-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
ro.json
190 lines (190 loc) · 25.6 KB
/
ro.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
{
"getRefreshIntervalString_24hours": "24 de ore",
"getRefreshIntervalString_2hours": "2 ore",
"getRefreshIntervalString_10minutes": "10 minute",
"deleteCalendar_allDeleted": ",\n\n:woman_raising_hand: Ați eliminat Paru Bot de pe serverul dvs.?\n\n**Vă rugăm să ne spuneți de ce și cum putem îmbunătăți!**\nhttps://forms.gle/5hcSmy3RaJMuQBWR8 (durează doar **10 secunde**)\n\nFeedback-ul dvs. este *extrem de valoros* pentru noi.\nVă mulțumim că folosiți **Paru ❯❮ Calendar**! Ne vedem în curând!",
"deleteCalendar_text": "⚠️ **Avertizare**\nCalendarul dvs. '<cal_name>' (<cal_days> zile) (<cal_id>) a fost șters deoarece **mesajul calendaristic a fost șters**, **permisiunile s-au schimbat**, **canalul a fost șters**, **filmul a fost arhivat** sau **botul a fost eliminat** de pe server. \n Vă rugăm să creați din nou calendarul în cazul în care a fost o greșeală.\n(Urls utilizate: <cal_urls>)",
"handleReminders_reminder": "Memento",
"handleReminders_isHappeningToday": "se întâmplă astăzi",
"handleReminders_isStartingIn": "începe în",
"getCalendarEmbed_start_happeningNow": "acum",
"getCalendarEmbed_embed_refreshRate": "fiecare",
"getCalendarEmbed_embed_lastRefresh": "Ultima la 14:51",
"getCalendarEmbed_embed_reminderSG": "memento",
"getCalendarEmbed_embed_reminderPL": "memento-uri",
"getCalendarEmbed_embed_linkSG": "link",
"getCalendarEmbed_embed_linkPL": "legături",
"getCalendarEmbed_embed_nextXDays": "în următoarele <amount_days> zile:",
"getCalendarEmbed_embed_tomorrow": "mâine:",
"getCalendarEmbed_embed_introText": "Aici puteți găsi o prezentare generală a evenimentelor care au loc",
"error": "Eroare",
"user_signup": "\n\n⭐️ Paru sincronizează calendarul tău online cu Discord (de exemplu, Google Calendar, Twitch, ...)\n ⭐️ Sincronizează 1,2 sau mai multe calendare cu 1 calendar Paru ❯❮ Calendar\n ⭐️ 1 calendar Paru ❯❮ pe canal, mai multe pe server\n ⭐️ Reminderi. sincronizare Discord în 2 direcții. Totul personalizabil. Prietenos pentru confidențialitate. Și multe altele...\n\n\n Calendar se actualizează la fiecare <refresh_interval> (mai frecvent cu planurile premium <https://www.patreon.com/paru>)\n\n\n **CUM SE UTILIZEAZĂ BOT-ul** _(Toate comenzile încep cu **/paru**)_\n\n **1.** Creați un calendar cu **/paru create** într-un canal la alegere\n **2.** Adăugați un calendar .ics/ical url cu **/paru link** (Pentru tutorial vezi https://paru.app/calendar/manual)\n (**3.**) Fusul orar este deja setat pentru dvs. Dacă nu, setați fusul orar cu **/paru timezone**\n (**4.**) Afișați data de sfârșit, descrierea sau locația unui calendar - sincronizați cu evenimentele Discord - sau schimbați alte lucruri - cu **/paru modify**\n (**5.**) Creați memento-uri de canal (menționați opțional un rol) cu **/paru reminder** sau memento-uri individuale cu 🔔-iconul de pe calendar\n _(Mai multe pe <https://paru.app/calendar/manual>)_\n\n\n Lipsește ceva? Întrebări? O eroare? Sugestii? doar lăsați un mesaj @ https://discord.gg/wuQ9GkvtxK\n\n Susțineți botul & creatorul + planuri premium pe <https://www.patreon.com/paru>\n Mulțumiri & Enjoy! <https://paru.app>\n ",
"user_signup_rateTranslation": "Evaluați această traducere ->",
"create_cmd_create_name": "Titlul calendarului (maxim 35 de litere)",
"create_cmd_create_days": "Numărul de zile pe care calendarul trebuie să le afișeze în avans",
"create_cmd_create": "Creați un nou calendar în canalul curent",
"create_cmd_link_url": "Legătura calendarului .ical",
"create_cmd_link": "Gestionați legăturile către calendarul Paru în canalul curent",
"create_cmd_timezone_country": "Vă rugăm să introduceți numele în limba engleză al țării în care vă aflați și să selectați fusul orar corect.",
"create_cmd_timezone": "Setați fusul orar al tuturor calendarelor din server",
"create_cmd_refresh": "Reîncarcă calendarul în canalul curent",
"create_cmd_modify_name": "Modificarea titlului calendarului (maxim 35 de litere)",
"create_cmd_modify_days": "Modificați numărul de zile pe care calendarul trebuie să le afișeze în avans",
"create_cmd_modify_link": "Selectați din lista derulantă linkul care trebuie eliminat (încărcarea poate dura câteva secunde)",
"create_cmd_modify_icon": "⭐️ Introduceți aici un singur emoji care va înlocui ▫️ acesta",
"create_cmd_modify_color": "⭐️ Introduceți culoarea hexagonală în care doriți să schimbați calendarul (Google: \"hex color\" pentru mai mult ajutor)",
"create_cmd_modify_endtime": "Activați/dezactivați afișarea datei de sfârșit a evenimentului",
"create_cmd_modify_description": "Comutarea afișării descrierii evenimentului. IMPORTANT: Cu cât evenimentul este mai nou, cu atât se afișează mai multă descriere!",
"create_cmd_modify_location": "Activați/dezactivați afișarea locației evenimentului",
"create_cmd_modify_sync2discord": "Activați/dezactivați sincronizarea evenimentelor din Paru cu sistemul de evenimente interne Discord",
"create_cmd_modify_sync2paru": "Activați/dezactivați sincronizarea evenimentelor din sistemul de evenimente interne Discord cu Paru",
"create_cmd_modify": "Modificați diferite setări ale Calendarului Paru în acest canal",
"create_cmd_reminder_remove_reminder": "Faceți clic pe un avertisment de rol pentru a-l elimina",
"create_cmd_reminder_remove": "Afișează o listă cu toate reamintirile de rol actuale. Faceți clic pe un memento pentru a-l elimina",
"create_cmd_reminder_add_role": "Selectați un rol care ar trebui să fie menționat atunci când se întâmplă un eveniment",
"create_cmd_reminder_add_time": "Când ar trebui să li se reamintească rolurilor că începe un eveniment",
"create_cmd_reminder_add": "⭐️ Creați un nou rol-reamintitor pentru când începe un eveniment",
"create_cmd_reminder": "⭐️ Creați sau eliminați reamintirile de rol pentru calendarul din acest canal",
"create_cmd_premium": "Activați premium ⭐️ pe acest server",
"cmdhandler_refresh_successfull": "Calendarul a fost actualizat cu succes. (Dacă nu a fost reîmprospătat, înseamnă că nu ați adăugat încă un link sau că nu există un calendar)",
"cmdhandler_refresh_error": "În acest canal nu există un calendar care să fie actualizat. Vă rugăm să creați mai întâi un calendar cu **/paru create**",
"cmdhandler_cmd_invalidError": "Această comandă nu este valabilă sau va fi disponibilă în curând. Începeți să tastați **/paru** pentru a vedea o listă de comenzi.",
"cmdhandler_create_freelimitreachedError": "Ați atins limita de calendare în acest server. Pentru a obține mai multe, vă rugăm să faceți upgrade la un plan premium pe https://www.patreon.com/paru\nSau ștergeți un calendar existent cu **/paru delete**",
"cmdhandler_create_calendarCreationInProgress": "... Vă rugăm să așteptați... calendarul va fi creat într-o secundă...",
"cmdhandler_create_defaultCalendarName": "Calendar",
"cmdhandler_create_missingPermissionsError": "Robotul nu are permisiunile necesare pentru a crea un calendar în acest canal. Vă rugăm să vă asigurați că robotul are următoarele permisiuni: `Vizualizare canal, Trimitere mesaje, Integrare linkuri`",
"cmdhandler_create_success": "[NO CALENDAR VISIBLE ?]\nDacă vedeți doar un buton de clopoțel, asigurați-vă că robotul are permisiunea **embed links** în acest canal\n(Tot nu se vede? Intră în setările contului tău de Discord și asigură-te că această opțiune este activă: **Text & Images** > **'Show embeds and preview website links pasted into chat'**",
"cmdhandler_link_invalidLinkDiscordError": "Calendarele încărcate pe Discord nu vor funcționa. Vă rugăm să importați fișierul în calendarul dvs., de exemplu, Google Calendar",
"cmdhandler_link_invalidLinkError": "Link-ul pe care l-ați furnizat nu era valid",
"cmdhandler_link_success": "Vă rugăm să selectați dacă doriți să vă conectați la un Calendar Google și/sau la un calendar extern (prin intermediul unui link .ics - vezi: https://paru.app/calendar/manual/)",
"cmdhandler_link_error": "- Vă rugăm să creați mai întâi un calendar (**/paru create**), sau\n- Acest link este deja adăugat la calendar (verificați cu **/paru modify remove-link**), sau\n- Ați atins limita de linkuri gratuite. Pentru a face upgrade, vizitați https://www.patreon.com/paru",
"cmdhandler_timezone_invalidSelectionError": "Fază orară invalidă. Vă rugăm să selectați un fus orar din lista derulantă (poate dura câteva secunde pentru a se încărca)",
"cmdhandler_timezone_success": "Ați setat fusul orar la `<tz_str>` pentru acest server. Toate calendarele vor fi actualizate în scurt timp.",
"cmdhandler_genericErrorServer": "Există o problemă cu serverul dumneavoastră. Vă rugăm să adăugați din nou robotul la serverul dvs. cu toate permisiunile necesare",
"cmdhandler_modify_urlError": "Nu există niciun URL pentru a elimina din calendar sau vă rugăm să selectați o intrare validă din lista derulantă",
"cmdhandler_modify_iconError": "Vă rugăm să folosiți doar emoticoane sau simboluri",
"cmdhandler_modify_colorError": "Vă rugăm să introduceți o culoare hexagonală validă (cu #; #ff00ff) -> Google 'hex color' pentru ajutor",
"cmdhandler_modify_missingPermissionsError": "Vă rugăm să vă asigurați că robotul are permisiunea **MANAGE_EVENTS**. În caz contrar, nu va funcționa. De asemenea, puteți invita din nou robotul. \n\nDacă nu funcționează nimic, atunci sunteți afectat de un bot Discord rar. În acest caz, vă rugăm să acordați botului permisiunea de administrator. Lucrăm cu Discord pentru ca acest lucru să nu fie necesar.",
"cmdhandler_modify_nothingSelectedError": "Trebuie să setați valoarea a cel puțin un câmp",
"cmdhandler_modify_success": "Ați reușit să modificați cu succes configurația pentru calendarul din acest canal.",
"cmdhandler_modify_noPremiumOrCalendarError": "- Vă rugăm să creați mai întâi un calendar (**/paru create**), sau\n- Serverul dvs. nu are un nivel premium (pentru a schimba culoarea + pictograma). Pentru a face upgrade, vizitați https://www.patreon.com/paru",
"cmdhandler_reminder_add_nothingSelectedError": "Vă rugăm să selectați o oră din opțiunile disponibile",
"cmdhandler_reminder_remove_invalidSelectionError": "Vă rugăm să selectați o intrare validă din lista derulantă sau nu există încă un rol-reamintire creat pentru acest calendar",
"cmdhandler_reminder_invalidCommandError": "Trebuie să alegeți dacă doriți să adăugați/eliminați un rol-reamintire **/paru reminder add/remove**",
"cmdhandler_reminder_noPremiumOrCalendarOrExistsError": "- Nu există niciun calendar în acest canal (folosiți **/paru create**), sau\n- Acest rol-reminder există deja, sau\n - Nu a fost creat încă niciun rol-reminder care să poată fi șters, sau\n- Nu aveți premium pe serverul dumneavoastră. Pentru a face upgrade, vizitați https://www.patreon.com/paru",
"cmdhandler_reminder_add_success": "Ați adăugat cu succes un memento pentru calendarul din acest canal.",
"cmdhandler_reminder_remove_success": "Ați eliminat cu succes un memento pentru calendarul din acest canal.",
"cmdhandler_premium_activate": "Activați",
"cmdhandler_premium_deactivate": "Dezactivați",
"cmdhandler_premium_text": "Ajutați-ne să acoperim costurile serverului și să susținem dezvoltarea.\n\n➡️ **Funcții suplimentare** ⬅️\n\n- Mai multe calendare pe server\n- Mai multe linkuri pe calendar\n- Timp de reîmprospătare mai rapid\n- Amintiri instantanee pentru roluri și utilizatori\n- Amintiri pentru întregul canal\n- Reglați culoarea și pictograma calendarului\n- Premium pentru 2 servere\n- Mai multe în curând!\n\nhttps://paru.app/calendar/plans",
"cmdhandler_premium_title": "⭐️ Paru Premium ⭐️",
"cpnhandler_indnotbut_placeholder": "Selectați memento",
"cpnhandler_indnotbut_infotext": "Vă rugăm să selectați când doriți să vi se reamintească. Amintirea vă va fi trimisă prin PM.\n_(Dacă doriți să reamintiți anumite roluri, vă rugăm să utilizați comanda **/paru reminder add**. Precizia memento-ului corespunde frecvenței de actualizare a calendarului (de exemplu, ±24h; memento-urile cu plan plătit sunt punctuale))_)_",
"cpnhandler_indnotmenu_successPM": "Eveniment reminder creat cu succes pe **<guild_name>**:\n<rem_str>",
"cpnhandler_indnotmenu_dmsClosedError": "Paru nu are permisiunea de a-ți trimite un mesaj. Vă rugăm să permiteți DM-uri de la Paru Calendar (https://support.discord.com/hc/en-us/articles/217916488-Blocking-Privacy-Settings-)",
"cpnhandler_indnotmenu_noCalendarError": "Nu există niciun calendar în acest canal. Nu au fost salvate memento-uri",
"cpnhandler_indnotmenu_successChange": "Ați modificat cu succes memento-urile pentru calendarul din acest canal.",
"cpnhandler_indnotmenu_successRemove": "Ați eliminat cu succes memento-urile pentru calendarul din acest canal.",
"cpnhandler_premiumActivate_successful": "Ați activat cu succes ⭐️ statusul premium ⭐️ pentru acest server!\n(Dacă folosiți mai multe Paru Bots pe un server, activarea o dată este suficientă)",
"cpnhandler_premiumActivate_alreadyActivatedError": "Ați activat deja premium pe serverele maxime permise pentru nivelul dvs. premium (<cur_server_count>/<max_server_count>).\nVă rugăm să dezactivați premium pe unul dintre serverele dvs. sau să faceți upgrade la planul dvs. (https://patreon.com/paru)\n\nServere activate: <activated_servers>",
"cpnhandler_premiumActivate_patronNotConnectedNoPremium": "Vă rugăm să vă asigurați că [contul Patreon este conectat cu contul Discord](https://www.patreon.com/settings/apps), că ați cumpărat premium și încercați din nou în câteva minute",
"cpnhandler_premiumDeactivate_successful": "A fost dezactivat cu succes statutul premium pentru acest server",
"cpnhandler_vote_successful": "Vă mulțumim pentru votul dumneavoastră",
"getFriendlyTime_afterHoursPL": "5555 ore de la începerea evenimentului (numai pentru evenimente de o zi întreagă)",
"getFriendlyTime_onStart": "La pornire",
"getFriendlyTime_beforeMinutesPL": "5555 minute înainte de",
"getFriendlyTime_beforeHoursPL": "5555 ore înainte de",
"getFriendlyTime_beforeDaysPL": "5555 zile înainte",
"getFriendlyTime_afterHoursSG": "5555 oră după începerea evenimentului (numai pentru evenimente de o zi întreagă)",
"getFriendlyTime_beforeMinutesSG": "1 minut înainte de",
"getFriendlyTime_beforeHoursSG": "cu 1 oră înainte",
"getFriendlyTime_beforeDaysSG": "1 zi înainte",
"acHandler_modify_removelink_noCalendarError": "- Nu există niciun calendar în acest canal sau niciun memento creat încă -",
"acHandler_reminder_removeReminder_noCalendarError": "- Nu există nici un calendar în acest canal -",
"acHandler_reminder_removeReminder_reminderText": "Memento",
"acHandler_reminder_removeReminder_reminderChannelonly": "Numai canalul",
"user_signup_title": "▫️ ** Totul este pregătit. Limba este configurată. Zona orară este setată.** ▫️",
"create_cmd_modify_language": "Modificarea limbii calendarului",
"cpnhandler_link_modifyExisting": "Vă rugăm să debifați toate legăturile pe care doriți să le eliminați din calendar.\n\nPentru Calendarele Google, puteți adăuga din nou un calendar bifând caseta de selectare. Pentru alte calendare, vă rugăm să utilizați **/paru link**",
"user_signup_feedback_button": "Faceți clic aici pentru a configura botul",
"user_signup_feedback_title": "▫️ **Mulțumim că ați adăugat Paru ❯❮ Calendar la '<guild_name>'!** ▫️",
"mdlhandler_link_invalidLinkDiscordError": "Calendarele încărcate pe Discord nu vor funcționa. Vă rugăm să importați fișierul în calendarul dvs., de exemplu, Google Calendar",
"cpnhandler_linkIcalModal_textInput": "Legătura dumneavoastră .ical/.ics",
"cmdhandler_modify_channelError": "Vă rugăm să selectați un canal valid pentru a muta calendarul în",
"cpnhandler_link_modifyExisting_placeholder": "Vă rugăm să selectați unul sau mai multe calendare",
"mdlhandler_link_error": "- Vă rugăm să creați mai întâi un calendar (**/paru create**), sau\n- Acest link este deja adăugat la calendar (verificați cu **/paru link**)",
"cmd_delete_btn_label": "Confirmați: Ștergeți calendarul",
"cpnhandler_userSignupModal_title": "Ce vrei să facă Paru?",
"cmdhandler_link_google_btn_label": "Link Google Calendar",
"cpnhandler_userSignupModal_textinput": "Vă rugăm să dați o scurtă explicație",
"cpnhandler_link_success_removeLinks": "\n\nAți șters următoarele URL-uri:\n- <rem_urls>",
"cmdhandler_link_noPremium_error": "- Ați atins limita de linkuri gratuite. Pentru a face upgrade, vizitați https://www.patreon.com/paru sau utilizați **/paru premium**. Nu a fost salvat nimic.",
"cpnhandler_linkIcalModal_title": "Introduceți url-ul calendarului dvs",
"cmd_delete_success_confirm_error": "Nu există niciun calendar în acest canal care să fie eliminat. Vă rugăm să creați mai întâi unul cu **/paru create**",
"create_cmd_delete": "Șterge calendarul din canalul curent",
"oauth_success": "**Ați conectat cu succes contul Google Calendar la Paru.**\nVă rugăm să faceți clic pe buton și să selectați toate calendarele care trebuie sincronizate.",
"cpnhandler_link_success": "Ați adăugat/modificat cu succes legăturile active ale calendarului în acest canal. Calendarul va fi actualizat în scurt timp.",
"mdlhandler_link_invalidLinkError": "Linkul pe care l-ați furnizat nu era valid. Vă rugăm să încercați din nou (Vizitați https://paru.app/calendar/manual pentru mai mult ajutor)",
"cpnhandler_linkIcalModal_placeholder": "https://mypage.com/t341s.ics",
"cmd_delete_success": "Vă rugăm să faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma ștergerea calendarului din acest canal",
"oauthh_noscope_error": "Vă rugăm să vă asigurați că ați selectat toate domeniile de aplicare necesare. Vă rugăm să încercați să vă conectați din nou contul Google",
"cmdhandler_link_modify_btn_label": "Modificarea calendarelor conectate",
"cmd_delete_success_confirm": "Calendarul din acest canal a fost șters cu succes",
"user_signup_feedback_description": "Vă rugăm să faceți clic pe butonul de mai jos pentru a finaliza configurarea robotului",
"cmdhandler_modify_change_channel_calendarExists_error": "Există deja un calendar în acest canal. Vă rugăm să selectați un alt canal sau să ștergeți mai întâi calendarul din acest canal. (Utilizați **/paru delete**)",
"cmdhandler_link_ics_btn_label": "Link Calendar prin URL .ics",
"cpnhandler_userSignupModal_placeholder": "De exemplu, importarea celor 3 calendare .ics în Discord și afișarea lor într-un mesaj de calendar vizual...",
"cmdhandler_link_no_calendar_error": "Nu există niciun calendar în acest canal. Vă rugăm să folosiți mai întâi **/paru create**",
"user_signup_helpTranslatingButton": "🌎 Ajutor pentru traducere️",
"create_cmd_modify_channel": "Selectați canalul în care doriți să mutați calendarul curent",
"cpnhandler_link_unlinkGcal_success": "Contul dvs. Google a fost deconectat cu succes de la Paru. Vă rugăm să folosiți din nou **/paru link** pentru a lega din nou un cont.",
"cmdhandler_unlink_google_btn_label": "Deconectați contul Google",
"create_cmd_modify_gcalcolor": "Configurați afișarea culorii evenimentului/calendarului Google-Calendar în dreptul evenimentului",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_useevent": "Utilizați culoarea evenimentului",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_disabled": "Dezactivați",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_useboth": "Folosiți ambele. Culoarea evenimentului are prioritate dacă a fost setată",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_usecalendar": "Utilizați culoarea calendarului",
"cmdhandler_help_title": "▫️ **Paru ❯❮ Calendar - MENIUL DE AJUTOR** ▫️",
"create_cmd_help": "Meniul de ajutor pentru Paru ❯❮ Calendar",
"create_cmd_modify_recentEventColor2Embed": "⭐️ Afișați culoarea celui mai recent eveniment ca și culoare de încorporare (numai pentru Google Calendar. Activați afișarea \"gcal colors\")",
"oauthh_token_error": "S-a produs o eroare la conectarea contului Google. Vă rugăm să folosiți din nou link-ul /paru și să încercați să vă conectați din nou contul Google",
"create_cmd_modify_groupEvents": "Activați/dezactivați gruparea evenimentelor în funcție de zi/lună/an, culoare sau calendar",
"create_cmd_modify_desclength_50": "50 de caractere",
"create_cmd_modify_desclength_200": "200 de caractere",
"create_cmd_modify_desclength_dynamic": "Folosiți o lungime dinamică a descrierii (mai lungă pentru evenimente apropiate, mai scurtă pentru evenimente viitoare)",
"create_cmd_modify_desclength_400": "400 de caractere",
"create_cmd_modify_desclength_100": "100 de caractere",
"create_cmd_modify_desclength_300": "300 de caractere",
"create_cmd_modify_desclength": "Utilizați lungimea dinamică a descrierii (mai lungă pentru evenimente apropiate) sau stabiliți o lungime fixă",
"cmdhandler_link_channelDuplicate": "A apărut o problemă rară în ceea ce privește calendarul dumneavoastră. Vă rugăm să creați calendarul pe un alt canal și să încercați din nou. În prezent lucrăm la remedierea acestei probleme",
"eventDayGroup_restofweek": "Restul săptămânii",
"eventDayGroup_today": "Astăzi",
"eventDayGroup_thereafter": "Ulterior,",
"eventDayGroup_nextyear": "Anul viitor",
"eventDayGroup_nextmonth": "Luna viitoare",
"eventDayGroup_nextweek": "Săptămâna viitoare",
"eventDayGroup_restofmonth": "Restul lunii",
"eventDayGroup_restoftheyear": "Restul anului",
"eventDayGroup_tomorrow": "Mâine",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_hashtag": "Prin hashtag în titlul evenimentului",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_color": "Prin culoare",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_calendar": "Prin calendar",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_date": "Până la data",
"syncParuToDiscord_requiredPermissions": "\n\nSync-Info:\n\n(1) Este posibilă asocierea automată a evenimentelor la canalele de text/voce/scenă. Pentru aceasta, vă rugăm să scrieți numele canalului (de exemplu, #canalul meu) în câmpul de locație al evenimentului. Nu ar trebui să existe mai multe canale cu același nume. Vă rugăm să vă asigurați că acordați robotului următoarele permisiuni:\n**Toate evenimentele**: MANAGE_EVENTS\n**Evenimente de voce**: VIEW_CHANNEL (canal legat), CONNECT\n**Stage Events**: MANAGE_CHANNELS, VIEW_CHANNEL (canal legat), MUTE_MEMBERS, MOVE_MEMBERS\n\n(2) Este posibilă, de asemenea, legarea de imagini la un eveniment Discord. În acest scop, vă rugăm să scrieți în câmpul de descriere al evenimentului linkul imaginii în următorul format\n+++https://myurl.de/myimage.png+++ (de exemplu, +++LINK+++)",
"syncParuToDiscord_missingPermissions": "Unul dintre evenimentele dvs. nu a putut fi sincronizat cu Discord (<channel_id>)\n\nVă rugăm să vă asigurați că ați acordat robotului următoarele permisiuni:\n**Toate evenimentele**: MANAGE_EVENTS\n**Evenimente vocale**: VIEW_CHANNEL (canal legat), CONNECT\n**Stage Events**: MANAGE_CHANNELS, VIEW_CHANNEL (canal legat), MUTE_MEMBERS, MOVE_MEMBERS",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_none": "Nu grupați",
"create_cmd_reminder_add_channel": "Care canal pentru a posta memento-ul în (implicit: acest canal)",
"cmdhandler_reminder_add_onlyTextChannelError": "Vă rugăm să selectați numai canale de text",
"deleteRoleReminder_text": "⚠️ **Avertizare**\nAmintirea rolului dvs. din canalul <rem_chan_id> pentru calendarul din canalul <cal_id> a fost ștearsă deoarece **permisiunile s-au schimbat** sau **canalul a fost șters** \n Vă rugăm să creați din nou amintirea rolului în cazul în care a fost o greșeală",
"cmdhandler_reminder_add_missingChannelPermissionError": "Vă rugăm să vă asigurați că Paru are permisiunea SEND_MESSAGE și VIEW_CHANNEL în canalul pe care doriți să trimiteți memento-urile",
"cpnhandler_link_linkGcal_link": "**Vă rugăm să faceți clic pe următorul link pentru a conecta Google Calendar la Paru Discord Bot:**",
"cpnhandler_link_linkGcal_selectCalendars": "Selectați calendarele de conectat",
"deleteURL_text": "⚠️ **Avertizare**\nAdresa dvs. URL <url> pentru calendarul din canalul <cal_id> a fost ștearsă deoarece Paru nu mai are acces la acest link.\nVă rugăm să verificați adresa URL și să vă asigurați că poate fi accesată public și să o adăugați din nou.",
"handleReminders_isStarting": "începe",
"create_cmd_modify_dynamic_times": "⭐️ Utilizați orele dinamice din fusul orar pentru calendar și memento-uri",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_relative": "Dinamic (-> în 3h)",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_disabled": "Timp absolut (implicit)",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_absolute": "Dinamic (-> 12. mai, 12:00)",
"modify_individual_reminders_pm": "Modificați",
"cmdhandler_link_channelNotSupported": "Unul dintre calendarele Google selectate nu este acceptat pentru crearea unui calendar (de obicei, calendarele de zile de naștere/sărbători). Vă rugăm să utilizați în schimb link-ul .ical din Google pentru a conecta acel calendar la Paru"
}