Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Eric <hamburger1024@mailbox.org> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/zh_CN.po: 99.5% (401 of 403 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Website (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/zh_Hans/

Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org>
  • Loading branch information
Eric authored and weblate committed Oct 28, 2022
1 parent b55840f commit e189043
Showing 1 changed file with 20 additions and 49 deletions.
69 changes: 20 additions & 49 deletions po/zh_CN.po
Expand Up @@ -7,22 +7,23 @@
# 峡州仙士 <c@cjh0613.com>, 2021.
# TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>, 2021.
# Eric <spice2wolf@gmail.com>, 2021.
# Eric <hamburger1024@mailbox.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18948\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/website/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"

#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
Expand Down Expand Up @@ -1090,34 +1091,25 @@ msgid "%sFlatpak"
msgstr "%s Flatpak"

#: download.phtml:51
#, fuzzy
#| msgid "Known Issues and other details …"
msgid "Known Issues and other details"
msgstr "已知问题和其他详细信息"
msgstr "已知问题和其他详细信息"

#: download.phtml:55 index.phtml:17
msgid "Source code"
msgstr "源码"

#: download.phtml:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
#| "or you wish to install a different version than it ships with, you could "
#| "try to build <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> directly from the "
#| "source code. The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki has <a "
#| "href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several "
#| "distributions</a>."
msgid ""
"If you can't easily install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> in your "
"distribution, or wish to install a different version than it ships with, you "
"can build <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from source code as "
"described in <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'>the wiki</a>."
msgstr ""
"如果你的 Linux 不含 <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 源,又或想安装其他"
"版本,可以尝试<span class=\"gnucash\">使用源码构建</span>。<span class="
"\"gnucash\">GnuCash Wiki</span> 有<a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Building'>构建指南</a>。"
"如果在你的 Linux 发行版上你无法轻松安装 <span class=\"gnucash\""
">GnuCash</span>,或者你希望安装不同于系统内置的 GnuCash 版本,"
"你可以自行从源代码构建 <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>,"
"所需步骤请参考 <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Building'>维基内容</a>。"

#: download.phtml:58 download.phtml:73 download.phtml:89
#, php-format
Expand All @@ -1130,28 +1122,18 @@ msgid "Unstable/Development release (%s)"
msgstr "开发版 (%s)"

#: download.phtml:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They "
#| "contain the newest features and improvements, but may also contain "
#| "serious bugs still. Don't install these releases for everyday use."
msgid ""
"Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
"the newest features and improvements, but possibly also bugs. Don't install "
"these releases for everyday use."
msgstr ""
"开发版仅用于测试,它包含最新的功能和修复,但也可能有严重的错误,不建议日常使"
"用。"
msgstr "开发版仅用于测试,它包含最新的功能和修复,但也可能存在故障,不建议日常使用。"

#: download.phtml:68
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
#| "%s. Choose the download for your operating system below."
#, php-format
msgid ""
"The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"(available below) is %s."
msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>最新的开发版%s,地址请见下方。"
msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 最新不稳定版本 (在下方) 是 %s。"

#: download.phtml:81
#, php-format
Expand All @@ -1165,25 +1147,19 @@ msgid ""
msgstr ""

#: download.phtml:84
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
#| "%s. Choose the download for your operating system below."
#, php-format
msgid ""
"The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"(available below) is %s."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 的最后一个稳定旧版是%s,地址如下。"
msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 最后一个旧的稳定版本 (在下方) 是 %s。"

#: download.phtml:97
msgid "Latest versions for historical operating systems"
msgstr "适用于老旧操作系统的最新版本"

#: download.phtml:99
#, fuzzy
#| msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
msgid "These versions are really old. No support is offered."
msgstr "这些适用于过时的操作系统的版本真的很老,不要期待任何支持,建议放弃。"
msgstr "这些版本真的很旧了。不提供任何支持。"

#: download.phtml:112
msgid "Other"
Expand Down Expand Up @@ -2413,18 +2389,13 @@ msgstr ""
"部分非gui代码都被移到了引擎、寄存器或分类账中。"

#: sizing.phtml:354
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). "
#| "For version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search "
#| "and src/gnome-util."
msgid ""
"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
"gnome-util"
msgstr ""
"src/gnome 和src/register/gnome 的内容(1.6 及以前)。1.7及以后的版本,它由"
"src/gnome、src/gnome-search和src/gnome-util组成。"
"src/gnome 和 src/register/gnome 的内容(1.6 及以前)。1.7及以后的版本,它由 "
"src/gnome、src/gnome-search 和 src/gnome-util 组成。"

#: sizing.phtml:359
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit e189043

Please sign in to comment.