Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

merikirjallisuus #10306

Open
Finto-ehdotus opened this issue Mar 30, 2022 · 12 comments
Open

merikirjallisuus #10306

Finto-ehdotus opened this issue Mar 30, 2022 · 12 comments

Comments

@Finto-ehdotus
Copy link
Owner

Käsitteen tyyppi

Muutos olemassa olevaan käsitteeseen

prefabel

merikirjallisuus

Tila

Käsittelyssä

Ehdotettu muutos

Asiasanan suomen- ja ruotsinkielinen muoto pitäisi harmonisoida

Perustelut ehdotukselle

Suomenkielinen viittaa kirjallisuuteen yleensä, ruotsinkielinen romaaneihin. Liittyy myös LT–ST- ja RT-suhteisiin, niin YSO:ssa kuin SLM:ssä.

Ehdottajan organisaatio

Helsingin yliopiston kirjasto

@jtuohini
Copy link

[Kollegalta sähköpostitse tullut vastaaviin muihin liittyvä kommentti:]

Miksi ei ole ’sotaromaanit’-asiasanaa? Sehän on käytetty käsite, käytetympi kuin ’sotakirjallisuus’, joka on kattavampi.

Miksi on kuitenkin ’rakkausromaanit’ eikä ’rakkauskirjallisuus’, joka kylläkin sanana on kauhea. Sillä on yksi alakäsite eli ’historialliset rr:t’. Onhan Suomessa suosittu kirjallisuuden alalaji ns. kaukopartioromaanit, joita minäkin olen tukkukaupalla lukenut. Se voisi hyvin olla ’sotaromaanien’ alalaji.

@AuHo22
Copy link

AuHo22 commented Apr 14, 2022

Sotakirjallisuus tietenkin kattaa myös sotanovellit ja muut vastaavat kertomukset. Käytetty myös näytelmien yhteydessä.

@ilona-x
Copy link
Collaborator

ilona-x commented Apr 19, 2022

Fiktioaineistotyöryhmän & KAUNO-ryhmän käsittelyyn.

Muitakin vastaavia tapauksia, esim. sotaromaanit > sotakirjallisuus.

@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM 2022-3, SLM 2022-4 May 16, 2022
@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM 2022-4, SLM 2022-5 Jun 6, 2022
@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM 2022-5, SLM 2022-6 Aug 18, 2022
@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM 2022-6, SLM 2023-1 Nov 18, 2022
@mariaforsen
Copy link
Collaborator

mariaforsen commented Jan 5, 2023

Sanastossa myös:
poliisikirjallisuus OT poliisiromaanit = polisromaner (voisi olla polislitteratur tai polisfiktion?)
saaristolaiskirjallisuus OT saaristolaisromaanit = skärgårdsromaner
vakoilukirjallisuus OT vakoiluromaanit = spionromaner

Eli nämäkin suomen- ja ruotsinkieliset erot pitäisi varmaan "harmonisoida".

@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM 2023-1, SLM-2023-2 Feb 21, 2023
@mirmaid mirmaid added the KAUNO label Feb 21, 2023
@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM-2023-2, SLM-2023-3 Mar 22, 2023
@AuHo22
Copy link

AuHo22 commented Apr 28, 2023

Joillakin termeillä voi olla pitkä perinne (jo Kitosta lähtien) samoin kuin yleisten kirjastojen kuvailussa. Merikirjallisuus-termiä voidaan kuvailla myös merikertomuksia, kuten 978-952-7211-34-2 tai 978-952-7270-92-9
Olisin sitä mieltä, että muutosten täytyisi olla hyvin perusteltuja, jos niihin lähdetään. Libris ei myöskään ole kovin johdonmukainen asiassa: SAO -> sjöromaner (Sea stories • lcsh, close match) , SAOGF sjöberättelser (variant sjöromaner).

Myös runojakin ehkä: https://nysalor.com/2020/03/10/kuollut-laiva/
Tosiasia on tietenkin, että merikirjallisuus-termiä esim. kirjakaupat näyttävät käyttävän tietokirjallisuudesta.
Myös wikipedia kiinnittää huomionsa merikirjallisuus-kaunogenren moninaisuuteen https://en.wikipedia.org/wiki/Nautical_fiction

Hyvin vakiintunutta "rakkauskirjallisuutta" puolestaan ovat rakkausrunot erotuksena rakkausromaaneista jne., eli jokainen tapaus täytyisi tarkastella yksitellen, eikä vain "harmonisoinnin" näkökulmasta.

Itse en kuitenkaan vastustaisi esimerkiksi kaukopartioromaanit-termin sanastoon ottamista, joskin yleensä on sitten saatu kuvattua termien kaukopartiot + sissit avulla, jne.

https://yle.fi/aihe/t/18-213299
https://yle.fi/aihe/t/18-211735
Näissä ainakin yle käyttää samoja käännöksiä kuin slm, enkä koe ongelmalliseksi

@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM-2023-3, SLM-2023-4 May 2, 2023
@mariaforsen
Copy link
Collaborator

mariaforsen commented Jun 1, 2023

Eli mistä kaikesta on tarkoitus käyttää merikirjallisuus SLM-terminä? Jos muustakin kuin romaaneista, niin ruotsiksi täytyy tehdä muutoksia.
Melindassa yli 800 kertaa, näyttää olevan lähinnä romaaneja.

@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM-2023-4, SLM-2023-5 Jul 4, 2023
@mirmaid mirmaid removed this from the SLM-2023-5 milestone Aug 30, 2023
@mirmaid mirmaid added this to the SLM-2023-6 milestone Aug 30, 2023
@AuHo22
Copy link

AuHo22 commented Oct 17, 2023

Voisiko tässä ajatella termin merikertomukset-termin käyttöä suomeksi, sv. sjöberättelser? Merikertomukset sointuu suomenkielisen korvaan paremmin kuin meriromaanit ja on myös laajempi käyttöalueeltaan. Muita vastaavia SLM-termejä, joita käytetään kuvaamaan myös romaaneja (vastaavaa -romaanit muotoa ei siis ole olemassa): eläinkertomukset, joulukertomukset, eräkertomukset, Ja tällöin tuskin syntyy sekaannusta tietokirjallisuuteenkaan.

@mirmaid
Copy link
Collaborator

mirmaid commented Oct 18, 2023

^ Matkakertomukset on nyt tarkenteella (tietokirjallisuus). Eräkertomusten osalta on ehkä nyt vähän sekavaa, että YSOssa on sekä eräkirjallisuus että eräkertomukset, SLM:ssä eräkirjallisuus on ohjaustermi.

Jos kaunon ja muistelmatyyppisen aineiston yhdistäminen samaan ei haittaa, merikertomukset on kyllä sikäli hyvä, että ei kata mitä tahansa tietoaineistoa.

@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM-2023-6, SLM-2023-7 Oct 19, 2023
@mirmaid mirmaid modified the milestones: SLM-2023-7, SLM-2024-1 Nov 29, 2023
@kaunoryhma
Copy link

Kauno-ryhmä kannattaa muutosehdotusta muodossa: merikirjallisuus (kaunokirjallisuus) / sjölitteratur (skönlitteratur)

@mariaforsen
Copy link
Collaborator

Sjölitteratur ei ole kovin suosittu muoto ruotsiksi, mutta ehkä menettelee paremman puutteessa. https://oula.finna.fi/Record/oy.991847353906252

@mirmaid
Copy link
Collaborator

mirmaid commented Feb 29, 2024

Hyväksytään merikirjallisuus (kaunokirjallisuus).

@mirmaid
Copy link
Collaborator

mirmaid commented Mar 5, 2024

YSO?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

7 participants