Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com> u…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…sing Weblate

po/nb.po: 18.8% (76 of 403 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nb_NO/

Co-authored-by: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
  • Loading branch information
Petter Reinholdtsen authored and weblate committed Mar 19, 2022
1 parent afca67d commit ce006c7
Showing 1 changed file with 39 additions and 34 deletions.
73 changes: 39 additions & 34 deletions po/nb.po
Expand Up @@ -3,51 +3,57 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>, 2020.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
# Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"website/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"

#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
msgstr ""
msgstr "En tur gjennom GnuCash 2.6"

#: 2.6-release-tour.phtml:4
msgid ""
"This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> 2.6."
msgstr ""
"Denne omvisningen vil introdusere deg til nye hovedfunksjoner i <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6."

#: 2.6-release-tour.phtml:17
msgid "Jqplot Reports"
msgstr ""
msgstr "Jqplot-Rapporter"

#: 2.6-release-tour.phtml:19
msgid ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> now uses javascript jqplot to render "
"reports. This gives a more professional look to all graphical reports "
"(piechart, barchart, scatterplot)."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> bruker nå jqplot-javascript for å "
"tegne opp rapporter. Dette gir et mer profesjonelt utseende for alle "
"grafiske rapporter (kakediagram, søylediagram, linjediagram)."

#: 2.6-release-tour.phtml:26
msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
msgstr ""
msgstr "Et søylediagram gjengitt i GnuCash med jqplot."

#: 2.6-release-tour.phtml:31
msgid "New preconfigured reports management system"
msgstr ""
msgstr "Nytt forhåndsoppsatt rapportbehandlingssystem"

#: 2.6-release-tour.phtml:33
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -140,16 +146,12 @@ msgid ""
msgstr ""

#: 2.6-release-tour.phtml:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The new button to open a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> datafile "
#| "in read-only mode."
msgid ""
"The new button to open a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> datafile in "
"read-only mode."
msgstr ""
"Den nye knappen for åpning av <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>-datafil "
"i skrivebeskyttet modus."
"Den nye knappen for skrivebeskyttet åpning av en <span class=\"gnucash\""
">GnuCash</span>-datafil."

#: 2.6-release-tour.phtml:103
msgid "Save \"Filter By\" settings"
Expand Down Expand Up @@ -433,9 +435,8 @@ msgid "We suggest also subscribing to"
msgstr ""

#: develdocs.phtml:43
#, fuzzy
msgid "Gnome Documentation guidelines"
msgstr "GNOME-utviklingsretningslinjer"
msgstr "GNOME-dokumentasjonsretningslinjer"

#: develdocs.phtml:45
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr ""

#: docs.phtml:151 docs.phtml:285 docs.phtml:417 docs.phtml:578 docs.phtml:626
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japansk"

#: docs.phtml:183
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -723,11 +724,11 @@ msgstr ""

#: docs.phtml:446 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
msgstr "gjeldende feilrettingsgren"

#: docs.phtml:450 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
msgstr "kommende funksjonsgren"

#: docs.phtml:463
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -782,10 +783,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: docs.phtml:710
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
msgstr "wiki:Dokumentasjon"

#: donate.phtml:3 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
Expand Down Expand Up @@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr ""

#: download.phtml:112
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Annet"

#: download.phtml:116
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -1196,27 +1195,28 @@ msgid "Language Translations"
msgstr "Oversettelser"

#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:3
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Programstørrelse"
msgstr "Dimensjonering"

#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr ""
msgstr "GnuCash 2.4 Regnskap for små bedrifter"

#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
"Utviklingsgruppen til GnuCash mottok melding om en ny bok utgitt av "
"PacktPub, Storbritannia:"

#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, av Ashok Ramachandran"

#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
msgstr "Dette er en nybegynnerveiledning om hvordan føre regnskapene dine."

#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
Expand All @@ -1227,6 +1227,11 @@ msgid ""
"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
msgstr ""
"Vår egen utvikler Christian Stimming har bidratt med korrektur og "
"gjennomlesing av denne boken, og vi kan på det varmeste anbefale resultatet "
"av dette fruktbare samarbeidet. Ta gjerne en titt på denne boken på %s, og "
"best av alt, utgiveren har forpliktet seg til å allokere en prosentandel av "
"boksalget tilbake til GnuCash-prosjektet. Kos deg med denne boken!"

#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
msgid "Features"
Expand Down Expand Up @@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr ""

#: features.phtml:69 index.phtml:76
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr ""
msgstr "Planlagte transaksjoner"

#: features.phtml:73
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr ""

#: features.phtml:95
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
msgstr "Balanse"

#: features.phtml:96
msgid "Profit &amp; Loss"
Expand Down Expand Up @@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr ""

#: new_features-4.0.phtml:100
msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "Rapporter"

#: new_features-4.0.phtml:103
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2083,7 +2088,7 @@ msgstr ""

#: sizing.phtml:43
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versjon"

#: sizing.phtml:50 sizing.phtml:358
msgid "misc app"
Expand All @@ -2095,7 +2100,7 @@ msgstr ""

#: sizing.phtml:58
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Totalt"

#: sizing.phtml:59 sizing.phtml:398
msgid "Languages"
Expand Down

0 comments on commit ce006c7

Please sign in to comment.