/
az.po
23731 lines (19039 loc) · 726 KB
/
az.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 12:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. Business options
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:302
#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
#, fuzzy
msgid "Business"
msgstr "Məslək"
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:303
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:304
msgid "Company Address"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:305
msgid "Company ID"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:306
msgid "Company Phone Number"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:307
msgid "Company Fax Number"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:308
msgid "Company Website URL"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:309
msgid "Company Email Address"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/app-utils.scm:310
msgid "Company Contact Person"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:24
#, fuzzy
msgid "Counters"
msgstr "Santimetr"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:31
#, fuzzy
msgid "Customer number format"
msgstr "Tarix növü"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:32
#, fuzzy
msgid "Customer number"
msgstr "Transaksiya Raportu"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:33
msgid "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:34
msgid "The previous customer number generated. This number will be incremented to generate the next customer number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:35
#, fuzzy
msgid "Employee number format"
msgstr "İstifadəçi Adı:"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:36
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "İstifadəçi Adı:"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:37
msgid "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:38
msgid "The previous employee number generated. This number will be incremented to generate the next employee number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:39
#, fuzzy
msgid "Invoice number format"
msgstr "Ümumi Mə'lumat"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:40
#, fuzzy
msgid "Invoice number"
msgstr "Rəqəm"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:41
msgid "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:42
msgid "The previous invoice number generated. This number will be incremented to generate the next invoice number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:43
#, fuzzy
msgid "Bill number format"
msgstr "Hesab Haqqında"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:44
#, fuzzy
msgid "Bill number"
msgstr "Rəqəm"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:45
msgid "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:46
msgid "The previous bill number generated. This number will be incremented to generate the next bill number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:47
msgid "Expense voucher number format"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:48
#, fuzzy
msgid "Expense voucher number"
msgstr "Rəqəm"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:49
msgid "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:50
msgid "The previous expense voucher number generated. This number will be incremented to generate the next voucher number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:51
#, fuzzy
msgid "Job number format"
msgstr "Hesab Haqqında"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:52
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:780
#, fuzzy
msgid "Job number"
msgstr "Rəqəm"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:53
msgid "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:54
msgid "The previous job number generated. This number will be incremented to generate the next job number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:55
#, fuzzy
msgid "Order number format"
msgstr "Ümumi Mə'lumat"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:56
#, fuzzy
msgid "Order number"
msgstr "Giriş"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:57
msgid "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:58
msgid "The previous order number generated. This number will be incremented to generate the next order number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:59
#, fuzzy
msgid "Vendor number format"
msgstr "Raportlar"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:60
#, fuzzy
msgid "Vendor number"
msgstr "Raportlar"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:61
msgid "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-style format string."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:62
msgid "The previous vendor number generated. This number will be incremented to generate the next vendor number."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:72
msgid "The name of your business."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:77
msgid "The address of your business."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:82
msgid "The contact person to print on invoices."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:87
msgid "The phone number of your business."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:92
msgid "The fax number of your business."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:97
msgid "The email address of your business."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:102
msgid "The URL address of your website."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:107
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:112
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:113
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:118
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:119
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:124
#, fuzzy
msgid "Fancy Date Format"
msgstr "Tarix növü"
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:125
msgid "The default date format used for fancy printed dates."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:133
msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:139
msgid "Choose the number of days after which transactions will be read-only and cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the account register windows. If zero, all transactions can be edited and none are read-only."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:150
msgid "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of register. Has corresponding effect on business features, reporting and imports/exports."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:158
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:122
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:206
#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
msgid "%s to %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:832
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
msgid "Start of this year"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:835
msgid "First day of the current calendar year."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:839
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
msgid "End of this year"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:842
msgid "Last day of the current calendar year."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:846
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
msgid "Start of previous year"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:849
msgid "First day of the previous calendar year."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:853
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
msgid "End of previous year"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:856
msgid "Last day of the previous calendar year."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:860
msgid "Start of next year"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:863
msgid "First day of the next calendar year."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:867
msgid "End of next year"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:870
msgid "Last day of the next calendar year."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:874
#, fuzzy
msgid "Start of accounting period"
msgstr "Hesab adı"
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:877
msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:881
#, fuzzy
msgid "End of accounting period"
msgstr "Hesab adı"
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:884
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:888
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
msgid "Start of this month"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:891
msgid "First day of the current month."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:895
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
msgid "End of this month"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:898
msgid "Last day of the current month."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:902
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
msgid "Start of previous month"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:905
msgid "First day of the previous month."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:909
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
msgid "End of previous month"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:912
msgid "Last day of previous month."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:916
msgid "Start of next month"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:919
msgid "First day of the next month."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:923
msgid "End of next month"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:926
msgid "Last day of next month."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:930
msgid "Start of current quarter"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:933
msgid "First day of the current quarterly accounting period."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:937
msgid "End of current quarter"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:940
msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:944
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
msgid "Start of previous quarter"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:947
msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:951
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
msgid "End of previous quarter"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:954
msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:958
msgid "Start of next quarter"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:961
msgid "First day of the next quarterly accounting period."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:965
msgid "End of next quarter"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:968
msgid "Last day of next quarterly accounting period."
msgstr ""
#. CY Strings
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:972
#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:974
msgid "The current date."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:978
msgid "One Month Ago"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:980
msgid "One Month Ago."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:984
msgid "One Week Ago"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:986
msgid "One Week Ago."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:990
msgid "Three Months Ago"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:992
msgid "Three Months Ago."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:996
msgid "Six Months Ago"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:998
msgid "Six Months Ago."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1001
msgid "One Year Ago"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1003
msgid "One Year Ago."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1007
msgid "One Month Ahead"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1009
msgid "One Month Ahead."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1013
msgid "One Week Ahead"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1015
msgid "One Week Ahead."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1019
msgid "Three Months Ahead"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1021
msgid "Three Months Ahead."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1025
msgid "Six Months Ahead"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1027
msgid "Six Months Ahead."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1030
msgid "One Year Ahead"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1032
msgid "One Year Ahead."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
msgid "Stack overflow"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
msgid "Stack underflow"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
msgid "Undefined character"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
msgid "Not a variable"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
msgid "Not a defined function"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
msgid "Numeric error"
msgstr ""
#. Translators: This and the following strings appear on
#. * the account tab if the Tax Info column is displayed,
#. * i.e. if the user wants to record the tax form number
#. * and location on that tax form which corresponds to this
#. * gnucash account. For the US Income Tax support in
#. * gnucash, each tax code that can be assigned to an
#. * account generally corresponds to a specific line number
#. * on a paper form and each form has a unique
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
msgstr "Hesablar"
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
msgid "not cleared:n"
msgstr ""
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
msgid "cleared:c"
msgstr ""
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622
msgid "reconciled:y"
msgstr ""
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625
msgid "frozen:f"
msgstr ""
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
msgid "void:v"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
msgid "Opening Balances"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
msgid "Retained Earnings"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3951
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2548
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
msgid "Equity"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:955
#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2631
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2367
#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:392
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:461
#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
msgid "Debit"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2627
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2390
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:394
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:463
#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
msgid "Credit"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/option-util.c:1685
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with option %s:%s.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:63
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
msgid "Funds In"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:64
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
msgid "Deposit"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:65
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
#, fuzzy
msgid "Receive"
msgstr "Al"
#. set per book option
#. Mark the transaction as a payment
#: ../src/app-utils/prefs.scm:66 ../src/app-utils/prefs.scm:74
#: ../src/app-utils/prefs.scm:92
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
#: ../src/engine/gncOwner.c:765 ../src/engine/gncOwner.c:800
#: ../src/engine/gncOwner.c:830 ../src/engine/gncOwner.c:843
#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2739
#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2801 ../src/gnome/assistant-loan.c:2814
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2533
#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
msgid "Payment"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:67 ../src/app-utils/prefs.scm:85
#: ../src/app-utils/prefs.scm:93 ../src/app-utils/prefs.scm:94
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2492
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2528
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2539
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2572
#, fuzzy
msgid "Increase"
msgstr "Artır"
#: ../src/app-utils/prefs.scm:68 ../src/app-utils/prefs.scm:76
#: ../src/app-utils/prefs.scm:77 ../src/app-utils/prefs.scm:84
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2493
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2529
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2540
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2573
#, fuzzy
msgid "Decrease"
msgstr "Azalt"
#: ../src/app-utils/prefs.scm:69 ../src/app-utils/prefs.scm:70
#: ../src/app-utils/prefs.scm:71
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2498
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2530
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2541
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2546
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2574
msgid "Buy"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:72 ../src/app-utils/prefs.scm:83
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2475
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:845
msgid "Charge"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:3950
#: ../src/engine/gncInvoice.c:973
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Expense"
msgstr ""
#. page / name / orderkey / tooltip / default
#: ../src/app-utils/prefs.scm:75
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
#: ../src/engine/gncInvoice.c:969 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1069
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521
#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:658
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:423
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:427
#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:203
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1698
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:832
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:80
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
msgid "Funds Out"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:81
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:82
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
msgid "Spend"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:86 ../src/app-utils/prefs.scm:87
#: ../src/app-utils/prefs.scm:88
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2499
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2514
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2531
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2542
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2547
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2575
msgid "Sell"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:89 ../src/engine/Account.c:3949
#: ../src/engine/Scrub.c:393 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:385
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2564
#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:117
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Income"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:90
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2534
msgid "Rebate"
msgstr ""
#: ../src/app-utils/prefs.scm:91
#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2347
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2524
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3165
#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:679
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:431
#, fuzzy
msgid "Bill"
msgstr "Faktura"
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:96
msgid "Show GnuCash version"
msgstr ""