-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.6k
/
main.lang
1270 lines (1270 loc) · 44.2 KB
/
main.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil or Ethiopian
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d.%m.%Y
FormatDateShortInput=%d.%m.%Y
FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy
FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy
FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d. %B %Y
FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d.%m.%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Datenbankverbindung
NoTemplateDefined=Für diesen E-Mail-Typ ist keine Vorlage verfügbar
AvailableVariables=verfügbare Variablen
NoTranslation=Keine Übersetzung
Translation=Übersetzung
Translations=Übersetzungen
CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers
EmptySearchString=Keine leeren Suchkriterien eingeben
EnterADateCriteria=Geben Sie ein Datumskriterium ein
NoRecordFound=Keinen Eintrag gefunden
NoRecordDeleted=Keine Datensätze gelöscht
NotEnoughDataYet=nicht genügend Daten
NoError=kein Fehler
Error=Fehler
Errors=Fehler
ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich
ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig
ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht
ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s
ErrorCanNotCreateDir=Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden
ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen
ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert
ErrorUnknown=Unbekannter Fehler
ErrorSQL=SQL-Fehler
ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' nicht gefunden
ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Organisation'-Einstellungen um das Problem zu beheben
ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben
ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden der E-Mail (Absender=%s, Empfänger=%s)
ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert.
ErrorInternalErrorDetected=Interner Fehler entdeckt
ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Gehen Sie zu Home-Konfiguration-Unternehmen/Stiftung und senden Sie das Formular erneut.
ErrorRecordIsUsedByChild=Fehler beim Löschen dieses Datensatzes. Dieser Datensatz wird mindestens von einem Unter-Datensatz verwendet.
ErrorWrongValue=Ungültiger Wert
ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s
ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler
ErrorServiceUnavailableTryLater=Dienst derzeit nicht verfügbar. Später erneut versuchen.
ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist schon vorhanden (Das Feld erfordert einen einzigartigen Wert)
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen wurden rückgängig gemacht.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> ist innerhalb der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> nicht definiert.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Benutzer <b>%s</b> in der Dolibarr-Datenbank nicht gefunden
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt.-Sätze für Land '%s' definiert.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fehler, Sozialabgaben/Steuerwerte für Staat '%s' nicht definiert.
ErrorFailedToSaveFile=Fehler, konnte Datei nicht speichern.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Sie versuchen ein Hauptlager hinzuzufügen, das bereits ein Unterlager eines existierenden Lagerortes ist
ErrorInvalidSubtype=Der ausgewählte Subtyp ist nicht zulässig
FieldCannotBeNegative=Feld "%s" darf nicht negativ sein
MaxNbOfRecordPerPage=Max. Anzahl der Datensätze pro Seite
NotAuthorized=Sie haben keine Berechtigung dazu.
SetDate=Datum
SelectDate=Wählen Sie ein Datum
SeeAlso=Siehe auch %s
SeeHere=Sehen Sie hier
ClickHere=Hier klicken
Here=Hier
Apply=Übernehmen
BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe
FileRenamed=Datei wurde erfolgreich unbenannt
FileGenerated=Die Datei wurde erfolgreich erstellt
FileSaved=Die Datei wurde erfolgreich gespeichert
FileUploaded=Datei wurde erfolgreich hochgeladen
FileTransferComplete=Datei(en) erfolgreich hochgeladen
FilesDeleted=Datei(en) erfolgreich gelöscht
FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten.
NbOfEntries=Anz. an Einträgen
GoToWikiHelpPage=Onlinehilfe lesen (Internetzugang notwendig)
GoToHelpPage=Hilfe lesen
DedicatedPageAvailable=Spezifische Hilfeseite zur aktuellen Anzeige
HomePage=Startseite
RecordSaved=Eintrag gespeichert
RecordDeleted=Eintrag gelöscht
RecordGenerated=Eintrag erzeugt
LevelOfFeature=Funktionslevel
NotDefined=Nicht definiert
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Der Dolibarr Authentifizierungsmodus wurde mit dem Wert <b>%s</b> in der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> definiert\n<br> Das bedeutet, dass die Dolibarr Passwörter extern gespeichert werden, und somit Änderungen dieser Felder unwirksam sein können.
Administrator=Systemadministrator
AdministratorDesc=Systemadministrator (kann Benutzer, Berechtigungen, aber auch System Konfiguration und Modulkonfigurationen verwalten)
Undefined=Nicht definiert
PasswordForgotten=Passwort vergessen?
NoAccount=Kein Konto?
SeeAbove=Siehe oben
HomeArea=Start
LastConnexion=Letzte Anmeldung
PreviousConnexion=Vorherige Anmeldung
PreviousValue=Vorheriger Wert
ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden
ConnectedSince=Angemeldet seit
AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus
RequestedUrl=Angefragte URL
DatabaseTypeManager=Datenbank Type Manager
RequestLastAccessInError=Letzter Fehlerhafter Datenbankzugriff
ReturnCodeLastAccessInError=Rückgabewert des letzten fehlerhaften Datenbankzugriff
InformationLastAccessInError=Information zum letzten fehlerhaften Datenbankzugriff
DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Sie können die Protokolldatei lesen oder die Option $dolibarr_main_prod in Ihrer Konfigurationsdatei auf '0' setzen, um weitere Informationen zu erhalten.
InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen können für Diagnosezwecke nützlich sein (Sie können die Option $dolibarr_main_prod auf '1' setzen, um sensible Informationen auszublenden)
MoreInformation=Weitere Informationen
TechnicalInformation=Technische Information
TechnicalID=Technische ID
LineID=Zeilen-ID
NotePublic=Anmerkung (öffentlich)
NotePrivate=Anmerkung (privat)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf <b>%s</b> Dezimalstellen beschränkt.
DoTest=Testen
ToFilter=Filtern
NoFilter=Kein Filter
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Bei mindestens einem Element wurde die Toleranz der Zeitverzögerung überschritten.
yes=ja
Yes=Ja
no=nein
No=Nein
All=Alle
Home=Start
Help=Hilfe
OnlineHelp=Online-Hilfe
PageWiki=Wiki-Seite
MediaBrowser=Medienbrowser
Always=Immer
Never=Nie
Under=Unter
Period=Zeitraum
PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum
SelectedPeriod=Ausgewählter Zeitraum
PreviousPeriod=Vorheriger Zeitraum
Activate=Aktivieren
Activated=Aktiviert
Closed=Geschlossen
Closed2=Geschlossen
NotClosed=nicht geschlossen
Enabled=Aktiviert
Enable=Aktivieren
Deprecated=Veraltet
Disable=Deaktivieren
Disabled=Deaktiviert
Add=Hinzufügen
AddLink=Link hinzufügen
RemoveLink=Entferne Link
AddToDraft=Zum Entwurf hinzufügen
Update=Aktualisieren
Close=Schließen
CloseAs=Status ändern in
CloseBox=Widget von Ihrer Startseite entfernen
Confirm=Bestätigen
ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie wirklich die Inhalte dieser Karteikarte per E-Mail an <b>%s</b> senden?
Delete=Löschen
Remove=Entfernen
Resiliate=Beenden
Cancel=Abbrechen
Modify=Ändern
Edit=Bearbeiten
Validate=Freigeben
ValidateAndApprove=Freigeben und genehmigen
ToValidate=Freizugeben
NotValidated=Nicht freigegeben
Save=Speichern
SaveAs=Speichern unter
SaveAndStay=Speichern und bleiben
SaveAndNew=Speichern und neu
TestConnection=Verbindung testen
ToClone=Duplizieren
ConfirmCloneAsk=Sind Sie sicher, dass Sie das Objekt <b>%s</b> duplizieren wollen?
ConfirmClone=Wählen Sie die Daten aus, die Sie klonen möchten:
NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt.
Of=von
Go=Weiter
Run=bearbeiten
CopyOf=Duplikat von
Show=anzeigen
Hide=ausblenden
ShowCardHere=Zeige Karte
Search=Suchen
SearchOf=Suche nach
QuickAdd=Schnelles Hinzufügen
Valid=Freigeben
Approve=Genehmigen
Disapprove=Abgelehnt
ReOpen=Wiedereröffnen
OpenVerb=Offen
Upload=Upload
ToLink=Link
Select=Auswählen
SelectAll=Alle wählen
Choose=Wählen
Resize=Skalieren
Crop=Abschneiden
ResizeOrCrop=Grösse ändern oder zuschneiden
Author=Autor
User=Benutzer
Users=Benutzer
Group=Gruppe
Groups=Gruppen
UserGroup=Benutzergruppe
UserGroups=Benutzergruppen
NoUserGroupDefined=Keine Benutzergruppe definiert
Password=Passwort
PasswordRetype=Passwort wiederholen
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass viele Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind
YourUserFile=Ihre Benutzerdatei
Name=Name
NameSlashCompany=Name / Firma
Person=Person
Parameter=Parameter
Parameters=Parameter
Value=Wert
PersonalValue=Persönlicher Wert
NewObject=Neu %s
NewValue=Neuer Wert
OldValue=Alter Wert %s
FieldXModified=Feld %s geändert
FieldXModifiedFromYToZ=Feld %s wurde von %s in %s geändert
CurrentValue=Aktueller Wert
Code=Name
Type=Typ
Language=Sprache
MultiLanguage=Mehrsprachig
Note=Anmerkungen
Title=Bezeichnung
Label=Bezeichnung
RefOrLabel=Ref. oder Bezeichnung
Info=Protokoll
Family=Kategorie/Gruppe
Description=Beschreibung
Designation=Beschreibung
DescriptionOfLine=Beschreibung der Zeile
DateOfLine=Datum der Zeile
DurationOfLine=Dauer der Zeile
ParentLine=ID der übergeordneten Position
Model=Dokumentvorlage
DefaultModel=Standard Dokumentvorlage
Action=Ereignis
About=Über
Number=Anzahl
NumberByMonth=Gesamtzahl der Berichte pro Monat
AmountByMonth=Umsatz nach Monat
Numero=Nummer
Limit=Limit
Limits=Limits
Logout=Abmelden
NoLogoutProcessWithAuthMode=Keine Anwendung Trennungsfunktion mit Authentifizierungsmodus <b>% s </ b>
Connection=Anmelden
Setup=Einstellungen
Alert=Benachrichtigung
MenuWarnings=Benachrichtigungen
Previous=Voriger
Next=Nächster
Cards=Karten
Card=Übersicht
Now=Jetzt
HourStart=Startzeit
Deadline=Frist
Date=Datum
DateAndHour=Datum und Uhrzeit
DateToday=heutiges Datum
DateReference=Referenzdatum
DateStart=Startdatum
DateEnd=Enddatum
DateCreation=Erstellungszeitpunkt
DateCreationShort=Erstelldatum
IPCreation=Erstellungs-IP
DateModification=letzte Änderung
DateModificationShort=letzte Änderung
IPModification=Änderungs-IP
DateLastModification=Datum letzte Änderung
DateValidation=Freigabedatum
DateSigning=Unterzeichnungsdatum
DateClosing=Schließungsdatum
DateDue=Fälligkeitsdatum
DateValue=Valutadatum
DateValueShort=Valutadatum
DateOperation=Ausführungsdatum
DateOperationShort=Ausführungsdatum
DateLimit=Frist
DateRequest=Auftragsdatum
DateProcess=Verarbeite Datum
DateBuild=Datum der Berichterstellung
DatePayment=Zahlungsdatum
DateApprove=Genehmigungsdatum
DateApprove2=Genehmigungsdatum (zweite Genehmigung)
RegistrationDate=Registrierungsdatum
UserCreation=Erzeuge Datenbank-Benutzer
UserModification=Aktualisierung Benutzer
UserValidation=Gültigkeitsprüfung Benutzer
UserCreationShort=Erzeuger
UserModificationShort=Aktualisierer
UserValidationShort=Gültiger Benutzer
UserClosing=Benutzer schließen
UserClosingShort=Benutzer schließen
DurationYear=Jahr
DurationMonth=Monat
DurationWeek=Woche
DurationDay=Tag
DurationYears=Jahre
DurationMonths=Monate
DurationWeeks=Wochen
DurationDays=Tage
Year=Jahr
Month=Monat
Week=Woche
WeekShort=Woche
Day=Tag
Hour=Stunden
Minute=Minuten
Second=Sekunden
Years=Jahre
Months=Monate
Days=Tage
days=Tage
Hours=Stunden
Minutes=Minuten
Seconds=Sekunden
Weeks=Wochen
Today=Heute
Yesterday=Gestern
Tomorrow=Morgen
Morning=vormittags
Afternoon=nachmittags
Quadri=vierfach
MonthOfDay=Tag des Monats
DaysOfWeek=Wochentage
HourShort=H
MinuteShort=mn
SecondShort=Sek
Rate=Rate
CurrencyRate=Wechselkurs
UseLocalTax=inkl. MwSt.
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabyte
UserAuthor=Erstellt durch
UserModif=Geändert von
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Ausschneiden
Copy=Kopieren
Paste=Einfügen
Default=Standard
DefaultValue=Standardwert
DefaultValues=Standardwerte/Filter/Sortierung
Price=Preis
PriceCurrency=Preis (Währung)
UnitPrice=Stückpreis
UnitPriceHT=Stückpreis (netto)
UnitPriceHTCurrency=Stückpreis (netto) (Währung)
UnitPriceTTC=Stückpreis (brutto)
PriceU=Einzelpr.
PriceUHT=EP (netto)
PriceUHTCurrency=Einzelpr. (netto) (Währung)
PriceUTTC=Einzelpr. (brutto)
Amount=Betrag
AmountInvoice=Rechnungsbetrag
AmountInvoiced=berechneter Betrag
AmountInvoicedHT=Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
AmountInvoicedTTC=fakturierter Betrag (Steuern inbegriffen)
AmountPayment=Zahlungsbetrag
AmountHTShort=Nettobetrag
AmountTTCShort=Bruttobetrag
AmountHT=Nettobetrag
AmountTTC=Bruttobetrag
AmountVAT=USt.-Betrag
MulticurrencyAlreadyPaid=Schon bezahlt, Originalwährung
MulticurrencyRemainderToPay=Noch zu bezahlen, Originalwährung
MulticurrencyPaymentAmount=Zahlungsbetrag, Originalwährung
MulticurrencyAmountHT=Nettobetrag, Originalwährung
MulticurrencyAmountTTC=Betrag (Brutto), Originalwährung
MulticurrencyAmountVAT=Steuerbetrag, Originalwährung
MulticurrencySubPrice=Betrag Unterpreis Mehrfach-Währung
AmountLT1=USt.-Betrag 2
AmountLT2=USt.-Betrag 3
AmountLT1ES=RE Betrag
AmountLT2ES=Betrag IRPF
AmountTotal=Gesamtbetrag
AmountAverage=Durchschnittsbetrag
PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto)
PriceQtyMinHTCurrency=Mindestmengenpreis (netto) (Währung)
PercentOfOriginalObject=Prozent des ursprünglichen Objekts
AmountOrPercent=Betrag oder Prozent
Percentage=Prozentsatz
Total=Gesamt
SubTotal=Zwischensumme
TotalHTShort=Nettosumme
TotalHT100Short=Gesamt 100%% (exkl.)
TotalHTShortCurrency=Summe (Netto in Währung)
TotalTTCShort=Gesamt (inkl. Ust)
TotalHT=Nettosumme
TotalHTforthispage=Gesamtpreis (Netto) für diese Seite
Totalforthispage=Gesamtbetrag dieser Seite
GrandTotal=Gesamtsumme
TotalforAllPages=Gesamtsumme für alle Seiten
TotalTTC=Bruttosumme
TotalTTCToYourCredit=\nGesamtbetrag (inkl. USt.) zu ihren Gunsten
TotalVAT=USt. gesamt
TotalVATIN=Gesamt IGST
TotalLT1=USt. gesamt 2
TotalLT2=USt. gesamt 3
TotalLT1ES=Summe RE
TotalLT2ES=Summe IRPF
TotalLT1IN=Gesamt CGST
TotalLT2IN=Gesamt SGST
HT=Netto
TTC=Brutto
INCVATONLY=Inkl. USt.
INCT=Inkl. aller Steuern
VAT=USt.
VATIN=IGST
VATs=Mehrwertsteuern
VATINs=IGST Steuern
LT1=Umsatzsteuer 2
LT1Type=Umsatzsteuer 2 Typ
LT2=Mehrwertsteuer 3
LT2Type=Umsatzsteuer 3 Typ
LT1ES=RE
LT2ES=EKSt.
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Zusätzliche Cent
VATRate=Steuersatz
RateOfTaxN=Steuersatz %s
VATCode=Steuersatz
VATNPR=Steuersatz
DefaultTaxRate=Standardsteuersatz
Average=Durchschnitt
Sum=Summe
Delta=Delta
StatusToPay=Zu zahlen
RemainToPay=noch offen
Module=Module/Anwendungen
Modules=Module/Anwendungen
Option=Option
Filters=Filter
List=Liste
FullList=Vollständige Liste
FullConversation=Ganzes Gespräch
Statistics=Statistik
OtherStatistics=Weitere Statistiken
Status=Status
Favorite=Favorit
ShortInfo=Info.
Ref=Ref.Nr.
ExternalRef=Externe-ID
RefSupplier=Lieferanten-Zeichen
RefPayment=Zahlungsref.-Nr.
CommercialProposalsShort=Angebote
Comment=Kommentar
Comments=Kommentare
ActionsToDo=Aufgaben
ActionsToDoShort=Zu erledigen
ActionsDoneShort=Erledigt
ActionNotApplicable=Nicht anwendbar
ActionRunningNotStarted=zu beginnen
ActionRunningShort=In Bearbeitung
ActionDoneShort=Abgeschlossen
ActionUncomplete=Offen
LatestLinkedEvents=Zuletzt verknüpfte Ereignisse (maximal %s)
CompanyFoundation=Firma oder Institution
Accountant=Buchhalter
ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners
ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner/Adressen zu diesem Geschäftspartner
AddressesForCompany=Anschriften dieses Geschäftspartners
ActionsOnCompany=Ereignisse zu diesem Geschäftspartner
ActionsOnContact=Termine / Ereignisse für diesen Kontakt
ActionsOnContract=Ereignisse zu diesem Kontakt
ActionsOnMember=Ereignisse zu diesem Mitglied
ActionsOnProduct=Ereignisse zu diesem Produkt
ActionsOnAsset=Ereignisse für dieses Anlagegut
NActionsLate=%s verspätet
ToDo=Zu erledigen
Completed=Abgeschlossen
Running=In Bearbeitung
RequestAlreadyDone=Überweisungsauftrag ist bereits erstellt
Filter=Filter
FilterOnInto=Suchkriterium '<strong>%s</strong>' ist in den Feldern %s
RemoveFilter=Filter entfernen
ChartGenerated=Diagramm erstellt
ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt
GeneratedOn=Erstellt am %s
Generate=Erzeugen
Duration=Dauer
TotalDuration=Gesamtdauer
Summary=Zusammenfassung
DolibarrStateBoard=Datenbank-Statistik
DolibarrWorkBoard=Offene Einträge
NoOpenedElementToProcess=Kein Element zum Verarbeiten geöffnet
Available=Verfügbar
NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar
NotAvailable=Nicht verfügbar
Categories=Kategorien
Category=Schlagwort/Kategorie
SelectTheTagsToAssign=Wählen Sie die zuzuweisenden Kategorien/Schlagworte aus
By=Durch
From=Von
FromDate=Von
FromLocation=von
to=An
To=An
ToDate=bis
ToLocation=An
at=beim
and=und
or=oder
Other=Andere
Others=Andere
OtherInformations=Zusatzinformationen
Workflow=Workflow
Quantity=Menge
Qty=Anz.
ChangedBy=Geändert von
ApprovedBy=Genehmigt von
ApprovedBy2=Genehmige von (zweite Genehmigung)
Approved=Genehmigt
Refused=Abgelehnt
ReCalculate=Neuberechnung
ResultKo=<b>Fehler</b>
Reporting=Berichterstattung
Reportings=Berichte
Draft=Entwurf
Drafts=Entwürfe
StatusInterInvoiced=Berechnet
Done=Erledigt
Validated=Freigegeben
ValidatedToProduce=Freigegeben (zu produzieren)
Opened=Offen
OpenAll=Offene (Alle)
ClosedAll=Geschlossene (Alle)
New=Neu
Discount=Rabatt
Unknown=Unbekannt
General=Allgemein
Size=Größe
OriginalSize=Originalgröße
RotateImage=Um 90° drehen
Received=Erhalten
Paid=Bezahlt
Topic=Betreff
ByCompanies=Nach Geschäftspartnern
ByUsers=Nach Benutzern
Links=Links
Link=Link
Rejects=Ablehnungen
Preview=Vorschau
NextStep=Nächster Schritt
Datas=Daten
None=Keine
NoneF=Keine
NoneOrSeveral=Keine oder mehrere
Late=Verspätet
LateDesc=Ein Element wird gemäß der Systemkonfiguration im Menü Start - Einstellungen - Benachrichtigungen als verzögert angezeigt.
NoItemLate=Keine späten Einträge
Photo=Bild
Photos=Bilder
AddPhoto=Bild hinzufügen
DeletePicture=Bild löschen
ConfirmDeletePicture=Bild wirklich löschen?
Login=Benutzername
LoginEmail=Benutzer (E-Mail)
LoginOrEmail=Benutzername oder E-Mail-Adresse
CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung
EnterLoginDetail=Bitte geben ie Ihre Login-Daten ein
January=Januar
February=Februar
March=März
April=April
May=Mai
June=Juni
July=Juli
August=August
September=September
October=Oktober
November=November
December=Dezember
Month01=Januar
Month02=Februar
Month03=März
Month04=April
Month05=Mai
Month06=Juni
Month07=Juli
Month08=August
Month09=September
Month10=Oktober
Month11=November
Month12=Dezember
MonthShort01=Jan
MonthShort02=Feb
MonthShort03=Mär
MonthShort04=Apr
MonthShort05=Mai
MonthShort06=Jun
MonthShort07=Jul
MonthShort08=Aug
MonthShort09=Sep
MonthShort10=Okt
MonthShort11=Nov
MonthShort12=Dez
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Angehängte Dateien
JoinMainDoc=Hauptdokument verbinden
JoinMainDocOrLastGenerated=Das Hauptdokument senden oder, falls nicht gefunden, das zuletzt generierte
DateFormatYYYYMM=MM-YYYY
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS
ReportName=Berichtsname
ReportPeriod=Berichtszeitraum
ReportDescription=Beschreibung
Report=Bericht
Reports=Berichte
Keyword=Schlüsselwort
Origin=Quelle
Legend=Legende
Fill=Eintragen
Reset=Zurücksetzen
File=Datei
Files=Dateien
NotAllowed=Nicht erlaubt
ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Berechtigung
AmountInCurrency=Alle Beträge in %s
Example=Beispiel
Examples=Beispiele
NoExample=Kein Beispiel
FindBug=Fehler melden
NbOfThirdParties=Anzahl der Geschäftspartner
NbOfLines=Anzahl der Positionen
NbOfObjects=Anzahl der Objekte
NbOfObjectReferers=Anzahl der verknüpften Einträge
Referers=Verknüpfte Einträge
TotalQuantity=Gesamtmenge
DateFromTo=Von %s bis %s
DateFrom=Von %s
DateUntil=Bis %s
Check=Prüfen
Uncheck=Deaktivieren
Internal=Intern
External=Extern
Internals=Interne
Externals=Externe
Warning=Warnung
Warnings=Warnungen
BuildDoc=Erstelle Doc
Entity=Entität
Entities=Entitäten
CustomerPreview=Kundenvorschau
SupplierPreview=Lieferantenvorschau
ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau
ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau
RefCustomer=Ihr Zeichen
InternalRef=Interne Referenz
Currency=Währung
InfoAdmin=Hinweise für Administratoren
Undo=Rückgängig
Redo=Wiederherstellen
ExpandAll=Alle aufklappen
UndoExpandAll=Alle zuklappen
SeeAll=Zeige alle
Reason=Grund
FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt
CloseWindow=Fenster schließen
Response=Antwort
Priority=Priorität
SendByMail=Per E-Mail versenden
MailSentBy=E-Mail gesendet von
MailSentByTo=E-Mail gesendet von %s an %s
NotSent=nicht gesendet
TextUsedInTheMessageBody=E-Mail Text
SendAcknowledgementByMail=Bestätigungsmail senden
SendMail=E-Mail versenden
Email=E-Mail
NoEMail=Keine E-Mail-Adresse(n) vorhanden
AlreadyRead=Bereits gelesen
NotRead=Ungelesen
NoMobilePhone=Kein Handy
Owner=Eigentümer
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt.
Refresh=Aktualisieren
BackToList=Zurück zur Liste
BackToTree=Zurück zum Verzeichnisbaum
GoBack=Zurück
CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig
CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig
ValueIsValid=Der Wert ist gültig
ValueIsNotValid=Der Wert ist ungültig
RecordCreatedSuccessfully=Datensatz erfolgreich erstellt
RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert
RecordsModified=%s Datensätze geändert
RecordsDeleted=%s Datensätze gelöscht
RecordsGenerated=%s Datensätze generiert
ValidatedRecordWhereFound = Einige der ausgewählten Datensätze wurden bereits freigegeben. Es wurden keine Datensätze gelöscht.
AutomaticCode=Automatischer Code
FeatureDisabled=Funktion deaktiviert
MoveBox=Widget verschieben
Offered=Option
NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus
UserNotInHierachy=Diese Aktion ist den übergeordneten Mitarbeitern dieses Benutzers vorbehalten
SessionName=Sitzungsname
Method=Methode
Receive=Erhalten
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Vollständig oder nichts mehr erwartet
ExpectedValue=Erwarteter Wert
ExpectedQty=Erwartete Menge
PartialWoman=Teilweise
TotalWoman=Vollständig
NeverReceived=Nie erhalten
Canceled=Widerrufen
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Sie können die Listenoptionen unter Start - Einstellungen - Stammdaten anpassen
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Werte für diese Liste können im Menü %s bearbeitet werden
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Sie können den Standardwert beim Erstellen eines neuen Datensatzes festlegen (Modul-Setup).
Color=Farbe
Documents=Verknüpfte Dokumente
Documents2=Dokumente
UploadDisabled=Upload deaktiviert
MenuAccountancy=Buchhaltung
MenuECM=Dokumente
MenuAWStats=Statistiken
MenuMembers=Mitglieder
MenuAgendaGoogle=Google-Agenda
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Steuern | Sonderausgaben
ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte Dolibarr-Limits (Menü Start-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr-Limit (Menü %s): %s Kb, PHP-Limit (Param %s): %s Kb
NoFileFound=Keine Dokumente hochgeladen
CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache
CurrentTheme=Aktuelles Design
CurrentMenuManager=Aktuelle Menüverwaltung
Browser=Browser
Layout=Layout
Screen=Bildschirmauflösung
DisabledModules=Deaktivierte Module
For=Für
ForCustomer=Für Kunden
Signature=Unterschrift
HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt)
UnHidePassword=Passwort in Klartext anzeigen
Root=Stammordner
RootOfMedias=Hauptverzeichnis für öffentliche Medien (/medias)
Informations=Information
Page=Seite
Notes=Anmerkungen
AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen
AddFile=Datei hinzufügen
FreeZone=Freitextprodukt
FreeLineOfType=Freitextelement, Typ:
CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren
ReGeneratePDF=PDF neu erstellen
PDFMerge=PDFs verbinden
Merge=Zusammenführen
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF Vorlage
PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt
MenuManager=Menüverwaltung
WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung, Sie befinden sich im Wartungsmodus: Nur der Benutzer <b> %s </b> darf die Anwendung in diesem Modus verwenden.
CoreErrorTitle=Systemfehler
CoreErrorMessage=Leider ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um die Logs zu überprüfen oder deaktivieren Sie die Option $dolibarr_main_prod=1 für weitere Informationen.
CreditCard=Kreditkarte
ValidatePayment=Zahlung freigeben
CreditOrDebitCard=Kreditkarte
FieldsWithAreMandatory=Felder mit <b>%s</b> sind Pflichtfelder
FieldsWithIsForPublic=Felder mit <b>%s</b> werden auf der öffentlich sichtbaren Mitgliederliste angezeigt. Deaktivieren Sie bitte das "Öffentlich"-Kontrollkästchen, wenn das nicht möchten.\n
AccordingToGeoIPDatabase=(gemäß GeoIP-Konvertierung)
Line=Zeile
NotSupported=Nicht unterstützt
RequiredField=Pflichtfeld
Result=Ergebnis
ToTest=Test
ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie das Element freigeben
Visibility=Sichtbarkeit
Totalizable=Summierbar
TotalizableDesc=Dieses Feld kann in der Liste summiert werden
Private=Privat
Hidden=Versteckt
Resources=Ressourcen
Source=Quelle
Prefix=Präfix
Before=Davor
After=Danach
IPAddress=IP Adresse
Frequency=Frequenz
IM=Instant Messaging
NewAttribute=Neues Attribut
AttributeCode=Attribut-Code
URLPhoto=URL für Foto/Bild
SetLinkToAnotherThirdParty=Link zu einem anderen Geschäftspartner
LinkTo=Link zu
LinkToProposal=Link zu Angebot
LinkToExpedition= Link zur Lieferung
LinkToOrder=Link zur Bestellung
LinkToInvoice=Link zur Rechnung
LinkToTemplateInvoice=Link zur Rechnungsvorlage
LinkToSupplierOrder=Link zur Bestellung
LinkToSupplierProposal=Link zum Lieferantenangebot
LinkToSupplierInvoice=Link zur Lieferantenrechnung
LinkToContract=Link zum Vertrag
LinkToIntervention=Link zu Serviceauftrag
LinkToTicket=Link zu Ticket
LinkToMo=Link zu Fertigungsauftrag (MO)
CreateDraft=Entwurf erstellen
SetToDraft=Auf Entwurf zurücksetzen
ClickToEdit=Klicken zum Bearbeiten
ClickToRefresh=Klicken zum Aktualisieren
EditWithEditor=Mit CKEditor bearbeiten
EditWithTextEditor=Mit Texteditor bearbeiten
EditHTMLSource=HTML-Code bearbeiten
ObjectDeleted=Objekt %s gelöscht
ByCountry=Nach Staat
ByTown=Nach Ort
ByDate=Nach Datum
ByMonthYear=von Monat/Jahr
ByYear=Bis zum Jahresende
ByMonth=Nach Monat
ByDay=Bei Tag
BySalesRepresentative=Nach Vertriebsmitarbeiter
LinkedToSpecificUsers=Mit Kontakt verknüpft
NoResults=Keine Ergebnisse
AdminTools=Admin-Tools
SystemTools=Systemwerkzeuge
ModulesSystemTools=Module Tools
Test=Testen
Element=Element
NoPhotoYet=Noch keine Bilder verfügbar
Dashboard=Startseite
MyDashboard=Meine Startseite
Deductible=absetzbar
from=von
toward=zu
Access=Zugriff
SelectAction=Aktion auswählen
SelectTargetUser=Zielbenutzer/Mitarbeiter wählen
HelpCopyToClipboard=Benutze Ctrl+C für Kopie in Zwischenablage
SaveUploadedFileWithMask=Datei auf dem Server unter dem Namen "<strong>%s</strong>" speichern (wenn deaktiviert wird der %s benutzt)
OriginFileName=original Dateiname
SetDemandReason=Quelle definieren
SetBankAccount=Bankkonto angeben
AccountCurrency=Kontowährung
ViewPrivateNote=Anmerkungen zeigen
XMoreLines=%s Zeile(n) versteckt
ShowMoreLines=Mehr/weniger Zeilen anzeigen
PublicUrl=Öffentliche URL
AddBox=Box anfügen
SelectElementAndClick=Wählen Sie ein Element aus und klicken Sie auf %s
PrintFile=Drucke Datei %s
ShowTransaction=Transaktion auf Bankkonto anzeigen
ShowIntervention=Zeige Serviceauftrag
ShowContract=Zeige Vertrag
GoIntoSetupToChangeLogo=Gehen Sie zu Start - Einstellungen - Firma/Stiftung um das Logo zu ändern oder gehen Sie in Start -> Einstellungen -> Anzeige um es zu verstecken.
Deny=ablehnen
Denied=Abgelehnt
ListOf=Liste von %s
ListOfTemplates=Liste der Vorlagen
Gender=Geschlecht
Genderman=Männlich
Genderwoman=Weiblich
Genderother=Sonstige
ViewList=Listenansicht
ViewGantt=Gantt-Ansicht
ViewKanban=Kanban-Ansicht
Mandatory=Pflichtfeld
Hello=Hallo
GoodBye=Auf Wiedersehen
Sincerely=Mit freundlichen Grüßen
ConfirmDeleteObject=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Objekt löschen wollen?
DeleteLine=Zeile löschen
ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen?
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Fehler: Datei wurde nicht generiert. Überprüfen Sie, ob der Befehl 'pdftk' in einem Verzeichnis installiert ist, das in der Umgebungsvariablen $ PATH enthalten ist (nur Linux / Unix), oder kontaktieren Sie ihren Systemadministrator.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=In den selektierten Datensätzen war kein PDF zur Erstellung der Dokumente vorhanden.
TooManyRecordForMassAction=Zu viele Einträge für Massenaktion selektiert. Die Aktion ist auf eine Liste von %s Einträgen beschränkt.
NoRecordSelected=Kein Datensatz ausgewählt
MassFilesArea=Bereich für Dateien aus Massenaktionen
ShowTempMassFilesArea=Bereich für Dateien aus Massenaktionen zeigen
ConfirmMassDeletion=Bestätigung für Massenlöschen
ConfirmMassDeletionQuestion=Möchten Sie den/die <b>%s</b> ausgewählten Datensatz/-sätze wirklich löschen?
ConfirmMassClone=Bestätigung des Massen-Klonens
ConfirmMassCloneQuestion=Wählen Sie das Projekt aus, in das geklont werden soll
ConfirmMassCloneToOneProject=In Projekt %s klonen
RelatedObjects=Verknüpfte Objekte
ClassifyBilled=Als 'fakturiert' markieren
ClassifyUnbilled=Als 'nicht fakturiert' markieren
Progress=Entwicklung
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Frontoffice
BackOffice=Backoffice
Submit=Absenden
View=Ansicht
Export=Export
Import=Import
Exports=Exporte
ExportFilteredList=Exportiere gefilterte Auswahl
ExportList=Liste exportieren
ExportOptions=Exportoptionen
IncludeDocsAlreadyExported=Bereits exportierte Dokumente einschließen
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Bereits exportierte Dokumente sind sichtbar und werden exportiert
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Bereits exportierte Dokumente sind ausgeblendet und werden nicht exportiert
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Alle exportierten Buchungen wurden als exportiert erfasst
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nicht alle exportierten Bewegungen konnten als exportiert erfasst werden.
Miscellaneous=Verschiedenes
Calendar=Terminkalender
GroupBy=Gruppiere nach ...
GroupByX=Gruppieren nach %s
ViewFlatList=Listenansicht zeigen
ViewAccountList=Hauptbuch anzeigen
ViewSubAccountList=Unterkonten-Buch anzeigen
RemoveString=Entfernen Sie die Zeichenfolge '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Einige der angebotenen Sprachen sind möglicherweise nur teilweise übersetzt oder können Fehler enthalten. Bitte helfen Sie mit, Ihre Sprache zu korrigieren, indem Sie sich unter <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ </a> registrieren, um Ihre Verbesserungen hinzuzufügen.
DirectDownloadLink=Öffentlicher Download-Link
PublicDownloadLinkDesc=Zum Herunterladen der Datei ist nur der Link erforderlich
DirectDownloadInternalLink=Privater Download-Link
PrivateDownloadLinkDesc=Sie müssen eingeloggt sein und Berechtigungen zum Anzeigen oder Herunterladen der Datei benötigen
Download=Download
DownloadDocument=Dokument herunterladen
DownloadSignedDocument=Unterzeichnetes Dokument herunterladen
ActualizeCurrency=Wechselkurs aktualisieren
Fiscalyear=Fiskalisches Jahr
ModuleBuilder=Module Builder für Module und Anwendungen
SetMultiCurrencyCode=Währung festlegen
BulkActions=Massenaktionen
ClickToShowHelp=Klicken um die Tooltiphilfe anzuzeigen
WebSite=Website
WebSites=Websites
WebSiteAccounts=Webzugriffskonten
ExpenseReport=Spesenabrechnung
ExpenseReports=Spesenabrechnungen
HR=Personalabteilung
HRAndBank=HR und Bank
AutomaticallyCalculated=Automatisch berechnet
TitleSetToDraft=Zurück zu Entwurf gehen
ConfirmSetToDraft=Wollen Sie wirklich zum Entwurfsstatus zurück gehen?
ImportId=Import ID
Event=Ereignis
Events=Ereignisse
EMailTemplates=E-Mail-Vorlagen
FileNotShared=Datei nicht für die Öffentlichkeit freigegeben
Project=Projekt
Projects=Projekte
LeadOrProject=Projekt | Lead
LeadsOrProjects=Projekte | Leads
Lead=Lead
Leads=Leads
ListOpenLeads=Liste offener Leads
ListOpenProjects=Liste offener Projekte
NewLeadOrProject=Neues Projekt / Neuer Lead
Rights=Berechtigungen
LineNb=Zeilennummer
IncotermLabel=Incoterms
TabLetteringCustomer=Kontenabgleich Kunden
TabLetteringSupplier=Kontenabgleich Lieferanten
Monday=Montag
Tuesday=Dienstag
Wednesday=Mittwoch
Thursday=Donnerstag
Friday=Freitag
Saturday=Samstag
Sunday=Sonntag
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Di
WednesdayMin=Mi
ThursdayMin=Do
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=So