/
de.po
739 lines (568 loc) · 14.6 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR IBH IT-Service GmbH
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-dater 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-dater@ibh.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Liske <liske@ibh.de>\n"
"Language-Team: apt-dater@ibh.de\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/apt-dater.c:79 src/apt-dater.c:82 src/apt-dater.c:121 src/keyfiles.c:46
#: src/keyfiles.c:60 src/ui.c:3496
msgid "Out of memory."
msgstr "Nicht genügend Speicher."
#: src/apt-dater.c:88
#, c-format
msgid "Failed to create initial configuration file %s."
msgstr "Die initiale Konfigurationsdatei %s konnte nicht erstellt werden."
#: src/apt-dater.c:104
msgid "Sorry, apt-dater was compiled w/o report feature!"
msgstr "Leider wurde apt-dater ohne Report-Merkmal übersetzt."
#: src/apt-dater.c:114
#, c-format
msgid "Usage: %s [-(c config|v|[n]r)]\n"
msgstr "Aufruf: %s [-(c config|v|[n]r)]\n"
#: src/apt-dater.c:116
#, c-format
msgid "Usage: %s [-(c config|v)]\n"
msgstr "Aufruf: %s [-(c config|v)]\n"
#: src/apt-dater.c:126 src/apt-dater.c:131
#, c-format
msgid "Error on loading config file %s\n"
msgstr "Fehler beim Laden der Konfigurationsdatei %s\n"
#: src/apt-dater.c:184
msgid "Cannot open your terminal /proc/self/fd/0 - please check."
msgstr "Kann Terminal /proc/self/fd/0 nicht öffnen - bitte überprüfen."
#: src/colors.c:150
msgid "Wrong color definition!"
msgstr "Fehlerhafte Farbdefinition!"
#: src/keyfiles.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating default config file %s"
msgstr "Erstelle Datei %s"
#: src/keyfiles.c:52
#, c-format
msgid "Could not write to file %s."
msgstr "Kann nicht in Datei %s schreiben."
#: src/keyfiles.c:62
#, c-format
msgid "Mandatory config file %s does not exist!"
msgstr "Die benötigte Konfigurationsdatei %s existiert nicht!"
#: src/lock.c:53
msgid "Can't get the name of the lock file!"
msgstr "Kann Namen der Lock-Datei nicht ermitteln!"
#: src/lock.c:74
#, c-format
msgid "Failed to get lockfile %s: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen der Lock-Datei %s: %s"
#: src/lock.c:78
#, c-format
msgid "Can't lock to file %s because function flock() is missing!"
msgstr "Kann Datei %s nicht sperren da flock() nicht zur Verfügung steht!"
#: src/report.c:55
msgid "Error creating the xml output."
msgstr "Fehler beim Erstellen der XML-Ausgabe."
#: src/report.c:60
#, c-format
msgid "apt-dater is refreshing %d hosts, please standby...\n"
msgstr "apt-dater aktualisiert %d Hosts, bitte warten...\n"
#: src/stats.c:541
msgid "Auto refresh triggered..."
msgstr "Aktualisierung ausgelöst..."
#: src/ui.c:52
msgid "Updates pending"
msgstr "Updates vorhanden"
#: src/ui.c:53
msgid "Up to date"
msgstr "Aktuell"
#: src/ui.c:54
msgid "Broken packages"
msgstr "Defekte Pakete"
#: src/ui.c:55 src/ui.c:1417
#, c-format
msgid "Refresh required"
msgstr "Aktualisierung benötigt"
#: src/ui.c:56 src/ui.c:1420
#, c-format
msgid "In refresh"
msgstr "Wird aktualisiert"
#: src/ui.c:57
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
#: src/ui.c:59
msgid "Filtered"
msgstr "Gefiltert"
#: src/ui.c:61
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: src/ui.c:154
msgid "<Left>"
msgstr "<Links>"
#: src/ui.c:154 src/ui.c:155
msgid "shrink node"
msgstr "Baum zusammenklappen"
#: src/ui.c:156
msgid "<Right>"
msgstr "<Rechts>"
#: src/ui.c:156 src/ui.c:157
msgid "expand node"
msgstr "Baum aufklappen"
#: src/ui.c:158
msgid "<Space>"
msgstr "<Leertaste>"
#: src/ui.c:158 src/ui.c:159 src/ui.c:160 src/ui.c:169
msgid "shrink/expand node"
msgstr "Baum auf-/zusammenklappen"
#: src/ui.c:159
msgid "<Return>"
msgstr "<Return>"
#: src/ui.c:160
msgid "<Enter>"
msgstr "<Eingabe>"
#: src/ui.c:161
msgid "<Up>"
msgstr "<Hoch>"
#: src/ui.c:161 src/ui.c:162
msgid "move up"
msgstr "nach oben"
#: src/ui.c:163
msgid "<Down>"
msgstr "<Runter>"
#: src/ui.c:163 src/ui.c:164
msgid "move down"
msgstr "nach unten"
#: src/ui.c:165
msgid "<Home>"
msgstr "<Pos 1>"
#: src/ui.c:165
msgid "move to the top"
msgstr "an den Anfang"
#: src/ui.c:166
msgid "<End>"
msgstr "<Ende>"
#: src/ui.c:166
msgid "move to the end"
msgstr "an das Ende"
#: src/ui.c:167
msgid "<PageUp>"
msgstr "Bild hoch"
#: src/ui.c:167
msgid "previous page"
msgstr "vorherige Seite"
#: src/ui.c:168
msgid "<PageDown>"
msgstr "Bild runter"
#: src/ui.c:168
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
#: src/ui.c:170
msgid "quit"
msgstr "Beenden"
#: src/ui.c:171
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
#: src/ui.c:172
msgid "search host"
msgstr "Host suchen"
#: src/ui.c:174
msgid "filter hosts"
msgstr "Hosts filtern"
#: src/ui.c:176
msgid "attach session"
msgstr "mit Sitzung verbinden"
#: src/ui.c:177
msgid "connect host"
msgstr "Host verbinden"
#: src/ui.c:178
msgid "file transfer"
msgstr "Dateiübertragung"
#: src/ui.c:179
msgid "toggle dumps"
msgstr "Ausgabe an/aus"
#: src/ui.c:180
msgid "refresh host"
msgstr "Host aktualisieren"
#: src/ui.c:181
msgid "failure diagnostic"
msgstr "Fehler Diagnose"
#: src/ui.c:182
msgid "install pkg"
msgstr "Paket installieren"
#: src/ui.c:183
msgid "upgrade host(s)"
msgstr "Host(s) upgraden"
#: src/ui.c:184
msgid "host details"
msgstr "Host Details"
#: src/ui.c:186
msgid "host history"
msgstr "Host Historie"
#: src/ui.c:187
msgid "play"
msgstr "wiedergeben"
#: src/ui.c:188
msgid "display with less"
msgstr "mit less anzeigen"
#: src/ui.c:190
msgid "next detached session"
msgstr "nächste ungenutzt Sitzung"
#: src/ui.c:191
msgid "cycle detached sessions"
msgstr "ungenutzt Sitzungen durchgehen"
#: src/ui.c:192
msgid "tag current host"
msgstr "Host markieren"
#: src/ui.c:193
msgid "tag all hosts matching"
msgstr "Hosts suchen und markieren"
#: src/ui.c:194
msgid " ~c tag by codename"
msgstr " ~c markieren nach Codename"
#: src/ui.c:195
msgid " ~d tag by distribution"
msgstr " ~d markieren nach Distribution"
#: src/ui.c:196
msgid " ~f tag by host flags"
msgstr " ~f markieren nach Host Flags"
#: src/ui.c:197
msgid " ~g tag by group"
msgstr " ~g markieren nach Gruppe"
#: src/ui.c:198
msgid " ~p tag by packages"
msgstr " ~p markieren nach Paketen"
#: src/ui.c:199
msgid " ~u tag by updates"
msgstr " ~u markieren nach Updates"
#: src/ui.c:200
msgid " ~A tag all hosts"
msgstr " ~A alle Hosts markieren"
#: src/ui.c:201
msgid "untag all hosts matching"
msgstr "Hosts suchen und demarkieren"
#: src/ui.c:202
msgid "apply next function to tagged hosts"
msgstr "folgende Funktion auf markierte Hosts anwenden"
#: src/ui.c:207
msgid "some packages are kept back"
msgstr "Pakete wurden zurückgehalten"
#: src/ui.c:208
msgid "extra packages are installed"
msgstr "extra Pakete installiert"
#: src/ui.c:209
msgid "pending kernel upgrade (ABI compatible)"
msgstr "Kernel Upgrade vorhanden (ABI kompatibel)"
#: src/ui.c:210
msgid "pending kernel upgrade"
msgstr "Kernel Upgrade vorhanden"
#: src/ui.c:211
msgid "unknown kernel upgrade state"
msgstr "Kernel Upgrade-Status unbekannt"
#: src/ui.c:212
msgid "this is a virtualized machine"
msgstr "Host ist virtualisiert"
#: src/ui.c:214
msgid "this machine is part of a cluster"
msgstr "Host ist Teil eines Clusters"
#: src/ui.c:589
msgid "FLAG"
msgstr "FLAG"
#: src/ui.c:590 src/ui.c:603
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#: src/ui.c:602
msgid "KEY"
msgstr "TASTE"
#: src/ui.c:651
msgid "HOST DETAILS"
msgstr "HOST DETAILS"
#: src/ui.c:654
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: src/ui.c:656
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
#: src/ui.c:659
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: src/ui.c:663
msgid "Machine Type:"
msgstr "Rechner Typ:"
#: src/ui.c:667
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektur:"
#: src/ui.c:671
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: src/ui.c:675
msgid "Forbidden:"
msgstr "Untersagt:"
#: src/ui.c:679
msgid "refresh"
msgstr "Host(s) aktualisieren"
#: src/ui.c:686
msgid "upgrade"
msgstr "Host(s) upgraden"
#: src/ui.c:693
msgid "install"
msgstr "Paket installieren"
#: src/ui.c:701
msgid "Distri:"
msgstr "Distri:"
#: src/ui.c:707
msgid "Release:"
msgstr "Release:"
#: src/ui.c:711
msgid "Kernel name:"
msgstr "Kernel-Name:"
#: src/ui.c:715
msgid "Kernel version:"
msgstr "Kernel-Version:"
#: src/ui.c:720
msgid "(pending ABI compatible upgrade)"
msgstr "(ABI-kompatibles Upgrade vorhanden)"
#: src/ui.c:723
msgid "(pending upgrade)"
msgstr "(Upgrade vorhanden)"
#: src/ui.c:738
msgid "Clusters: "
msgstr "Cluster: "
#: src/ui.c:750
msgid "Packages: "
msgstr "Pakete: "
#: src/ui.c:761
msgid "BROKEN PACKAGES"
msgstr "DEFEKTE PAKETE"
#: src/ui.c:782
msgid "UPDATE PACKAGES"
msgstr "UPDATE PAKETE"
#: src/ui.c:803
msgid "HOLD BACK PACKAGES"
msgstr "ZURÜCKGEHALTENE PAKETE"
#: src/ui.c:823
msgid "EXTRA PACKAGES"
msgstr "EXTRA PAKETE"
#: src/ui.c:843
msgid "INSTALLED PACKAGES"
msgstr "INSTALLIERTE PAKETE"
#: src/ui.c:909
msgid "FAILURE DIAGNOSTIC"
msgstr "FEHLER DIAGNOSE"
#: src/ui.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid " [Oldest: %x %X]"
msgstr " [Ältester: %D %H:%M]"
#: src/ui.c:1035
msgid "c"
msgstr "a"
#: src/ui.c:1035
msgid "C"
msgstr "A"
#: src/ui.c:1038
msgid "y"
msgstr "j"
#: src/ui.c:1038
msgid "Y"
msgstr "J"
#: src/ui.c:1113
msgid "No history data available!"
msgstr "Keine Historiendaten verfügbar!"
#: src/ui.c:1119
#, c-format
msgid "History of %s (%d entry available)"
msgstr "Historie von %s (%d Eintrag verfügbar)"
#: src/ui.c:1120
#, c-format
msgid "History of %s (%d entries available)"
msgstr "Historie von %s (%d Einträge verfügbar)"
#: src/ui.c:1202
msgid "replay terminated, press any key to continue"
msgstr "Wiedergabe beendet, bel. Taste drücken um fortzufahren"
#: src/ui.c:1261 src/ui.c:1292
#, c-format
msgid "%d Hosts in status \"%s\""
msgstr "%d Hosts mit Status \"%s\""
#: src/ui.c:1264 src/ui.c:1295
#, c-format
msgid "%d Host in status \"%s\""
msgstr "%d Host in Status \"%s\""
#: src/ui.c:1396
#, c-format
msgid "%d Updates required"
msgstr "%d Updates benötigt"
#: src/ui.c:1399
#, c-format
msgid "%d Update required"
msgstr "%d Update benötigt"
#: src/ui.c:1404
#, c-format
msgid "No update required"
msgstr "Kein Update nötig"
#: src/ui.c:1409
#, c-format
msgid "%d Broken packages"
msgstr "%d defekte Pakete"
#: src/ui.c:1412
#, c-format
msgid "%d Broken package"
msgstr "%d defektes Paket"
#: src/ui.c:1425
#, c-format
msgid "%d sessions running"
msgstr "%d Sitzungen aktiv"
#: src/ui.c:1428
#, c-format
msgid "%d session running"
msgstr "%d Sitzung aktiv"
#: src/ui.c:1434
#, c-format
msgid "Status is unknown"
msgstr "Status ist unbekannt"
#: src/ui.c:1437
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
#: src/ui.c:1443
msgid " - host locked by another process"
msgstr " - Host durch anderen Prozess gesperrt"
#: src/ui.c:1499
#, c-format
msgid "Running session %s [%5d]:"
msgstr "Laufende Sitzung %s [%d]:"
#: src/ui.c:1525 src/ui.c:1598
msgid "%D %H:%M "
msgstr "%D %H:%M "
#: src/ui.c:1528 src/ui.c:1601
msgid "Attached"
msgstr "verbunden"
#: src/ui.c:1528 src/ui.c:1601
msgid "Detached"
msgstr "nicht verbunden"
#: src/ui.c:1540
msgid "Could not read session dump."
msgstr "Kann Sitzungsausgabe nicht lesen."
#: src/ui.c:1543
msgid "attached"
msgstr "verbunden"
#: src/ui.c:1543
msgid "detached"
msgstr "nicht verbunden"
#: src/ui.c:1872
msgid "Maintainer name:"
msgstr "Betreuer-Name:"
#: src/ui.c:2493
msgid "Search: "
msgstr "Suche: "
#: src/ui.c:2666
msgid "Matches:"
msgstr "Treffer:"
#: src/ui.c:2683
msgid "Matches: -"
msgstr "Treffer: -"
#: src/ui.c:2751
msgid "Internal error: unhandled TCL TCLM_STRING mapping!"
msgstr "Interner Fehler: unbekannte TCL TCLM_STRING Zuordnung!"
#: src/ui.c:2766
msgid "Internal error: unhandled TCL TCLM_INT mapping!"
msgstr "Interner Fehler: unbekannte TCL TCLM_INT Zuordnung!"
#: src/ui.c:2776
msgid "Internal error: unknown TCL mapping type!"
msgstr "Interner Fehler: unbekannter TCL Zuordnungstyp!"
#: src/ui.c:2844
msgid "Scalars:"
msgstr "Skalare:"
#: src/ui.c:2866
msgid "Arrays:"
msgstr "Felder:"
#: src/ui.c:2887
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"
#: src/ui.c:2900
msgid "Enter filter expression:"
msgstr "Filterausdruck:"
#: src/ui.c:2934
#, c-format
msgid "An error at %s:%d has been detected [Less/ignore/connect]: "
msgstr "Ein Fehler bei %s:%d wurde gefunden [Less/ignore/connect]: "
#: src/ui.c:2936
#, c-format
msgid "An error at %s has been detected [Less/ignore/connect]: "
msgstr "Ein Fehler bei %s wurde gefunden [Less/ignore/connect]: "
# c-format
#: src/ui.c:3113
#, c-format
msgid "Refresh %d tagged hosts? [y/N]: "
msgstr "Update von %d markierten Hosts? [j/N]: "
#: src/ui.c:3148
msgid "tag-"
msgstr "tag-"
#: src/ui.c:3162 src/ui.c:3188 src/ui.c:3316
msgid "There are running sessions on this host! Continue? [y/N]: "
msgstr "Host hat aktive Sitzungen! Weiter? [j/N]: "
#: src/ui.c:3211
msgid "Run update for the whole category? [y/N]: "
msgstr "Die ganze Kategorie updaten? [j/N]: "
#: src/ui.c:3212
msgid "Run update for the whole group? [y/N]: "
msgstr "Die ganze Gruppe updaten? [j/N]: "
#: src/ui.c:3256
#, c-format
msgid "Run update for %d tagged and updatable hosts? [y/N]: "
msgstr "Update von %d markierten Hosts? [j/N]: "
#: src/ui.c:3286
#, c-format
msgid "Install package `%s' [y/N]: "
msgstr "Paket '%s' installieren [j/N]: "
#: src/ui.c:3292 src/ui.c:3321 src/ui.c:3337
msgid "Install package: "
msgstr "Paket installieren: "
#: src/ui.c:3341
msgid "Run install for the whole category? [y/N]: "
msgstr "Installation für die ganze Kategorie durchführen? [j/N]: "
#: src/ui.c:3342
msgid "Run install for the whole group? [y/N]: "
msgstr "Installation für die ganze Gruppe durchführen? [j/N]: "
#: src/ui.c:3387
#, c-format
msgid "Install package on %d tagged hosts: "
msgstr "Paket auf %d markierte Hosts installieren: "
#: src/ui.c:3415
msgid "Tag hosts matching: "
msgstr "Markiere Hosts mit: "
#: src/ui.c:3416
msgid "Untag hosts matching: "
msgstr "Demarkiere Hosts mit: "
#: src/ui.c:3491
#, c-format
msgid "Attach host %s session %d (%d %s left) [Y/n/c]: "
msgstr "Verbinde mit Host %s Sitzung %d (%d %s übrig) [J/n/a]: "
#: src/ui.c:3493
msgid "session"
msgstr "Sitzungen"
#: src/ui.c:3493
msgid "sessions"
msgstr "Sitzungen"
#: src/ui.c:3565
msgid "Already attached - share session? [y/N]: "
msgstr "Bereits verbunden - geteilte Sitzung? [j/N]: "
#: src/ui.c:3593
msgid "Session dumps enabled."
msgstr "Sitzungsausgabe aktiviert."
#: src/ui.c:3595
msgid "Session dumps disabled."
msgstr "Sitzungsausgabe deaktiviert."
#: src/ui.c:3693
#, c-format
msgid "There are %d hosts in status refresh state, quit apt-dater? [y/N]: "
msgstr "Es werden %d Hosts aktualisiert, apt-dater beenden? [j/N]: "
#: src/ui.c:3696
#, c-format
msgid "There is %d host in status refresh state, quit apt-dater? [y/N]: "
msgstr "Es wird %d Host aktualisiert, apt-dater beenden? [j/N]: "