/
strings.po
792 lines (601 loc) · 17 KB
/
strings.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
# XBMC Media Center language file
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# <javier_benjumea@hotmail.com>, 2012.
# <rasensi@gmail.com>, 2012.
# <xbmcspain@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cdART Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-03 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-02 21:40+0000\n"
"Last-Translator: giftie <giftie61@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/cdART_Manager_XBMC_ADDON/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#32000"
msgid "Recognized Artists"
msgstr "Artistas Reconocidos"
msgctxt "#32001"
msgid "Album cdARTs"
msgstr "Todos los Artistas"
msgctxt "#32002"
msgid "Select Artist"
msgstr "Seleccione Artista"
msgctxt "#32003"
msgid "Album Cover Arts"
msgstr "Buscar Albumes"
msgctxt "#32004"
msgid "Automatic Download"
msgstr "Descarga Automática"
msgctxt "#32005"
msgid "Save Local cdART List"
msgstr "Guardar Lista Local de cdART"
msgctxt "#32006"
msgid "Artist Fanarts"
msgstr "Fan Arts"
msgctxt "#32007"
msgid "Local Album Artists: %s"
msgstr "Local Artistas: %s"
msgctxt "#32008"
msgid "Local cdARTs: %s"
msgstr "Local cdARTs: %s"
msgctxt "#32009"
msgid "Artist ClearLOGOs"
msgstr "ClearLOGOs"
msgctxt "#32010"
msgid "Local Discs: %s"
msgstr "Local Albumes: %s"
msgctxt "#32011"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgctxt "#32012"
msgid "Refresh Addon Database"
msgstr "Refrescar la Base de Datos del Addon"
msgctxt "#32013"
msgid "Clean XBMC's Music Library"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Update XBMC's Music Library"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Delete Addon's Database?"
msgstr "Borrar Base de Datos Local?"
msgctxt "#32016"
msgid "Disc:"
msgstr "Disc:"
msgctxt "#32017"
msgid "Local cdART List saving folder"
msgstr "Carpeta donde guardar cdART Locales"
msgctxt "#32018"
msgid "cdART Backup folder"
msgstr "Carpeta de Respaldo cdART"
msgctxt "#32019"
msgid "Backup saving format: "
msgstr "Guardar respaldo en formato: "
msgctxt "#32020"
msgid "Retrieving Music Database"
msgstr "Buscando Base de Datos de Música"
msgctxt "#32021"
msgid "Creating Addon Database"
msgstr "Creando Base de Datos del Addon"
msgctxt "#32022"
msgid "Choose Available cdART"
msgstr "Elije cdART disponible"
msgctxt "#32023"
msgid "Download Successful!"
msgstr "Descarga Exitosa!"
msgctxt "#32024"
msgid "Artwork Downloaded!"
msgstr "cdART Descargado!"
msgctxt "#32025"
msgid "Check file paths-Artwork Not Downloaded"
msgstr "Verifica ruta de archivos-cdART No Descargado"
msgctxt "#32026"
msgid "Download Error Occured!"
msgstr "Error en Descarga!"
msgctxt "#32027"
msgid "Artwork Not Download!"
msgstr "cdART No Descargado!"
msgctxt "#32028"
msgid "Download aborted!"
msgstr "¡Descarga cancelada!"
msgctxt "#32029"
msgid "No Artwork found?"
msgstr "Ningún cdART encontrado?"
msgctxt "#32030"
msgid "Please contribute! Upload your Artwork"
msgstr "Por favor contribuye! Sube tus cdARTs"
msgctxt "#32031"
msgid "On fanart.tv"
msgstr "A www.fanart.tv"
msgctxt "#32032"
msgid "Choose an Artist"
msgstr "Elije un Artista"
msgctxt "#32033"
msgid "Not Found on fanart.tv"
msgstr "No Encontrado en fanart.tv"
msgctxt "#32034"
msgid "No Artwork found for"
msgstr "Ningún cdART encontrado para"
msgctxt "#32035"
msgid " *DOWNLOADING Artwork* "
msgstr " *DESCARGANDO cdART* "
msgctxt "#32036"
msgid "Path to Music Library(for Artwork)"
msgstr "Buscar cdARTs"
msgctxt "#32037"
msgid "Getting local artists"
msgstr "Buscando artistas en locales"
msgctxt "#32038"
msgid "Artist: "
msgstr "Artista: "
msgctxt "#32039"
msgid "Album: "
msgstr "Álbum: "
msgctxt "#32040"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgctxt "#32041"
msgid "New Artwork downloaded"
msgstr "Nuevo cdARTs descargado"
msgctxt "#32042"
msgid "cdART Manager"
msgstr "Administrador de cdART"
#. string insert for local artist
msgctxt "#32043"
msgid "Local Artists:"
msgstr "Local Artistas:"
#. string insert for local cdARTs
msgctxt "#32044"
msgid "Local cdARTs:"
msgstr "Local cdARTs:"
#. string insert for local albums
msgctxt "#32045"
msgid "Local Discs:"
msgstr "Local Albumes:"
msgctxt "#32046"
msgid "Automatic Downloading Artwork"
msgstr "Descargando Automáticamente cdARTs"
msgctxt "#32047"
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
msgctxt "#32048"
msgid "Retrieving Recognized Artist List...."
msgstr "Buscando Lista de Artistas Reconocidos...."
msgctxt "#32049"
msgid "Artists Matched: %s"
msgstr "Artistas que Coinciden: %s"
msgctxt "#32050"
msgid "Database setup aborted..."
msgstr "Disposición de Base de Datos abortada..."
msgctxt "#32051"
msgid "Addon Database is crucial to script!"
msgstr "Base de Datos del Addon es crucial para el script!"
msgctxt "#32052"
msgid "Please go to the Advanced Menu and"
msgstr "Por favor ir al Menú Avanzado y"
msgctxt "#32053"
msgid "Refresh Addon Database"
msgstr "Refrescar la Base de Datos del Addon"
msgctxt "#32054"
msgid "/Artist/Album.png"
msgstr "/Artist/Album.png"
msgctxt "#32055"
msgid "/artist - album.png"
msgstr "/artist - album.png"
msgctxt "#32056"
msgid "cdARTs Copied"
msgstr "cdARTs Copiados"
msgctxt "#32057"
msgid "Finished Copying cdARTs"
msgstr "Copiado de cdARTs finalizado"
msgctxt "#32058"
msgid "cdARTs Stored in"
msgstr "cdARTs Guardados en"
msgctxt "#32059"
msgid " cdARTs Copied"
msgstr " cdARTs Copiados"
msgctxt "#32060"
msgid "Copying cdARTs..."
msgstr "Copiando cdARTs..."
msgctxt "#32061"
msgid "cdART Backup"
msgstr "Respaldo cdART"
msgctxt "#32062"
msgid "Path for missing.txt file"
msgstr "Ruta para archivo missing.txt"
msgctxt "#32063"
msgid "Copy Unique Local cdARTs"
msgstr "Copiar cdARTs Local Única"
msgctxt "#32064"
msgid "Unique cdARTS folder: %s"
msgstr "Carpeta Única de cdART Local: %s"
msgctxt "#32065"
msgid "Comparing Local and Online cdARTs..."
msgstr "Comparando cdARTs Locales y Online..."
msgctxt "#32066"
msgid "Error connecting to fanart.tv, Socket Timed out"
msgstr "Error conectando a fanart.tv, Tiempo agotado!"
msgctxt "#32067"
msgid "Backup cdART Files"
msgstr "Respaldar Archivos cdART"
msgctxt "#32068"
msgid "Restore From Backup"
msgstr "Restaurar desde Respaldo"
msgctxt "#32069"
msgid "Restoring cdARTs from backup..."
msgstr "Restaurando cdARTs desde Respaldo..."
msgctxt "#32070"
msgid "cdARTs Restored from backup folder"
msgstr "cdARTs Restaurados desde Carpeta de Respaldo"
msgctxt "#32071"
msgid "Settings have not been setup!"
msgstr "No ha sido elegida una Configuración!"
msgctxt "#32072"
msgid "Please go to Settings menu..."
msgstr "Por favor ir al Menú de Configuración..."
msgctxt "#32073"
msgid "Then Advanced: Refresh Addon Database"
msgstr "Luego Avanzado: Refrescar Base de Datos del Addon"
msgctxt "#32074"
msgid "Copy cdART to Backup Folder"
msgstr "Copiando cdART a Carpeta de Respaldo"
msgctxt "#32075"
msgid "Delete cdART"
msgstr "Borrar cdART"
msgctxt "#32076"
msgid "Copy To Unique Folder For Upload"
msgstr "Copiar a Carpeta Única para Subir"
msgctxt "#32077"
msgid "Custom Label Colors"
msgstr "Color de Etiquetas Personalizado"
msgctxt "#32078"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgctxt "#32079"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgctxt "#32080"
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
msgctxt "#32081"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
msgctxt "#32082"
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
msgctxt "#32083"
msgid "White"
msgstr "Blanco"
msgctxt "#32084"
msgid "Cyan"
msgstr "Cían"
msgctxt "#32085"
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"
msgctxt "#32086"
msgid "Pink"
msgstr "Rosado"
msgctxt "#32087"
msgid " Recognized Artists Color"
msgstr " Color de Artistas Reconocidos"
msgctxt "#32088"
msgid " Unrecognized Artists Color"
msgstr " Color de Artistas No Reconocidos"
msgctxt "#32089"
msgid " fanart.tv Albums Match Color"
msgstr " Color de Albumes que coinciden con fanart.tv"
msgctxt "#32090"
msgid " Local Albums Match Color"
msgstr " Color de Albumes Locales que Coinciden"
msgctxt "#32091"
msgid " Local and fanart.tv Match Color"
msgstr " Color de Locales y fanart.tv Coincidente"
msgctxt "#32092"
msgid " Unmatched Album Color"
msgstr " Color de Álbum que No Coincide"
msgctxt "#32093"
msgid " Local cdART List Color"
msgstr " Color de Lista Local de cdART"
msgctxt "#32094"
msgid "Enable custom colors for labels"
msgstr "Habilitar colores personalizados para etiquetas"
msgctxt "#32095"
msgid "File Folders"
msgstr "Carpetas de Archivos"
msgctxt "#32096"
msgid "Duplicates Found"
msgstr "Duplicados Encontrados"
msgctxt "#32097"
msgid " Resize Unique cdARTs?"
msgstr " Redimensionar cdARTs Únicos?"
msgctxt "#32098"
msgid "Local cdART List"
msgstr "Lista Local de cdART"
msgctxt "#32099"
msgid "Build Addon Database in background"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Local Album Count"
msgstr "Cuenta Local de Albumes"
msgctxt "#32101"
msgid "Sorting Album Artists"
msgstr "Organizando Álbum de Artistas"
msgctxt "#32102"
msgid "Retrieving Local Database"
msgstr "Buscando Base de Datos Local"
msgctxt "#32103"
msgid "Saving Missing Artwork List"
msgstr "Grabando Lista de Carátulas no encontradas"
msgctxt "#32104"
msgid "Uploading Missing cdART List to website"
msgstr "Subiendo Lista de cdART Faltante a pagina web"
msgctxt "#32105"
msgid "Retrieving Album Details"
msgstr "Buscando detalles de Álbum"
msgctxt "#32106"
msgid "Overwrite low-res existing cdARTs"
msgstr "Sobreescribe cdARTs existentes de baja resolución"
msgctxt "#32108"
msgid "Database too old"
msgstr "Base de datos demasiado antigua"
msgctxt "#32109"
msgid "Do you want to Rebuild?"
msgstr "¿Desea Reconstruir?"
msgctxt "#32110"
msgid "Problem Accessing Folder, Script Exiting"
msgstr "Problema al acceder a la carpeta, cerrando script"
msgctxt "#32111"
msgid "Downloaded Artwork"
msgstr "Artwork descargado"
msgctxt "#32112"
msgid "Updating Thumbnails and Fanarts"
msgstr "Actualizando Miniaturas y Fanarts"
msgctxt "#32113"
msgid "Finished updating Thumbnails and Fanarts"
msgstr "Finalizada actualización de Miniaturas y Fanarts"
msgctxt "#32114"
msgid "Check Database MBID's to be current during an Update"
msgstr "Compruebe que la MBID de la Base de datos sea la actual cuando se actualiza"
msgctxt "#32115"
msgid "Notify while in Background mode"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Notify At End of Background Database Build(displayed for 2 seconds)"
msgstr "Notificar al Finalizar La Creación de la Base de Datos (se verá 2 segundos)"
msgctxt "#32117"
msgid "Database Building completed"
msgstr "Creación de la base de datos completada"
msgctxt "#32118"
msgid "Background Database building in progress... Exiting Script..."
msgstr "Creando Base de Datos en 2º Plano... Saliendo del Script..."
msgctxt "#32119"
msgid "Stopping Background Database Building"
msgstr "Deteniendo la Creación de la Base de Datos en 2º Plano"
msgctxt "#32120"
msgid "All Artists"
msgstr "Todos los artistas"
msgctxt "#32121"
msgid "Album Artists"
msgstr "Artistas del Álbum"
msgctxt "#32122"
msgid "Edit Artist"
msgstr "Editar Artista"
msgctxt "#32123"
msgid "Backup Database"
msgstr "Realizar copia de seguridad de la base de datos"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieving All Local Artists"
msgstr "Recuperando Todos los Artistas Locales"
msgctxt "#32125"
msgid "Artist ID: "
msgstr "Artista: "
msgctxt "#32126"
msgid "Modify Addon Database"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar Álbum"
msgctxt "#32128"
msgid "MusicBrainz Search Limit"
msgstr "Límite de búsqueda en MusicBrainz"
msgctxt "#32129"
msgid "Update Database"
msgstr "Actualiza la base de datos"
msgctxt "#32130"
msgid "XBMC Music Database missing..."
msgstr "Base de datos de música de XBMC no encontrada"
msgctxt "#32131"
msgid "Please insure Music Library is built."
msgstr "Por favor compruebe que la Librería de Música existe"
msgctxt "#32132"
msgid "Updating Missing MusicBrainz Artist's IDs"
msgstr "Actualizando los artistas de MusicBrainz faltantes"
msgctxt "#32133"
msgid "Updating Missing MusicBrainz Album/Artist ID's"
msgstr "Actualizando los álbumes/artistas de MusicBrainz faltantes"
msgctxt "#32134"
msgid "Updating Addon Database"
msgstr "Actualizando la base de datos de addons"
msgctxt "#32135"
msgid "Updating Addon Database - Local Artists"
msgstr "Actualizando Base de Datos del Addon - Artistas Locales"
msgctxt "#32136"
msgid ""
"Enable MusicBrainz ID update during Addon Database update(for missing IDs)"
msgstr "Activar actualización de MusicBrainz ID al actualizar la Base de Datos del Addon (para IDs desconocidos)"
msgctxt "#32137"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgctxt "#32138"
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
msgctxt "#32139"
msgid "Successfully backed up Addon Database"
msgstr "Copia de seguridad de la base de datos de los addons realizada con éxito"
msgctxt "#32140"
msgid "Old Database version found..."
msgstr "Versión anterior de la base de datos encontrada..."
msgctxt "#32141"
msgid "Would you like to add Local Artists to Addon Database?"
msgstr "¿Desea añadir Artistas Locales a la Base de Datos del Addon?"
msgctxt "#32142"
msgid "Add all artists to Database during Database build or update?"
msgstr "¿Añadir todos los artistas a la Base de Datos al crear o actualizar?"
msgctxt "#32143"
msgid "Extra Settings"
msgstr "Configuración Extra"
msgctxt "#32144"
msgid "Artist Thumbs"
msgstr "Miniaturas de Artistas"
msgctxt "#32145"
msgid "Update XBMC Thumbnails and Fanarts"
msgstr "Actualizar Miniaturas y Fanarts de XBMC"
msgctxt "#32146"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
msgctxt "#32147"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgctxt "#32148"
msgid "(this can take a long time to complete)"
msgstr "(puede que lleve bastante tiempo)"
msgctxt "#32149"
msgid "Checking Artist MBIDs"
msgstr "Comprobando MBID de Artistas"
msgctxt "#32150"
msgid "Checking Album MBIDs"
msgstr "Comprobando MBID de Álbumes"
msgctxt "#32151"
msgid "Find Missing MBIDs"
msgstr "Localizar MBID desconocidos"
msgctxt "#32152"
msgid "Refresh MBIDs"
msgstr "Refrescar MBID"
msgctxt "#32153"
msgid "Change MBID"
msgstr "Cambiar MBID"
msgctxt "#32154"
msgid "Check All MBIDs"
msgstr "Comprobar todos los MBID"
msgctxt "#32155"
msgid "Enter MBID"
msgstr "Introduzca MBID"
msgctxt "#32156"
msgid "Select from search(manual entry)"
msgstr "Selección de búsqueda (entrada manual)"
msgctxt "#32157"
msgid "Select from search(automatic)"
msgstr "Selección de búsqueda (entrada automática)"
msgctxt "#32158"
msgid "Enable saving of missing.txt file"
msgstr "Activar la creación de archivo missing.txt"
msgctxt "#32159"
msgid "Enter Artist MBID - Including dashes(36 Characters)"
msgstr "Introducir MBID del intérprete - Incluyendo los guiones (36 carácteres)"
msgctxt "#32160"
msgid "Please Enter 36 Characters including dashes"
msgstr "Por favor introduzca 36 carácteres incluidos los guiones"
msgctxt "#32161"
msgid "Do you want to re-enter?"
msgstr "¿Desea volver a introducirlo?"
msgctxt "#32162"
msgid "Is this MBID Correct?"
msgstr "¿Este MBID es correcto?"
msgctxt "#32163"
msgid "Are you sure you want to delete MBID?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar este MBID?"
msgctxt "#32164"
msgid "Enter Artist name to search"
msgstr "Introduzca Artista a buscar"
msgctxt "#32165"
msgid "Enter Album title to search"
msgstr "Introduzca Álbum a buscar"
msgctxt "#32166"
msgid "Select Album"
msgstr "Seleccione Álbum"
msgctxt "#32167"
msgid "Enter Album MBID - Including dashes(36 Characters)"
msgstr "Introducir MBID del álbum - Incluyendo los guiones (36 carácteres)"
msgctxt "#32168"
msgid "Artist Banners"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "400px X 155px"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "800px X 310px"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Enable HD Music LOGOs"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Backup addon database during update"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid ""
"Number of days to cache fanart.tv data(The Scheduler)[CR]Cache gets cleared "
"with manual use of cdART Manager"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Number of possible MBID matches:"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Enable replacement of illegal filename characters in artist names"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid " illegal characters to replace"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid " replacement character"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid " change trailing periods to replacement character"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "There is an error in Settings."
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "Please check your settings and save settings[CR](press OK in settings)"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Limit number Extrafanarts"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid " Extrafanart Limit:"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Checking fanart.tv for new artwork..."
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Updating Database to new version..."
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Checking fanart.tv for artwork..."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Use http://musicbrainz.org as the MusicBrainz Server"
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid " Url path to MusicBrainz Server(example - http://192.168.1.20)"
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid " Delay between MusicBrainz Server requests(100's of Milliseconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Refresh fanart.tv data"
msgstr ""