New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Localization fixes #352
Comments
Allow translation of 'yards' in Range (for example) |
Description of 'Draught Horse' is wrong in trappings.db : this is not a war horse :) Description of 'Saddlebags' is wrong |
Enable translation of money : Brass Penny/Gold Crown/Silver Shilling |
Hi Moo Man, I'm French and I help translate the compendium psychologies and I don't find "Love" in it. Is it an oversight or a choice ? |
@Moilunator Love was an example custom psychology, I'm not sure if that's detailed in the French translation, I would imagine it is, I can send you the text if not. |
I've Love in the french rulesbook, but Love is not included in the compendium (Camaraderie, Phobia and Trauma are). |
@Moilunator Sorry my apologies, I misinterpreted. Yeah, looks like an oversight, I'll add it next update |
When clicking on a prayer spell (blessing or another), the "Roll" window is displayed, but the skill linked with it is "Fellowship", instead of "Pray" -> this can lead to wrong rolls results. |
@sladecraven |
@moo-man |
@sladecraven that'd be my side, I've gotta add support to recognize localized item names |
Ok, clear ! |
Weapon qualities must be handled thru 'translation'. For example : |
Bonjour je viens de voir que les dégats de la grande Ache ne sont pas bon : + au lieu de +6. |
When using names with a ' inside, the findItem function is failing, and the associated text is not displayed in the chat. |
When searching a skill for a weapon, the search key is not enough robust. This avoid selection of wrong skill when a part of the name is matching. This is the case for example for the word Arc (ie Bow in french) that match the skill Marchandage (ie Haggle in French). |
Allow translate of distance unit : yd/yds/yards should be keyed in lang/endjson (replaced by meters in other translations). |
/cond command should search in WFRP4E.conditions string, not keys, in order to allow searching in translated names. |
in actor-sheet.js, in line 361 : |
In actor-sheet.js, line 382, |
the utility function "allMoneyItems" is using English labels to look into the compendium for adding GC/SS/BP to new actors. utility-wfrp4e.js, line 679 |
Untranslatable Strings
Characteristic Abbreviations
Missing LoreDescription.Shadows in en.json
Bugs
/char - career button
Items - Size (All specifications as well), Hardy, Small, Mindless, Construct, Armour, Swarm
The text was updated successfully, but these errors were encountered: