Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/hu.po: 64.1% (3467 of 5401 strings; 954 fuzzy)
218 failing checks (4.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
  • Loading branch information
mocsa authored and weblate committed Feb 28, 2023
1 parent 61ae38f commit 855e455
Showing 1 changed file with 8 additions and 17 deletions.
25 changes: 8 additions & 17 deletions po/hu.po
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 18:39+0000\n"
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1923,10 +1923,8 @@ msgid "Business Document Links"
msgstr "<b>Új tranzakció-információ</b>"

#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:201
#, fuzzy
#| msgid "You must enter a payment address."
msgid "You must enter a Payment-Address Name."
msgstr "Meg kell adni egy teljesítési címet."
msgstr ""

#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:296
msgid "Edit Employee"
Expand Down Expand Up @@ -2053,10 +2051,9 @@ msgstr "A_dóvonatkozású"
#. Translators: %s is a full account name.
#. This is a label in Search Account from context menu.
#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:491
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Accounts in '%s'"
#, c-format
msgid "Su_b-accounts of '%s'"
msgstr "<b>Számlák '%s'-ban</b>"
msgstr ""

#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
Expand Down Expand Up @@ -2778,10 +2775,8 @@ msgid "You must choose an owner for this job."
msgstr "Ki kell választani egy jelöltet a megbízásra."

#: gnucash/gnome/dialog-job.c:154
#, fuzzy
#| msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
msgid "The rate amount must be valid or you must leave it blank."
msgstr "A terhelés pozitív összeg lehet, vagy üresen kell hagyni."
msgstr "Az árfolyamnak érvényes árnak vagy üresnek kell lennie."

#: gnucash/gnome/dialog-job.c:255
msgid "Edit Job"
Expand Down Expand Up @@ -2836,8 +2831,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Névtér"

#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:829
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "Adjective"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
Expand Down Expand Up @@ -3080,10 +3073,10 @@ msgstr ""

#. Translators: %d is the number of prices. This is a ngettext(3) message.
#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:204
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
msgstr[0] "Biztosan törölni kívánja a %d kiválasztott árat?"
msgstr[0] "Biztosan törölni kívánja a %d db kiválasztott árat?"

#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:212
msgid "Delete prices?"
Expand Down Expand Up @@ -3796,10 +3789,8 @@ msgid "View and Delete Bayesian and non-Bayesian information"
msgstr "Bayes-féle és nem Bayes-féle információk megtekintése és törlése"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
#, fuzzy
#| msgid "Transaction amount"
msgid "_Transaction Linked Documents"
msgstr "Tranzakció összeg"
msgstr ""

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:218
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit 855e455

Please sign in to comment.