This repository has been archived by the owner on Oct 21, 2023. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 67
/
strings.xml
159 lines (159 loc) · 15.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="vigilante_description">Описание на бдителното</string>
<string name="vigilante_summary">Слушател на услугата Vigilante за събития, които показват точка при използване на камера / микрофон.</string>
<string name="home">Вкъщи</string>
<string name="disable_the_service">Деактивирайте услугата</string>
<string name="enable_the_service">Активирайте услугата</string>
<string name="disable_text">Деактивирайте текста</string>
<string name="enable_text">Активиране на текст</string>
<string name="disk_not_encrypted">Диск не е шифрован</string>
<string name="disk_encrypted">Шифрован диск</string>
<string name="permissions_history">История на одобрението</string>
<string name="headset_history">Слушалки с история</string>
<string name="notifications_history">Известия за историята</string>
<string name="lock_screen_history">Екран за заключване на историята</string>
<string name="notifications_usage_expl">Като активирате тази опция, ще получавате известия, когато се използва камера / микрофон / итн., ако / когато е възможно.</string>
<string name="notifications_usage_title">Заглавие за използване на известия</string>
<string name="crash_report">Отчет за срив = %1$d</string>
<string name="no_crashes">Без сривове!</string>
<string name="version">Версии</string>
<string name="date_format">Дата на форматиране</string>
<string name="current_date_format">Текущ формат на датата: %1$s</string>
<string name="no_results_expl">Няма резултати, шеф, опитайте да се върнете по-късно, ще продължим да търсим!</string>
<string name="screen_unlocked">Екранът е отключен</string>
<string name="screen_locked">Екранът е заключен</string>
<string name="total">Обща сума</string>
<string name="locks">Брави</string>
<string name="unlocks">Отключва</string>
<string name="content_description_lock_screen_filter">Филтър за заключен екран</string>
<string name="locks_and_unlocks">Заключва и отключва</string>
<string name="locks_only">Само брави</string>
<string name="unlocks_only">Само отключва</string>
<string name="disconnected">Прекъснато</string>
<string name="connected">Свързан</string>
<string name="connected_with_mic">Свързан с микрофон</string>
<string name="not_available">Неприложимо</string>
<string name="headset_connection_type_title">Слушалки %1$s</string>
<string name="allowed">Позволен</string>
<string name="allowed_foreground_only">Разрешено само на преден план</string>
<string name="always_allowed">Позволено винаги</string>
<string name="allowed_one_time">Позволено само веднъж</string>
<string name="denied">Отрича се</string>
<string name="denied_and_do_not_ask_again">"Отказан с не питай отново "</string>
<string name="ask_every_time">Питай всеки път</string>
<string name="permissions_requests_by_app_count">Общо %1$d заявки за разрешение.</string>
<string name="total_permission_requests">Общо искания за разрешение</string>
<string name="title_placeholder">Заглавие: %1$s</string>
<string name="big_text_placeholder">Голям текст: %1$s</string>
<string name="text_placeholder">Текст: %1$s</string>
<string name="category_placeholder">Категория: %1$s</string>
<string name="group_placeholder">Група: %1$s</string>
<string name="channel_id_placeholder">Идент. № на канала: %1$s</string>
<string name="notification_visibility_public">Публично видимо известие</string>
<string name="notification_visibility_private">Частно видимо известие</string>
<string name="notification_visibility_secret">Тайно видимо известие</string>
<string name="notification_visibility_placeholder">Видимост: %1$s</string>
<string name="notification_color_placeholder">Цвят на известието: %1$s</string>
<string name="notification_color_copied_to_clipboard">Цветът на известието е копиран в клипборда!</string>
<string name="date_placeholder">Дата: %1$s</string>
<string name="power_history">История на захранването</string>
<string name="power_disconnected">Захранването е изключено</string>
<string name="power_connected">Захранването е свързано</string>
<string name="ac_charging">AC зареждане</string>
<string name="usb_charging">USB зареждане</string>
<string name="wireless_charging">Безжично зареждане</string>
<string name="error_occurred">Възникна грешка, опитайте отново по-късно!</string>
<string name="channel_name">Известия за използване на Vigilante</string>
<string name="channel_description">Известията се изпращат, когато се използва поверителност</string>
<string name="mic_being_used">Използва се вашият микрофон!</string>
<string name="cam_being_used">Вашата камера се използва!</string>
<string name="usage_title">Употребата е открита</string>
<string name="dot_usage_title">Показване на използването на точки</string>
<string name="dot_usage_expl">Като активирате тази опция, ще видите точка, която се появява на екрана ви, когато се случи използване.</string>
<string name="exclude_from_notifications_title">Изключете Vigilante от известия</string>
<string name="exclude_from_notifications_expl">Като активирате тази опция, няма да виждате известията на това приложение в историята</string>
<string name="enable_dot_customization">Активирайте първо показване на използването на точка!</string>
<string name="microphone_title">Микрофон</string>
<string name="camera_title">Камера</string>
<string name="size_title">Размер</string>
<string name="pick_color">Изберете цвят</string>
<string name="select">Изберете</string>
<string name="pick_dot_color">Изберете цвят на точката</string>
<string name="dot_mic">Точков микрофон</string>
<string name="dot_camera">Точкова камера</string>
<string name="dot_indicator">Точков индикатор</string>
<string name="top_right_corner">Горен десен ъгъл</string>
<string name="top_left_corner">Горен ляв ъгъл</string>
<string name="center_right_side">Центрирайте дясната страна</string>
<string name="center_left_side">Централна лява страна</string>
<string name="bottom_right_corner">Долен десен ъгъл</string>
<string name="bottom_left_corner">Долен ляв ъгъл</string>
<string name="dot_position">Позиция на точка на екрана</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="discard_changes">Изхвърлете</string>
<string name="save">Запазете</string>
<string name="save_progress_expl">Да отхвърлите или запазите текущите си промени?</string>
<string name="customize_cam_or_mic">Персонализиране на параметрите на камерата или микрофона?</string>
<string name="saved">Запазено!</string>
<string name="disk_status">Състояние на диска</string>
<string name="crash_copied_to_clipboard">Подробности за срива са копирани в клипборда!</string>
<string name="content_copied_to_clipboard">Kопирани в клипборда!</string>
<string name="web_browser_required">За това действие е необходим уеб браузър!</string>
<string name="informational">Информационен</string>
<string name="customizations">Персонализации</string>
<string name="home_page">Начална страница</string>
<string name="license_title">Разрешително</string>
<string name="root_status">Основен статус</string>
<string name="device_not_rooted">Устройството не е вкоренено</string>
<string name="device_rooted">Устройството е вкоренено</string>
<string name="magisk_status">Състояние на Magisk</string>
<string name="magisk_not_detected">Magisk не присъства</string>
<string name="magisk_detected">Magisk е открит</string>
<string name="next">Следващия</string>
<string name="welcome_to_vigilante_you_have_chosen_privacy_thank_you_for_your_decision">Добре дошли във Vigilante, избрали сте поверителност, благодаря ви за решението!</string>
<string name="you_can_choose_the_size_color_and_the_position_of_the_dots_appearing_on_the_screen">Можете да изберете размера, цвета и позицията на точките, които се появяват на екрана</string>
<string name="and_many_other_customizations_and_options_available_within_the_simple_ui_in_the_application">and many other customizations and options available within the simple UI in the application.</string>
<string name="finish">Завършек</string>
<string name="final_expl">Не забравяйте да съобщите за сривовете, да предлагате нови функции и да имате предвид, че ако някоя услуга ви се предлага безплатно, където те показват реклами или това е!</string>
<string name="final_pre_expl">Това приложение използва криптиран избор на предпочитания, база данни и се фокусира върху поверителността и производителността</string>
<string name="the_app_is_an_open_source_project_and_will_remain_as_such_as_it_focuses_on_privacy_and_it_s_integrity">Приложението е проект с отворен код и ще остане такова, тъй като се фокусира върху поверителността и нейната цялост.</string>
<string name="device_info">Информация за устройството</string>
<string name="security">Сигурност</string>
<string name="biometric_auth_expl">Изисквайте биометрично удостоверяване всеки път, когато отворите приложението</string>
<string name="biometric_auth_title">Биометрично удостоверяване при стартиране</string>
<string name="unsupported_device">Вашето устройство не поддържа биометрично удостоверяване.</string>
<string name="verification_required">Изисква се проверка</string>
<string name="prompt_info_expl">Моля, потвърдете самоличността си, за да разрешите удостоверяване при стартиране</string>
<string name="auth_failed">Удостоверяването не бе успешно, опитайте отново!</string>
<string name="verify_to_proceed">Потвърдете самоличността си, за да отворите приложението.</string>
<string name="language_title">Език</string>
<string name="notification_led_color">Цвят на светодиодното известие</string>
<string name="pick_notification_LED_color">Изберете цвета на светодиода за известяване</string>
<string name="led_notification_expl">Предлага се само за телефони, които имат хардуерни възможности за светодиоден идентификатор.</string>
<string name="bypass_dnd_title">Байпас Не безпокойте</string>
<string name="bypass_dnd_expl">Като активирате тази опция, ще заобиколите режима „Не безпокойте“ и ще получавате известия за употреба, използвайте внимателно!</string>
<string name="notifications">Известия</string>
<string name="light">Светлина</string>
<string name="medium">Среден</string>
<string name="heavy">Тежка</string>
<string name="none">Нито един</string>
<string name="vibration_on_notification">Вибриране при известяване</string>
<string name="incompatible_os_version">Вашата Android OS е несъвместима с тази функция.</string>
<string name="vibrations_not_happening_expl">** Ако вашите вибрации не работят, отидете на Информация за приложението> Известия> Известия за използване и активирайте Звук с вибрация. \ N Докоснете тук, за да тествате избраното</string>
<string name="spacing">Разстояние</string>
<string name="spacing_expl">В случай на заоблени ъгли или прорез, блокиращ видимостта на точката, използвайте разстояние</string>
<string name="too_large_to_copy_to_clipboard">Твърде голям за копиране в клипборда, моля изпратете екранни снимки на екрана!</string>
<string name="app_not_installed">Приложението не е инсталирано</string>
<!--Languages-->
<string name="english">Английски</string>
<string name="spanish">Испански</string>
<string name="portuguese">Португалски</string>
<string name="chinese">Китайски</string>
<string name="russian">Руски</string>
<string name="macedonian">Македонски</string>
<string name="german">Немски</string>
<string name="french">Френски</string>
<string name="bulgarian">Български</string>
<string name="italian">Италиански</string>
</resources>