/
orders.lang
145 lines (145 loc) · 6.27 KB
/
orders.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Dolibarr language file - ca_ES - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Àrea comandes de clients
SuppliersOrdersArea=Àrea comandes a proveïdors
OrderCard=Fitxa comanda
Order=Comanda
Orders=Comandes
OrderLine=Línia de comanda
OrderFollow=Seguiment
OrderDate=Data comanda
OrderToProcess=Comanda a processar
NewOrder=Nova comanda
ToOrder=Realitzar comanda
MakeOrder=Realitzar comanda
SupplierOrder=Comanda a proveïdor
SuppliersOrders=Comandes a proveïdors
SuppliersOrdersRunning=Comandes a proveïdors en curs
CustomerOrder=Comada de client
CustomersOrders=Comandes de clients
CustomersOrdersRunning=Comandes de clients en curs
CustomersOrdersAndOrdersLines=Comandes de clients i línies de comanda
OrdersToValid=Comandes de clients a validar
OrdersToBill=Comandes de clients a facturar
OrdersInProcess=Comandes de clients en procés
OrdersToProcess=Comandes de clients a processar
SuppliersOrdersToProcess=Comandes a proveïdors a processar
StatusOrderCanceledShort=Anul·lada
StatusOrderDraftShort=Esborrany
StatusOrderValidatedShort=Validada
StatusOrderOnProcessShort=Per rebre
StatusOrderSentShort=Expedició en curs
StatusOrderProcessedShort=Processada
StatusOrderToBillShort=A facturar
StatusOrderApprovedShort=Aprovada
StatusOrderRefusedShort=Rebutjada
StatusOrderToProcessShort=A processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAllShort=Rebuda
StatusOrderCanceled=Anul-lada
StatusOrderDraft=Esborrany (a validar)
StatusOrderValidated=Validada
StatusOrderOnProcess=Pendent de rebre
StatusOrderProcessed=Processada
StatusOrderToBill=A facturar
StatusOrderApproved=Aprovada
StatusOrderRefused=Rebutjada
StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAll=Rebuda
ShippingExist=Existeix una expedició
DraftOrWaitingApproved=Esborrany o aprovat encara no controlat
DraftOrWaitingShipped=Esborrany o validada encara no expedida
SearchOrder=Cercar una comanda
MenuOrdersToBill=Comandes a facturar
Sending=Enviament
Sendings=Enviaments
ShipProduct=Enviar producte
Discount=Descompte
CreateOrder=Crear comanda
RefuseOrder=Rebutjar la comanda
ApproveOrder=Acceptar la comanda
ValidateOrder=Validar la comanda
UnvalidateOrder=Desvalidar la comanda
DeleteOrder=Eliminar la comanda
CancelOrder=Anul·lar la comanda
AddOrder=Crear comanda
AddToMyOrders=afegir a les meves comandes
AddToOtherOrders=Afegir a altres comandes
ShowOrder=Mostrar comanda
NoOpenedOrders=Cap comanda esborrany
NoOtherOpenedOrders=Cap altra comanda esborrany
OtherOrders=Altres comandes
LastOrders=Les %s darreres comandes
LastModifiedOrders=Les %s darreres comandes modificades
LastClosedOrders=Les %s darreres comandes tancades
AllOrders=Totes les comandes
NbOfOrders=Nombre de comandes
OrdersStatistics=Estadístiques de comandes
OrdersStatisticsSuppliers=Estadístiques de comandes a proveïdors
NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes
AmountOfOrdersByMonthHT=Import total de comandes per mes (Sense IVA)
ListOfOrders=Llistat de comandes
CloseOrder=Tancar comanda
ConfirmCloseOrder=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? Un cop tancat, haurà de facturar-se
ConfirmCloseOrderIfSending=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? No ha de tancar una comanda que encara no té els seus productes enviats
ConfirmDeleteOrder=Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
ConfirmValidateOrder=Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència <b>%s</b> ?
ConfirmUnvalidateOrder=Esteu segur de voler restaurar la comanda <b>%s</b> a l'estat esborrany?
ConfirmCancelOrder=Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
ConfirmMakeOrder=Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de <b>%s</b> ?
GenerateBill=Facturar
ClassifyBilled=Classificar "Facturat"
ComptaCard=Fitxa comptable
DraftOrders=Comandes esborrany
RelatedOrders=Comandes adjuntes
OnProcessOrders=Comandes en procés
RefOrder=Ref. comanda
RefCustomerOrder=Ref. comanda client
RefCustomerOrderShort=Ref. com. client
SendOrderByMail=Enviar comanda per e-mail
ActionsOnOrder=Esdeveniments sobre la comanda
NoArticleOfTypeProduct=No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda
OrderMode=Mètode de comanda
AuthorRequest=Autor/Sol·licitant
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilitzar adreça del contacte del client de seguiment client si està definit en comptes del tercer com a destinatari de les comandes
RunningOrders=Comandes en curs
UserWithApproveOrderGrant=Usuaris habilitats per aprovar les comandes
PaymentOrderRef=Pagament comanda %s
CloneOrder=Clonar comanda
ConfirmCloneOrder=Esteu segur de voler clonar aquesta comanda <b>%s</b>?
DispatchSupplierOrder=Recepció de la comanda a proveïdor %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda client
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable enviament comanda client
TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturació comanda
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda a proveïdor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepció comanda a proveïdor
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació comanda
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor lliurament comanda
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte proveïdor seguiment comanda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
# Sources
OrderSource0=Pressupost
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Campanya per correu
OrderSource3=Campanya telefònica
OrderSource4=Campanya per fax
OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistes
QtyOrdered=Qt. demanda
AddDeliveryCostLine=Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda
SetDemandReason=Indicar origen de la comanda
# Document models
PDFEinsteinDescription=Model de comanda complet (logo...)
PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
# Orders modes
OrderByMail=Correu
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=E-Mail
OrderByWWW=En línia
OrderByPhone=Telèfon