forked from papyri/idp.data
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
64216.xml
194 lines (194 loc) · 17.9 KB
/
64216.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/8.23/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m64216" xml:lang="en">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>TM 64216</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Digital Corpus of Literary Papyri</authority>
<idno type="dclp">64216</idno>
<idno type="TM">64216</idno>
<idno type="LDAB">5435</idno>
<idno type="filename">64216</idno>
<idno type="dclp-hybrid">na;;64216</idno>
<availability>
<p>© Digital Corpus of Literary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<idno type="invNo">Moscow, Pushkin Museum of Fine Arts P. Golenischeff number unknown</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="roll">
<supportDesc>
<support>
<material>papyrus</material>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1" writtenLines="27">
<p>papyrus roll (columns: 4, written lines: 27, pagination: 0)</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>Found: Egypt; written: Egypt</origPlace>
<origDate notBefore="0200" notAfter="0299">200 - 299</origDate>
</origin>
<provenance type="found">
<p>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
<provenance type="composed">
<p>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
This file encoded to comply with EpiDoc Guidelines and Schema version 8
<ref>http://www.stoa.org/epidoc/gl/5/</ref>
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords>
<term>prose</term>
<term>medicine</term>
<term>catechism</term>
<term type="culture">literature</term>
<term type="culture">science</term>
<term type="religion">classical</term>
<term type="overview">catechism on gynaecology</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2014-12-10" who="DCLP">Crosswalked to EpiDoc XML</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="commentary" subtype="frontmatter" xml:space="preserve"><p>Fragment of medical content. (P. Golenischeff). The papyrus (22 x 32 cm), assigned by its first editor (Bäckström) to the 3rd cent. AD, contains the end of a book roll. The back is blank. The recto preserves four relatively narrow columns of a treatise in the <ref target="http://www.papirologia.unipr.it/CPGM/medicalia/vocab/index.php?tema=8">erotapokrisis</ref> format, of which the third and fourth survive to their full height. Some additional material was inserted later on into the blank space of the papyrus by two more hands. Bäckström describes column v as added by the second hand at the very end of the roll, while column vi - consisting of medical recipes - was inserted in the blank spaces below columns iv and v by a third hand. In the text written by the first hand we find an inconsistency. The first part (ll. i 21 - ii 24) deals with therapeutic recommendations and ends with a reference to proceed to the subject of chronic diseases, but then the following text (ll. ii 25 - iv 15) contains a gynaecological section introduced by a question-heading (ll. ii 25-6) and dealing with certain anatomical features of the uterus. According to D. Leith the latter section may be in fact a later accretion unrelated to the main text, so that the former section constitutes the end of a book on acute diseases, while the latter was drawn from a different source and inserted, for whatever reason, immediately after this book, at the end of the roll. The script as represented in the fourth column is a regular, serifed, formal, rounded capital adhering to strict bilinearity, with only phi extending above and below the line. According to Bäckström, the fifth column is palaeographically interesting, since its archaizing script seems to imitate the first hand of the roll.</p><p><note type="footnote" xml:lang="en">This papyrus has been digitally edited by Federica Nicolardi (with contributions by Nicola Reggiani) as part of the Project "DIGMEDTEXT - Online Humanities Scholarship: A Digital Medical Library based on Ancient Texts" (ERC-AdG-2013, Grant Agreement no. 339828) funded by the European Research Council at the University of Parma (Principal Investigator: Prof. Isabella Andorlini). The digital edition is mostly based on the previous editions (ed.pr. = Bäckström 1906; corr. D. Leith, GMP II 15)</note></p></div>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve">
<div n="i" subtype="column" type="textpart">
<ab>
<lb n="21"/><gap reason="lost" quantity="20" unit="line"/>
<lb n="21"/><app type="alternative"><lem><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/><unclear>μ</unclear>αι</lem><rdg><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἄ</supplied>λλαι</rdg><rdg><gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/> <supplied reason="lost">πο</supplied>λλαί</rdg></app>
<lb n="22"/><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/>χαλα
<lb n="23"/><supplied reason="lost">στικὰ δ</supplied>εδοκί
<lb n="24" break="no"/><supplied reason="lost">μασται</supplied> ἐπι
<lb n="25" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">θέματα </supplied><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>νπο
<lb n="26"/><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/> <unclear>ὑ</unclear>πάρ
<lb n="27" break="no"/><supplied reason="lost">χοντο</supplied><unclear>ς</unclear> <unclear>τοῦ</unclear>
</ab>
</div>
<div n="ii" subtype="column" type="textpart">
<ab>
<lb n="1"/><supplied reason="lost" cert="low">πάθους </supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/> <unclear>εἰ</unclear> <unclear>δη</unclear>
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/><supplied reason="lost">πρ</supplied><unclear>ὸ</unclear>σλα
<lb n="4" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">βε </supplied> <supplied reason="lost">τὰ</supplied>ς <supplied reason="lost">σι</supplied><app type="alternative"><lem>κ<unclear>ύ</unclear>ας</lem><rdg>κ<unclear>υί</unclear>ας</rdg></app>
<lb n="5"/><supplied reason="lost" cert="low">προσ</supplied>φέρειν,
<lb n="6"/><supplied reason="lost">κα</supplied><unclear>θα</unclear>ροῦ δὲ
<lb n="7"/><supplied reason="lost">γενν</supplied>ω<unclear>μ</unclear>ένο<unclear>υ</unclear>
<lb n="8"/><supplied reason="lost">ῥοῦ</supplied> φλεβοτο
<lb n="9" break="no"/><supplied reason="lost">μητέον</supplied> ἐντὸς
<lb n="10"/><supplied reason="lost">τῆς πρ</supplied>ώτης
<lb n="11" xml:id="div2-lb11"/><app type="editorial"><lem><supplied reason="lost">διατριτ</supplied><unclear>ου</unclear> <unclear>ν</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem><rdg><supplied reason="lost">ἡμέρας</supplied><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <unclear>δυν</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg></app>
<lb n="12"/><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/>ποι<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="13"/><supplied reason="lost">ὥσπερ</supplied> <unclear>ἐ</unclear><supplied reason="lost">σ</supplied>ημ<unclear>ε</unclear><supplied reason="lost">ι</supplied>
<lb n="14" break="no"/><supplied reason="lost">ώ</supplied>σαμεν, βησόμε
<lb n="15" break="no" xml:id="div2-lb15"/><supplied reason="lost">θα</supplied> ἐπὶ τὰ <expan>τ<ex>ῶν</ex></expan> χ<unclear>ρο</unclear>
<lb n="16" break="no"/><supplied reason="lost">νίω</supplied>ν παθῶν
<lb n="17"/><supplied reason="lost">ἄλλα</supplied> γ<unclear>έ</unclear>ν<unclear>η</unclear> <unclear>ἃ</unclear>
<lb n="18"/><supplied reason="lost">ἀπ</supplied>ὸ τῶν <unclear>ὀ</unclear>ξ<unclear>έ</unclear>
<lb n="19" break="no"/><unclear>ων</unclear> παθῶν
<lb n="20"/>ἐ<unclear>π</unclear><supplied reason="lost">ὶ</supplied> τὰ χρόνι
<lb n="21" break="no" xml:id="div2-lb21"/> α ἴ<supplied reason="lost">ασι</supplied>ν. βησόμ<unclear>ε</unclear>
<lb n="22" break="no"/>θα <supplied reason="lost">ἐ</supplied>πὶ τὰ <unclear>τῶν</unclear>
<lb n="23"/>χρονίων <unclear>π</unclear><supplied reason="lost">α</supplied>
<lb n="24" break="no"/>θῶν <num value="33">λγ´</num>.
<lb n="25" rend="indent"/> τί ἐστιν <unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ρ</supplied><unclear>α</unclear>
<lb n="26" rend="indent" break="no"/> <unclear>π</unclear>εῖσ<supplied reason="lost">α;</supplied>
<lb n="27"/>οἱ ἀρχαῖοι ὧν <unclear>ἦ</unclear>
</ab>
</div>
<div n="iii" subtype="column" type="textpart">
<ab>
<lb n="1" break="no"/><unclear>σα</unclear><supplied reason="lost">ν</supplied><app type="alternative"><lem><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>ι
<lb n="2"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>σο<gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/>ν
<lb n="3"/><unclear>δ</unclear>ι<unclear>εύς</unclear></lem><rdg><supplied reason="lost">καὶ μέλ</supplied>ι<lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">σ</supplied>σο<supplied reason="lost">ς ὁ</supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>ν<lb n="3" break="no"/>διεύς</rdg></app> <unclear>κ</unclear>α<unclear>ὶ</unclear> <supplied reason="lost">Δ</supplied><unclear>η</unclear>
<lb n="4" break="no"/>μήτρ<supplied reason="lost">ι</supplied>ος ὁ Ἀ
<lb n="5" break="no"/>παμεύς, ἱστό
<lb n="6" break="no"/>ρησαν χιτῶ
<lb n="7" break="no"/>νά τινα <supplied reason="lost">ἔ</supplied>νδ<supplied reason="lost">ον</supplied>
<lb n="8"/>τῆς μήτρας
<lb n="9"/><supplied reason="lost">εἶναι, ὅ</supplied><unclear>ς</unclear> περιέ
<lb n="10" break="no"/><supplied reason="lost">χει</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>νοσ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
<lb n="11"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><unclear>νσ</unclear>θεις
<lb n="12"/><gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/><unclear>ν</unclear>ε<unclear>ιχο</unclear>
<lb n="13"/><gap reason="illegible" quantity="9" unit="character"/>ρ
<lb n="14"/><gap reason="illegible" quantity="9" unit="character"/>ω
<lb n="15"/><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/><app type="alternative"><lem><unclear>καλ</unclear></lem><rdg><unclear>κλα</unclear></rdg></app>
<lb n="16"/><gap reason="illegible" quantity="10" unit="character"/>
<lb n="17"/><gap reason="illegible" quantity="9" unit="character"/><unclear>α</unclear>
<lb n="18"/><gap reason="illegible" quantity="10" unit="character"/>
<lb n="19"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><app type="alternative"><lem><supplied reason="lost">ἀ</supplied>π<unclear>ο</unclear>λαμ
<lb n="20" break="no"/><supplied reason="lost">βάν</supplied>ετ<unclear>αι</unclear></lem><rdg><supplied reason="lost">ὑ</supplied>π<unclear>ο</unclear>λαμ<lb n="20" break="no"/><supplied reason="lost">βάν</supplied>ετ<unclear>αι</unclear></rdg><rdg><supplied reason="lost">ἐ</supplied>π<unclear>ι</unclear>λαμ<lb n="20" break="no"/><supplied reason="lost">βάν</supplied>ετ<unclear>αι</unclear></rdg></app> περὶ
<lb n="21"/>μήτ<supplied reason="lost">ρας</supplied><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><unclear>σ</unclear>λα<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="22"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>σητα<supplied reason="lost">ι</supplied> ἐπὶ
<lb n="23"/><supplied reason="lost">ὑμ</supplied>έσι βορβυ
<lb n="24" break="no"/>ρίζων ἐν ταῖς
<lb n="25"/>πορείαις κλύ
<lb n="26" break="no"/>δωνα <app type="editorial"><lem>παρε
<lb n="27" break="no"/><unclear>λ</unclear>ὼν</lem><rdg resp="H.Schöne in ed.pr.">παρέ<lb n="27" break="no"/>χων</rdg></app> ῥήγνυ
</ab>
</div>
<div n="iv" subtype="column" type="textpart">
<ab>
<lb n="1" break="no"/>τα<supplied reason="lost">ι</supplied> <unclear>δ</unclear><supplied reason="lost">ιὰ</supplied><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/><unclear>ι</unclear>
<lb n="2"/><app type="alternative"><lem><unclear>κ</unclear>ιση<unclear>ς</unclear></lem><rdg><unclear>ε</unclear>ιση<unclear>ς</unclear></rdg><rdg><unclear>χ</unclear>ιση<unclear>ς</unclear></rdg><rdg><unclear>υ</unclear>ιση<unclear>ς</unclear></rdg></app>, <supplied reason="lost">ὁ δὲ χυ</supplied>
<lb n="3" break="no"/>μὸ<supplied reason="lost">ς</supplied> γε<supplied reason="lost">ι</supplied>ναμ<unclear>έ</unclear>
<lb n="4" break="no"/>νηׁ<unclear>ς</unclear> κεινή
<lb n="5" break="no"/>σεως σφοδ<unclear>ρ</unclear><supplied reason="lost">ᾶς</supplied>
<lb n="6"/>καὶ ῥαγε<unclear>ὶ</unclear>ς ὑ
<lb n="7" break="no"/><unclear>γ</unclear>ρα<unclear>σ</unclear>ίας ἀπ<unclear>ὸ</unclear>
<lb n="8"/><unclear>μ</unclear>ήτρας ἀπ<unclear>ο</unclear>
<lb n="9" break="no"/><unclear>δέδ</unclear>ωκε, τ<unclear>αῖ</unclear>ς
<lb n="10"/><unclear>δ</unclear>ὲ ἐχούσα<unclear>ις</unclear>
<lb n="11"/>καὶ βάρος κα<supplied reason="lost">ὶ</supplied>
<lb n="12"/><unclear>δυσ</unclear>π<supplied reason="lost">ό</supplied><unclear>ν</unclear>εια<supplied reason="lost">ν</supplied>
<lb n="13"/>κ<unclear>ύ</unclear><supplied reason="lost">στε</supplied>ι κ<unclear>α</unclear>ταμη
<lb n="14" break="no"/>νίων <unclear>ἐμ</unclear>πο
<lb n="15" break="no"/>δ<unclear>ι</unclear>σμούς.
<lb n="15"/><g type="coronis"/>
</ab>
</div>
</div>
<div type="commentary" subtype="linebyline">
<list>
<item corresp="#div2-lb11" xml:space="preserve"><ref>11</ref> <p>The term <emph rend="italics">diatritos</emph> refers to the recurring third day of a disease (counting inclusively, i.e. the third, fifth, seventh, etc. days), considered as crucial for an assessment of the disease's progress, and is employed to provide a chronological framework for the regulation of regimen. The closest parallel can be found in PSI inv. 3783, ii 40-44: "What is the correct time for venesection? The increase of the whole affection, and the abatement of the paroxysm in its partial stage, before the first <emph rend="italics">diatritos</emph>". Such a universal recommendation finds qualified support in specific cases dealt with by other authors that employ the system of the <emph rend="italics">diatritos</emph>. Caelius Aurelianus is our best source for this, and throughout the <emph rend="italics">Celeres Passiones</emph> and the <emph rend="italics">Tardae Passiones</emph> venesection is regularly performed either before the <emph rend="italics">diatritos</emph> or some time during it, depending on the patient's strength. Soranus too, e.g. at <emph rend="italics">Gyn.</emph> III 11.1 (CMG IV, 100.10–1 Ilb.), makes similar recommendations for women suffering from uterine constriction ("If the pains are rather vehement, one should perform venesection before the diatritos or even during it ...").</p></item>
<item corresp="#div2-lb15" xml:space="preserve"><ref>15</ref> <p>The expansion for τῶν is restored by Βäckström: the papyrus reads τχρ̣ο̣ without any particular indication for the abbreviation.</p></item>
<item corresp="#div2-lb21" xml:space="preserve"><ref>21-24</ref> <p>This sentence has been interpreted by Bäckström and others as referring to a 33rd chapter or section of a work on chronic diseases, but, according to Leith, the plural article τά at line 22 demands that the number 33 be cardinal here, referring instead to an overall number of chronic diseases, i.e. ‘we shall pass to the 33 chronic diseases’. Considering the content of the papyrus, it is surprising to find this formulation at this point in the text. It would most naturally be read as signalling the conclusion of a book on acute diseases, and marking a transition to a subsequent book on chronic diseases (see Introduction).</p></item>
</list>
</div>
<div type="bibliography" subtype="illustrations">
<listBibl>
<bibl type="printed">Greek Medical Papyri II (2009), pl. 12 [hand copy]</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>