We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
在设置界面中的启用索引数据库设置存在过度翻译问题,没有猜错的话原文应该是IndexedDB
启用索引数据库
IndexedDB
而IndexedDB这个词应该属于领域专有名词,我认为应该原样保留这个单词
保留IndexedDB单词原文即可
根据原始项目代码中此处文本写的是 Enable indexedDB, 我建议此处可以翻译为 启用IndexedDB 或者更符合中文语义的 使用IndexedDB。
Enable indexedDB
启用IndexedDB
使用IndexedDB
关于IndexedDB这个名词的MDN官方文档:
英文原版: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/IndexedDB_API 中文翻译版: https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/API/IndexedDB_API
在这个官方文档的中文翻译版本中全程没有对该名词的翻译,在全文中均保留此名词的原文。 且在通常的日常使用中对该名词的阅读、交流也使用原始单词进行。
考虑到用户在设置此选项时,如果无法搜索到其含义,可能会无法理解或产生误会,因此我建议保留此单词不予翻译。
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
已改,请等待新版本发布
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
在提问之前...
说说你看到的汉化文本内容?
在设置界面中的
启用索引数据库
设置存在过度翻译问题,没有猜错的话原文应该是IndexedDB
而
IndexedDB
这个词应该属于领域专有名词,我认为应该原样保留这个单词有什么好的想法?
保留
IndexedDB
单词原文即可根据原始项目代码中此处文本写的是
Enable indexedDB
,我建议此处可以翻译为
启用IndexedDB
或者更符合中文语义的使用IndexedDB
。其他内容
关于IndexedDB这个名词的MDN官方文档:
英文原版: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/IndexedDB_API
中文翻译版: https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/API/IndexedDB_API
在这个官方文档的中文翻译版本中全程没有对该名词的翻译,在全文中均保留此名词的原文。
且在通常的日常使用中对该名词的阅读、交流也使用原始单词进行。
考虑到用户在设置此选项时,如果无法搜索到其含义,可能会无法理解或产生误会,因此我建议保留此单词不予翻译。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: