Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Sean Guan <guanshangkang@gmail.com> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/zh_CN.po: 57.2% (3134 of 5479 strings; 1625 fuzzy)
635 failing checks (11.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: Sean Guan <guanshangkang@gmail.com>
  • Loading branch information
Sean Guan authored and weblate committed Apr 23, 2021
1 parent 09d176c commit d547c3a
Showing 1 changed file with 44 additions and 59 deletions.
103 changes: 44 additions & 59 deletions po/zh_CN.po
Expand Up @@ -11,14 +11,15 @@
# Monson Shao <holymonson@gmail.com>, 2018
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018, 2019, 2021.
# TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>, 2021.
# Sean Guan <guanshangkang@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-16 23:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 16:29+0000\n"
"Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Sean Guan <guanshangkang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
Expand Down Expand Up @@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr[0] ""
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:367
#, c-format
msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'"
msgstr ""
msgstr "查看无效映射,请使用\"%s\"的过滤器"

#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:367
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:604
Expand All @@ -2123,12 +2124,12 @@ msgstr "映射科目不存在"

#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:369
msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)"
msgstr ""
msgstr "(注意,如果有大量数字,可能需要一些时间)"

#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:703
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123
msgid "Bayesian"
msgstr ""
msgstr "贝叶斯"

#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:718
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -2324,9 +2325,8 @@ msgid "View Expense Voucher"
msgstr "查看支出凭证"

#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2510
#, fuzzy
msgid "Open Linked Document:"
msgstr "新建科目"
msgstr "新建科目"

#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2624 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2849
msgid "Bill Information"
Expand Down Expand Up @@ -2881,13 +2881,12 @@ msgid "Are you sure you want to replace the existing price?"
msgstr "您确定希望删除%d个选中的价格吗?"

#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:227
#, fuzzy
msgid "Replace price?"
msgstr "记录的价格"
msgstr "替换价格?"

#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:233
msgid "_Replace"
msgstr ""
msgstr "替换(R)"

#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:263
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -3133,7 +3132,7 @@ msgstr "无法解析分录“%s”。"
#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:738
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an invalid account."
msgstr ""
msgstr "带有备注%s的子交易有一个无效的科目。"

#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:741
msgid "Invalid Account in Split"
Expand All @@ -3142,7 +3141,7 @@ msgstr "分录中有无效的科目"
#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:753
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
msgstr ""
msgstr "带有备注%s的子交易有一个无法解析的信用公式。"

#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:756 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:772
msgid "Unparsable Formula in Split"
Expand Down Expand Up @@ -3555,7 +3554,7 @@ msgstr ""

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
msgid "View and Delete Bayesian and non-Bayesian information"
msgstr ""
msgstr "查看和删除贝叶斯和非贝叶斯的信息"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -4300,7 +4299,7 @@ msgstr "删除预算(_D)"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:160
msgid "Select this or another budget and delete it."
msgstr ""
msgstr "选择这个或另一个预算并删除它。"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -6289,10 +6288,9 @@ msgid "This account register is read-only."
msgstr "这个科目账簿是只读的。"

#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2448
#, fuzzy, c-format
#| msgid "This account register is read-only."
#, c-format
msgid "The '%s' account register is read-only."
msgstr "这个科目账簿是只读的。"
msgstr "这个'%s'科目账簿是只读的。"

#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:1003
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -6395,9 +6393,8 @@ msgid "_Cut Split"
msgstr "剪切分录(_t)"

#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:990
#, fuzzy
msgid "Cut the current transaction?"
msgstr "编辑当前交易事项"
msgstr "编辑当前交易?"

#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:991
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -6619,9 +6616,9 @@ msgid "R"
msgstr "对账"

#: gnucash/gnome/report-menus.scm:57
#, fuzzy, scheme-format
#, scheme-format
msgid "Display the ~a report"
msgstr "显示 %s 报表"
msgstr "显示 ~a 报表"

#: gnucash/gnome/report-menus.scm:90
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:8
Expand Down Expand Up @@ -7178,7 +7175,6 @@ msgid "Match case"
msgstr "匹配?"

#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
Expand All @@ -7200,17 +7196,16 @@ msgid ""
"Press \"Next\" now to select the correct character encoding for your data "
"file.\n"
msgstr ""
"您正在加载的文件是来自于 GnuCash 的早期版本。早期版本的文件格式缺少了描述字符"
"编码的细节信息。这意味着您数据文件中的文本可能会以各种不明确的方式读取。这种"
"不明确无法自动解决,但是新的 GnuCash 2.0.0 文件结构将会包含所有需要的信息,这"
"样您就不需要再这么处理一遍了。\n"
"\n"
"GnuCash 将会猜测您的数据文件的字符编码。在下一页,GnuCash 会显示使用猜测的编"
"码解析的文本。您需要检查这些文字是否是期望的文字。如果一切看起来正常,您可以"
"简单的按“前进”即可。否则,如果文字中包含了一些乱码,您应该选择不同的字符编码"
"来看看不同的结果。您可能会需要通过点击相应的按钮来编辑编码列表。\n"
"您正在加载的文件是来自于 GnuCash "
"的早期版本。早期版本的文件格式缺少了描述字符编码的细节信息。这意味着您数据文件中的文本可能会以各种不明确的方式读取。这种不明确无法自动解决,但是新的 "
"GnuCash 2.0.0 文件结构将会包含所有需要的信息,这样您就不需要再这么处理一遍了。\n"
"\n"
"GnuCash 将会猜测您的数据文件的字符编码。在下一页,GnuCash 会显示使用猜测的编码解析的文本。您需要检查这些文字是否是期望的文字。如果一切看起"
"来正常,您可以简单的按“前进”即可。否则,如果文字中包含了一些乱码,您应该选择不同的字符编码来看看不同的结果。您可能会需要通过点击相应的按钮来编辑编码列表"
"。\n"
"\n"
"请您现在选择您数据文件的正确的字符编码,然后点击“前进”。"
"请您现在选择您数据文件的正确的字符编码,然后点击“前进”。\n"

#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:198
msgid "Ambiguous character encoding"
Expand Down Expand Up @@ -7883,9 +7878,9 @@ msgid "_Rename"
msgstr "重新编号(_R)"

#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:641
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Tax table name \"%s\" already exists."
msgstr "该商品已经存在。"
msgstr "税表名称\"%s \"已经存在。"

#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:665
#, fuzzy, c-format
Expand Down Expand Up @@ -8792,10 +8787,8 @@ msgid "This window is closing and will not be restored."
msgstr ""

#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1458
#, fuzzy
#| msgid "Close this window"
msgid "Close Window?"
msgstr "关闭此窗口"
msgstr "关闭此窗口"

#. Translators: This string is shown in the window title if this
#. document is, well, read-only.
Expand Down Expand Up @@ -12940,9 +12933,8 @@ msgstr ""

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:201
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:191
#, fuzzy
msgid "<b>Load and Save Settings</b>"
msgstr "储蓄"
msgstr "<b>储蓄</b>"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:249
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:238
Expand Down Expand Up @@ -13070,11 +13062,12 @@ msgid "Import Preview"
msgstr "导入预览"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1026
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Press \"Apply\" to add the Prices.\n"
"\"Cancel\" to abort.</b>"
msgstr "点击“应用”来创建这些交易事项。"
msgstr ""
"<b>点击“应用”来创建这些交易事项。\n"
"点击“取消”中止。</b>"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1041
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -13286,17 +13279,13 @@ msgid ""
msgstr ""

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:490
#, fuzzy
msgid ""
"The selection you make here is only the starting point for your personalized "
"account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or deleted by hand "
"later at any time."
msgstr ""
"\n"
"选择对应于您将使用 GnuCash 的类别。您选择的每个类别将会导致创建一些科目。选择"
"与您相关的类别。您也可以之后手动创建额外的科目。\n"
"<b>注意:</b> 您在此处所做的选择只是您的个性化科目层次结构的起点。之后您可以"
"随时手动添加,重命名,移动或删除科目。"
"选择对应于您将使用 GnuCash 的类别。您选择的每个类别将会导致创建一些科目。选择与您相关的类别。您也可以之后手动创建额外的科目。\n"
"<b>注意:</b> 您在此处所做的选择只是您的个性化科目层次结构的起点。之后您可以随时手动添加,重命名,移动或删除科目。"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:507
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -15594,10 +15583,8 @@ msgid "All _accounts"
msgstr "所有科目"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:165
#, fuzzy
#| msgid " Search "
msgid "Search scope"
msgstr " 搜索 "
msgstr "搜索范围"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:191
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -18518,9 +18505,8 @@ msgstr "预算期间:"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:634
#: gnucash/report/reports/standard/general-ledger.scm:126
#: gnucash/report/trep-engine.scm:83 gnucash/report/trep-engine.scm:1129
#, fuzzy
msgid "Show Account Code"
msgstr "显示科目代码?"
msgstr "显示科目编号"

#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:658
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -20055,11 +20041,13 @@ msgid "Error(s) in invoice without id, all rows of this invoice ignored.\n"
msgstr ""

#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:647
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Processing...\n"
msgstr "处理付款(_P)..."
msgstr ""
"\n"
"处理付款(_P)...\n"

#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:716
#, fuzzy, c-format
Expand Down Expand Up @@ -20764,10 +20752,8 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " 无法识别。\n"
msgstr "列'{1}'无法被识别。\n"

#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
Expand Down Expand Up @@ -25476,9 +25462,8 @@ msgid "Barchart"
msgstr "资产柱状图"

#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:1227
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr "%s%s"
msgstr " 到 "

#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:1290
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:861
Expand Down Expand Up @@ -26795,7 +26780,7 @@ msgstr "损益表"

#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:572
msgid "Profit & Loss"
msgstr "收益&亏损"
msgstr "损益表"

#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:102
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:247
Expand Down

0 comments on commit d547c3a

Please sign in to comment.