You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Termi muutetaan muotoon sähköturvallisuustutkinto.
Perustelut ehdotukselle
1980-luvulla oli sähköturvallisuusmääräystutkinto (StM-tutkinto), 1990-luvulla jossain vaiheessa se muuttui sähköturvallisuustutkinnoksi, joka löytyy kaikesta ammattikirjallisuudesta ja myös 2016 uudistetusta sähköturvallisuuslaista.
Ehdottajan organisaatio
Sähköalan standardointijärjestö SESKO / Vesa Linja-aho
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Uusi termi on ollut pitkään käytössä kaikkialla. Vanhaan termiin törmäsin itse asiassa vain CSC:n Justus -järjestelmässä julkaisuja ilmoittaessa, kun se tyrkytti kuvailusanaksi sähköturvallisuusmääräystutkinto ja lähdin selvittämään, mistä tämä itselleni aiemmin tuntematon termi tulee järjestelmään ja täältähän se. Se on ollut käytössä ainakin 1980-luvulla: https://finna.fi/Record/fikka.3279879#toc
mutta nykyään (ja siitä asti kun aloitin opinnot 2000-luvun alulla) on aina puhuttu sähköturvallisuustutkinnosta (löytyy niin Tukesin sivuilta kuin sähköturvallisuuslaistakin). Päivittyykö termi tätä kautta myös KOKO-ontologiaan? Ruotsinkielinen termi on oikein (elsäkerhetsexamen).
Käsitteen tyyppi
Muutos olemassa olevaan käsitteeseen
prefabel
sähköturvallisuusmääräystutkinto
Tila
Käsittelyssä
Ehdotettu muutos
Termi muutetaan muotoon sähköturvallisuustutkinto.
Perustelut ehdotukselle
1980-luvulla oli sähköturvallisuusmääräystutkinto (StM-tutkinto), 1990-luvulla jossain vaiheessa se muuttui sähköturvallisuustutkinnoksi, joka löytyy kaikesta ammattikirjallisuudesta ja myös 2016 uudistetusta sähköturvallisuuslaista.
Ehdottajan organisaatio
Sähköalan standardointijärjestö SESKO / Vesa Linja-aho
The text was updated successfully, but these errors were encountered: