We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
chinesesubfinder 版本: v0.4.0
环境: docker
希望提供一个与视频文件名相同的字幕文件,因为一些蓝光机如OPPO在读取外挂字幕时,只会读取名称与视频文件名称完全相同的字幕,这就意味着任何后缀如en, zh, chs将会导致字幕无挂载
这个功能有什么可以参考的资料吗?是否可以列举一些.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
这两天会发布,你去进阶设置去修改,大概选项命名是:
如果测试遇到问题再反馈
Sorry, something went wrong.
调整保存字幕的格式后,记得重启容器,启动阶段会进行所有字幕的格式调整,这个耗时多久基于有多少字幕。
41e2999
iMyon
No branches or pull requests
你使用的 chinesesubfinder 是什么版本,什么环境?
chinesesubfinder 版本: v0.4.0
环境: docker
你想要新增或者改进什么功能?
希望提供一个与视频文件名相同的字幕文件,因为一些蓝光机如OPPO在读取外挂字幕时,只会读取名称与视频文件名称完全相同的字幕,这就意味着任何后缀如en, zh, chs将会导致字幕无挂载
这个功能有什么可以参考的资料吗?
这个功能有什么可以参考的资料吗?是否可以列举一些.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: