Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/hu.po: 72.2% (4002 of 5540 strings; 534 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
  • Loading branch information
SziaTomi authored and weblate committed Jan 30, 2024
1 parent 7a7bc09 commit b7e6814
Showing 1 changed file with 37 additions and 34 deletions.
71 changes: 37 additions & 34 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -5847,6 +5847,11 @@ msgid ""
"principles like double-entry accounting to ensure balanced books and "
"accurate reports."
msgstr ""
"A könnyen használható, ugyanakkor nagy tudású és rugalmas GnuCash lehetővé "
"teszi a bankszámlák, részvények, bevételek és kiadások nyomon követését. "
"Ugyanolyan gyors és egyszerű, mintha füzetben vezetnénk a "
"nyilvántartásunkat, mégis professzionális számviteli elveken alapul, "
"biztosítva ezzel a kiegyensúlyozott könyvelést és a jelentések pontosságát."

#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:15
msgid "With GnuCash you can (but are not limited to):"
Expand Down Expand Up @@ -5881,9 +5886,8 @@ msgid ""
"Exchange by CSV/FinTS(former HBCI) or import SWIFT-MT9xx/QIF/OFX data "
"including Transaction Matching"
msgstr ""
"Kereskedjen, váltson pénzt a CSV/FinTS(korábban HBCI) segítségével vagy "
"importáljon SWIFT-MT9xx/QIF/OFX adatokat beleértve a tranzakciók "
"összehasonlítását is"
"Tőzsdézzen a CSV/FinTS(korábban HBCI) segítségével vagy importáljon "
"SWIFT-MT9xx/QIF/OFX adatokat a tranzakciók egyezésének ellenőrzésével"

#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:23
msgid "Perform financial calculations, such as a loan repayment"
Expand Down Expand Up @@ -9534,15 +9538,14 @@ msgid "Save window sizes and locations"
msgstr "Ablakméret és hely elmentése"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:16
#, fuzzy
msgid ""
"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
msgstr ""
"Aktiválva minden dialógus ablak helye és mérete rögzül bezáráskor. A "
"tartalomablakokméretei és helyei szintén megmaradnak GnuCash-ből történő "
"kilépés után. Különben a méretek nem maradnak meg."
"Ha aktiv, minden dialógus ablak helye és mérete mentésre kerül a bezáráskor. "
"A tartalomablakok méretei és helyei szintén mentésre kerülnek GnuCash "
"programból történő kilépéskor. Másképp a méretek nem lesznek elmentve."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:20
msgid "Character to use as separator between account names"
Expand Down Expand Up @@ -11518,7 +11521,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:971
#: gnucash/import-export/import-account-matcher.cpp:166
msgid "Account ID"
msgstr "Folyószámla-azonosító"
msgstr "Számlaazonosító"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1010
msgid "Error text."
Expand All @@ -11529,11 +11532,11 @@ msgstr "Hiba."
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:734
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:863
msgid "Change GnuCash _Account…"
msgstr "GnuCash-_számla megváltoztatása…"
msgstr "GnuCash _számla megváltoztatása…"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1044
msgid "Match Import and GnuCash accounts"
msgstr "Importált és GnuCash számlák egyeztetése"
msgstr "GnuCash számlák hozzárendelése az import számlákhoz"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1060
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12188,24 +12191,24 @@ msgid ""
"alone.\n"
msgstr ""
"A következő oldalon a QIF fájljaiban lévő számlák és a tulajdonában lévő "
"részvények vagy befektetési alapok össze lesznek egyeztetve a GnuCash-"
"részvények vagy befektetési alapok össze lesznek egyeztetve a GnuCash "
"számlákkal. Ha már létezik egy GnuCash számla azonos névvel vagy hasonló "
"névvel és kompatibilis típussal, akkor azt a fiókot használja a rendszer "
"egyezésként; ellenkező esetben a GnuCash új fiókot hoz létre a QIF-fiókkal "
"azonos néven és típussal. Ha nem tetszik a javasolt GnuCash számla, "
"kattintson duplán a módosításhoz.\n"
"névvel és kompatibilis típussal, akkor azt a számlát használja a rendszer "
"egyezésként. Ellenkező esetben a GnuCash új számlát hoz létre a QIF "
"számlával azonos néven és típussal. Ha nem tetszik a javasolt GnuCash "
"számla, kattintson duplán a módosításhoz.\n"
"\n"
"Vegye figyelembe, hogy a GnuCash sok olyan számlát fog létrehozni, amelyek "
"nem léteztek az Ön másik személyes pénzügyi programjában, beleértve egy "
"külön számlát minden egyes tulajdonában lévő részvényhez, külön számlákat a "
"közvetítői jutalékokhoz, speciális \"részvény\" számlákat (alapértelmezés "
"szerint a felhalmozott nyereség alszámlái). amelyek a nyitó egyenlegek "
"forrásai stb. Ezek a számlák mindegyike megjelenik a következő oldalon, így "
"nem léteztek az Ön másik személyi pénzügyi programjában, beleértve egy külön "
"számlát minden egyes tulajdonában lévő részvényhez, külön számlákat a "
"közvetítői jutalékokhoz, speciális részvény számlákat (alapértelmezés "
"szerint a felhalmozott nyereség alszámlái), amelyek a nyitó egyenlegek "
"forrásai, stb. Ezek a számlák mindegyike megjelenik a következő oldalon, így "
"ha akarja, módosíthatja őket, de nyugodtan hagyhatja is őket.\n"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:524
msgid "Accounts and stock holdings"
msgstr "Folyószámlák és birtokolt részvények"
msgstr "Számlák és birtokolt részvények"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:538
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:669
Expand Down Expand Up @@ -12239,22 +12242,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"A GnuCash külön bevételi és kiadási számlákat használ, ahelyett, hogy "
"kategóriákba sorolná a tranzakciókat. A QIF fájl mindegyik kategóriája egy "
"GnuCash-számlára kerül.\n"
"GnuCash számlára kerül.\n"
"\n"
"A következő oldalon látható a QIF kategóriák és a GnuCash-számlák "
"megfelelője. Ezeket meg lehet változtatni. Ehhez a kategória nevét "
"tartalmazó sorra kell kattintani.\n"
"A következő oldalon láthatók a QIF kategóriák és az ezekhez hozzárendelt "
"GnuCash számlák. Ha nem ért egyet ezekkel, meg tudja változtatni. Ehhez a "
"kategória nevét tartalmazó sorra kell duplán kattintani.\n"
"\n"
"Ha később meggondolja magát, akkor a GnuCash-el a számlastruktúra "
"biztonsággal átszervezhető."
"Ha később meggondolja magát, akkor a GnuCash programon belül a "
"számlastruktúra biztonságosan átszervezhető."

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:655
msgid "Income and Expense categories"
msgstr "Bevételi és költségkategóriák"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:757
msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
msgstr "QIF-kategóriák és GnuCash-számlák összevetése"
msgstr "QIF kategóriák és GnuCash számlák egymáshoz rendelése"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:771
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12406,7 +12409,7 @@ msgstr ""

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1344
msgid "Update your GnuCash accounts"
msgstr "GnuCash-számlák frissítése"
msgstr "GnuCash számlák frissítése"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1352
msgid "Summary Text"
Expand Down Expand Up @@ -13328,7 +13331,7 @@ msgstr "Számla kiválasztása"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:237
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
msgstr "GnuCash-számla _kijelölése vagy hozzáadása:"
msgstr "GnuCash számla _kijelölése vagy hozzáadása:"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:7
msgid "Import transactions from text file"
Expand Down Expand Up @@ -17549,7 +17552,7 @@ msgstr ""

#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:777
msgid "GnuCash Account Name"
msgstr "GnuCash-számla neve"
msgstr "GnuCash számla neve"

#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:783
#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:591
Expand Down Expand Up @@ -19863,7 +19866,7 @@ msgstr "OFX/QFX válaszfájl feldolgozása"

#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:575
msgid "GnuCash account name"
msgstr "GnuCash-számla neve"
msgstr "GnuCash számla neve"

#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:880
msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
Expand Down Expand Up @@ -28377,7 +28380,7 @@ msgstr "_Megnyitás…"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:15
msgid "Open an existing GnuCash file"
msgstr "Meglévő GnuCash-fájl megnyitása"
msgstr "Meglévő GnuCash fájl megnyitása"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:27
msgid "Save _As…"
Expand Down

0 comments on commit b7e6814

Please sign in to comment.