Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/glossary/da.po: 82.6% (172 of 208 strings; 22 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/da/

Co-authored-by: Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>
  • Loading branch information
Aputsiak Niels Janussen authored and weblate committed May 21, 2021
1 parent e0c260f commit b7c7637
Showing 1 changed file with 12 additions and 11 deletions.
23 changes: 12 additions & 11 deletions po/glossary/da.po
Expand Up @@ -3,20 +3,23 @@
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009.
#
# Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"

#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
Expand Down Expand Up @@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "hændelse: betaling"

#. "Free software is a matter of liberty, not price … see https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"
msgid "free software"
msgstr ""
msgstr "fri software"

#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
msgid "gain"
Expand All @@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "import"

#. "Report that ... FIXME: add description. This report used to be called the 'Profit & Loss', but it was renamed on 2004-07-13."
msgid "income statement"
msgstr ""
msgstr "resultatopgørelse"

#. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money"
msgid "interest"
Expand Down Expand Up @@ -490,10 +493,8 @@ msgstr "lån"

# src/languages.h:184
#. "Annual Percentage Rate, includes in contrast to the Nominal Rate some of the various costs to obtain a loan."
#, fuzzy
#| msgid "loan"
msgid "loan: APR"
msgstr "lån"
msgstr "lån: ÅOP"

#. "The money lost in business activity"
msgid "loss"
Expand Down

0 comments on commit b7c7637

Please sign in to comment.