forked from papyri/idp.data
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
118695.xml
124 lines (124 loc) · 7.77 KB
/
118695.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/8.23/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m118695" xml:lang="en">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>TM 118695</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Digital Corpus of Literary Papyri</authority>
<idno type="dclp">118695</idno>
<idno type="TM">118695</idno>
<idno type="LDAB">118695</idno>
<idno type="filename">118695</idno>
<idno type="dclp-hybrid">na;;118695</idno>
<availability>
<p>© Digital Corpus of Literary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<idno type="invNo">Vienna, Nationalbibliothek G 35250</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="sheet">
<supportDesc>
<support>
<material>papyrus</material>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout>
<p>papyrus sheet</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>Found: Herakleopolites (Egypt); written: Herakleopolites (Egypt)</origPlace>
<origDate notBefore="0400" notAfter="0499">400 - 499</origDate>
</origin>
<provenance type="found">
<p>
<placeName type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/2713">Herakleopolites</placeName>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
<provenance type="composed">
<p>
<placeName type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/2713">Herakleopolites</placeName>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
This file encoded to comply with EpiDoc Guidelines and Schema version 8
<ref>http://www.stoa.org/epidoc/gl/5/</ref>
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords>
<term>medicine</term>
<term type="culture">science</term>
<term type="overview">prescription for eye-salve malabathrinon</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2014-12-10" who="DCLP">Crosswalked to EpiDoc XML</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="commentary" subtype="frontmatter" xml:space="preserve"><p>Prescriptions. The papyrus fragment (3.3 x 12.7 cm) is an opistograph and preserves the remains of 13 lines on the recto and 1 line on the verso. It is written on both sides along the fibers since the text on the verso is set at an angle of 90 degrees to that on the recto. Upper, lower and right margins are lost. The text on the front contains a prescription for the eye-salve malabathrinon (ll. 1-12), an aromatic ointment attested with variation in the medical tradition, and the beginning of a second recipe introduced by the paragraphos (l.13). The anthroponym Κολλούσιος written on the back, otherwise unknown, possibly refers to the author or copyist of the recipes. According to its inventory number and style of writing, the manuscript belongs to the Vienna papyri excavated in the Arsinoites or Herakleopolites nome and could be dated to the 5th c. AD.</p><p><note type="footnote" xml:lang="en">This papyrus has been digitally edited by Francesca Corazza as part of the Project "DIGMEDTEXT - Online Humanities Scholarship: A Digital Medical Library based on Ancient Texts" (ERC-AdG-2013, Grant Agreement no. 339828) funded by the European Research Council at the University of Parma (Principal Investigator: Prof. Isabella Andorlini). The digital edition is mostly based on the previous edition (F. Mitthof, GMP II 8)</note></p></div>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve">
<div n="r" type="textpart">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/>κρόκου <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2" xml:id="div1-lb3"/><expan>νάρ<ex>δου</ex></expan> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/>λυκίο<supplied reason="lost">υ <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/></supplied>
<lb n="4"/>ὀπίου <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><expan>ζμύρ<ex>νης</ex></expan> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="8"/><choice><reg>καστορίου</reg><orig>καστωρί<supplied reason="lost">ου</supplied></orig></choice> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="9"/>μαλαβ<supplied reason="lost">άθρου</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="10"/><subst><add place="inline"><choice><reg>στίμμεως</reg><orig>στίμε<supplied reason="lost">ως</supplied></orig></choice></add><del rend="corrected"><expan>στιμ<ex>μεως</ex></expan></del></subst> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="11"/><choice><reg>κόμμεως</reg><orig>κόμεως</orig></choice> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="12"/>ἀκακίας <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<milestone rend="paragraphos" unit="undefined"/>
<lb n="13"/><space extent="unknown" unit="character"/> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="13"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab></div>
<div n="v" type="textpart">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1" xml:id="div2-lb2"/><app type="alternative"><lem>Κ<unclear>ο</unclear>λλούσιος</lem><rdg>Κ<unclear>α</unclear>λλούσιος</rdg></app>
</ab></div></div>
<div type="commentary" subtype="linebyline">
<list>
<item corresp="#div1-lb3" xml:space="preserve"><ref>2</ref> <p>One could expect the expression νάρδος Ινδική, but such hypothesis is not supported by the blank space following ναρ(). The synonym ναρδοστάχυς is also possible.</p></item>
<item corresp="#div2-lb2" xml:space="preserve"><ref>13</ref> <p>Whether we are dealing with genitive or nominative is unclear. Κολλούσιος might also be a variant for Κολλούθιος.</p></item>
</list>
</div>
<div type="bibliography" subtype="illustrations">
<listBibl>
<bibl type="printed">Greek Medical Papyri II, pl. 9</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>