/
15203-r.rtf
4233 lines (4223 loc) · 429 KB
/
15203-r.rtf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff40\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f4\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times;}
{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica;}{\f6\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier{\*\falt Courier New};}{\f7\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geneva;}
{\f8\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tms Rmn;}{\f9\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helv;}{\f10\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Serif;}
{\f11\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Sans Serif;}{\f12\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}New York;}{\f13\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}System;}
{\f14\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}{\f15\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f16\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho{\*\falt ?l?r ??\'81fc};}
{\f17\fnil\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Batang{\*\falt \'a9\'f6UAA};}{\f18\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SimSun{\*\falt ??\'a8\'ac?};}
{\f19\fnil\fcharset136\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PMingLiU{\*\falt \'a1Ps2OcuAe};}{\f20\fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Gothic{\*\falt ?l?r ?S?V?b?N};}
{\f21\fmodern\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Dotum{\*\falt \'a5\'ec\'a2\'ac\'a2\'afo};}{\f22\fmodern\fcharset134\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}SimHei{\*\falt o\'a8\'b2\'a8\'ac?};}
{\f23\fmodern\fcharset136\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MingLiU{\*\falt 2OcuAe};}{\f24\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Mincho{\*\falt ??\'81fc};}
{\f25\froman\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Gulim{\*\falt \'a1\'be\'a8\'f9\'a2\'ac\'a9\'f7};}{\f26\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century{\*\falt Lucida Bright};}
{\f27\froman\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Angsana New;}{\f28\froman\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cordia New;}{\f29\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mangal;}
{\f30\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Latha;}{\f31\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen;}{\f32\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vrinda;}
{\f33\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Raavi;}{\f34\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Shruti;}{\f35\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sendnya;}
{\f36\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Gautami;}{\f37\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tunga;}{\f38\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Estrangelo Edessa;}
{\f39\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial Unicode MS;}{\f40\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia;}{\f41\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marlett;}
{\f42\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0609040504020204}Lucida Console;}{\f43\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode;}{\f44\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verdana;}
{\f45\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0a04020102020204}Arial Black;}{\f46\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030f0702030302020204}Comic Sans MS;}{\f47\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0806030902050204}Impact;}
{\f48\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium;}{\f49\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype;}{\f50\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020202020204}Trebuchet MS;}
{\f51\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05030102010509060703}Webdings;}{\f52\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MV Boli;}{\f53\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif;}
{\f54\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Algerian;}{\f55\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Baskerville Old Face;}{\f56\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bauhaus 93;}
{\f57\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bell MT;}{\f58\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB;}{\f59\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bernard MT Condensed;}
{\f60\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed;}{\f61\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040602050305030304}Book Antiqua;}{\f62\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Britannic Bold;}
{\f63\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Broadway;}{\f64\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brush Script MT;}{\f65\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Californian FB;}
{\f66\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Centaur;}{\f67\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502020202020204}Century Gothic;}{\f68\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Chiller;}
{\f69\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Colonna MT;}{\f70\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cooper Black;}{\f71\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Footlight MT Light;}
{\f72\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freestyle Script;}{\f73\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harlow Solid Italic;}{\f74\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Harrington;}
{\f75\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}High Tower Text;}{\f76\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Jokerman;}{\f77\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Juice ITC;}
{\f78\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kristen ITC;}{\f79\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kunstler Script;}{\f80\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Bright;}
{\f81\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Calligraphy;}{\f82\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Fax;}{\f83\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Handwriting;}
{\f84\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Outlook;}{\f85\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Magneto;}{\f86\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Matura MT Script Capitals;}
{\f87\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral;}{\f88\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Modern No. 20;}{\f89\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva;}
{\f90\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Engraved;}{\f91\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Niagara Solid;}{\f92\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Old English Text MT;}
{\f93\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Onyx;}{\f94\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parchment;}{\f95\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Playbill;}
{\f96\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Poor Richard;}{\f97\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ravie;}{\f98\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Informal Roman;}
{\f99\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Showcard Gothic;}{\f100\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snap ITC;}{\f101\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Stencil;}
{\f102\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tempus Sans ITC;}{\f103\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Viner Hand ITC;}{\f104\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vivaldi;}
{\f105\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vladimir Script;}{\f106\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wide Latin;}{\f107\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wingdings 2;}
{\f108\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Wingdings 3;}{\f109\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Berlin Sans FB Demi;}{\f110\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 7;}
{\f111\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif;}{\f112\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Specialty;}{\f113\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote;}
{\f114\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard;}{\f115\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Accents;}{\f116\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Maynard Symbols;}
{\f117\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfDingbats BT;}{\f118\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 5;}{\f119\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 4;}
{\f120\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT;}{\f121\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 1;}{\f122\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 6;}
{\f123\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 3;}{\f124\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Alt 2;}{\f125\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ScriptKleio;}
{\f126\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 1;}{\f127\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 3;}{\f128\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 4;}
{\f129\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookshelf Symbol 5;}{\f130\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse1;}{\f131\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Larousse2;}
{\f132\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans Mono;}{\f133\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Sans;}{\f134\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bitstream Vera Serif;}
{\f135\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OpenSymbol;}{\f136\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleText;}{\f137\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextDH;}
{\f138\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDraw;}{\f139\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}TeleTextLineDrawDH;}{\f140\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Acute;}
{\f141\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Arrow;}{\f142\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Caron;}{\f143\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Dodot;}
{\f144\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Domacr;}{\f145\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Index;}{\f146\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Normal;}
{\f147\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Updot;}{\f148\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EU Upmacr;}{\f149\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid;}
{\f150\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Extra;}{\f151\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Fraktur;}{\f152\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math One;}
{\f153\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Math Two;}{\f154\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Euclid Symbol;}{\f155\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0021;}
{\f156\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3210;}{\f157\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F3211;}{\f158\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}F0019;}
{\f159\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZWAdobeF;}{\f160\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT{\*\falt Lucida Console};}{\f161\fnil\fcharset255\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Roman;}
{\f162\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Vietnames;}{\f163\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif (Vietna;}
{\f164\froman\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Hebrew);}{\f165\froman\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Arabic);}
{\f166\froman\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Vietnamese);}{\f167\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Hebrew);}{\f168\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Arabic);}
{\f169\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Vietnamese);}{\f170\fmodern\fcharset177\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Hebrew);}{\f171\fmodern\fcharset178\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Arabic);}
{\f172\fmodern\fcharset163\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Vietnamese);}{\f173\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica CE;}{\f174\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Cyr;}
{\f175\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Greek;}{\f176\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Tur;}{\f177\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica (Hebrew);}
{\f178\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica (Arabic);}{\f179\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Baltic;}{\f180\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica (Vietnamese);}
{\f181\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen CE;}{\f182\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Cyr;}{\f183\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Greek;}
{\f184\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Tur;}{\f185\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Sylfaen Baltic;}{\f186\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia CE;}
{\f187\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Cyr;}{\f188\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Greek;}{\f189\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Tur;}
{\f190\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Georgia Baltic;}{\f191\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Hebrew);}{\f192\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Arabic);}
{\f193\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Vietnamese);}{\f194\fswiss\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Thai);}{\f195\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode CE;}
{\f196\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Cyr;}{\f197\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Greek;}
{\f198\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Tur;}{\f199\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode (Hebrew);}
{\f200\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Verdana (Vietnamese);}{\f201\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium CE;}
{\f202\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Cyr;}{\f203\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Greek;}
{\f204\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Tur;}{\f205\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Medium Baltic;}
{\f206\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype CE;}{\f207\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Cyr;}
{\f208\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Greek;}{\f209\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Tur;}
{\f210\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype Baltic;}{\f211\froman\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino Linotype (Vietnamese);}
{\f212\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS Cyr;}{\f213\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS Greek;}{\f214\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Trebuchet MS Baltic;}
{\f215\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif CE;}{\f216\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Cyr;}
{\f217\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Greek;}{\f218\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Tur;}
{\f219\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Hebrew);}{\f220\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Arabic);}
{\f221\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif Baltic;}{\f222\fswiss\fcharset222\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Microsoft Sans Serif (Thai);}
{\f223\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni MT Poster Compressed Tur;}{\f224\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua CE;}
{\f225\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Cyr;}{\f226\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Greek;}{\f227\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Tur;}
{\f228\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Book Antiqua Baltic;}{\f229\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic CE;}{\f230\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Cyr;}
{\f231\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Greek;}{\f232\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Tur;}{\f233\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Gothic Baltic;}
{\f234\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral CE;}{\f235\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Cyr;}{\f236\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Greek;}
{\f237\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Tur;}{\f238\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mistral Baltic;}{\f239\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva CE;}
{\f240\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Cyr;}{\f241\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Greek;}
{\f242\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Tur;}{\f243\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Baltic;}
{\f244\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif CE;}{\f245\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Cyr;}
{\f246\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Greek;}{\f247\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Tur;}
{\f248\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Reference Sans Serif Baltic;}{\f249\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote CE;}{\f250\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Cyr;}
{\f251\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Greek;}{\f252\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Tur;}{\f253\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Hebrew);}
{\f254\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Arabic);}{\f255\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote Baltic;}{\f256\fswiss\fcharset163\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Antidote (Vietnamese);}
{\f257\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT CE{\*\falt Lucida Console};}{\f258\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Greek{\*\falt Lucida Console};}
{\f259\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}LettrGoth12 BT Tur{\*\falt Lucida Console};}{\f260\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0506020202030204}Arial Narrow;}
{\f261\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02050604050505020204}Bookman Old Style;}{\f262\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 01010601010101010101}Monotype Sorts;}{\f263\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020404030301010803}Garamond;}
{\f264\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 02000500000000000000}Tera Special;}{\f265\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706040902060204}Haettenschweiler;}{\f266\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 02000503000000000000}Dingbats;}
{\f267\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000409000000000000}sshlinedraw;}{\f268\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020505051007020d02}Blackadder ITC;}{\f269\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020a06060301020303}Times New Roman MT Extra Bold;}
{\f270\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century Schoolbook;}{\f271\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509020102020204}Letter Gothic MT;}{\f272\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}
{\f273\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f275\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f276\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f277\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f278\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f279\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f281\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}{\f282\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f283\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}
{\f284\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f285\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f287\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f288\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f289\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}
{\f362\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f363\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f365\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}{\f366\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f367\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}
{\f524\fmodern\fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}{\f525\fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Console Cyr;}{\f527\fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}{\f528\fmodern\fcharset162\fprq1 Lucida Console Tur;}
{\f536\fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f537\fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f539\fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;}{\f540\fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}{\f541\fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}
{\f542\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;}{\f543\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f545\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Black Greek;}{\f546\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}{\f547\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;}
{\f548\fscript\fcharset238\fprq2 Comic Sans MS CE;}{\f549\fscript\fcharset204\fprq2 Comic Sans MS Cyr;}{\f551\fscript\fcharset161\fprq2 Comic Sans MS Greek;}{\f552\fscript\fcharset162\fprq2 Comic Sans MS Tur;}
{\f553\fscript\fcharset186\fprq2 Comic Sans MS Baltic;}{\f554\fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}{\f555\fswiss\fcharset204\fprq2 Impact Cyr;}{\f557\fswiss\fcharset161\fprq2 Impact Greek;}{\f558\fswiss\fcharset162\fprq2 Impact Tur;}
{\f559\fswiss\fcharset186\fprq2 Impact Baltic;}{\f572\fswiss\fcharset238\fprq2 Trebuchet MS CE;}{\f576\fswiss\fcharset162\fprq2 Trebuchet MS Tur;}{\f1832\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Narrow CE;}{\f1833\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Narrow Cyr;}
{\f1835\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;}{\f1836\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f1837\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Narrow Baltic;}{\f1838\froman\fcharset238\fprq2 Bookman Old Style CE;}
{\f1839\froman\fcharset204\fprq2 Bookman Old Style Cyr;}{\f1841\froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style Greek;}{\f1842\froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}{\f1843\froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;}
{\f1850\froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE;}{\f1851\froman\fcharset204\fprq2 Garamond Cyr;}{\f1853\froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek;}{\f1854\froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur;}{\f1855\froman\fcharset186\fprq2 Garamond Baltic;}
{\f1862\fswiss\fcharset238\fprq2 Haettenschweiler CE;}{\f1863\fswiss\fcharset204\fprq2 Haettenschweiler Cyr;}{\f1865\fswiss\fcharset161\fprq2 Haettenschweiler Greek;}{\f1866\fswiss\fcharset162\fprq2 Haettenschweiler Tur;}
{\f1867\fswiss\fcharset186\fprq2 Haettenschweiler Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;
\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright
\f40\fs32\lang1036\cgrid \snext0 Normal;}{\s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qc\sb240\sa240\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel1\adjustright
\b\f40\fs34\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s3\qj\sb120\sa120\keepn\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel2\adjustright \b\i\f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 3;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\*\cs15 \additive
\f40\ul\cf9 \sbasedon10 Hyperlink;}{\s16\qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \cbpat9 \f15\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext16 Document Map;}{\s17\li284\ri284\sb240\sa240\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright
\f40\fs32\cf9\lang1024\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 1;}{\s18\qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext18 header;}{\s19\qj\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\adjustright
\f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext19 footer;}{\*\cs20 \additive \sbasedon10 page number;}{\s21\qj\li567\ri284\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs30\cf9\lang1024\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 2;}{
\s22\qj\fi680\li482\sb60\sa60\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs28\cf9\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 3;}{\s23\qj\fi680\li780\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 4;}{
\s24\qj\fi680\li1040\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 5;}{\s25\qj\fi680\li1300\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 6;}{
\s26\qj\fi680\li1560\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 7;}{\s27\qj\fi680\li1820\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 8;}{
\s28\qj\fi680\li2080\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext0 \sautoupd toc 9;}{\s29\qc\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f1\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext29 Body Text 2;}{\*\cs30 \additive \b\fs36\super
\sbasedon10 footnote reference;}{\s31\qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs30\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext31 footnote text;}{\s32\qj\fi27\li540\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f5\fs20\cf1\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext32
Body Text Indent 3;}{\s33\qr\ri851\sa1200\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs44\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext33 Auteur;}{\s34\qr\li2268\ri851\sa1200\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f40\fs60\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext34 Titre_livre;}{
\s35\qr\li2268\ri851\sa1200\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs36\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext35 Sous_titre_livre;}{\s36\qj\li567\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs30\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext36 A_propos_dispositions;}{
\s37\qj\fi680\sb100\sa100\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid \sbasedon0 \snext37 Normal (Web);}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-846690100\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname ;}\listid-132}{\list\listtemplateid1708152268\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-131}{\list\listtemplateid-746564926\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}
\fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-130}{\list\listtemplateid364178348\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li643\jclisttab\tx643 }
{\listname ;}\listid-129}{\list\listtemplateid421452170\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1492\jclisttab\tx1492 }{\listname
;}\listid-128}{\list\listtemplateid-1690517892\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li1209\jclisttab\tx1209 }{\listname ;}\listid-127}
{\list\listtemplateid883315476\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li926\jclisttab\tx926 }{\listname ;}\listid-126}
{\list\listtemplateid-2059135682\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li643\jclisttab\tx643 }{\listname ;}\listid-125}
{\list\listtemplateid-36120362\listsimple{\listlevel\levelnfc0\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'02\'00.;}{\levelnumbers\'01;}\fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-120}{\list\listtemplateid-1001642388
\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid-119}{\list\listtemplateid1577870418{\listlevel
\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }
{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0
\fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers
;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid814377995}{\list\listtemplateid782927432{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0
\fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}
\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23
\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760
}{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid862524293}{\list\listtemplateid1207218240{\listlevel
\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }
{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0
\fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers
;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid866721464}{\list\listtemplateid-1366508670{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\fs20\fbias0
\fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\fs20\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}
\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23
\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760
}{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\fs20\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid1625647620}}{\*\listoverridetable
{\listoverride\listid814377995\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid862524293\listoverridecount0\ls2}{\listoverride\listid866721464\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid1625647620\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid-120
\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid-129\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid-130\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid-131\listoverridecount0\ls8}{\listoverride\listid-132\listoverridecount0\ls9}{\listoverride\listid-119
\listoverridecount0\ls10}{\listoverride\listid-125\listoverridecount0\ls11}{\listoverride\listid-126\listoverridecount0\ls12}{\listoverride\listid-127\listoverridecount0\ls13}{\listoverride\listid-128\listoverridecount0\ls14}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\info
{\title Titre du livre en majuscules accentu\'e9es}{\subject Sous titre s'il y a lieu}{\author XX}{\doccomm Ann\'e9e de publication du livre}{\operator Dachshund}{\creatim\yr2005\mo2\dy25\hr19\min55}{\revtim\yr2005\mo2\dy28\hr16\min36}{\version3}
{\edmins4}{\nofpages190}{\nofwords44438}{\nofchars253301}{\*\company Ebooks libres et gratuits}{\nofcharsws311071}{\vern71}}\paperw11906\paperh16838\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418
\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0{\*\ftnsep \pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright
\f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsep
\par }}{\*\ftnsepc \pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsepc
\par }}{\*\aftnsep \pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsep
\par }}{\*\aftnsepc \pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\chftnsepc
\par }}\sectd \psz9\linex0\headery709\footery709\colsx708\endnhere\titlepg\sectlinegrid360\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s19\qc\nowidctlpar\widctlpar\tqc\tx4536\tqr\tx9072\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\fs30 \endash }{\field{\*\fldinst {
\cs20\fs30 PAGE }}{\fldrslt {\cs20\fs30\lang1024 183}}}{\cs20\fs30 \endash }{\fs30
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\f2\fs20\lang1033\cgrid0
The Project Gutenberg EBook of Un billet de loterie, by Jules Verne
\par
\par This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
\par almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
\par re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
\par with this eBook or online at www.gutenberg.net
\par
\par
\par Title: Un billet de loterie
\par
\par Author: Jules Verne
\par
\par Release Date: February 28, 2005 [EBook #15203]
\par
\par Language: French
\par
\par Character set encoding: ISO-8859-1
\par
\par *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UN BILLET DE LOTERIE ***
\par
\par
\par
\par
\par Produced by Ebooks libres et gratuits. Available at
\par http://www.ebooksgratuits.com in Word format, Mobipocket Reader
\par format, eReader format and Acrobat Reader format.
\par }\pard \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\fs44
\par \page Jules Verne
\par }{
\par
\par
\par }\pard\plain \s34\qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f40\fs60\lang1036\cgrid {UN BILLET DE LOTERIE
\par }\pard\plain \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
\par }\pard\plain \s34\qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \b\f40\fs60\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart OLE_LINK1}{\*\bkmkstart OLE_LINK2}(Le num\'e9ro 9672){\*\bkmkend OLE_LINK1}{\*\bkmkend OLE_LINK2}
\par }\pard\plain \qc\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
\par
\par
\par }{\fs34 (1886)
\par }{
\par
\par
\par }\pard \qc\li2552\ri2552\sb120\sa120\nowidctlpar\widctlpar\brdrt\brdrs\brdrw20\brsp20 \brdrb\brdrs\brdrw20\brsp20 \adjustright {Table des mati\'e8res
\par }\pard \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
\par }\pard\plain \s17\li284\ri284\sb240\sa240\nowidctlpar\widctlpar\tqr\tldot\tx9062\adjustright \f40\fs32\cf9\lang1024\cgrid {\field\fldedit{\*\fldinst { TOC \\o "1-3" \\h \\z }}{\fldrslt {\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124731"}{
\cs15\ul }{\fs20\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003100000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul I}{\tab }{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124731 \\h }{\fs20 {\*\datafield
08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003100000000}}}{\fldrslt {3}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124732"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330032000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul II}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124732 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003200000000}}}{\fldrslt {13}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124733"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330033000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul III}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124733 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003300000000}}}{\fldrslt {19}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124734"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330034000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul IV}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124734 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003400000000}}}{\fldrslt {25}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124735"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330035000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul V}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124735 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003500000000}}}{\fldrslt {34}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124736"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330036000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul VI}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124736 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003600000000}}}{\fldrslt {43}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124737"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330037000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul VII}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124737 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003700000000}}}{\fldrslt {53}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124738"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330038000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul VIII}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124738 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003800000000}}}{\fldrslt {60}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124739"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700330039000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul IX}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124739 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370033003900000000}}}{\fldrslt {74}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124740"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340030000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul X}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124740 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003000000000}}}{\fldrslt {78}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124741"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340031000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XI}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124741 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003100000000}}}{\fldrslt {91}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124742"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340032000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XII}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124742 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003200000000}}}{\fldrslt {106}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124743"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340033000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XIII}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124743 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003300000000}}}{\fldrslt {116}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124744"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340034000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XIV}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124744 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003400000000}}}{\fldrslt {126}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124745"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340035000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XV}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124745 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003500000000}}}{\fldrslt {139}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124746"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340036000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XVI}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124746 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003600000000}}}{\fldrslt {149}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124747"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340037000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XVII}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124747 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003700000000}}}{\fldrslt {159}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124748"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340038000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XVIII}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124748 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003800000000}}}{\fldrslt {165}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124749"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700340039000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XIX}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124749 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370034003900000000}}}{\fldrslt {176}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }{\field\fldedit{\*\fldinst {\cs15\ul }{HYPERLINK \\l "_Toc97124750"}{\cs15\ul }{\ul {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f006300390037003100320034003700350030000000}}}{\fldrslt {\cs15\ul XX}{\tab }
{\field{\*\fldinst { PAGEREF _Toc97124750 \\h }{\fs20 {\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000080000000d0000005f0054006f00630039003700310032003400370035003000000000}}}{\fldrslt {185}}}}}{\f0\fs24\cf0
\par }\pard\plain \qj\fi680\sl-20\slmult0\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid }}\pard\plain \qj\fi680\sl-20\slmult0\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {
\par }\pard\plain \s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc97124731}I{\*\bkmkend _Toc97124731}\line
\par }\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\endash \~Quelle heure est-il\~? demanda dame Hansen, apr\'e8s avoir secou\'e9 les cendres de sa pipe, dont les derni\'e8res bouff\'e9
es se perdirent entre les poutres colori\'e9es du plafond.
\par
\par \endash \~Huit heures, ma m\'e8re, r\'e9pondit Hulda.
\par
\par \endash \~Il n\rquote est pas probable qu\rquote il nous arrive des voyageurs pendant la nuit\~; le temps est trop mauvais.
\par
\par \endash \~Je ne pense pas qu\rquote il vienne personne. En tout cas, les chambres sont pr\'eates, et j\rquote entendrai bien si l\rquote on appelle du dehors.
\par
\par \endash \~Ton fr\'e8re n\rquote est pas revenu\~?
\par
\par \endash \~Pas encore.
\par
\par \endash \~N\rquote a-t-il pas dit qu\rquote il rentrerait aujourd\rquote hui\~?
\par
\par \endash \~Non, ma m\'e8re. Jo\'ebl est all\'e9 conduire un voyageur au lac Tinn, et, comme il est parti tr\'e8s tard, je ne crois pas qu\rquote il puisse, avant demain, revenir \'e0 Dal.
\par
\par \endash \~Il couchera donc \'e0 Moel\~?
\par
\par \endash \~Oui, sans doute, \'e0 moins qu\rquote il n\rquote aille \'e0 Bamble faire visite au fermier Helmbo\'eb\'85
\par
\par \endash \~Et \'e0 sa fille\~?
\par
\par \endash \~Oui, Siegfrid, ma meilleure amie, et que j\rquote aime comme une s\'9cur\~! r\'e9pondit en souriant la jeune fille.
\par
\par \endash \~Eh bien, ferme la porte, Hulda, et allons dormir\'85
\par
\par \endash \~Vous n\rquote \'eates pas souffrante, ma m\'e8re\~?
\par
\par \endash \~Non, mais demain je compte me lever de bonne heure. Il faut que j\rquote aille \'e0 Moel\'85
\par
\par \endash \~\'c0 quel propos\~?
\par
\par \endash \~Eh\~! ne faut-il pas s\rquote occuper de renouveler nos provisions pour la saison qui va venir\~?
\par
\par \endash \~Le messager de Christiania est donc arriv\'e9 \'e0 Moel avec sa voiture de vins et de comestibles\~?
\par
\par \endash \~Oui, Hulda, cet apr\'e8s-midi, r\'e9pondit dame Hansen. Lengling, le contrema\'eetre de la scierie, l\rquote a rencontr\'e9 et m\rquote a pr\'e9venue en passant. De nos conserves en jambon et en saumon fum\'e9
, il ne reste plus grand-chose, et je ne veux pas risquer d\rquote \'eatre prise au d\'e9pourvu. D\rquote un jour \'e0 l\rquote
autre, surtout si le temps redevient meilleur, les touristes peuvent commencer leurs excursions dans le Telemark. Il faut que notre auberge soit en \'e9tat de les recevoir et qu\rquote ils y trouvent tout ce dont ils peuvent avoir besoin pendant leur s
\'e9jour. Sais-tu bien, Hulda, que nous voici d\'e9j\'e0 au 15 avril\~?
\par
\par \endash \~Au 15 avril\~! murmura la jeune fille.
\par
\par \endash \~Donc, demain, reprit dame Hansen, je m\rquote occuperai de tout cela. En deux heures, j\rquote aurai fait nos achats que le messager apportera ici, et je reviendrai avec Jo\'ebl dans sa kariol.
\par
\par \endash \~Ma m\'e8re, au cas o\'f9 vous rencontreriez le courrier, n\rquote oubliez pas de demander s\rquote il y a quelque lettre pour nous\'85
\par
\par \endash \~Et surtout pour toi\~! C\rquote est bien possible, puisque la derni\'e8re lettre de Ole a d\'e9j\'e0 un mois de date.
\par
\par \endash \~Oui\~! un mois\~!\'85 un grand mois\~!
\par
\par \endash \~Ne te fais pas de peine, Hulda\~! Ce retard n\rquote a rien qui puisse nous \'e9tonner. D\rquote ailleurs, si le courrier de Moel n\rquote a rien apport\'e9, ce qui n\rquote est pas venu par Christiania ne peut-il venir par Bergen\~?
\par
\par \endash \~Sans doute, ma m\'e8re, r\'e9pondit Hulda\~; mais que voulez-vous\~? Si j\rquote ai le c\'9cur gros, c\rquote est qu\rquote il y a loin d\rquote ici aux p\'eacheries du New Found Land\~! Toute une mer \'e0
traverser, et lorsque la saison est mauvaise encore\~! Voil\'e0 pr\'e8s d\rquote un an que mon pauvre Ole est parti, et qui pourrait dire quand il viendra nous revoir \'e0 Dal\~?\'85
\par
\par \endash \~Et si nous y serons \'e0 son retour\~! murmura dame Hansen, mais si bas, que sa fille ne put l\rquote entendre.
\par
\par Hulda alla fermer la porte de l\rquote auberge, qui s\rquote ouvrait sur le chemin du Vestfjorddal. Elle ne prit m\'eame pas le soin de donner un tour de cl\'e9 \'e0 la serrure. En cet hospitalier pays de Norv\'e8ge, ces pr\'e9cautions ne sont pas n\'e9
cessaires. Il convient, aussi, que tout voyageur puisse entrer, de jour, comme de nuit, dans la maison des gaards et des soeters, sans qu\rquote il soit besoin de lui ouvrir.
\par
\par Aucune visite de r\'f4deurs ou de malfaiteurs n\rquote est \'e0 craindre, ni dans les bailliages ni dans les hameaux les plus recul\'e9s de la province. Aucune tentative criminelle contre les biens ou les personnes n\rquote a jamais troubl\'e9 la s\'e9
curit\'e9 de ses habitants.
\par
\par La m\'e8re et la fille occupaient deux chambres du premier \'e9tage sur le devant de l\rquote auberge \endash deux chambres fra\'eeches et propres, d\rquote ameublement modeste, il est vrai, mais dont la tenue indiquait les soins d\rquote une bonne m\'e9
nag\'e8re. Au-dessus, sous la couverture, d\'e9bordant comme un toit de chalet, se trouvait la chambre de Jo\'ebl, \'e9clair\'e9e par une fen\'eatre, encadr\'e9e d\rquote un d\'e9coupage en sapin amenuis\'e9 avec go\'fbt. De l\'e0, le regard, apr\'e8
s avoir parcouru un grandiose horizon de montagnes, pouvait descendre jusqu\rquote au fond de l\rquote \'e9troite vall\'e9e, o\'f9 mugissait le Maan, moiti\'e9 torrent, moiti\'e9 rivi\'e8re. Un escalier de bois, \'e0 consoles trapues, \'e0
marches miroitantes, montait de la grande salle du rez-de-chauss\'e9e aux \'e9tages sup\'e9rieurs. Rien de plus attrayant que l\rquote aspect de cette maison, o\'f9 le voyageur trouvait un confort bien rare dans les auberges de Norv\'e8ge.
\par
\par Hulda et sa m\'e8re habitaient donc le premier \'e9tage. C\rquote est l\'e0 que de bonne heure elles se retiraient toutes deux, quand elles \'e9taient seules. D\'e9j\'e0 dame Hansen, s\rquote \'e9clairant d\rquote un
chandelier de verre multicolore, avait gravi les premi\'e8res marches de l\rquote escalier, lorsqu\rquote elle s\rquote arr\'eata.
\par
\par On frappait \'e0 la porte. Une voix se faisait entendre\~:
\par
\par \endash \~Eh\~! dame Hansen\~! dame Hansen\~! Dame Hansen redescendit.
\par
\par \endash \~Qui peut venir si tard\~? dit-elle.
\par
\par \endash \~Est-ce qu\rquote il serait arriv\'e9 quelque accident \'e0 Jo\'ebl\~? r\'e9pondit vivement Hulda. Aussit\'f4t, elle revint vers la porte.
\par
\par Il y avait l\'e0 un jeune gars, un de ces gamins qui font le m\'e9tier de skydskarl, lequel consiste \'e0 s\rquote accrocher \'e0 l\rquote arri\'e8re des kariols et \'e0 ramener le cheval au relais, quand l\rquote \'e9tape est finie. Celui-ci \'e9
tait venu \'e0 pied et se tenait debout sur le seuil.
\par
\par \endash \~Eh\~! que veux-tu \'e0 cette heure\~? dit Hulda.
\par
\par \endash \~D\rquote abord vous souhaiter le bonsoir, r\'e9pondit le jeune gars.
\par
\par \endash \~C\rquote est tout\~?
\par
\par \endash \~Non\~! ce n\rquote est pas tout, mais ne faut-il pas toujours commencer par \'eatre poli\~?
\par
\par \endash \~Tu as raison\~! Enfin, qui t\rquote envoie\~?
\par
\par \endash \~Je viens de la part de votre fr\'e8re Jo\'ebl.
\par
\par \endash \~Jo\'ebl\~?\'85 Et pourquoi\~? r\'e9pliqua dame Hansen. Elle s\rquote avan\'e7a vers la porte, de ce pas lent et mesur\'e9 qui caract\'e9rise la marche des habitants de la Norv\'e8ge. Qu\rquote
il y ait du vif-argent dans les veines de leur sol, soit\~! mais dans les veines de leur corps, peu ou point.
\par
\par Cependant cette r\'e9ponse avait \'e9videmment caus\'e9 quelque \'e9motion \'e0 la m\'e8re, car elle se h\'e2ta de dire\~:
\par
\par \endash \~Il n\rquote est rien arriv\'e9 \'e0 mon fils\~?
\par
\par \endash \~Si\~!\'85 Il est arriv\'e9 une lettre que le courrier de Christiania avait apport\'e9e de Drammen\'85
\par
\par \endash \~Une lettre qui vient de Drammen\~? dit vivement dame Hansen en baissant la voix.
\par
\par \endash \~Je ne sais pas, r\'e9pondit le jeune gars. Tout ce que je sais, c\rquote est que Jo\'ebl ne peut revenir avant demain et qu\rquote il m\rquote a envoy\'e9 ici pour vous apporter cette lettre.
\par
\par \endash \~C\rquote est donc press\'e9\~?
\par
\par \endash \~Il para\'eet.
\par
\par \endash \~Donne, dit dame Hansen, d\rquote un ton qui d\'e9notait une assez vive inqui\'e9tude.
\par
\par \endash \~La voici, bien propre et pas chiffonn\'e9e. Seulement cette lettre n\rquote est pas pour vous. Dame Hansen sembla respirer plus \'e0 l\rquote aise.
\par
\par \endash \~Et pour qui\~? demanda-t-elle.
\par
\par \endash \~Pour votre fille.
\par
\par \endash \~Pour moi\~! dit Hulda. C\rquote est une lettre de Ole, j\rquote en suis s\'fbre, une lettre qui sera venue par Christiania\~! Mon fr\'e8re n\rquote aura pas voulu me la faire attendre\~!
\par
\par Hulda avait pris la lettre, et, apr\'e8s s\rquote \'eatre \'e9clair\'e9e du chandelier, qui avait \'e9t\'e9 d\'e9pos\'e9 sur la table, elle regardait l\rquote adresse.
\par
\par \endash \~Oui\~!\'85 C\rquote est de lui\~!\'85 C\rquote est bien de lui\~!\'85 Puisse-t-il m\rquote annoncer que le }{\i Viken }{va revenir\~! Pendant ce temps, dame Hansen disait au jeune gars\~:
\par
\par \endash \~Tu n\rquote entres pas\~?
\par
\par \endash \~Une minute alors\~! Il faut que je retourne ce soir \'e0 la maison, parce que je suis retenu demain matin pour une kariol.
\par
\par \endash \~Eh bien, je te charge de dire \'e0 Jo\'ebl que je compte aller le rejoindre. Qu\rquote il m\rquote attende donc.
\par
\par \endash \~Demain soir\~?
\par
\par \endash \~Non, dans la matin\'e9e. Qu\rquote il ne quitte pas Moel sans m\rquote avoir vue. Nous reviendrons ensemble \'e0 Dal.
\par
\par \endash \~C\rquote est convenu, dame Hansen.
\par
\par \endash \~Allons, une goutte de brandevin\~?
\par
\par \endash \~Avec plaisir\~! Le jeune gars s\rquote \'e9tait approch\'e9 de la table, et dame Hansen lui avait pr\'e9sent\'e9 un peu de cette r\'e9confortante eau-de-vie, toute-puissante contre les brumes du soir. Il n\rquote
en laissa pas une goutte au fond de la petite tasse. Puis\~:
\par
\par \endash \~}{\i God aften\~! }{dit-il.
\par
\par \endash \~}{\i God aften, }{mon gar\'e7on\~!
\par
\par C\rquote est le bonsoir norv\'e9gien. Il fut simplement \'e9chang\'e9. Pas m\'eame une inclination de t\'eate. Et le jeune gars partit, sans s\rquote inqui\'e9ter de la longue trotte qu\rquote il avait \'e0 faire. Ses pas se furent bient\'f4
t perdus sous les arbres du sentier qui c\'f4toie la torrentueuse rivi\'e8re.
\par
\par Cependant Hulda regardait toujours la lettre de Ole et ne se h\'e2tait pas de l\rquote ouvrir. Qu\rquote on y songe\~! Cette fr\'eale enveloppe de papier avait d\'fb traverser tout l\rquote Oc\'e9an pour arriver jusqu\rquote \'e0
elle, toute cette grande mer o\'f9 se perdent les rivi\'e8res de la Norv\'e8ge occidentale. Elle en examinait les diff\'e9rents timbres. Mise \'e0 la poste le 15 mars, cette lettre n\rquote arrivait \'e0 Dal que le 15 avril. Comment, il y avait un mois d
\'e9j\'e0 que Ole l\rquote avait \'e9crite\~! Que d\rquote \'e9v\'e9nements avaient pu se produire pendant ce mois, sur ces parages du New Found Land \endash nom que les Anglais donnent \'e0 l\rquote \'eele de Terre-Neuve\~! N\rquote \'e9
tait-ce pas encore la p\'e9riode de l\rquote hiver, l\rquote \'e9poque dangereuse des \'e9quinoxes\~? Ces lieux de p\'eache ne sont-ils pas les plus mauvais du monde, avec les formidables coups de vent que le p\'f4le leur envoie \'e0
travers les plaines du Nord-Am\'e9rique\~? M\'e9tier p\'e9nible et p\'e9rilleux, ce m\'e9tier de p\'eacheur, qui \'e9tait celui de Ole\~! Et s\rquote il le faisait, n\rquote \'e9tait-ce point pour lui en rapporter les b\'e9n\'e9fices, \'e0 elle, sa fianc
\'e9e, qu\rquote il devait \'e9pouser au retour\~! Pauvre Ole\~! Que disait-il dans cette lettre\~? Sans doute, qu\rquote il aimait toujours Hulda, comme Hulda l\rquote aimerait toujours, que leurs pens\'e9es se confondaient, malgr\'e9 la distance, et qu
\rquote il voudrait \'eatre au jour de son arriv\'e9e \'e0 Dal\~!
\par
\par Oui\~! il devait dire tout cela, Hulda en \'e9tait s\'fbre. Mais, peut-\'eatre ajoutait-il que son retour \'e9tait proche, que cette campagne de p\'eache, qui entra\'eene les marins de Bergen si loin de leur terre natale, allait prendre fin\~! Peut-\'ea
tre Ole lui apprenait-il que le }{\i Viken }{achevait d\rquote arrimer sa cargaison, qu\rquote il se pr\'e9parait \'e0 appareiller, que les derniers jours d\rquote avril ne s\rquote \'e9couleraient pas sans que tous deux fussent r\'e9uni
s en cette heureuse maison du Vestfjorddal\~? Peut-\'eatre l\rquote assurait-il, enfin, que l\rquote on pouvait d\'e9j\'e0 fixer le jour o\'f9 le pasteur viendrait de Moel pour les unir dans la modeste chapelle de bois dont le clocher \'e9mergeait d
\rquote un \'e9pais massif d\rquote arbres, \'e0 quelques centaines de pas de l\rquote auberge de dame Hansen\~?
\par
\par Pour le savoir, il suffisait simplement de briser le cachet de l\rquote enveloppe, d\rquote en tirer la lettre de Ole, de la lire, m\'eame \'e0 travers les larmes de douleur ou de joie que son contenu pourrait amener dans les y
eux de Hulda. Et, sans doute, plus d\rquote une impatiente fille du Midi, une fille de la Dal\'e9carlie, du Danemark ou de la Hollande, e\'fbt d\'e9j\'e0 su ce que la jeune Norv\'e9gienne ne savait pas encore\~! Mais Hulda r\'eavait, et les r\'ea
ves ne se terminent que lorsqu\rquote il pla\'eet \'e0 Dieu de les finir. Et que de fois on les regrette, tant la r\'e9alit\'e9 est d\'e9cevante\~!
\par
\par \endash \~Ma fille, dit alors dame Hansen, cette lettre que ton fr\'e8re t\rquote a envoy\'e9e, c\rquote est bien une lettre de Ole\~?
\par
\par \endash \~Oui\~! j\rquote ai reconnu son \'e9criture\~!
\par
\par \endash \~Eh bien, veux-tu donc remettre \'e0 demain pour la lire\~? Hulda regarda une derni\'e8re fois l\rquote enveloppe. Puis, apr\'e8s l\rquote avoir d\'e9cachet\'e9e sans trop de h\'e2te, elle en retira une lettre soigneusement calligraphi\'e9
e et lut ce qui suit\~:
\par
\par \'ab\~Saint-Pierre-Miquelon, 17 mars 1882.
\par
\par \'ab\~Ch\'e8re Hulda,
\par
\par \'ab\~Tu apprendras avec plaisir que nos op\'e9rations de p\'eache ont prosp\'e9r\'e9 et qu\rquote elles seront achev\'e9es dans quelques jours.
\par
\par Oui\~! Nous touchons \'e0 la fin de la campagne\~! Apr\'e8s un an d\rquote absence, combien je serai heureux de revenir \'e0 Dal, et d\rquote y retrouver la seule famille qui me reste et qui est la tienne.
\par
\par \'ab\~Mes parts de b\'e9n\'e9fice sont belles. Ce sera pour notre entr\'e9e en m\'e9nage. Messieurs Help fr\'e8res, Fils de l\rquote A\'een\'e9, nos armateurs de Bergen, sont avis\'e9s que le }{\i Viken }{sera probablement de retour du 1
5 au 20 mai. Tu peux donc t\rquote attendre \'e0 me voir \'e0 cette \'e9poque, c\rquote est-\'e0-dire, au plus, dans quelques semaines.
\par
\par \'ab\~Ch\'e8re Hulda, je compte te trouver encore plus jolie qu\rquote \'e0 mon d\'e9part, et, comme ta m\'e8re, en bonne sant\'e9. En bonne sant\'e9 aussi, ce hardi et brave camarade, mon cousin Jo\'ebl, ton fr\'e8
re, qui ne demande pas mieux que de devenir le mien.
\par
\par \'ab\~Au re\'e7u de la pr\'e9sente, fais bien toutes mes amiti\'e9s \'e0 dame Hansen, que je vois d\rquote ici, au fond de son fauteuil de bois, pr\'e8s du vieux po\'eale, dans la grande salle. R\'e9p\'e8te-lui que je l\rquote aime deux fois, d\rquote
abord parce qu\rquote elle est ta m\'e8re, et ensuite parce qu\rquote elle est ma tante.
\par
\par \'ab\~Surtout ne vous d\'e9rangez pas pour venir au-devant de moi \'e0 Bergen. Il serait possible que le }{\i Viken }{f\'fbt signal\'e9 plus t\'f4t que je le marque. Quoi qu\rquote il en soit, vingt-quatre heures apr\'e8s mon d\'e9barquement, ch\'e8
re Hulda, tu peux compter que je serai \'e0 Dal. Mais ne va pas \'eatre trop surprise si j\rquote arrive en avance.
\par
\par \'ab\~Nous avons \'e9t\'e9 rudement secou\'e9s par les gros temps pendant cet hiver, le plus mauvais que nos marins aient jamais pass\'e9. Par bonheur, la morue du grand banc a donn\'e9 avec abondance. Le }{\i Viken }{en rapporte pr\'e8
s de cinq mille quintaux, livrables \'e0 Bergen, d\'e9j\'e0 vendus par les soins de Messieurs Help fr\'e8res, Fils de l\rquote A\'een\'e9. Enfin, ce qui doit int\'e9resser la famille, c\rquote est que nous avons r\'e9
ussi, et les profits seront bons pour moi qui, maintenant, suis \'e0 part enti\'e8re.
\par
\par \'ab\~D\rquote ailleurs, si ce n\rquote est pas la fortune que je rapporte au logis, j\rquote ai comme une id\'e9e, ou plut\'f4t j\rquote ai comme un pressentiment qu\rquote elle doit m\rquote attendre au retour\~! Oui\~! la fortune\'85
sans compter le bonheur\~! Comment\~?\'85 Cela, c\rquote est mon secret, ch\'e8re Hulda, et tu me pardonneras d\rquote avoir un secret pour toi.
\par
\par \'ab\~C\rquote est le seul\~! D\rquote ailleurs, je te le dirai\'85 Quand\~? Eh bien, d\'e8s que le moment sera venu \endash avant notre mariage, s\rquote il \'e9tait recul\'e9 par quelque retard impr\'e9vu \endash apr\'e8s, si je reviens \'e0 l\rquote
\'e9poque dite, et si, dans la semaine qui suivra mon retour \'e0 Dal, tu es devenue ma femme, comme je le d\'e9sire tant\~!
\par
\par \'ab\~Je t\rquote embrasse, ch\'e8re Hulda. Je te charge d\rquote embrasser pour moi dame Hansen et mon cousin Jo\'ebl. J\rquote embrasse encore ton front, auquel la couronne rayonnante des mari\'e9es du Telemark mettra comme un nimbe de sainte. Une derni
\'e8re fois, adieu, ch\'e8re Hulda, adieu\~!
\par
\par \'ab\~Ton fianc\'e9,
\par
\par }\pard \qr\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {\'ab\~Ole Kamp.\~\'bb
\par }\pard \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright {
\par }\pard\plain \s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc97124732}II{\*\bkmkend _Toc97124732}\line
\par }\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {Dal \endash quelques maisons seulement, les unes le long d\rquote une route qui n\rquote est \'e0 vrai dire qu\rquote un sentier, les autres \'e9
parses sur les croupes voisines. Elles tournent la face \'e0 l\rquote \'e9troite vall\'e9e du Vestfjorddal, le dos au cadre des collines du nord, au pied desquelles coule le Maan. L\rquote ensemble de ces constructions formerait un des gaards tr\'e8
s communs dans le pays, s\rquote il \'e9tait sous la direction d\rquote un seul propri\'e9taire de cultures ou d\rquote un fermier \'e0 gages. Mais il a droit, si ce n\rquote est au nom de bourg, du moins \'e0 celui de hameau. Une petite chapelle, \'e9
difi\'e9e en 1855, dont le chevet est perc\'e9 de deux \'e9troites fen\'eatres \'e0 vitraux, dresse non loin, \'e0 travers le fouillis des arbres, son clocher \'e0 quatre pans \endash le tout en bois. \'c7\'e0 et l\'e0, au-dessus des rios qui courent
\'e0 la rivi\'e8re, sont jet\'e9s quelques ponceaux, charpent\'e9s en losange, dont l\rquote entrecroisement est rempli de pierres moussues. Plus loin se font entendre les grincements d\rquote une ou deux scieries rudimentaires, actionn\'e9
es par les torrents, avec une roue pour man\'9cuvrer la scie, et une roue pour mouvoir la poutre ou le madrier. \'c0 courte distance, chapelle, scieries, maisons, cabanes, tout semble baign\'e9
dans une molle vapeur de verdure, sombre avec les sapins, glauque avec les bouleaux, que dessinent les arbres, isol\'e9s ou group\'e9s, depuis les berges sinueuses du Maan jusqu\rquote \'e0 la cr\'eate des hautes montagnes du Telemark.
\par
\par Tel est ce hameau de Dal, frais et riant, avec ses habitations pittoresques, ext\'e9rieurement peintes, celles-ci de couleurs tendres \endash vert naissant ou rose clair \endash celles-l\'e0 enlumin\'e9es de couleurs violentes, jaune \'e9
clatant ou sang-de-b\'9cuf. Leurs toits d\rquote \'e9corces de bouleau, empl\'e2tr\'e9s d\rquote un gazon verdoyant que l\rquote on fauche \'e0 l\rquote automne, sont coiff\'e9s de fleurs naturelles. Tout cela est d\'e9lici
eux et appartient au plus charmant pays du monde. Pour tout dire, Dal est dans le Telemark, le Telemark est en Norv\'e8ge, et la Norv\'e8ge, c\rquote est la Suisse avec plusieurs milliers de fiords qui permettent \'e0
la mer de gronder au pied de ses montagnes.
\par
\par Le Telemark est compris dans cette portion renfl\'e9e de l\rquote \'e9norme cornue que figure la Norv\'e8ge entre Bergen et Christiania. Ce bailliage \endash une d\'e9pendance de la pr\'e9fecture de Batsberg \endash
a des montagnes et des glaciers comme la Suisse, mais ce n\rquote est pas la Suisse. Il a des chutes grandioses comme le Nord-Am\'e9rique, mais ce n\rquote est pas l\rquote Am\'e9rique. Il a des paysages avec des maisons peintes et des processions d
\rquote habitants, v\'eatus de costumes d\rquote un autre \'e2ge, comme certains bourgs de la Hollande, mais ce n\rquote est pas la Hollande. Le Telemark, c\rquote est mieux que tout cela, c\rquote est le Telemark, contr\'e9e peut-\'ea
tre unique au monde par les beaut\'e9s naturelles qu\rquote elle renferme. L\rquote auteur a eu le plaisir de le visiter. Il l\rquote a parcouru en kariol avec des chevaux pris aux relais de poste \endash quand il s\rquote en trouvait. Il en a rapport
\'e9 une impression de charme et de po\'e9sie, si vivace encore dans son souvenir, qu\rquote il voudrait pouvoir en impr\'e9gner ce simple r\'e9cit.
\par
\par \'c0 l\rquote \'e9poque o\'f9 se passe cette histoire \endash en 1862 \endash la Norv\'e8ge n\rquote \'e9tait pas encore sillonn\'e9e par le chemin de fer qui permet actuellement d\rquote aller de Stockholm \'e0
Drontheim par Christiania. Maintenant un immense lien de rails est tendu \'e0 travers ces deux pays scandinaves, peu enclins \'e0 vivre d\rquote une vie commune. Mais, enferm\'e9 dans les wagons de ce chemin de fer, si le voyageur va plus vite qu\rquote
en kariol, il ne voit plus rien de l\rquote originalit\'e9 des routes d\rquote autrefois. Il perd la travers\'e9e de la Su\'e8de m\'e9ridionale par le curieux canal de Gotha, dont les steam-boats, s\rquote \'e9levant d\rquote \'e9cluse en \'e9
cluse, grimpent \'e0 trois cents pieds de hauteur. Enfin, il ne s\rquote arr\'eate ni aux chutes de Trolletann, ni \'e0 Drammen, ni \'e0 Kongsberg, ni devant toutes les merveilles du Telemark.
\par
\par \'c0 cette \'e9poque, le railway n\rquote \'e9tait qu\rquote en projet. Quelque vingt ans devaient s\rquote \'e9couler encore avant qu\rquote on p\'fbt traverser le royaume scandinave d\rquote un littoral \'e0 l\rquote autre \endash en quarante heures
\endash et aller jusqu\rquote au cap Nord, avec billets d\rquote aller et retour pour le Spitzberg.
\par
\par Or, pr\'e9cis\'e9ment, Dal \'e9tait alors \endash et qu\rquote il le soit longtemps\~! \endash ce point central qui attirait les touristes \'e9trangers ou indig\'e8nes, ces derniers, pour la plupart, \'e9tudiants de Christiania. De l\'e0
, ils peuvent se disperser sur toute la r\'e9gion du Telemark et du Hardanger, remonter la vall\'e9e du Vestfjorddal entre le lac Mj\'f6s et le lac Tinn, se rendre aux merveilleuses cataractes du Rjukan. Sans doute, il n\rquote y a qu\rquote
une seule auberge dans ce hameau\~; mais c\rquote est bien la plus attrayante, la plus confortable que l\rquote on puisse d\'e9sirer, la plus importante aussi, puisqu\rquote elle met quatre chambres \'e0 la disposition des voyageurs. En un mot, c\rquote
est l\rquote auberge de dame Hansen.
\par
\par Quelques bancs entourent la base de ses parois roses, isol\'e9es du sol par une solide fondation de granit. Les poutres et les planches de sapin de ses murs ont acquis avec le temps une duret\'e9 telle que l\rquote acier d\rquote une hache s\rquote y \'e9
mousserait. Entre ces poutres, \'e0 peine \'e9quarries, dispos\'e9es horizontalement les unes sur les autres, un rejointoiement de mousses, m\'e9lang\'e9es de terre glaise, forme des bourrelets \'e9tanches qui emp\'eachent m\'eame les plus violentes plu
ies d\rquote hiver d\rquote y p\'e9n\'e9trer. Au-dessus des chambres, le plafond chevronn\'e9 est peint de tons rouges et noirs, contrastant avec les couleurs plus douces et plus r\'e9jouissantes des lambris. En un coin de la grande salle, le po\'ea
le circulaire envoie son tuyau se perdre dans la chemin\'e9e du fourneau de la cuisine.
\par
\par Ici, la bo\'eete \'e0 horloge prom\'e8ne sur un large cadran d\rquote \'e9mail ses aiguilles ouvrag\'e9es et pique, de seconde en seconde, un tic-tac sonore. L\'e0 s\rquote arrondit le vieux secr\'e9taire \'e0 moulures brunes, pr\'e8s d\rquote un tr\'e9
pied massif, peint en fer. Sur une planchette se dresse le chandelier en terre cuite, qui devient cand\'e9labre \'e0 trois branches quand on le retourne. Les plus beaux meubles de la maison ornent cette salle\~; la table en racine de bouleau, \'e0
pieds renfl\'e9s, le coffre-bahut, \'e0 fermoirs histori\'e9s, o\'f9 sont rang\'e9es les belles toilettes des f\'eates et dimanches, le grand fauteuil dur comme une stalle d\rquote \'e9glise, les chaises de bois peinturlur\'e9, le rouet rustique, agr\'e9
ment\'e9 de tons verts qui tranchent vivement sur la jupe rouge des fileuses. Puis, de\'e7\'e0 del\'e0, le pot pour conserver le beurre, le rouleau qui sert \'e0 le comprimer, la bo\'eete \'e0 tabac et la r\'e2pe en os sculpt\'e9
. Enfin, au-dessus de la porte, ouverte sur la cuisine, un large dressoir \'e9tale ses rang\'e9es d\rquote ustensiles de cuivre et d\rquote \'e9tain, des plats et des assiettes, \'e0 \'e9mail vif, en fa\'efence et en bois, la petite meule \'e0 aiguiser,
\'e0 demi plong\'e9e dans son colima\'e7on verni, le coquetier antique et solennel qui pourrait servir de calice\~; et quelles parois amusantes, tendues en tapisseries de linge, repr\'e9sentant des sujets de la Bible, enlumin\'e9
es de toutes les couleurs de l\rquote imagerie d\rquote \'c9pinal\~! Quant aux chambres des voyageurs, pour \'eatre plus simples, elles n\rquote en sont pas moins confortables avec leurs quelques meubles d\rquote une propret\'e9 e
ngageante, leurs rideaux de fra\'eeche verdure qui pendent de la cr\'eate du toit gazonn\'e9, leur large lit \'e0 draps blancs, en frais tissu d\rquote \'ab\~akloede\~\'bb, et leurs lambris qui portent des versets de l\rquote Ancien Testament, \'e9
crits en jaune sur fond rouge.
\par
\par Il ne faut point oublier que les planchers de la grande salle, comme ceux des chambres du rez-de-chauss\'e9e et du premier \'e9tage, sont sem\'e9s de petites branches de bouleau, de sapin, de gen\'e9
vrier, dont les feuilles emplissent la maison de leur vivifiante odeur.
\par
\par Pourrait-on imaginer une plus charmante posada en Italie, une plus all\'e9chante fonda en Espagne\~? Non\~! Et le flot de touristes anglais n\rquote en avait pas encore fait \'e9lever les prix, comme en Suisse \endash du moins \'e0 cette \'e9poque. \'c0
Dal, ce n\rquote est pas la livre sterling, le pound d\rquote or, dont la bourse du voyageur est bient\'f4t veuve, c\rquote est le species d\rquote argent qui vaut un peu plus de cinq francs, ce sont ses subdivisions, le mark d\rquote une valeur d
\rquote un franc, et le skilling de cuivre, qu\rquote il faut bien se garder de confondre avec le shilling britannique, car il n\rquote \'e9quivaut qu\rquote \'e0 un sou de France. Ce n\rquote est pas non plus la pr\'e9
tentieuse bank-note dont le touriste vient faire usage et abus au Telemark. C\rquote est le billet d\rquote un species qui est blanc, celui de cinq qui est bleu, celui de dix qui est
jaune, celui de cinquante qui est vert, celui de cent qui est rouge. Deux de plus, et l\rquote on ferait toutes les couleurs de l\rquote arc-en-ciel\~!
\par
\par Puis \endash ce qui n\rquote est point \'e0 d\'e9daigner dans cette hospitali\'e8re maison \endash la nourriture y est bonne, chose rare dans la plupart des auberges de la r\'e9gion. En effet, le Telemark ne justifie que trop son surnom de \'ab\~
Pays du lait caill\'e9\~\'bb. Au fond de ces trous de Tiness, de Listh\'fcs, de Tinoset, de bien d\rquote autres, jamais de pain, ou si mauvais qu\rquote il vaut mieux s\rquote en passer. Rien qu\rquote une galette d\rquote avoine, le \'ab\~flatbr\'f6d\~
\'bb, sec, noir\'e2tre, dur comme du carton, ou tout simplement un g\'e2teau grossier, fait avec la substance interm\'e9diaire de l\rquote \'e9corce de bouleau, m\'e9lang\'e9e de lichens ou de hachures de paille. Rarement des \'9cufs, \'e0 moins que le
s poules n\rquote aient pondu huit jours avant. Mais, \'e0 profusion, de la bi\'e8re inf\'e9rieure, du lait caill\'e9, doux ou sur, et quelquefois un peu de caf\'e9, si \'e9pais qu\rquote il ressemble plut\'f4t \'e0 de la suie distill\'e9e qu\rquote
aux produits de Moka, de Bourbon ou de Rio Nunez.
\par
\par Chez dame Hansen, au contraire, la cave et l\rquote office sont convenablement garnies. Que faut-il de plus aux touristes m\'eame exigeants\~? Saumon cuit, sal\'e9 ou fum\'e9, \'ab\~hores\~\'bb, saumons des lacs qui n\rquote ont jamais connu les eaux am
\'e8res, poissons des cours d\rquote eau du Telemark, volailles ni trop dures ni trop maigres, \'9cufs \'e0 toutes sauces, fines galettes de seigle et d\rquote orge, fruits, et plus particuli\'e8rement des fraises, pain bis, mais d\rquote
excellente qualit\'e9, bi\'e8re et vieilles bouteilles de ce vin de Saint-Julien qui propage jusqu\rquote en ces contr\'e9es lointaines la renomm\'e9e des crus de France.
\par
\par Aussi, r\'e9putation faite, dans tous les pays du nord de l\rquote Europe, pour l\rquote auberge de Dal.
\par
\par On peut le voir, d\rquote ailleurs, en feuilletant le livre aux feuilles jaun\'e2tres sur lesquelles les voyageurs signent volontiers de leur nom quelque compliment \'e0 l\rquote adresse de dame Hansen. Pour la plupart, ce sont des Su\'e9dois, des Norv
\'e9giens, venus de tous les points de la Scandinavie.
\par
\par Cependant, les Anglais y sont en grand nombre, et l\rquote un d\rquote eux, pour avoir attendu une heure que le sommet du Gousta se d\'e9gage\'e2t de ses vapeurs matinales, a britanniquement \'e9crit sur une des pages\~:
\par
\par }{\i Patientia omnia vincit.}{
\par
\par Il y a \'e9galement quelques Fran\'e7ais, dont l\rquote un, qu\rquote il vaut mieux ne pas nommer, s\rquote est permis d\rquote \'e9crire\~:
\par
\par \'ab\~Nous n\rquote avons qu\rquote \'e0 nous louer de la r\'e9ception qu\rquote on nous a \'ab\~fait\~\'bb dans cette auberge\~!\~\'bb
\par
\par Peu importe la faute grammaticale, apr\'e8s tout\~! Si la phrase est plus reconnaissante que fran\'e7aise, elle n\rquote en rend pas moins hommage \'e0 dame Hansen et \'e0 sa fille, la charmante Hulda du Vestfjorddal.
\par
\par }\pard\plain \s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc97124733}III{\*\bkmkend _Toc97124733}\line
\par }\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {Sans \'eatre trop vers\'e9 dans la science ethnographique, on peut croire, avec plusieurs savants, qu\rquote il existe une certaine parent\'e9
entre les hautes familles de l\rquote aristocratie anglaise et les anciennes familles du royaume scandinave. On en trouve de nombreuses preuves dans ces noms d\rquote anc\'eatres qui sont identiques entre les deux pays. Et pourtant, il n\rquote y a pas d
\rquote aristocratie en Norv\'e8ge. Mais, si la d\'e9mocratie domine, cela ne l\rquote emp\'eache pas d\rquote \'eatre aristocratique au plus haut point. Tous sont \'e9gaux en haut, au lieu de l\rquote \'ea
tre en bas. Jusque dans les plus humbles cabanes se dresse encore l\rquote arbre g\'e9n\'e9alogique, qui n\rquote a point d\'e9g\'e9n\'e9r\'e9 pour avoir repris racine en terre pl\'e9b\'e9ienne. L\'e0 s\rquote \'e9cart\'e8lent les blasons des
familles nobles des \'e9poques f\'e9odales, dont ces simples paysans descendent.
\par
\par Il en \'e9tait ainsi des Hansen, de Dal, parents, \'e0 un degr\'e9 tr\'e8s \'e9loign\'e9, sans doute, de ces pairs d\rquote Angleterre, cr\'e9\'e9s \'e0 la suite de l\rquote invasion du Rollon de Normandie. Et s\rquote ils n\rquote en poss\'e9
daient plus la situation ni la richesse, du moins en avaient-ils conserv\'e9 la fiert\'e9 originelle, ou, plut\'f4t, la dignit\'e9, qui est \'e0 sa place dans toutes les conditions sociales.
\par
\par Peu importait, d\rquote ailleurs\~! Quoiqu\rquote il e\'fbt des anc\'eatres de haute naissance, Harald Hansen n\rquote en \'e9tait pas moins aubergiste \'e0 Dal. La maison lui venait de son p\'e8re et de son grand-p\'e8
re, dont il rappelait volontiers la situation dans le pays. Apr\'e8s lui, sa femme avait continu\'e9 d\rquote y exercer cette profession de mani\'e8re \'e0 m\'e9riter l\rquote estime publique.
\par
\par Harald avait-il fait fortune \'e0 ce m\'e9tier\~? On ne sait. Mais il avait pu \'e9lever son fils Jo\'ebl et sa fille Hulda, sans que le d\'e9but de la vie e\'fbt \'e9t\'e9 trop dur \'e0 ses deux enfants. Et m\'eame, un fils d\rquote une s\'9c
ur de sa femme, Ole Kamp, que la mort de son p\'e8re et de sa m\'e8re devait bient\'f4t laisser \'e0 sa charge, avait \'e9t\'e9 \'e9lev\'e9 par lui comme ses propres rejetons. Sans son oncle Harald, cet orphelin e\'fbt sans doute \'e9t\'e9
un de ces pauvres petits \'eatres qui ne viennent au monde que pour le quitter aussit\'f4t. Du reste, Ole Kamp montra pour ses parents adoptifs une reconnaissance toute filiale. Rien ne devait jamais rompre ce lien qui l\rquote unissait \'e0
la famille Hansen. Son mariage avec Hulda allait le resserrer encore et le nouer pour la vie.
\par
\par Harald \'e9tait mort, il y avait dix-huit mois environ. Sans compter l\rquote auberge de Dal, il laissait \'e0 sa veuve un petit \'ab\~soeter\~\'bb, situ\'e9 dans la montagne. Le soeter n\rquote est qu\rquote une sorte de ferme isol\'e9e, d\rquote
un rapport g\'e9n\'e9ralement m\'e9diocre, quand il n\rquote est pas nul. Or, les derni\'e8res saisons n\rquote avaient point \'e9t\'e9 bonnes. Toute culture avait souffert, m\'eame les p\'e2turages. Il y avait eu de ces \'ab\~nuits de fer\~\'bb
, comme les appelle le paysan norv\'e9gien, nuits de bise et de glace, qui dess\'e8chent tout germe jusqu\rquote au plus profond de l\rquote humus. De l\'e0, ruine pour les paysans du Telemark et du Hardanger.
\par
\par Cependant, si dame Hansen devait savoir \'e0 quoi s\rquote en tenir sur sa situation, elle n\rquote en avait jamais rien dit \'e0 personne, pas m\'eame \'e0 ses enfants. D\rquote un caract\'e8re froid et taciturne, elle \'e9tait peu communicative \endash
ce dont Hulda et Jo\'ebl souffraient visiblement. Mais, avec ce respect pour le chef de famille, inn\'e9 dans les pays du Nord, ils s\rquote \'e9taient tenus sur une r\'e9serve qui ne laissait pas de leur \'eatre tr\'e8s p\'e9nible. D\rquote
ailleurs, dame Hansen ne demandait pas volontiers aide ou conseil, \'e9tant absolument convaincue de la s\'fbret\'e9 de son jugement \endash tr\'e8s norv\'e9gienne sous ce rapport.
\par
\par Dame Hansen comptait alors cinquante ans. L\rquote \'e2ge, s\rquote il avait blanchi ses cheveux, n\rquote avait point courb\'e9 sa haute taille, ni amoindri la vivacit\'e9 de son regard d\rquote un bleu intense, dont l\rquote azur se retrouvait inalt\'e9
r\'e9 dans les yeux de sa fille. Seul son teint avait pris la nuance jaun\'e2tre d\rquote un vieux papier de proc\'e9dure, et quelques rides commen\'e7aient \'e0 sillonner son front.
\par
\par La \'ab\~madame\~\'bb, comme on dit en pays scandinave, \'e9tait invariablement v\'eatue d\rquote une jupe noire \'e0 gros plis, en signe du deuil qu\rquote elle ne quittait plus depuis la mort de Harald. Des entournures de son corsage brun\'e2
tre sortaient les manches d\rquote une chemise en coton \'e9cru. Un fichu de couleur sombre se croisait sur sa poitrine que recouvrait le montant du tablier rattach\'e9 en arri\'e8re par de larges agrafes. Elle \'e9tait toujours coiff\'e9e d\rquote un
\'e9pais bonnet de soie, sorte de b\'e9guin qui tend \'e0 dispara\'eetre des modes du jour. Assise droite, dans le fauteuil de bois, la grave h\'f4tesse de Dal n\rquote abandonnait son rouet que pour fumer une petite pipe en \'e9
corce de bouleau, dont les vapeurs l\rquote entouraient d\rquote un l\'e9ger nuage.
\par
\par En v\'e9rit\'e9, peut-\'eatre la maison e\'fbt-elle sembl\'e9 bien triste sans la pr\'e9sence des deux enfants\~!
\par
\par Un brave gar\'e7on, Jo\'ebl Hansen\~! Vingt-cinq ans, bien d\'e9coupl\'e9, de haute taille, comme les montagnards norv\'e9giens, l\rquote air fier, sans forfanterie, l\rquote allure hardie, sans t\'e9m\'e9rit\'e9. C\rquote \'e9tait un blond presque ch\'e2
tain, avec des yeux bleus presque noirs. Son costume faisait valoir ses puissantes \'e9paules qui ne pliaient pas ais\'e9ment, sa large poitrine dans laquelle fonctionnaient \'e0 l\rquote
aise les poumons du guide des montagnes, ses bras vigoureux, ses jambes faites aux plus p\'e9nibles ascensions des hauts fields du Telemark. En tenue habituelle, on e\'fbt dit un cavalier. Sa jaquette bleu\'e2tre, avec \'e9paulettes, serr\'e9e \'e0
la taille, se croisait sur la poitrine par deux longues pattes verticales et s\rquote agr\'e9mentait dans le dos de dessins en couleurs, semblable \'e0 certaines vestes celtiques de la Bretagne. Son col de chemise s\rquote \'e9
vasait en entonnoir. Sa culotte jaune se rattachait au-dessous du genou par une jarreti\'e8re \'e0 boucle. Sur sa t\'eate s\rquote inclinait un chapeau brun \'e0 larges bords avec ganse noire et lisi\'e8res rouges. \'c0 ses jambes s\rquote
adaptaient des gu\'eatres de bure ou des bottes \'e0 fortes semelles, plates de talons, dont le cou-de-pied se dessinait imparfaitement sous le chiffonnement du cuir, comme aux bottes de mer.
\par
\par De son vrai m\'e9tier, Jo\'ebl \'e9tait guide dans le bailliage du Telemark et jusqu\rquote au fond des montagnes du Hardanger. Toujours pr\'eat \'e0 partir, toujours infatigable, il m\'e9ritait d\rquote \'eatre compar\'e9 \'e0 ce h\'e9ros norv\'e9
gien, Rollon le Marcheur, c\'e9l\'e8bre dans les l\'e9gendes du pays. Entre-temps, il accompagnait les chasseurs anglais, qui viennent volontiers tirer le \'ab\~riper\~\'bb, ce ptarmigan plus gros que celui des H\'e9brides, et le \'ab\~jerper\~\'bb
, cette perdrix plus d\'e9licate que la grouse d\rquote \'c9cosse. L\rquote hiver arriv\'e9, c\rquote \'e9tait la chasse aux loups qui le r\'e9clamait, lorsque ces carnassiers, pouss\'e9s par la faim, s\rquote aventurent pendant la mauvaise saison \'e0
la surface des lacs glac\'e9s. Puis, l\rquote \'e9t\'e9, c\rquote \'e9tait la chasse \'e0 l\rquote ours, quand cet animal, suivi de ses petits, vient chercher sa nourriture d\rquote herbe fra\'eeche et qu\rquote il faut le poursuivre \'e0
travers les plateaux d\rquote une altitude de mille \'e0 douze cents pieds. Plus d\rquote une fois, Jo\'ebl ne dut la vie qu\rquote \'e0 sa force prodigieuse, qui le rendait capable de r\'e9sister aux \'e9treintes de ces formidables b\'eates, et \'e0
son imperturbable sang-froid, qui lui permettait de s\rquote en d\'e9gager.
\par
\par Enfin, lorsqu\rquote il n\rquote y avait ni touriste \'e0 guider dans la vall\'e9e du Vestfjorddal, ni chasseur \'e0 conduire sur les fields, Jo\'ebl s\rquote occupait du petit soeter, situ\'e9 \'e0 quelques milles dans la montagne. L\'e0
, un jeune berger, aux gages de dame Hansen, \'e9tait employ\'e9 \'e0 la garde d\rquote une demi-douzaine de vaches et d\rquote une trentaine de moutons \endash le soeter ne comprenant que des p\'e2turages sans aucune sorte de culture.
\par
\par De sa nature, Jo\'ebl \'e9tait obligeant et serviable. Connu dans tous les gaards du Telemark, c\rquote est dire qu\rquote il \'e9tait aim\'e9 dans tous. Quant aux trois \'eatres pour lesquels il \'e9prouvait une affection sans bornes, c\rquote \'e9
taient, avec sa m\'e8re, son cousin Ole et sa s\'9cur Hulda.
\par
\par Lorsque Ole Kamp avait quitt\'e9 Dal pour s\rquote embarquer une derni\'e8re fois, combien Jo\'ebl regretta de ne pouvoir doter Hulda pour lui garder son fianc\'e9\~! En v\'e9rit\'e9, s\rquote il e\'fbt \'e9t\'e9 habitu\'e9 \'e0 la mer, il n\rquote
aurait pas h\'e9sit\'e9 \'e0 partir \'e0 la place de son cousin. Mais il fallait quelque argent pour les d\'e9buts du nouveau m\'e9nage. Or, dame Hansen n\rquote ayant pris aucun engagement, Jo\'ebl avait compris qu\rquote
elle ne pouvait rien distraire du bien de famille. Ole avait donc d\'fb s\rquote en aller au loin, de l\rquote autre c\'f4t\'e9 de l\rquote Atlantique. Jo\'ebl l\rquote avait conduit jusqu\rquote aux derni\'e8res limites de leur vall\'e9
e, sur la route de Bergen. L\'e0, apr\'e8s l\rquote avoir longtemps serr\'e9 dans ses bras, il lui avait souhait\'e9 bon voyage et heureux retour. Puis, il \'e9tait revenu consoler sa s\'9cur qu\rquote il aimait d\rquote un amour \'e0
la fois fraternel et paternel.
\par
\par Hulda, \'e0 cette \'e9poque, avait dix-huit ans. Ce n\rquote \'e9tait pas la \'ab\~piga\~\'bb, ainsi qu\rquote on appelle la servante dans les auberges norv\'e9giennes, mais plut\'f4t la \'ab\~fraken\~\'bb, la miss des Anglais, \'ab\~la mademoiselle\~\'bb
, comme sa m\'e8re \'e9tait \'ab\~la madame\~\'bb de la maison. Quel charmant visage, encadr\'e9 de cheveux blonds, un peu dor\'e9s, sous un l\'e9ger bonnet de linge, d\'e9gag\'e9 en arri\'e8re pour laisser tomber de longues nattes\~
! Quelle jolie taille sous ce corsage d\rquote \'e9toffe rouge \'e0 lis\'e9r\'e9s verts, bien ajust\'e9 au buste, entrouvert sur le plastron, orn\'e9 de broderies en couleurs, surmont\'e9 de la chemisette blanche dont l
es manches venaient se serrer aux poignets par un bracelet de rubans\~! Quelle gracieuse tournure sous le ceinturon rouge \'e0 fermoirs d\rquote argent filigran\'e9, qui retenait la jupe verd\'e2tre, doubl\'e9e du tablier \'e0
losanges multicolores, et sous lequel apparaissait le bas blanc, engag\'e9 dans cette fine chaussure du Telemark, effil\'e9e \'e0 sa pointe.
\par
\par Oui\~! la fianc\'e9e de Ole \'e9tait charmante avec cette physionomie un peu m\'e9lancolique des filles du Nord, mais souriante aussi. En la voyant, on songeait volontiers \'e0 cette Hulda
la Blonde, dont elle portait le nom, et que la mythologie scandinave laisse errer, comme la f\'e9e heureuse, autour du foyer domestique.
\par
\par Sa r\'e9serve de fille modeste et sage ne lui \'f4tait rien de la gr\'e2ce avec laquelle elle accueillait les h\'f4tes d\rquote un jour qui s\rquote arr\'eataient \'e0 l\rquote auberge de Dal. On le savait dans le monde des touristes. N\rquote \'e9
tait-ce pas d\'e9j\'e0 une attraction de pouvoir \'e9changer avec Hulda le \'ab\~shake-hand\~\'bb, cette cordiale poign\'e9e de main qui se donne \'e0 tous et \'e0 toutes\~?
\par
\par Et, apr\'e8s lui avoir dit\~:
\par
\par \endash \~Merci pour ce repas, }{\i Tack for mad\~!}{
\par
\par Quoi de plus agr\'e9able que de lui entendre r\'e9pondre de sa voix fra\'eeche et sonore\~:
\par
\par \endash \~Puisse-t-il vous faire du bien, }{\i Wed bekomme\~!}{
\par
\par }\pard\plain \s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc97124734}IV{\*\bkmkend _Toc97124734}\line
\par }\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {Ole Kamp \'e9tait parti depuis un an. Il l\rquote avait dit dans sa lettre \endash une rude campagne, cette campagne d\rquote hiver sur les parages de New Found Land\~
! On y gagne bien son argent, quand on en gagne. Il y a l\'e0-bas des coups de vent d\rquote \'e9quinoxe qui surprennent les b\'e2timents, au large des \'eeles, et d\'e9truisent en quelques heures toute une flottille de p\'ea
che. Mais le poisson pullule sur ce haut fond de Terre-Neuve, et les \'e9quipages, lorsqu\rquote ils sont favoris\'e9s, trouvent une large compensation aux fatigues comme aux dangers de ce trou \'e0 temp\'eates.
\par
\par Du reste, les Norv\'e9giens sont de bons marins. Ils ne boudent point \'e0 la besogne. Au milieu des fiords du littoral, depuis Christiansand jusqu\rquote au cap Nord, entre les r\'e9cifs du Finmark, \'e0
travers les passes des Loffoden, les occasions ne leur manquent pas de se familiariser avec les fureurs de l\rquote Oc\'e9an. Lorsqu\rquote ils traversent l\rquote Atlantique Nord pour aller de conserve aux lointaines p\'ea
cheries de Terre-Neuve, ils ont d\'e9j\'e0 fait preuve de courage. Pendant leur enfance, ce qu\rquote ils ont re\'e7u de coups de queue d\rquote ouragan, sur la c\'f4te europ\'e9enne, les a mis \'e0 m\'eame d\rquote affronter les coups de t\'eate des m
\'eames temp\'eates sur le New Found Land. Ils attrapent la bourrasque \'e0 son d\'e9but, voil\'e0 toute la diff\'e9rence.
\par
\par Les Norv\'e9giens ont de qui tenir, d\rquote ailleurs. Leurs anc\'eatres \'e9taient d\rquote intr\'e9pides gens de mer, \'e0 l\rquote \'e9poque o\'f9 les Hansen avaient accapar\'e9 le commerce de l\rquote Europe septentrionale. Peut-\'ea
tre furent-ils un peu pirates dans les anciens temps\~; mais la piraterie c\rquote \'e9tait alors la fa\'e7on de proc\'e9der. Sans doute, le commerce s\rquote est bien moralis\'e9 depuis, bien qu\rquote il soit permis de penser qu\rquote
il reste encore quelque chose \'e0 faire.
\par
\par Quoi qu\rquote il en soit, les Norv\'e9giens \'e9taient d\rquote audacieux navigateurs, ils le sont aujourd\rquote hui, ils le seront toujours. Ole Kamp n\rquote \'e9tait pas homme \'e0 d\'e9mentir les promesses de son origine. Son apprentissa
ge, son initiation \'e0 ces durs travaux, c\rquote est \'e0 un vieux ma\'eetre au cabotage de Bergen qu\rquote il les devait. Toute son enfance s\rquote \'e9tait pass\'e9e dans ce port, l\rquote un des plus fr\'e9quent\'e9
s du royaume scandinave. Avant de prendre la grande mer, il avait \'e9t\'e9 un audacieux gamin des fiords, un d\'e9nicheur d\rquote oiseaux aquatiques, un p\'eacheur de ces innombrables poissons qui servent \'e0
fabriquer le stock-fish. Puis, devenu mousse, il a commenc\'e9 \'e0 naviguer sur la Baltique, au large de la mer du Nord, et m\'eame jusqu\rquote aux parages de l\rquote Oc\'e9an polaire. Il fit ainsi plusieurs voyages \'e0 bord des grands navires de p
\'eache, et obtint le grade de ma\'eetre, quand il eut plus de vingt et un ans. Il en avait maintenant vingt-trois.
\par
\par Entre ses campagnes, il ne manquait jamais de venir revoir la famille qu\rquote il aimait, la seule qui lui rest\'e2t au monde.
\par
\par Et alors, quand il se trouvait \'e0 Dal, quel compagnon digne de Jo\'ebl\~! Il le suivait dans ses courses, \'e0 travers les montagnes, jusque sur les plus hauts plateaux du Telemark. Les fields apr\'e8s les fiords, \'e7a lui allait \'e0
ce jeune marin, et il ne restait jamais en arri\'e8re, \'e0 moins que ce ne f\'fbt pour tenir compagnie \'e0 sa cousine Hulda.
\par
\par Une \'e9troite amiti\'e9 s\rquote \'e9tablit peu \'e0 peu entre Ole et Jo\'ebl. Ce fut par une cons\'e9quence tout indiqu\'e9e que ce sentiment prit une autre forme \'e0 l\rquote \'e9gard de la jeune fille. Et comment Jo\'ebl ne l\rquote e\'fb
t-il pas encourag\'e9\~? O\'f9 sa s\'9cur aurait-elle trouv\'e9 dans toute la province un meilleur gar\'e7on, une nature plus sympathique, un caract\'e8re plus d\'e9vou\'e9, un c\'9cur plus chaud\~? Ole pour mari, le bonheur de Hulda \'e9tait assur\'e9
. Ce fut donc avec l\rquote agr\'e9ment de sa m\'e8re et de son fr\'e8re que la jeune fille se laissa aller sur la pente naturelle de ses sentiments. De ce que ces gens du Nord sont peu d\'e9monstratifs, il ne faudrait pas les taxer d\rquote insensibilit
\'e9. Non\~! C\rquote est leur mani\'e8re, \'e0 eux, et peut-\'eatre en vaut-elle bien une autre\~!
\par
\par Enfin, un jour, tous quatre \'e9tant dans la grande salle, Ole dit, sans autre entr\'e9e en mati\'e8re\~:
\par
\par \endash \~Il me vient une id\'e9e, Hulda\~!
\par
\par \endash \~Laquelle\~? r\'e9pondit la jeune fille.
\par
\par \endash \~Il me semble que nous devrions nous marier\~!
\par
\par \endash \~Je le crois aussi.
\par
\par \endash \~Cela serait convenable, ajouta dame Hansen, comme si c\rquote e\'fbt \'e9t\'e9 une affaire discut\'e9e depuis longtemps d\'e9j\'e0.
\par
\par \endash \~En effet, et de cette fa\'e7on, Ole, r\'e9pliqua Jo\'ebl, je deviendrais tout naturellement ton beau-fr\'e8re.
\par
\par \endash \~Oui, dit Ole, mais il est probable, mon Jo\'ebl, que je ne t\rquote en aimerai que davantage\'85
\par
\par \endash \~Si c\rquote est possible\~!
\par
\par \endash \~Tu le verras bien\~!
\par
\par \endash \~Ma foi, je ne demande pas mieux\~! r\'e9pondit Jo\'ebl, qui vint serrer la main de Ole.
\par
\par \endash \~Ainsi, c\rquote est entendu, Hulda\~? demanda dame Hansen.
\par
\par \endash \~Oui, ma m\'e8re, r\'e9pondit la jeune fille.
\par
\par \endash \~Tu le penses bien, Hulda, reprit Ole. Il y a beau temps que je t\rquote aime sans le dire\~!
\par
\par \endash \~Moi aussi, Ole\~!
\par
\par \endash \~Comment cela m\rquote est venu, je ne le sais gu\'e8re.
\par
\par \endash \~Ni moi.
\par
\par \endash \~Sans doute, Hulda, c\rquote est en te voyant chaque jour plus belle, et bonne de plus en plus\'85
\par
\par \endash \~Tu vas un peu loin, mon cher Ole\~!
\par
\par \endash \~Mais non, et je peux bien te dire cela, sans te faire rougir, puisque c\rquote est vrai\~! Est-ce que vous ne vous \'e9tiez pas aper\'e7ue, dame Hansen, que j\rquote aimais Hulda\~?
\par
\par \endash \~Un peu.
\par
\par \endash \~Et toi, Jo\'ebl\~?
\par
\par \endash \~Moi\~?\'85 beaucoup\~!
\par
\par \endash \~Franchement, r\'e9pondit Ole en souriant, vous auriez bien d\'fb me pr\'e9venir\~!
\par
\par \endash \~Mais tes voyages, Ole, demanda dame Hansen, est-ce qu\rquote ils ne te para\'eetront pas trop p\'e9nibles, une fois que tu seras mari\'e9\~?
\par
\par \endash \~Si p\'e9nibles, r\'e9pondit Ole, que je ne voyagerai plus, quand le mariage sera fait\~!
\par
\par \endash \~Tu ne voyageras plus\~?\'85
\par
\par \endash \~Non, Hulda. Est-ce qu\rquote il me serait possible de te quitter pendant de longs mois\~?
\par
\par \endash \~Ainsi, tu vas pour la derni\'e8re fois aller en mer\~?
\par
\par \endash \~Oui, mais, avec un peu de chance, ce voyage me permettra de rapporter quelques \'e9conomies, puisque MM.\~Help fr\'e8res m\rquote ont formellement promis de me donner part enti\'e8re\'85
\par
\par \endash \~Ce sont de braves gens\~! dit Jo\'ebl.
\par
\par \endash \~Tout ce qu\rquote il y a de meilleur, r\'e9pondit Ole, et bien connus, bien appr\'e9ci\'e9s de tous les marins de Bergen\~!
\par
\par \endash \~Mon cher Ole, dit alors Hulda, quand tu ne navigueras plus, qu\rquote est-ce que tu feras\~?
\par
\par \endash \~Eh bien, je deviendrai le compagnon de Jo\'ebl. J\rquote ai de bonnes jambes, et si elles ne suffisent pas, je m\rquote en fabriquerai en m\rquote entra\'eenant peu \'e0 peu. D\rquote ailleurs, j\rquote ai pens\'e9 \'e0
une affaire qui ne serait peut-\'eatre pas mauvaise. Pourquoi n\rquote \'e9tablirions-nous pas un service de messageries entre Drammen, Kongsberg et les gaards du Telemark\~? Les communications ne sont ni faciles ni r\'e9guli\'e8res, et il y aurait peut-
\'eatre quelque argent \'e0 gagner. Enfin, j\rquote ai des id\'e9es, sans compter\'85
\par
\par \endash \~Quoi donc\~?
\par
\par \endash \~Rien\~! Nous verrons cela \'e0 mon retour. Mais je vous pr\'e9viens que je suis bien d\'e9cid\'e9 \'e0 tout faire pour que Hulda soit la femme la plus envi\'e9e du pays. Oui\~! J\rquote y suis bien d\'e9cid\'e9.
\par
\par \endash \~Si tu savais, Ole, comme ce sera facile\~! r\'e9pondit Hulda en lui tendant la main. N\rquote est-ce pas \'e0 moiti\'e9 fait d\'e9j\'e0, et existe-t-il une aussi heureuse maison que notre maison de Dal\~?
\par
\par Dame Hansen avait un instant d\'e9tourn\'e9 la t\'eate.
\par
\par \endash \~Ainsi, reprit Ole en insistant d\rquote un ton joyeux, l\rquote affaire est convenue\~?
\par
\par \endash \~Oui, r\'e9pondit Jo\'ebl.
\par
\par \endash \~Et il n\rquote y aura plus \'e0 en reparler\~?
\par
\par \endash \~Jamais.
\par
\par \endash \~Tu n\rquote auras pas de regret, Hulda\~?
\par
\par \endash \~Aucun, mon cher Ole.
\par
\par \endash \~Quant \'e0 fixer la date du mariage, je pense qu\rquote il vaut mieux attendre ton retour, ajouta Jo\'ebl.
\par
\par \endash \~Soit, mais j\rquote aurai bien du malheur, si avant un an je ne suis pas revenu pour conduire Hulda \'e0 l\rquote \'e9glise de Moel, o\'f9 notre ami, le pasteur Andresen ne refusera pas de dire pour nous ses plus belles pri\'e8res\~!
\par
\par Et voil\'e0 comment avait \'e9t\'e9 d\'e9cid\'e9 le mariage de Hulda Hansen et de Ole Kamp.
\par
\par Huit jours apr\'e8s, le jeune marin devait rejoindre son bord \'e0 Bergen. Mais, avant de se quitter, les deux futurs avaient \'e9t\'e9 fianc\'e9s, suivant la touchante coutume des pays scandinaves.
\par
\par Dans cette simple et honn\'eate Norv\'e8ge, l\rquote habitude, le plus g\'e9n\'e9ralement, est de se fiancer avant de s\rquote \'e9pouser. Quelquefois, m\'eame, le mariage n\rquote est c\'e9l\'e9br\'e9 que deux ou trois ans apr\'e8
s. Cela ne rappelle-t-il pas ce qui se passait entre chr\'e9tiens aux premiers jours de l\rquote \'c9glise\~? Mais il ne faudrait pas croire que les fian\'e7ailles ne soient qu\rquote un simple \'e9ch
ange de paroles, dont la valeur ne repose que sur la bonne foi des contractants. Non\~! L\rquote engagement est plus s\'e9rieux, et si cet acte n\rquote est pas reconnu par la loi, du moins l\rquote est-il par l\rquote usage, cette loi naturelle.
\par
\par Il s\rquote agissait donc, dans le cas de Hulda et de Ole Kamp, d\rquote organiser une c\'e9r\'e9monie \'e0 laquelle pr\'e9siderait le pasteur Andresen. Il n\rquote y a pas de ministre du culte \'e0 Dal, ni dans la plupart des gaards environnants. En Norv
\'e8ge, d\rquote ailleurs, on trouve certaines localit\'e9s qui s\rquote appellent \'ab\~villes de dimanche\~\'bb, o\'f9 s\rquote \'e9l\'e8ve le presbyt\'e8re, le \'ab\~proestegjelb\~\'bb. C\rquote est l\'e0 que se rassemblent, pour l\rquote
office, les principales familles de la paroisse. Elles y ont m\'eame un pied-\'e0-terre dans lequel elles viennent s\rquote \'e9tablir pendant vingt-quatre heures, le temps d\rquote accomplir leurs devoirs religieux. De l\'e0, on s\rquote
en retourne comme d\rquote un p\'e8lerinage. Dal, il est vrai, poss\'e8de une chapelle. Toutefois le pasteur ne s\rquote y rend que sur demande et pour des c\'e9r\'e9monies qui ne sont point d\rquote ordre public, mais priv\'e9.
\par
\par Apr\'e8s tout, Moel n\rquote est pas loin. Rien qu\rquote un demi-mille \endash soit \'e0 peu pr\'e8s dix kilom\'e8tres de France, depuis Dal jusqu\rquote \'e0 l\rquote extr\'e9mit\'e9 du lac Tinn. Quant au pasteur Andresen, c\rquote
est un homme obligeant et un bon marcheur.
\par
\par Le pasteur Andresen fut donc pri\'e9 de venir aux fian\'e7ailles, en cette double qualit\'e9 de ministre et d\rquote ami de la famille Hansen. Elle le connaissait et il la connaissait de longue date. Il avait vu grandir Hulda et Jo\'eb
l. Il les aimait comme il aimait ce \'ab\~jeune loup marin\~\'bb de Ole Kamp. Rien ne pouvait lui faire plus de plaisir qu\rquote un tel mariage. Il y avait l\'e0 de quoi mettre en f\'eate toute la vall\'e9e du Vestfjorddal.
\par
\par Il s\rquote ensuit que le pasteur Andresen prit son petit collet, son rabat de cr\'eape, son livre d\rquote office, et partit un beau matin, par un temps assez pluvieux d\rquote ailleurs. Il arriva en compagnie de Jo\'ebl, qui \'e9tait all\'e9 \'e0
sa rencontre \'e0 mi-route. On laisse \'e0 penser s\rquote il fut bien re\'e7u dans l\rquote auberge de dame Hansen, et s\rquote il eut la belle chambre du rez-de-chauss\'e9e, avec des branches de gen\'e9vrier toutes fra\'eeches, qui l
a parfumaient comme une chapelle.
\par
\par Le lendemain, \'e0 la premi\'e8re heure, s\rquote ouvrit la petite \'e9glise de Dal. L\'e0, devant le pasteur et sur son livre d\rquote office, en pr\'e9sence de quelques amis et des voisins de l\rquote auberge, Ole jura d\rquote \'e9
pouser Hulda, et Hulda jura d\rquote \'e9pouser Ole, au retour du dernier voyage que le jeune marin allait entreprendre. Un an d\rquote attente, c\rquote est long, mais cela passe tout de m\'eame, quand on est s\'fbr l\rquote un de l\rquote autre.
\par
\par Maintenant, Ole ne pourrait plus, sans un motif grave, r\'e9pudier celle dont il avait fait sa fianc\'e9e. Hulda ne pourrait pas trahir la foi qu\rquote elle avait jur\'e9e \'e0 Ole. Et si Ole Kamp ne f\'fbt pas parti quelques jours apr\'e8s les fian\'e7
ailles, il aurait pu profiter des droits qu\rquote elles lui donnaient sans conteste\~: rendre visite \'e0 la jeune fille quand il lui conviendrait, lui \'e9crire lorsqu\rquote il lui plairait de le faire, l\rquote accompagner \'e0
la promenade, bras dessus, bras dessous, m\'eame en l\rquote absence de la famille, obtenir la pr\'e9f\'e9rence sur tous autres pour danser avec elle dans les f\'eates et c\'e9r\'e9monies quelconques.
\par
\par Mais Ole Kamp avait d\'fb regagner Bergen. Huit jours apr\'e8s, le }{\i Viken }{\'e9tait parti pour les p\'eacheries de Terre-Neuve. Maintenant, Hulda n\rquote avait plus qu\rquote \'e0 attendre les lettres que son fianc\'e9
avait promis de lui adresser par tous les courriers d\rquote Europe.
\par
\par Elles ne manqu\'e8rent pas, ces lettres, toujours si impatiemment attendues. Elles apport\'e8rent un peu de bonheur \'e0 la maison attrist\'e9e depuis le d\'e9part. Le voyage s\rquote accomplissait dans des conditions favorables. La p\'eache \'e9
tait fructueuse, les profits seraient grands. Et puis, \'e0 la fin de chaque lettre, Ole parlait toujours d\rquote un certain secret et de la fortune qu\rquote il devait lui assurer. Voil\'e0 un secret que Hulda aurait bien voulu conna\'ee
tre, et aussi dame Hansen pour des raisons qu\rquote il e\'fbt \'e9t\'e9 difficile de soup\'e7onner.
\par
\par C\rquote est que dame Hansen \'e9tait de plus en plus sombre, inqui\'e8te, renferm\'e9e. Et une circonstance, dont elle ne parla point \'e0 ses enfants, vint encore accro\'eetre ses soucis.
\par
\par Trois jours apr\'e8s l\rquote arriv\'e9e de la derni\'e8re lettre de Ole, le 19 avril, dame Hansen revenait seule de la scierie o\'f9 elle \'e9tait all\'e9e commander un sac de copeaux au contrema\'ee
tre Lengling, et se dirigeait vers la maison. Un peu avant d\rquote arriver devant la porte, elle fut accost\'e9e par un homme qui n\rquote \'e9tait pas du pays.
\par
\par \endash \~Vous \'eates bien dame Hansen\~? demanda cet homme.
\par
\par \endash \~Oui, r\'e9pondit-elle, mais je ne vous connais pas.
\par
\par \endash \~Oh\~! peu importe\~! reprit l\rquote homme. Je suis arriv\'e9 ce matin de Drammen et j\rquote y retourne.
\par
\par \endash \~De Drammen\~? dit vivement dame Hansen.
\par
\par \endash \~Est-ce que vous ne connaissez pas un certain monsieur Sandgo\'efst, qui y demeure\~?\'85
\par
\par \endash \~Monsieur Sandgo\'efst\~! r\'e9p\'e9ta dame Hansen, dont la figure p\'e2lit \'e0 ce nom. Oui\'85 je le connais\~!
\par
\par \endash \~Eh bien, quand monsieur Sandgo\'efst a su que je venais \'e0 Dal, il m\rquote a pri\'e9 de vous donner le bonjour de sa part.
\par
\par \endash \~Et\'85 rien de plus\~?\'85
\par
\par \endash \~Rien, si ce n\rquote est de vous dire qu\rquote il viendrait probablement vous voir le mois prochain\~! \endash Bonne sant\'e9 et bonsoir, dame Hansen\~!
\par
\par }\pard\plain \s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc97124735}V{\*\bkmkend _Toc97124735}\line
\par }\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {Hulda, en effet, \'e9tait tr\'e8s frapp\'e9e de cette persistance de Ole \'e0 toujours lui parler dans ses lettres de cette fortune qu\rquote il comptait trouver \'e0
son retour. Sur quoi le brave gar\'e7on fondait-il cette esp\'e9rance\~? Hulda ne pouvait le deviner, et il lui tardait de le savoir. Qu\rquote on excuse cette impatience si naturelle. \'c9tait-ce donc une vaine curiosit\'e9 de sa part\~
? Point. Ce secret la regardait bien un peu. Non qu\rquote elle f\'fbt ambitieuse, l\rquote honn\'eate et simple fille, ni que ses vis\'e9es d\rquote avenir se fussent jamais hauss\'e9es \'e0 ce qu\rquote on appelle la richesse. L\rquote
affection de Ole lui suffisait, elle devait lui suffire toujours. Si la fortune venait, on l\rquote accueillerait sans grande joie. Si elle ne venait pas, on s\rquote en passerait sans grand d\'e9plaisir.
\par
\par C\rquote est pr\'e9cis\'e9ment ce que se disaient Hulda et Jo\'ebl, le lendemain du jour o\'f9 la derni\'e8re lettre de Ole \'e9tait arriv\'e9e \'e0 Dal. L\'e0-dessus ils pensaient de la m\'eame fa\'e7on \endash comme sur tout le reste, d\rquote
ailleurs.
\par
\par Et alors Jo\'ebl d\rquote ajouter\~:
\par
\par \endash \~Non\~! Cela n\rquote est pas possible, petite s\'9cur\~! Il faut que tu me caches quelque chose\~!
\par
\par \endash \~Moi\~!\'85 te cacher\~?\'85
\par
\par \endash \~Oui\~! Que Ole soit parti sans te dire au moins un peu de son secret\'85 ce n\rquote est pas croyable\~!
\par
\par \endash \~T\rquote en a-t-il dit un mot, Jo\'ebl\~? r\'e9pondit Hulda.
\par
\par \endash \~Non, s\'9cur. Mais moi, je ne suis pas toi.
\par
\par \endash \~Si, tu es moi, fr\'e8re.
\par
\par \endash \~Je ne suis pas le fianc\'e9 de Ole.
\par
\par \endash \~Presque, dit la jeune fille, et, si quelque malheur l\rquote atteignait, s\rquote il ne revenait pas de ce voyage, tu serais frapp\'e9 comme moi, et tes larmes couleraient comme les miennes\~!
\par
\par \endash \~Ah\~! petite s\'9cur, r\'e9pondit Jo\'ebl, je te d\'e9fends bien d\rquote avoir de ces id\'e9es\~! Ole ne pas revenir de ce dernier voyage qu\rquote il fait aux grandes p\'eaches\~! Est-ce que tu parles s\'e9rieusement, Hulda\~?
\par
\par \endash \~Non, sans doute, Jo\'ebl. Et pourtant, je ne sais\'85 Je ne peux me d\'e9fendre de certains pressentiments\'85 de vilains r\'eaves\~!\'85
\par
\par \endash \~Des r\'eaves, ch\'e8re Hulda, ne sont que des r\'eaves\~!
\par
\par \endash \~Sans doute, mais d\rquote o\'f9 viennent-ils\~?
\par
\par \endash \~De nous-m\'eames et non d\rquote en haut. Tu crains, et ce sont tes craintes qui hantent ton sommeil. D\rquote ailleurs, il en est presque toujours ainsi, quand on a vivement d\'e9sir\'e9 une chose et que le moment approche o\'f9 les d\'e9
sirs vont se r\'e9aliser.
\par
\par \endash \~Je le sais, Jo\'ebl.
\par
\par \endash \~Vraiment, je te croyais plus ferme, petite s\'9cur\~! Oui\~! plus \'e9nergique\~! Comment, tu viens de recevoir une lettre dans laquelle Ole te dit que le }{\i Viken }{sera de retour avant un mois, et tu te mets de pareils soucis dans la t\'eate
\~!\'85
\par
\par \endash \~Non\'85 dans le c\'9cur, mon Jo\'ebl\~!
\par
\par \endash \~Et, au fait, reprit Jo\'ebl, nous sommes d\'e9j\'e0 au 19 avril. Ole doit revenir du 15 au 20 mai. Il n\rquote est donc pas trop t\'f4t de commencer les pr\'e9paratifs du mariage.
\par
\par \endash \~Y penses-tu, Jo\'ebl\~?
\par
\par \endash \~Si j\rquote y pense, Hulda\~! Je pense m\'eame que nous avons peut-\'eatre d\'e9j\'e0 trop tard\'e9\~! Songes-y donc\~! Un mariage qui va mettre en joie non seulement Dal, mais les gaards voisins. J\rquote entends que cela soit tr\'e8
s beau, et je vais m\rquote occuper d\rquote arranger les choses\~!
\par
\par C\rquote est que ce n\rquote est pas une petite affaire, une c\'e9r\'e9monie de ce genre dans les campagnes de la Norv\'e8ge en g\'e9n\'e9ral et du Telemark en particulier. Non\~! cela ne va pas sans quelque bruit.
\par
\par Il s\rquote ensuit donc que, le jour m\'eame, Jo\'ebl eut \'e0 ce sujet un entretien avec sa m\'e8re. C\rquote \'e9tait peu d\rquote instants apr\'e8s que dame Hansen avait \'e9t\'e9 si vivement impressionn\'e9
e par la rencontre de cet homme qui venait de lui annoncer la prochaine visite de M.\~Sandgo\'efst, de Drammen. Elle \'e9tait all\'e9e s\rquote asseoir dans le fauteuil de la grande salle, et, l\'e0, tout absorb\'e9
e, faisait machinalement tourner son rouet.
\par
\par Jo\'eblle vit bien, sa m\'e8re \'e9tait encore plus tourment\'e9e que d\rquote habitude\~; mais comme elle r\'e9pondait invariablement \'ab\~qu\rquote elle n\rquote avait rien\~\'bb, lorsqu\rquote on l\rquote interrogeait \'e0 cet \'e9
gard, son fils ne voulut lui parler que du mariage de Hulda.
\par
\par \endash \~Ma m\'e8re, dit-il, vous le savez, nous avons appris par la derni\'e8re lettre de Ole qu\rquote il sera vraisemblablement de retour au Telemark dans quelques semaines.
\par
\par \endash \~C\rquote est \'e0 souhaiter, r\'e9pondit dame Hansen, et puisse-t-il n\rquote \'e9prouver aucun retard\~!
\par
\par \endash \~Voyez-vous quelque inconv\'e9nient \'e0 ce que nous fixions au 25 mai la date du mariage\~?
\par
\par \endash \~Aucun, si Hulda y consent.
\par
\par \endash \~Son consentement est tout donn\'e9 d\'e9j\'e0. Et maintenant, je vous demanderai, ma m\'e8re, si votre intention n\rquote est pas de faire bien les choses \'e0 cette occasion.
\par
\par \endash \~Qu\rquote entends-tu par \'ab\~faire bien les choses\~\'bb\~? r\'e9pondit dame Hansen, sans lever les yeux de son rouet.
\par
\par \endash \~J\rquote entends, avec votre agr\'e9ment, cela va de soi, ma m\'e8re, que la c\'e9r\'e9monie se rapporte avec notre situation dans le bailliage. Nous devons y convier nos connaissances, et, si la maison ne peut suffire \'e0 nos h\'f4tes, il n
\rquote est pas un voisin qui ne s\rquote empressera de les h\'e9berger.
\par
\par \endash \~Quels seraient ces h\'f4tes, Jo\'ebl\~?
\par
\par \endash \~Mais je pense qu\rquote il faudra inviter tous nos amis de Moel, de Tiness, de Bamble, et je m\rquote en charge. J\rquote imagine aussi que la pr\'e9sence de MM.\~Help fr\'e8res, les armateurs de Bergen, ne pourra que faire honneur \'e0
la famille, et, avec votre agr\'e9ment, je le r\'e9p\'e8te, je leur offrirai de venir passer une journ\'e9e \'e0 Dal. Ce sont de braves gens qui aiment beaucoup Ole, et je suis s\'fbr qu\rquote ils accepteront.
\par
\par \endash \~Est-il donc si n\'e9cessaire, r\'e9pondit dame Hansen, de traiter ce mariage avec tant d\rquote importance\~?
\par
\par \endash \~Je le pense, ma m\'e8re, et cela me para\'eet bon, ne f\'fbt-ce que dans l\rquote int\'e9r\'eat de l\rquote auberge de Dal, qui ne s\rquote est pas d\'e9pr\'e9ci\'e9e, que je sache, depuis la mort de notre p\'e8re\~?
\par
\par \endash \~Non\'85 Jo\'ebl\'85 non\~!
\par
\par \endash \~N\rquote est-ce pas notre devoir de la maintenir au moins dans l\rquote \'e9tat o\'f9 il l\rquote a laiss\'e9e\~? Donc, il me para\'eet utile de donner quelque retentissement au mariage de ma s\'9cur.
\par
\par \endash \~Soit, Jo\'ebl.
\par
\par \endash \~D\rquote autre part, n\rquote est-il pas temps que Hulda commence ses pr\'e9paratifs, afin qu\rquote aucun retard ne puisse venir d\rquote elle\~? Que r\'e9pondez-vous, ma m\'e8re, \'e0 ma proposition\~?
\par
\par \endash \~Que Hulda et toi, vous fassiez ce qu\rquote il faut\~!\'85 r\'e9pondit dame Hansen.
\par
\par Peut-\'eatre trouvera-t-on que Jo\'ebl se pressait un peu, qu\rquote il e\'fbt \'e9t\'e9 plus raisonnable d\rquote attendre le retour de Ole, pour fixer la date du mariage et surtout en commencer les pr\'e9
paratifs. Mais, comme il le disait, ce qui serait fait ne serait plus \'e0 faire. Et puis, cela distrairait Hulda de s\rquote occuper des mille d\'e9tails que comporte une c\'e9r\'e9monie de ce genre. Il importait de ne pas laisser \'e0 ses pressentiments
, que rien ne justifiait d\rquote ailleurs, le temps de prendre le dessus.
\par
\par Et d\rquote abord il fallait songer \'e0 la fille d\rquote honneur. Mais qu\rquote on ne s\rquote inqui\'e8te pas\~! Le choix \'e9tait d\'e9j\'e0 fait. C\rquote \'e9tait une aimable demoiselle de Bamble, l\rquote intime amie de Hulda. Son p\'e8re, le
fermier Helmbo\'eb, dirigeait un des gaards les plus importants de la province. Ce brave homme n\rquote \'e9tait pas sans une certaine fortune. Depuis longtemps d\'e9j\'e0, il avait appr\'e9ci\'e9 le caract\'e8re g\'e9n\'e9reux de Jo\'eb
l, et, il faut le dire, sa fille Siegfrid ne l\rquote appr\'e9ciait pas moins \'e0 sa mani\'e8re. Il \'e9tait donc probable que, dans un temps prochain, apr\'e8s que Siegfrid aurait servi de fille d\rquote honneur \'e0 Hulda, Hulda lui en servirait \'e0
son tour. Cela se fait en Norv\'e8ge. Le plus souvent, m\'eame, ces agr\'e9ables fonctions sont r\'e9serv\'e9es aux femmes mari\'e9es. C\rquote \'e9tait donc un peu par d\'e9rogation, au profit de Jo\'ebl, que Siegfrid Helmbo\'eb
devait assister en cette qualit\'e9 Hulda Hansen.
\par
\par Grosse question, pour la fianc\'e9e comme pour la fille d\rquote honneur, cette toilette qu\rquote elles mettront le jour de la c\'e9r\'e9monie.
\par
\par Siegfrid, jolie blonde de dix-huit ans, avait la ferme intention d\rquote y para\'eetre tout \'e0 son avantage. Pr\'e9venue par un petit mot de son amie Hulda \endash Jo\'ebl avait tenu \'e0 le lui remettre en main propre \endash elle s\rquote
occupa, sans perdre un instant, de ce travail qui n\rquote est pas sans donner quelque souci.
\par
\par Il s\rquote agissait, en effet, d\rquote un certain corsage dont la broderie, \'e0 dessins r\'e9guliers, devait \'eatre combin\'e9e de mani\'e8re \'e0 renfermer la taille de Siegfrid comme dans un \'e9mail cloisonn\'e9. Puis, on parlait aussi d\rquote
une jupe recouvrant une s\'e9rie de jupons, dont le nombre serait en rapport avec la fortune de Siegfrid, mais sans rien lui faire perdre des gr\'e2ces de sa personne. Quant aux bijoux, quelle affaire que de choisir la plaque centrale du collier \'e0
filigrane d\rquote argent m\'eal\'e9 de perles, les broches du corsage en argent dor\'e9 ou en cuivre, les pendeloques en forme de c\'9cur avec disques mobiles, les doubles boutons qui servent \'e0
agrafer le col de la chemise, la ceinture de laine ou de soie rouge, d\rquote o\'f9 partent quatre rang\'e9es de cha\'eenettes, les bagues avec petits glands qui s\rquote entrechoquent harmonieusement, les boucles d\rquote
oreilles et les bracelets en argent ajour\'e9, enfin toute cette joaillerie campagnarde, dans laquelle, \'e0 vrai dire, l\rquote or n\rquote est qu\rquote en mince feuille, l\rquote argent en \'e9tamage, l\rquote orf\'e8
vrerie en estampage, dont les perles sont du verre souffl\'e9 et les diamants du cristal\~! Mais encore convenait-il que l\rquote \'9cil f\'fbt satisfait de l\rquote ensemble. Et, s\rquote il le fallait, Siegfrid n\rquote h\'e9siterait pas \'e0
aller visiter les riches magasins de M.\~Benett, de Christiania, pour y faire ses emplettes. Son p\'e8re ne s\rquote y opposerait point. Loin de l\'e0\~! L\rquote excellent homme laissait volontiers faire sa fille. Siegfrid, d\rquote ailleurs, \'e9
tait assez raisonnable pour ne pas mettre \'e0 sec la bourse paternelle. Enfin, ce qui importait par-dessus tout, c\rquote \'e9tait que, ce jour-l\'e0, Jo\'ebl la trouv\'e2t tout \'e0 son avantage.
\par
\par Quant \'e0 Hulda, c\rquote \'e9tait non moins grave. Mais les modes sont impitoyables et donnent bien du mal aux fianc\'e9es dans le choix de leur toilette de mariage.
\par
\par Hulda allait enfin abandonner les longues nattes enrubann\'e9es qui s\rquote \'e9chappaient de son bonnet de jeune fille, et la haute ceinture \'e0 fermoir, retenant son tablier sur sa jupe \'e9carlate. Elle ne porterait plus les fichus de fian\'e7
ailles que Ole lui avait donn\'e9s en partant, ni le cordon auquel pendent ces petits sacs en cuir brod\'e9 o\'f9 sont renferm\'e9s la cuiller d\rquote argent \'e0 manche court, le couteau, la fourchette, l\rquote \'e9tui \'e0 aiguilles \endash autant d
\rquote objets dont une femme doit faire un constant emploi dans le m\'e9nage.
\par
\par Non\~! Au jour prochain des noces, la chevelure de Hulda flotterait librement sur ses \'e9paules, et elle \'e9tait si abondante qu\rquote il ne serait pas n\'e9cessaire d\rquote y m\'ealer ces postiches de lin dont abusent les jeunes Norv\'e9
giennes moins favoris\'e9es de la nature. En somme, pour son v\'eatement comme pour ses bijoux, Hulda n\rquote aurait qu\rquote \'e0 puiser dans le coffre de sa m\'e8re. En effet, ces \'e9l\'e9ments de toilette se transmettent de mariage en mariage \'e0
toutes les g\'e9n\'e9rations de la m\'eame famille. Ainsi voit-on r\'e9appara\'eetre le pourpoint brod\'e9 d\rquote or, la ceinture de velours, la jupe de soie unie ou bariol\'e9e, les bas de wadmel, la cha\'eene d\rquote or du cou et la couronne
\endash cette fameuse couronne scandinave, conserv\'e9e dans le mieux ferm\'e9 des bahuts, magnifique cartonnage dor\'e9 qui se rel\'e8ve en bosses, tout constell\'e9 d\rquote \'e9toiles ou tout enguirland\'e9 de feuillage, enfin, l\rquote \'e9
quivalent de la couronne de fleurs d\rquote oranger en d\rquote autres pays de l\rquote Europe. Ce qui est certain, c\rquote est que ce nimbe rayonnant avec ses filigranes d\'e9licats, ses pendeloques sonores, ses verroteries de couleur, devait encadrer d
\rquote une fa\'e7on charmante le joli visage de Hulda. La \'ab\~fianc\'e9e couronn\'e9e\~\'bb, comme on dit, ferait honneur \'e0 son \'e9poux. Lui, serait digne d\rquote elle dans son flambant costume de mariage \endash jaquette courte \'e0 boutons d
\rquote argent tr\'e8s rapproch\'e9s, chemise empes\'e9e \'e0 corolle droite, gilet \'e0 lis\'e9r\'e9 soutach\'e9 de soie, culotte \'e9troite, rattach\'e9e au genou avec des bouquets de floches laineuses, feutre mou, bottes jaun\'e2tres, et, \'e0
la ceinture, dans sa gaine de cuir, le couteau scandinave, le \'ab\~dolknif\~\'bb, dont est toujours muni le vrai Norv\'e9gien.
\par
\par Ainsi donc, de part et d\rquote autre, il y aurait de quoi s\rquote occuper s\'e9rieusement. Ce ne serait pas trop de quelques semaines, si l\rquote on voulait que tout f\'fbt fini avant l\rquote arriv\'e9e de Ole Kamp. Apr\'e8s tout, si Ole \'e9
tait de retour un peu plus t\'f4t qu\rquote il ne l\rquote avait dit, et si Hulda n\rquote \'e9tait pas pr\'eate, Hulda ne s\rquote en plaindrait pas, Ole non plus.
\par
\par C\rquote est \'e0 ces diverses occupations que se pass\'e8rent les derni\'e8res semaines d\rquote avril et les premi\'e8res de mai. De son c\'f4t\'e9, Jo\'ebl \'e9tait all\'e9 faire lui-m\'eame ses invitations, profitant de ce que son m\'e9
tier de guide lui laissait alors quelques loisirs.
\par
\par On remarqua m\'eame qu\rquote il devait avoir nombre d\rquote amis \'e0 Bamble, car il y alla souvent. S\rquote il ne s\rquote \'e9tait pas rendu \'e0 Bergen, afin d\rquote inviter MM.\~Help fr\'e8res, du moins leur avait-il \'e9
crit. Et, comme il le pensait, ces honn\'eates armateurs, avaient accept\'e9, non sans empressement, l\rquote invitation d\rquote assister au mariage de Ole Kamp, le jeune ma\'eetre du }{\i Viken.}{
\par
\par Cependant, le 15 mai \'e9tait arriv\'e9. D\rquote un jour \'e0 l\rquote autre, on pouvait donc s\rquote attendre \'e0 voir Ole descendre de sa kariol, ouvrir la porte, s\rquote \'e9crier de sa voix joyeuse\~:
\par
\par \endash \~C\rquote est moi\~!\'85 Me voil\'e0\~! Il ne fallait plus qu\rquote un peu de patience. D\rquote ailleurs, tout \'e9tait pr\'eat. Siegfrid, de son c\'f4t\'e9, n\rquote avait besoin que d\rquote un signe pour appara\'eetre dans tous ses atours.
\par
\par Le 16, le 17, rien encore, et pas de nouvelle lettre que les courriers eussent apport\'e9e de Terre-Neuve.
\par
\par \endash \~Il ne faut pas s\rquote en \'e9tonner, petite s\'9cur, r\'e9p\'e9tait souvent Jo\'ebl. Un navire \'e0 voiles peut avoir des retards. La travers\'e9e est longue de Saint-Pierre-Miquelon \'e0 Bergen. Ah\~! que n\rquote est-ce un bateau \'e0
vapeur, ce }{\i Viken, }{et que n\rquote en suis-je la machine\~! Comme je le pousserais contre vents et mar\'e9e, quand je devrais \'e9clater en arrivant au port\~!
\par
\par Il disait tout cela parce qu\rquote il voyait bien l\rquote inqui\'e9tude de Hulda grandir de jour en jour.
\par
\par Pr\'e9cis\'e9ment, il y avait alors grand mauvais temps au Telemark. De rudes vents balayaient les hauts fields, et ces vents, qui soufflaient de l\rquote ouest, venaient d\rquote Am\'e9rique.
\par
\par \endash \~Ils devraient pourtant favoriser la marche du }{\i Viken\~! }{r\'e9p\'e9tait souvent la jeune fille.
\par
\par \endash \~Sans doute, r\'e9pondait Jo\'ebl, mais s\rquote ils sont trop forts, ils peuvent le g\'eaner aussi et l\rquote obliger \'e0 tenir t\'eate \'e0 l\rquote ouragan. On ne fait pas ce qu\rquote on veut sur mer\~!
\par
\par \endash \~Ainsi, tu n\rquote es pas inquiet, Jo\'ebl\~?
\par
\par \endash \~Non, Hulda, non\~! Cela est tr\'e8s f\'e2cheux, mais rien de plus naturel que ces retards\~! Non\~! Je ne suis pas inquiet, et il n\rquote y a vraiment pas lieu de l\rquote \'eatre\~!
\par
\par Le 19, il arriva \'e0 l\rquote auberge un voyageur qui eut besoin d\rquote un guide. Il s\rquote agissait de le conduire jusque sur la limite du Hardanger en passant par les montagnes. Bien que tr\'e8s contrari\'e9 de laisser Hulda \'e0 elle-m\'ea
me, son fr\'e8re ne pouvait refuser ses services. Ce serait une absence de quarante-huit heures au plus, et Jo\'ebl comptait bien trouver Ole \'e0 son retour. La v\'e9rit\'e9 est que le brave gar\'e7on commen\'e7ait \'e0 \'eatre tr\'e8s tourment\'e9
. Il partit donc dans la matin\'e9e, le c\'9cur gros, il faut bien le dire.
\par
\par Le lendemain, pr\'e9cis\'e9ment, vers une heure apr\'e8s midi, on frappait \'e0 la porte de l\rquote auberge.
\par
\par \endash \~Serait-ce Ole\~! s\rquote \'e9cria Hulda. Elle alla ouvrir. Sur le seuil se tenait un homme en manteau de voyage, juch\'e9 sur le si\'e8ge de sa kariol, et dont le visage lui \'e9tait inconnu.
\par
\par }\pard\plain \s1\qc\sb600\sa480\keepn\pagebb\nowidctlpar\widctlpar\outlinelevel0\adjustright \b\f40\fs38\lang1036\cgrid {{\*\bkmkstart _Toc97124736}VI{\*\bkmkend _Toc97124736}\line
\par }\pard\plain \qj\fi680\nowidctlpar\widctlpar\adjustright \f40\fs32\lang1036\cgrid {\endash \~C\rquote est ici l\rquote auberge de dame Hansen\~?