Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/pt.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/

Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
  • Loading branch information
pmraps authored and weblate committed Feb 9, 2022
1 parent 1da41d4 commit 7d8c8cb
Showing 1 changed file with 8 additions and 10 deletions.
18 changes: 8 additions & 10 deletions po/pt.po
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/pt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -26556,9 +26556,8 @@ msgstr ""
"Este relatório é útil para calcular impostos a pagar/receber periódicos. De "
"\"Editar opções do relatório\", escolha as suas contas de receita e despesa "
"de impostos. Cada transacção pode conter, em adição às contas de activos, "
"passivo, C/Pagável ou C/cobrável, uma parcela com uma conta de impostos, e."
"g. Receita:Vendas - 1000€, C/Cobrável $1100, Passivo:IRS sobre as vendas - "
"100€."
"passivo, A/Pagar ou A/Receber, uma parcela com uma conta de impostos, e.g. "
"Receita:Vendas - 1000€, A/Pagar $1100, Passivo:IRS sobre as vendas - 100€."

#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:56
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -26698,10 +26697,10 @@ msgid ""
"used. Denote EU VAT accounts *EUVAT* in account description, and denote EU "
"goods sales and purchases accounts with *EUGOODS* in the account description."
msgstr ""
"Devoluções de IVA no UK. Especifica contas de compras, vendas e impostos. "
"Podem ser usadas regras da EU. Denota contas de IVA da EU com *EUVAT* na "
"descrição da conta e denota contas de compras e vendas de mercadorias EU com "
"*EUGOODS* na descrição da conta."
"Devoluções de IVA no Reino Unido. Especifica contas de compras, vendas e "
"impostos. Podem ser usadas regras da EU. Denota contas de IVA da EU com "
"*EUVAT* na descrição da conta e denota contas de compras e vendas de "
"mercadorias EU com *EUGOODS* na descrição da conta."

#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:172
msgid "Australia BAS"
Expand Down Expand Up @@ -26817,8 +26816,7 @@ msgstr "Título personalizado"
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:183
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
msgstr ""
"Uma cadeia personalizada para substituir Factura, Pagamento ou Vale de "
"despesa."
"Um texto personalizado para substituir Factura, Pagamento ou Vale de despesa."

#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:188
#: gnucash/report/stylesheets/css.scm:118
Expand Down

0 comments on commit 7d8c8cb

Please sign in to comment.