New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Pello #11047
Comments
Tämänkaltaisia tapauksia on YSO-paikoissa varmaan enemmänkin, kun YSAn aikaan ohje on ollut:
|
NE: "Byn delas sedan 1809 av riksgränsen i svenska Pello och finska Pello." Ruotsissa se on vain kylä, Suomessa tietty kuntakin. |
vrt. Alatornio, tarkenteet nyt valtioita, tällä hetkellä kumpikaan ei ole itsenäinen kunta. Pello (Suomi) ja Pello (Ruotsi, Ylitornio), huom. tässäkin historiakysymys. vrt. myös luovutettu Karjala, esim. Salla. |
Käsitteen tyyppi
Muutos olemassa olevaan käsitteeseen
prefabel
Pello
Tila
Käsittelyssä
Ehdotettu muutos
Onko tarkennus tarpeen vai onko ok että Pello viittaa sekä kuntaan että kylään?
Perustelut ehdotukselle
Näillä on tietysti eri maantieteellinen "kattavuus" ja Pello on myös Ruotsin puolella..
Ehdottajan organisaatio
The text was updated successfully, but these errors were encountered: