The scripts within this folder are explained in more detail within the manual in terms of how to use them and how to interpret their respective outputs. I have linked the specific sections within the manual that correspond the each of the files below:
contextRep.py
: 2.1 Segment Informativity Measuresstopatn.sh
: 2.0.1 Evaluating Frequency Filessumstats01.py
: 2.2 Summary Statisticstranslate03.py
andtranslate04.py
1: 1.5 Translation Scheme
1 The only difference between translate03.py
and translate04.py
is that translate04.py
accounts for the match rules needed for the phonemic translation of Korean. ←