Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/sv.po: 100.0% (5493 of 5493 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/sv/
  • Loading branch information
SilentWarrior83 authored and weblate committed Mar 25, 2023
1 parent e2115a5 commit 445e54f
Showing 1 changed file with 45 additions and 46 deletions.
91 changes: 45 additions & 46 deletions po/sv.po
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 14:16-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"program-beta/sv/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -9575,10 +9575,10 @@ msgid ""
"days'"
msgstr ""
"Inställningen specificeras vad som ska hända med gamla loggfiler/"
"säkerhetskopior. \"alltid\" innebär att alla gamla filer behålls. \"aldrig\" "
"säkerhetskopior. alltid innebär att alla gamla filer behålls. aldrig "
"innebär att inga gamla loggfiler/säkerhetskopior behålls. Varje gång du "
"sparar kommer gamla versioner av filen att tas bort. \"dagar\" innebär att "
"gamla filer behålls för ett antal dagar. Hur många dagar definieras i "
"sparar kommer gamla versioner av filen att tas bort. dagar innebär att "
"gamla filer behålls ett visst antal dagar. Hur många dagar definieras i "
"nyckeln 'retain-days'"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:80
Expand Down Expand Up @@ -9620,11 +9620,11 @@ msgid ""
"balances."
msgstr ""
"Inställningen tillåter vissa konton att få sina saldon omvända i tecken från "
"positiva till negativa, eller tvärt om. Inställningen \"inkomst-utgift\" är "
"positiva till negativa, eller tvärt om. Inställningen inkomst-utgift är "
"till för användare som vill se negativa utgifter och positiva inkomster. "
"Inställningen \"kredit\" är till för användare som vill se saldon visa "
"kontots debet-/kreditstatus. Inställningen \"inga\" kommer inte att byta "
"tecken på några saldon."
"Inställningen kredit är till för användare som vill se saldon visa kontots "
"debet-/kreditstatus. Inställningen inga kommer inte att byta tecken på "
"några saldon."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:100
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:675
Expand Down Expand Up @@ -9678,9 +9678,9 @@ msgid ""
"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
msgstr ""
"Om det är aktivt kommer de formella bokföringsetiketterna \"Kredit\" och "
"\"Debet\" användas när fält designeras på skärmen. Annars kommer informella "
"etiketter som Öka/Minska, \"Pengar in\"/\"Pengar ut\", osv. att användas."
"Om det är aktivt kommer de formella bokföringsetiketterna Kredit och "
"Debet användas när fält designeras på skärmen. Annars kommer informella "
"etiketter som Öka/Minska, Pengar in”/”Pengar ut, osv. att användas."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:125
msgid "Show close buttons on notebook tabs"
Expand All @@ -9693,10 +9693,10 @@ msgid ""
"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
"\"close\" button on toolbar."
msgstr ""
"Om det är aktivt kommer en \"stäng\"-knapp att visas på alla "
"Om det är aktivt kommer en stäng-knapp att visas på alla "
"anteckningsblocksflikar som kan stängas. Annars visas ingen sådan knapp på "
"fliken. Oavsett inställning kan sidor alltid stängas via menyobjektet \"stäng"
"\" eller \"stäng\"-knappen på verktygsfältet."
"fliken. Oavsett inställning kan sidor alltid stängas via menyobjektet stäng"
" eller stäng-knappen på verktygsfältet."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:130
msgid "Width of notebook tabs"
Expand Down Expand Up @@ -9739,9 +9739,9 @@ msgid ""
"specified by the currency-other key."
msgstr ""
"Inställningen styr källan av förvald valuta för nya konton. Om den sätts "
"till \"lokal\" kommer GnuCash att hämta förvald valuta från användarens "
"lokalinställning. Om den sätts till \"annat\" kommer GnuCash att använda "
"inställningen som specificeras av nyckeln currency-other."
"till lokal kommer GnuCash att hämta förvald valuta från användarens "
"lokalinställning. Om den sätts till annat kommer GnuCash att använda "
"inställningen som specificeras av nyckeln currency-other."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:145
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:922
Expand All @@ -9759,7 +9759,7 @@ msgid ""
"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
msgstr ""
"Inställningen specificerar standardvalutan som ska användas för nya konton "
"om inställningen för val av valuta är satt till \"annat\". Fältet måste "
"om inställningen för val av valuta är satt till annat. Fältet måste "
"innehålla en tre bokstäver lång ISO 4217-kod för valuta (t.ex. SEK, GBP, "
"RUB)."

Expand All @@ -9786,9 +9786,9 @@ msgid ""
"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
msgstr ""
"Inställningen väljer hur datum visas i GnuCash. Möjliga värden för "
"inställningen är \"Lokal\" för att använda systemets lokalinställning, "
"\"Europa\" för kontinentaleuropeisk stil, \"ISO\" för ISO 8601-standard, "
"\"Storbritannien\" för brittisk stil, och \"USA\" för amerikansk stil."
"inställningen är Lokal för att använda systemets lokalinställning, ”Europa”"
" för kontinentaleuropeisk stil, ISO för ISO 8601-standard, ”Storbritannien”"
" för brittisk stil, och USA för amerikansk stil."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:165
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1125
Expand Down Expand Up @@ -9877,9 +9877,9 @@ msgid ""
"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
"\"right\". It defaults to \"top\"."
msgstr ""
"Inställningen bestämmer vilken kant flikar för att byta sidor i "
"anteckningsblock visas. Möjliga värden är \"överst\", \"vänster\", \"nederst"
"\" och \"höger\". Förval är \"överst\"."
"Inställningen bestämmer vilken kant flikar för att byta sidor i "
"anteckningsblock visas. Möjliga värden är överst”, ”vänster”, ”nederst” och "
"höger. Förval är överst."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:200
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3396
Expand Down Expand Up @@ -9909,8 +9909,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
"Inställningen bestämmer vilken kant sammanfattningsfältet för olika sidor "
"visas på. Möjliga värden är \"överst\" och \"nederst\". Förval är \"nederst"
"\"."
"visas på. Möjliga värden är ”överst” och ”nederst”. Förval är ”nederst”."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:220
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3485
Expand All @@ -9937,7 +9936,7 @@ msgid ""
"on registers/reports"
msgstr ""
"Sätt bokalternativ för nya filer till att använda delningsåtgärdsfält för "
"\"Nr\"-fält i register/rapporter"
"”Nr”-fält i register/rapporter"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:231
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1445
Expand Down Expand Up @@ -9976,14 +9975,14 @@ msgstr ""

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:246
msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
msgstr "\"Enter\"-tangenten flyttar till slutet av registret"
msgstr "Enter-tangenten flyttar till slutet av registret"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:247
msgid ""
"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
msgstr ""
"Om vald, flytta till en tom transaktion när användaren trycker \"Enter\". "
"Om vald, flytta till en tom transaktion när användaren trycker Enter. "
"Annars, flytta till nästa transaktion."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:251
Expand Down Expand Up @@ -10093,10 +10092,10 @@ msgid ""
"transactions in expanded form."
msgstr ""
"Detta fält specificerar förvald visningsstil när ett nytt registerfönster "
"öppnas. Möjliga värden är \"liggare\", \"auto-liggare\" och \"journal\". "
"Inställningen \"liggare\" gör att varje transaktion visas på en eller två "
"rader. Inställningen \"auto-liggare\" gör detsamma, men expanderar endast "
"aktuell transaktion för att visa alla delningar. Inställningen \"journal\" "
"öppnas. Möjliga värden är liggare”, ”auto-liggare och journal. "
"Inställningen liggare gör att varje transaktion visas på en eller två "
"rader. Inställningen auto-liggare gör detsamma, men expanderar endast "
"aktuell transaktion för att visa alla delningar. Inställningen journal "
"visar alla transaktioner i expanderad form."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:291
Expand All @@ -10119,8 +10118,8 @@ msgid ""
"Show a second line with \"Action\", \"Notes\", and \"Linked Documents\" for "
"each transaction."
msgstr ""
"Visa en andra rad med \"Åtgärd\", \"Anteckningar\" och \"Länkade dokument\" "
"för varje transaktion."
"Visa en andra rad med Åtgärd”, ”Anteckningar och Länkade dokument” för "
"varje transaktion."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:302
msgid ""
Expand All @@ -10129,10 +10128,10 @@ msgid ""
"register is first opened. The setting can be changed at any time via the "
"\"View->Double Line\" menu item."
msgstr ""
"Visa en andra rad med \"Åtgärd\", \"Anteckningar\" och \"Länkade dokument\" "
"för varje transaktion i ett register. Detta är standardinställningen när ett "
"Visa en andra rad med Åtgärd”, ”Anteckningar och Länkade dokument” för "
"varje transaktion i ett register. Detta är standardinställningen när ett "
"register öppnas för första gången. Inställningen kan ändras när som helst "
"via menyobjektet \"Visa->Dubbel bokföring\"."
"via menyobjektet Visa->Dubbel bokföring."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:306
msgid "Only display leaf account names."
Expand Down Expand Up @@ -10239,10 +10238,10 @@ msgid ""
"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
"by the currency-other key."
msgstr ""
"Inställningen styr förvald valuta för rapporter. Om den sätts till \"lokal\" "
"kommet GnuCash att hämta förvald valuta från användarens lokalinställning. "
"Om den sätts till \"annan\" kommer GnuCash att använda inställningen som "
"specificeras av nyckeln currency-other."
"Inställningen styr förvald valuta för rapporter. Om den sätts till lokal "
"kommer GnuCash att hämta förvald valuta från användarens lokalinställning. "
"Om den sätts till annan kommer GnuCash att använda inställningen som "
"specificeras av nyckeln currency-other."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:354
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3183
Expand Down Expand Up @@ -10285,10 +10284,10 @@ msgid ""
"resulting file name."
msgstr ""
"Inställningen väljer filnamn för PDF-export. Detta är en sprintf(3)-sträng "
"med tre argument: \"%1$s\" är rapportens namn; t.ex. \"Faktura\". \"%2$s\" "
"är rapportens nummer, vilket för en fakturarapport är fakturanumret. \"%3$s"
"\" är rapportens datum, formaterat enligt inställningen filnamnsdatumformat. "
"Obs: Tecken som inte tillåts i filnamn, som '/', kommer att ersättas med "
"med tre argument: %1$s är rapportens namn; t.ex. Faktura”. ”%2$s” är "
"rapportens nummer, vilket för en fakturarapport är fakturanumret. %3$s” är "
"rapportens datum, formaterat enligt inställningen filnamnsdatumformat. Obs: "
"Tecken som inte tillåts i filnamn, som ’/’, kommer att ersättas med "
"understreck ('_') i resulterande filnamn."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:379
Expand Down

0 comments on commit 445e54f

Please sign in to comment.