New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
puna-armeija #7983
Comments
Yhteisönimissä on jo Puna-armeija http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:cn:170364A |
Jep ja varmaankin "Puna-armeija" on helpommin lähestyttävä käsite kuin "Neuvostoliitto. Rabotše-krestjanskaja Krasnaja armija". |
Totta, että muoto "Puna-armeija" on näppärämpi suomalaiseen suuhun kuin RDA:n mukaan muodostettu, mutta toisaalta yhteisöistä pitää käyttää luettelointisääntöjen mukaisia nimenmuotoja. Jos yhteisöllä ei ole virallista suomenkielistä muotoa, ei sellaista voine ensisijaiseksi ottaa. Joka tapauksessa kyseisen yhteisön auktorisoidun hakutiedon löytyminen Suomalaisista yhteisönimistä tekee aika ongelmattomaksi poistaa YSO-termi. |
Poistetaan käsite YSOsta. Poistetaan YSOsta myös muukalaislegioona. Kuvailusääntöjen mukaan eivät kuulu YSOon. Lisätään muukalaislegioona Suomalaisiin yhteisönimiin. Tiedustellaan yhteisönimien vastuuhenkilöiltä, voisiko näistä edelleen käyttää suomenkielistä termimuotoa. |
Mitä tulee muukalaislegioona-asiasanaan, sen ehkä voisi säilyttää poistamalla viittauksen Ranskaan ja muuttamalla sanan monikkoon. Perustelu: ainakin myös Espanjan armeijalla on muukalaislegioona, ja voi olla aineistoa, joka käsittelee muukalaislegioonia yleensä - vaan toisaalta sanastossa on kyllä muitakin termejä, joilla kuvailla ulkomaalaisista värvätyistä koottuja joukko-osastoja. (Tällaisena sivuhuomiona, jos tuota Espanja-juonnetta ei tuotu keskusteluun päätöksenteos yhteydessä.) |
YSAssa näköjään onkin laajempi määritelmä. Muutetaanko muukalaislegioona monikkoon? |
Putosin kärryiltä. Ehdotetaanko siis yhteisönimiin (Ranskan) Muukalaislegioona ja ysoon muukalaislegioonat vai että perutaan se yhteisönimiehdotus ja ysoon vain muukalaislegioonat? |
Asiasana muukalaislegioonat jäisi YSO:on, ja sillä voitaisiin kuvailla eri maiden kyseisiä joukkoja (vastaavalla tavalla kuin YSO:ssa myös olevat maavoimat, pioneerit jne). Asteriin laitettaisiin oma auktorisoitu hakutietonsa Ranskan muukalaislegioonasta (Ranska. Armée. Légion étrangère) ja tarpeen tullen myös muista. |
Muutetaan muugalaislegioona-käsite monikkoon. |
Ehdotuksen tyyppi
Muutos olemassa olevaan käsitteeseen
preflabel
puna-armeija
Tila
Käsittelyssä
Ehdotettu muutos
Muutetaan asiasana Asteri-yhteisönimeksi "Neuvostoliitto. Rabotše-krestjanskaja Krasnaja armija" KT "Neuvostoliitto. Puna-armeija" yms.
Perustelut ehdotukselle
Kyseessä on yhteisö, ei yleisniminen asia. Ehdotettu muoto perustuu RDA:n lukuun 11.2.2.22.1 [http://access.rdatoolkit.org/rdachp11-fi_rda11-2995.html]
Ehdottajan organisaatio
Helsingin yliopiston kirjasto
The text was updated successfully, but these errors were encountered: