-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 89
/
dev.txt
7765 lines (7765 loc) · 667 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
heb pol "call up" הוא ביטוי שפירושו "לצלצל". "Call up" to czasownik o znaczeniu 'zadzwonić'.
heb pol "Call up" זה פֹּעַל שפירושו "לטלפן". "Call up" to czasownik o znaczeniu 'zadzwonić'.
heb pol Ph.D. אלה ראשי תיבות של הצירוף הלטיני: "דוקטור לפילוסופיה". Ph.D. to skrót od łacińskiego wyrażenia "philosophiae doctoratum".
heb pol אבא אוכל מעט פירות. Tata je mało owoców.
heb pol אבאב בקו הבריאות. Ojciec jest zdrowy.
heb pol אבא גר בנגואי מעל 15 שנה. Ojciec mieszka w Nagoi ponad 15 lat.
heb pol אבא היום חסר סבלנות. Tata jest dzisiaj niecierpliwy.
heb pol אבא הציע את הבית למכירה. Ojciec wystawił ten dom na sprzedaż.
heb pol אבא לקח אותנו אתמול לגן החיות. Ojciec zabrał nas wczoraj do zoo.
heb pol אבא נוסע לעבודה במכונית. Ojciec jeździ do pracy samochodem.
heb pol אבא עדיין לא חזר. Ojciec jeszcze nie wrócił.
heb pol אבא פגש את הסמל הזה לפני שנה. Ojciec spotkał tego sierżanta w zeszłym roku.
heb pol אבא קנה לי אופניים חדשים. Ojciec kupił mi nowy rower.
heb pol אבא קנה לי זוג כפפות. Ojciec kupił mi parę rękawiczek.
heb pol אבא רוצה לעשות ממני רופא. Ojciec chce zrobić ze mnie lekarza.
heb pol אבא של חבר שלי הוא סופר ידוע. Ojciec mojego przyjaciela jest sławnym powieściopisarzem.
heb pol אבא שלי בריא. Ojciec jest zdrowy.
heb pol אבא שלי גר ועובד בטוקיו. Mój ojciec żyje i pracuje w Tokio.
heb pol אבא שלי הוא מורה לאנגלית. Mój ojciec jest nauczycielem angielskiego.
heb pol אבא שלי חייט. Ojciec jest krawcem.
heb pol אבא שלי יוצא לריצה מדי בוקר. Mój ojciec co rano biega.
heb pol אבא שלי מאבד מפתחות לפחות פעם בשבוע. Mój stary gubi własne klucze co najmniej raz w tygodniu.
heb pol אבא שלי עובד בחברה כמהנדס. Mój ojciec pracuje w firmie jako inżynier.
heb pol אבא שלי פנוי בשבת. Mój tata jest wolny w sobotę.
heb pol אבא שלי צעיר. Mój tata jest młody.
heb pol אבא שלי רץ מדי בוקר. Mój ojciec co rano biega.
heb pol אבא שלי תפס אתמול שלושה דגים. Mój tata złapał wczoraj trzy ryby.
heb pol אבא תרגם את המכתב שבגרמנית, ליפנית. Ojciec przetłumaczył list po niemiecku na japoński.
heb pol אבוא אליך מאוחר יותר. Przyjdę później do ciebie.
heb pol אביב זו עונה נעימה. Wiosna to przyjemna pora roku.
heb pol אבי בנסיעה בחו"ל. Mój ojciec jest w podróży za granicą.
heb pol אבי דג אתמול שלושה דגים. Ojciec złowił wczoraj trzy ryby.
heb pol אבי הטיף לי מוסר בגלל העישון. Ojciec palnął mi kazanie za palenie.
heb pol אביה נפטר בשבוע שעבר. Jej ojciec odszedł w zeszłym tygodniu.
heb pol אבי ואחותי הצעירה, הם נגרים. Ojciec i młodsza siostra są stolarzami.
heb pol אביו השיג לו הקלטות של ציפורים. Ojciec zdobył mu nagrania ptaków.
heb pol אבי טרם שב. Ojciec jeszcze nie wrócił.
heb pol אבי לא בין החיים כבר עשר שנים. Mój ojciec nie żyje od dziesięciu lat.
heb pol אבי לימד אותי את יסודות הגינון. Ojciec nauczył mnie podstaw ogrodnictwa.
heb pol אבי מאבד מפתחות לפחות אחת לשבוע. Mój stary gubi własne klucze co najmniej raz w tygodniu.
heb pol אבי נפטר כשהייתי בן שבע. Mój ojciec zmarł, kiedy miałem siedem lat.
heb pol אבי נפטר לפני שלוש שנים, זה היה ב-1977. Mój ojciec umarł trzy lata temu, to jest w 1977.
heb pol אבי קנה קרקע לצורך בניית בית. Mój ojciec kupił ziemię w celu budowy domu.
heb pol אבי רגיל לקום בשש, אפילו בחורף. Mój ojciec zwykł wstawać o szóstej, nawet zimą.
heb pol אבל איזה מזל היה לו! Ależ on miał szczęście!
heb pol אבל אף פעם לא אמרת לי את זה. Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.
heb pol אבל בפועל הוא חזק מאד. Ale w rzeczywistości jest bardzo mocny.
heb pol אבל הוא היה זקוק לעבודה. Ale on potrzebował pracy.
heb pol אבל כאשר פתחתי את ברז המקלחת, יצא ממנו הנוזל השחור המבעבע הזה. Ale kiedy otworzyłem kran od prysznica, wypłynęła z niego tamta czarna bulgocząca ciecz.
heb pol אבל עשית כאן בלגן. Ależ zrobiłeś tu bałagan.
heb pol אבקש את המפתח לחדרי. Poproszę mój klucz do pokoju.
heb pol אבקש חצי עוף עם טוגנים. Poproszę połowę kurczaka z frytkami.
heb pol אבקש כוס סודה. Poproszę szklankę wody gazowanej.
heb pol אבקש כוס תה. Poproszę szklankę herbaty.
heb pol אבקש לזוז מעט אחורה. Proszę się trochę odsunąć do tyłu.
heb pol אבקש לשלוח בדואר רשום. Proszę wysłać to poleconym.
heb pol אבקש עזרה. Poproszę o pomoc.
heb pol אבקש שתי נקניקיות עם חרדל ועם קטשופ. Poproszę dwa hot dogi z musztardą i keczupem.
heb pol אגב שייקספיר, קראת את המחזות שלו? A mówiąc o Szekspirze, czytałeś jego sztuki?
heb pol אגיע לשם לפניכם. Dotrę tam przed wami.
heb pol אגש להביא לך קפה. Pójdę przynieść ci kawy.
heb pol אדוני הנכבד, נא למלא את הטופס. Drogi panie, proszę wypełnić ten formularz.
heb pol אדוני יכול כבר ללכת. Może już pan iść, proszę pana.
heb pol אדיסון המציא את נורת החשמל. Edison wynalazł elektryczną lampę.
heb pol אדם זר נטפל אליי. Nieznajomy mnie zaczepił.
heb pol אדם זר נטפל אליי באוטבוס. Nieznajomy zaczepił mnie w autobusie.
heb pol אדם זר פנה אליי. Nieznany człowiek odezwał się do mnie.
heb pol אדם זר שאל אותי על הדרך לבית הספר. Jakiś obcy zapytał mnie o drogę do szkoły.
heb pol אדם שנולד בספרד הוא ספרדי. Człowiek urodzony w Hiszpanii to Hiszpan.
heb pol אהבה ונישואין אלה שני דברים שונים. Miłość i małżeństwo to dwie różne rzeczy.
heb pol אהה, אז זוהי גברת אוונס! Ach, więc to jest pani Evans!
heb pol אהיה אסיר תודה עבור תרגום השיר הזה. Byłbym wdzięczny za tłumaczenie tej piosenki.
heb pol אהיה כאן עד שתחזרי. Będę tu, aż wrócisz.
heb pol אהיה מוכן בעוד רגע. Będę gotowy za moment.
heb pol אהלן. Cześć.
heb pol אהלן! לאן תרצה ללכת? Cześć! Dokąd chcesz iść?
heb pol אהלן, מה שלומך? Cześć, jak się masz?
heb pol אהלן סבא. Cześć dziadku.
heb pol אהלן פרד, מה אתה אומר על בדמינטון ביום רביעי? Cześć, Fred, co powiesz na badmintona w czwartek?
heb pol אהלן, שמי ננסי. Cześć, jestem Nancy.
heb pol אה, מישהו הכין לי כריך, נחמד מאד. O, ktoś zrobił mi kanapeczkę, jak miło.
heb pol אה, מישהו עשה לי סנדוויץ', יפה מאד. O, ktoś zrobił mi kanapeczkę, jak miło.
heb pol אודה לך אם תקנה לחם בדרך חזרה. Byłbym wdzięczny za kupienie chleba w drodze powrotnej.
heb pol אוזון מגן עלינו. Ozon nas chroni.
heb pol אוטובוס הידרדר לתהום, וכל עשרת הנוסעים נספו. Autobus spadł w przepaść, zabijając wszystkich 10 pasażerów.
heb pol אוטובוס נפל לתהום, וכל עשרת הנוסעים נהרגו. Autobus spadł w przepaść, zabijając wszystkich 10 pasażerów.
heb pol אוי, איך שהוא החוויר פתאום... Oj, jak on nagle zbladł...
heb pol אויב של אויב הוא ידיד. Wróg wroga jest przyjacielem.
heb pol אוכל גרוע מקלקל הכל. Niedobre jedzenie psuje wszystko.
heb pol אולי איני צריך לומר לך זאת, אבל אני באמת מוקסם מיופייך. Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.
heb pol אולי אתה צודק. Może masz rację.
heb pol אולי הוא היה חולה. Chyba był chory.
heb pol אולי הוא יבוא. Może on przyjdzie.
heb pol אולי היה חולה. Chyba był chory.
heb pol אולי השארתי את זה על השולחן. Może zostawiłem/zostawiłam to na stole.
heb pol אולי זו מלכודת. Może to pułapka.
heb pol אולי טעיתי. Chyba się pomyliłem.
heb pol אולי יירד שלג. Może padać śnieg.
heb pol אולי, לשם שינוי, נאכל בחוץ? Może dla odmiany zjemy na mieście?
heb pol אולי נקפוץ לעשות סקי? Może skoczymy na narty?
heb pol אולי פגעתי ברגשותיך, אבל לא זו היתה הכוונה. Mogłem zranić twoje uczucie, lecz nie taki był mój zamiar.
heb pol אולי פשוט שכחת. Może po prostu zapomniałeś.
heb pol אולי קרתה לו תאונה בדרך? Może miał po drodze wypadek?
heb pol אולי תרוץ? Może pobiegniesz?
heb pol אומץ זו תכונה נהדרת. Odwaga to wspaniała cecha.
heb pol אומר זאת כך: איש לא הצליח להשיג הצלחה ללא מאמץ. Powiem tak: nikomu nie udało się osiągnąć sukcesu bez wysiłku.
heb pol אומרים שזה הוא שכתב את הספר. Mówi się, że to on napisał tę książkę.
heb pol אומרים שמרי רוצה להתגרש. Mówią, że Mary chce się rozwieść.
heb pol אומרים שנשים חיות יותר זמן מגברים. Podobno kobiety żyją dłużej niż mężczyźni.
heb pol אומַר כך: אף אחד לא הצליח להשיג הצלחה בלי מאמץ. Powiem tak: nikomu nie udało się osiągnąć sukcesu bez wysiłku.
heb pol אומר לך איך זה נראה מנקודת המבט שלי. Opowiem ci, jak to wygląda z mojego punktu widzenia.
heb pol אופטימיסט זה אדם שיודע בדיוק שהעולם הוא עצוב, שעה שפסימיסט מסיק זאת מחדש מדי יום. OPtymista to człowiek,który wie dokładnie, że świat jest smutny, podczas gdy pesymista dochodzi do tego co dzień na nowo.
heb pol אוצר המדינה הוא עשיר ביותר. Państwowy skarbiec jest nader zasobny.
heb pol אורחים חדשים צריכים להירשם בספר האורחים של המלון. Nowi goście muszą się wpisać do księgi hotelowej.
heb pol אורחים לא קרואים זו הפתעה נעימה. Niezapowiedziani goście - miła niespodzianka.
heb pol אורח ללא הודעה מראש - הפתעה נעימה. Niezapowiedziani goście - miła niespodzianka.
heb pol אורכה של החומה 27.5 מטר. Ten mur ma 27,5 metra długości.
heb pol אורניום משמש לייצור אנרגיה אטומית. Uran jest używany do produkcji energii atomowej.
heb pol או שאתה או שאני, נצטרך לעשות את זה. Albo ty albo ja będziemy musieli to zrobić.
heb pol או, תראה לי את זה בבקשה! O, proszę mi to pokazać!
heb pol אז אולי ספל קפה חם? A może filiżankę gorącej kawy?
heb pol אז יש בעיה... No to jest problem...
heb pol אזל לנו הדלק, וגרוע מכך - התחיל לרדת שלג כבד. Kończyło nam się paliwo, a co gorsza - zaczął padać gęsty śnieg.
heb pol אזל לנו המזון. Skończyło się nam jedzenie.
heb pol אז מה? No i co?
heb pol אזניים לכותל. Ściany mają uszy.
heb pol אז עדיין לא למדתי. Wtedy jeszcze nie studiowałem.
heb pol אחד בשביל כולם, כולם בשביל אחד - זה משחק קבוצתי. Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego - oto gra zespołowa.
heb pol אחד ועוד שניים הם שלושה. Jeden plus dwa równa się trzy.
heb pol אחותי בוכה כמו תינוק. Moja siostra płacze jak dziecko.
heb pol אחותי ביקשה אותי ללמד אותה לגלוש בסקי. Moja siostra poprosiła mnie żebym nauczył ją jeździć na nartach.
heb pol אחותי ביקשה אותי שאלמד אותה לעשות סקי. Moja siostra poprosiła mnie żebym nauczył ją jeździć na nartach.
heb pol אחותי בת שלוש. Moja siostra ma trzy lata.
heb pol אחותי דומה לאימי. Moja siostra jest podobna do mojej matki.
heb pol אחותי הגדולה זו מגדלנה זרמבובנה. Moja starsza córka to Magdalena Zarębówna.
heb pol אחותי הגדולה יודעת לשחות מצוין. Moja starsza siostra umie świetnie pływać.
heb pol אחותי הראתה לי את השעון החדש שלה. Moja siostra pokazała mi nowy zegarek.
heb pol אחותי התארסה. Moja siostra się zaręczyła.
heb pol אחותי עובדת בשגרירות ארה"ב בלונדון. Moja siostra pracuje w amerykańskiej ambasadzie w Londynie.
heb pol אחותי שיחקה בתפקיד הראשי. Moja siostra zagrała główną rolę.
heb pol אחזור בשעה שש. Wrócę o szóstej.
heb pol אחזור בשש. Wrócę o szóstej.
heb pol אחזיק לך אצבעות. Będę trzymała za ciebie kciuki.
heb pol אחזיר לך ברגע שאוכל. Oddam ci, jak tylko będę mógł.
heb pol אחזיר לך צלצול בעוד שעה קלה. Oddzwonię za godzinkę.
heb pol אחי הוא חסר כסף. Mój brat nie ma pieniędzy.
heb pol אחיו יותר סבלני ממנו. Jego brat jest bardziej cierpliwy od niego.
heb pol אחיו של אבי הוא דודי. Brat mojego ojca jest moim stryjem.
heb pol אחי יודע היטב מתמטיקה. Mój brat jest dobry z matematyki.
heb pol אחי יושב לעתים לתוך הלילה. Mój brat często siedzi do późna w nocy.
heb pol אחי נמצא עכשיו באוסטרליה. Mój brat jest teraz w Australii.
heb pol אחי עובד בבנק. Mój brat pracuje w banku.
heb pol אחי שוהה כעת באוסטרליה. Mój brat jest teraz w Australii.
heb pol אח, נקרע לי מיתר במחבט. Och, pękła mi żyłka w rakiecie.
heb pol אח, פקע לי מיתר במחבט. Och, pękła mi żyłka w rakiecie.
heb pol אחרי ארוחת הערב נשוחח על הנושא. Po kolacji omówimy tę sprawę.
heb pol אחרי ברכת מנהלת בית הספר, האמנים הופיעו במחול. Po powitania przez dyrektorkę szkoły, artyści zaprezentowali tańce.
heb pol אחרי הויכוח נותר טעם רע. Po kłótni pozostał niesmak.
heb pol אחרי החגים אצטרך, כנראה, שוב לעבור לדיאטה. Po świętach chyba znów muszę przejść na dietę.
heb pol אחרי החורף מגיע האביב. Po zimie przychodzi wiosna.
heb pol אחרי המלחמה לבריטניה היו הרבה מושבות. Po wojnie Brytyjczycy mieli wiele kolonii.
heb pol אחרי המסיבה נשאר הרבה אוכל. Po imprezie zostało dużo jedzenia.
heb pol אחרי הסערה הים נרגע. Po burzy morze uspokoiło się.
heb pol אחרי מאמץ גופני צריך לנוח. Po wysiłku fizycznym trzeba odpocząć.
heb pol אחרי מו"מ ממושך, הצדדים לסכסוך הגיעו לפשרה. Po wielu negocjacjach, strony sporu osiągnęły kompromis.
heb pol אחרי שביקשתי את המפתחות בדלפק הקבלה, עליתי במעלית לקומה שלי. Po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro.
heb pol אחרי שפוטר עברו עליו ימים קשים. Po stracie pracy przeżywał bardzo trudne chwile.
heb pol אחר כך תוסיף תפוח עץ החתוך לקוביות. Następnie dodaj jabłka pokrojone na kawałki.
heb pol אחרת, נאלץ לבטל את ההזמנה. W przeciwnym wypadku będziemy musieli anulować to zamówienie.
heb pol אח של אבא שלי הוא דוד שלי. Brat mojego ojca jest moim wujkiem.
heb pol אח שלי הוא כל כך נבון וידען, שאנחנו תמיד מפסידים בוויכוחים איתו. Mój brat jest tak inteligentny i oczytany, że zawsze przegrywam w dyskusjach z nim.
heb pol אחת ועוד שתיים שווה שלוש. Jeden plus dwa równa się trzy.
heb pol אחת ליומיים ביל יוצא לדוג. Co drugi dzień Bill idzie łowić ryby.
heb pol אחת פלוס שתיים הן שלוש. Jeden plus dwa równa się trzy.
heb pol אטלפן אליך חזרה בעוד שעה. Oddzwonię za godzinkę.
heb pol אטלפן להם מחר, כשאחזור. Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę.
heb pol אטלפן לך ברגע שאגיע לשדה. Zadzwonię do ciebie, jak tylko dotrę na lotnisko.
heb pol אי אפשר לאכול את העוגה וגם להשאיר אותה שלמה. Nie można zjeść ciastka i wciąż go mieć.
heb pol אי אפשר להיות יותר מדי זהיר בחציית כביש. Nie można być za ostrożnym, przechodząc przez ulicę.
heb pol אי אפשר להשוות את הבעיות שלנו עם הבעיות שלה. Naszych problemów nie da się porównać z jej problemami.
heb pol אי אפשר להשתמש בברז הזה. הוא מקולקל. Nie można użyć tego kranu. Jest zepsuty.
heb pol אי אפשר לשלול סיכון של תאונה. Nie da się wykluczyć ryzyka wypadku.
heb pol אי אפשר שלא לאהוב אותו. Tego faceta nie da się nie lubić.
heb pol איבדתי אותו בתוך ההמון. Zgubiłem go w tłumie.
heb pol איבדתי את המפתח. Zgubiłem klucz.
heb pol איבדתי את המפתחות שלי. Zgubiłem swoje klucze.
heb pol איבדתי את המפתח של החדר ואני לא יכול להיכנס. Zgubiłem klucz od pokoju i nie mogę wejść.
heb pol איבדתי את צרור המפתחות. Zgubiłem swoje klucze.
heb pol איו לך דבר יותר יקר מבריאות. Nie ma nic cenniejszego niż zdrowie.
heb pol איזה בזבוז של מים! Co za marnowanie wody!
heb pol איזה כיף! Ależ zabawa!
heb pol איזה מהמחבטים האלה שלך? Która z tych rakiet jest twoja?
heb pol איזה מהספרים הוא הספר שלך? Która książka jest twoja?
heb pol איזה מזג אוויר יפה! Cóż za piękna pogoda!
heb pol איזה מים יש כאן? Jaka tu jest woda?
heb pol איזה מין רעיון זה, להכניס נאמנים לתוך הארמון? Cóż to za pomysł, wpuszczać lojalistów do zamku?
heb pol איזה נעליים אתה נועל? Jakie buty zakładasz?
heb pol איזה סוג דם יש לך? Jaką ma pan grupę krwi?
heb pol איזה סוג סרטים אתה אוהב? Jaki rodzaj filmów lubisz?
heb pol איזה סוג סרטים אתה הכי אוהב לראות עם הילדים שלך? Jaki rodzaj filmów lubisz oglądać ze swoimi dziećmi najbardziej?
heb pol איזה סיפור עצוב זה! Cóż to za smutna historia!
heb pol איזה ספר יותר טוב? Która książka jest lepsza?
heb pol איזה ענפי ספורט אתה אוהב? Jakie sporty lubisz?
heb pol איזה שפות מדברים בבלגיה? Jakimi językami mówi się w Belgii?
heb pol איזו בובה מקסימה! Ależ urocza laleczka!
heb pol איזו הפתעה! Co za niespodzianka!
heb pol איזו מהירות! Ależ prędkość!
heb pol איזו עין כואבת לך? Które oko cię boli?
heb pol איזו קללה אתה אוהב? Jakie jest twoje ulubione przekleństwo?
heb pol איזו שעה מראה השעון שלך? Która godzina jest na twoim zegarku?
heb pol איזו שפה היא הקשה ביותר בעולם? Jaki jest najtrudniejszy język świata?
heb pol איזו שפה מדברים בארצות הברית? Jakim językiem mówi się w Stanach Zjednoczonych?
heb pol איזו שפה מדברים בקנדה? Po jakiemu się mówi w Kanadzie?
heb pol איזו תוצאה הניבו הדיונים שלנו? Jaki wynik przyniosły nasze obrady?
heb pol איחרתי, נכון? Spóźniłem się, prawda?
heb pol איך אתה מחזיק מעמד ברעש הזה? Jak wytrzymujesz ten hałas?
heb pol איך אתה מעז לדבר כך? Jak śmiesz tak mówić.
heb pol איך אתה סובל את הרעש? Jak wytrzymujesz ten hałas?
heb pol איך בילת את הקיץ? Jak spędziłeś lato?
heb pol "איך ג'ים נוסע לבית הספר?" "באוטובוס." "Jak Jim jeździ do szkoły?" "Autobusem."
heb pol איך ההרגשה של אדוני? Jak pańskie samopoczucie?
heb pol איך היא הצליחה בזה? Jak jej się to udało?
heb pol איך היה בעיניך בארה"ב? Jak wam się podobało w Stanach Zjednoczonych?
heb pol איך היה הקיץ? Jak tam lato?
heb pol איך הכי טוב לנצל את הזמן הזה? Jak najlepiej wykorzystaj ten czas.
heb pol איך הלך לך במבחנים? Jak poszły egzaminy?
heb pol איך הלך לך בשיחה? Jak ci poszła rozmowa?
heb pol איך הם היו רוצים לקבל את כספם? Jak oni chcieliby otrzymywać swoje pieniądze?
heb pol איך המצב אצלך? Co u ciebie?
heb pol איך הרגשתך הבוקר? Jak tam samopoczucie dziś rano?
heb pol איך זה הצליח לה? Jak jej się to udało?
heb pol איך לבשל אורז בלי עמילן? Jak ugotować ryż bez skrobi?
heb pol איך להבחין בין אנגלית טובה לאנגלית גרועה? Jak odróżnić dobry angielski od marnego?
heb pol איך ללמוד את השפה הספרדית? Jak nauczyć sie języka hiszpańskiego?
heb pol איך מאייתים את שם המשפחה שלך? Jak się pisze twoje nazwisko?
heb pol איך מגיעים לעמדה מספר שלושים ושלוש? Jak dojść do stanowiska numer 33?
heb pol איך מתארגנות קבוצות אופוזיציה במדינה? Jak organizują się grupy opozycyjne w kraju?
heb pol איך מתארגנות קבוצות נֶגְדָּה במדינה? Jak organizują się grupy opozycyjne w kraju?
heb pol איך ניתן לפרש את השיר הזה? Jak można zinterpretować ten wiersz?
heb pol איך עבר הבוחן במתמטיקה? Jak poszedł sprawdzian z matematyki?
heb pol איך עבר הלילה? Jak minęła noc?
heb pol איך עושים ארגזים? Jak robisz skrzynki?
heb pol איך פועלים מגנטים? Jak działają magnesy?
heb pol איך פתרת את הבעיה? Jak rozwiązałeś problem?
heb pol איך צריך להזמין את ננסי לדייט? Jak mam namówić Nancy na randkę?
heb pol איך קוראים באנגלית לירקות האלה? Jak się nazywa to warzywo po angielsku?
heb pol איך קוראים לציפור הזאת? Jak nazywa się ten ptak?
heb pol איך שאתה רוצה. Jak sobie chcesz.
heb pol איכשהו בכל זאת התגברת. A jednak jakoś dałeś radę.
heb pol איכשהו הבנתי אותם. Jakoś tam zrozumiałem.
heb pol איכשהו היא למדה לנהוג ברכב. Jakoś nauczyła się prowadzić samochód.
heb pol איכשהו התגברנו על קושי בסיסי. Jakoś udało nam się przezwyciężyć podstawową trudność.
heb pol אילו הוא היה ציפור, הוא יכול היה לעוף אלייך. Gdyby był ptakiem, mógłby przylecieć do ciebie.
heb pol אילו היא ידעה את התוצאות, היא היתה מזדעזעת. Gdyby znała rezultaty, byłaby zszokowana.
heb pol אילו היה לי יותר כסף, הייתי עובר לבית יותר גדול. Gdybym miał więcej pieniędzy, przeprowadziłbym się do większego domu.
heb pol אילו היה לי יותר פנאי, הייתי כותב לך. Gdybym miał więcej czasu, napisałbym do Ciebie.
heb pol אילו היה על הרומאים ללמוד לטינית מאל"ף, הם לא היו מצליחים לכבוש את העולם. Gdyby Rzymianie musieli uczyć się łaciny od początku, nie zdołaliby podbić świata.
heb pol אילו היית בצרות, הייתי עוזר לך. Gdybyś był w kłopocie, pomógłbym ci.
heb pol אילו ידעתי את האמת, הייתי מספר לך. Gdybym znał prawdę, powiedziałbym ci.
heb pol אילו ידעתי, לא הייתי מספר לה את זה. Gdybym wiedział, nie powiedziałbym jej tego.
heb pol אילו רק הייתי יותר צעיר... Gdybym tylko był młodszy...
heb pol אילו שמע את החדשות, הוא היה נכנס להלם. Gdyby usłyszał te wiadomości, byłby zaszokowany.
heb pol אילמלא אבי נפל במלחמה, הוא היה היום אחרי גיל שישים. Gdyby mój ojciec nie zginął na wojnie, przekroczyłby już sześćdziesiątkę.
heb pol אי מאחל לך בריאות. Życzę Ci zdrowia.
heb pol אימי לקחה אותי לפארק. Moja matka zabrała mnie do parku.
heb pol אין אף אחד בסביבה. W okolicy nie ma nikogo.
heb pol אין בו שום דבר מצחיק. W nim nie ma nic śmiesznego.
heb pol אין בינינו שום קשר. Nic nas nie łączy.
heb pol אין בלמים! Nie ma hamulców!
heb pol אין בעד מה. Nie ma za co.
heb pol אין בעד מה. Proszę bardzo, nie ma za co.
heb pol אין בעיה, נא להמשיך. Nie ma problemu, proszę kontynuować.
heb pol אין בשמים אף ענן. Na niebie nie ma ani jednej chmurki.
heb pol אין דרך אחרת מלבד לחכות לו. Nie ma innego wyjścia jak czekać na niego.
heb pol אין היום אף ענן. Nie ma żadnej chmury dzisiaj.
heb pol אין ורד בלי קוצים. Nie ma róży bez kolców.
heb pol אין חדש תחת השמש. Nic nowego pod słońcem.
heb pol אין חניה. Parkowanie tutaj jest zabronione.
heb pol אין חשיבות איזו נבחרת תנצח במשחק. Nie jest ważne która drużyna wygrywa mecz.
heb pol אין טעות. To nie jest pomyłka.
heb pol אין טעם לדבר איתה. היא לא תקשיב. Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie posłucha cię.
heb pol אין טעם להתווכח איתו. Nie ma sensu kłócić się z nim.
heb pol אין טעם לקרוא לעזרה. איש לא ישמע אותך. Wzywanie pomocy nie ma sensu. Nikt cię nie usłyszy.
heb pol אין טעם לקרוא לעזרה. אף אחד לא ישמע אותך. Wzywanie pomocy nie ma sensu. Nikt cię nie usłyszy.
heb pol איני אוהב לשתות קפה. Nie lubię pić kawy.
heb pol "איני יודע דבר על התכניות שלהם" אמר. „Nic nie wiem o ich planach” – powiedział.
heb pol איני יודע מה לעשות. Nie wiem, co robić.
heb pol איני יכול להשיב לשאלתך. Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
heb pol איני יכול לשוחח. Nie mogę rozmawiać.
heb pol איני משתייך לשום מועדון. Nie należę do żadnego klubu.
heb pol איני סבור כך. Nie uważam tak.
heb pol אינך חייב למהר. Nie musisz się spieszyć.
heb pol אינך יכול לצפות שהוא יכיר את הסיפור כל עוד הוא לא קרא אותו. Nie możesz oczekiwać, że będzie znał te historię, dopóki jej nie przeczyta.
heb pol אין כלל בלי יוצא מן הכלל. Nie ma reguł bez wyjątków.
heb pol אין כל ספק שאנגלית היא שפה בינלאומית. Nie ma wątpliwości, że angielski jest językiem międzynarodowym.
heb pol אינך פחדן. Nie jesteś tchórzem.
heb pol אין כריכים. Nie ma kanapek.
heb pol אינ לא רוצה לקחת על עצמי עוד יותר עבודה. Nie chcę brać na siebie już więcej pracy.
heb pol אין לדבָר כל משמעות. To nie ma najmniejszego znaczenia.
heb pol אין להם שום דאגות. Oni nie mają żadnych zmartwień.
heb pol אין לה עניין בקופסאות שימורים. Puszkowane jedzenie jej nie interesuje.
heb pol אין לו אחות. On nie ma siostry.
heb pol אין לו אלוהים ואין לו מולדת. On nie ma ani Boga, ani ojczyzny.
heb pol אין לו אף חבר מלבדי. Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.
heb pol אין לו הרבה כסף. On ma mało pieniędzy.
heb pol אין לו הרבה כסף. On ma niewiele pieniędzy.
heb pol אין לו זכרון טוב לשמות. On nie ma pamięci do nazwisk.
heb pol אין לו זמן לשחק קלפים. On nie ma czasu na grę w karty.
heb pol אין לו ידידים חוץ ממני. Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.
heb pol אין לו כמעט שום השכלה פורמלית. On nie miał prawie żadnego formalnego wykształcenia.
heb pol אין לו קורת גג. On nie ma dachu nad głową.
heb pol אין לזה חשיבות אם הוא יסכים ואם לאו. Nieważne, czy on się zgodzi, czy nie.
heb pol אין לי אוסף בולים אבל יש לי אוסף גלויות מיפן. זה יכולה להיות עילה טובה כדי להזמין אותה אליי. Nie mam zbioru znaczków, ale mam kolekcję japońskich pocztówek. To może być dobry pretekst do zaproszenia jej do mnie.
heb pol אין לי אופניים. Nie mam roweru.
heb pol אין לי היום שיעור. Nie mam dzisiaj lekcji.
heb pol אין לי הצדקה. Nie mam usprawiedliwienia.
heb pol אין לי זמן. Nie mam czasu.
heb pol אין לי זמן ואין לי כסף. Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.
heb pol אין לי זמן לעסוק ברכילות. Nie mam czasu na zajmowanie się plotkami.
heb pol אין לי כסף. Nie mam pieniędzy.
heb pol אין לי כסף לקניית אופניים חדשים. Nie mam pieniędzy na kupno nowego roweru.
heb pol אין לי מה לאמר בסוגיה הזו. Nie mam nic do powiedzenia w tej kwestii.
heb pol אין לי מה ללבוש כדי ללכת לקנות בגדים. Nie mam się w co ubrać, by iść kupić ubrania.
heb pol אין לי מושג איפה הוא גר. Nie mam pojęcia, gdzie on mieszka.
heb pol אין לי מושג כיצד לרשום את שם המתחם החדש. Nie mam pojęcia, jak zarejestrować nową domenę.
heb pol אין לי מושג למה זה ככה. Nie mam pojęcia, dlaczego tak jest.
heb pol אין לי מושג מה אומרות ההבעות שלה. Nie mam pojęcia, co znaczą jej gesty.
heb pol אין לי מילון טוב. Nie mam dobrego słownika.
heb pol אין לי עבודה. Jestem bez pracy.
heb pol אין לי פנאי. Nie mam czasu.
heb pol אין לי שום אויב. Nie mam żadnych wrogów.
heb pol אין לי שום יריבים. Nie posiadam żadnych przeciwników.
heb pol אין לי שמץ של מושג. Nie mam zielonego pojęcia.
heb pol אין לי שקל עליי. Nie mam ani grosza.
heb pol אין לי תחושה באצבעות. Nie mam czucia w palcach.
heb pol אין לי תיאבון. Nie mam apetytu.
heb pol אין לך דבר יותר פשוט מאשר לבקר אחרים. Nie ma nic prostszego niż krytykować innych.
heb pol אין לך זכות להתערב בעניינים של אנשים אחרים. Nie masz prawa mieszać się do spraw innych ludzi.
heb pol אין לך לב. Jesteś bez serca.
heb pol אין לך מושג איזה מזל יש לך. Nie zdajesz sobie sprawy, jakie masz szczęście.
heb pol אין לך משהו יותר קטן מזה? Nie masz nic mniejszego niż to?
heb pol אין מה לדבר. היום קר מדי. Nie ma mowy. Dziś jest za zimno.
heb pol אין מה להתעצבן. Nie ma się co denerwować.
heb pol אין מה לחשוש. Nie ma się co obawiać.
heb pol אין מה לפחד. Nie ma się czego bać.
heb pol אין מוזיקה קלאסית. Nie ma muzyki klasycznej.
heb pol אין מוצא, חייבים לעבוד. Nie mamy wyjścia, musimy pracować.
heb pol אין ממה לפחד. Nie ma się czego bać.
heb pol אין מקום לבושה כשמודים בטעות. Nie ma co się wstydzić przyznania się do błędu.
heb pol אינני אוהב חורפים חמים. Nie lubię ciepłych zim.
heb pol אינני אוהבת איך שהוא מביט בך. Nie podoba mi się jak on na ciebie patrzy.
heb pol אינני אמן, מעולם לא שקלתי להיות. Nie jestem artystą, nigdy o tym nie myślałem.
heb pol אינני אתונאי ואף לא יווני. Nie jestem ateńczykiem ani Grekiem.
heb pol אינני זוכר איפה קניתי אותו. Nie pamiętam, gdzie go kupiłem.
heb pol אינני יודע כיצד לאיית את המילה. Nie wiem jak przeliterować to słowo.
heb pol אינני יודע מה אני צריך לעשות. Nie wiem, co mam robić.
heb pol אינני יודע מהו הדבר ההוא. Nie wiem, co jest tamto.
heb pol אינני יכול יותר! Już nie mogę!
heb pol אינני מאמינה שדברים כאלה קורים עדיין. Nie mogę uwierzyć, że takie rzeczy się nadal zdarzają.
heb pol אינני מבין את ההתנגדות המתמשכת שלך! Nie rozumiem twojego długotrwałego sprzeciwu!
heb pol אינני מדבר יפנית. Nie mówię po japońsku.
heb pol אינני מוכן עדיין. Jeszcze nie jestem gotowy.
heb pol אינני נמנה על חברי אף מועדון. Nie należę do żadnego klubu.
heb pol אין סיבה לדאגה. Nie ma się czym martwić.
heb pol אין סיכוי שיספיק. Nie ma szans, żeby zdążył.
heb pol אין סכין. Nie ma noża.
heb pol אין סנדוויצ'ים. Nie ma kanapek.
heb pol אין ספק שהאנגלית היא השפה הנפוצה ביותר בעולם. Nie ma wątpliwości, że angielski jest najszerzej używanym językiem świata.
heb pol אין ספק שהאסיר אשם. Nie ma wątpliwości, że więzień jest winny.
heb pol אין ספק שהוא אדם ישר. Nie ma wątpliwości, że jest uczciwy.
heb pol אין ספק שהיא מוכשרת. Nie ma wątpliwości, że jest utalentowana.
heb pol אין ספק, שמעתי על כך במו אזניי. Nie ma wątpliwości, słyszałem o tym na własne uszy.
heb pol אין על מה לדבר. היום קר מדי. Nie ma mowy. Dzisiaj jest za zimno.
heb pol אין עשן בלי אש. Nie ma dymu bez ognia.
heb pol אין צורך למהר. Nie musisz się spieszyć.
heb pol אין צורך שתתנצל. Nie ma potrzeby, żebyś przepraszał.
heb pol אין שווה לו בתחום האלקטרוניקה. Nie ma sobie równych na polu elektroniki.
heb pol אין שולחן בחדר. W tym pokoju nie ma stołu.
heb pol אֵין תּוֹכוֹ כְּבָרוֹ. Nie sądź po pozorach.
heb pol אין תרופה נגד מוות. Na śmierć nie ma lekarstwa.
heb pol אין תשובה לשאלתך. Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.
heb pol איפה אבא שלכם? Gdzie jest wasz ojciec?
heb pol איפה אנחנו? Gdzie jesteśmy?
heb pol איפה אני יכול לקבל עזרה? Gdzie mogę uzyskać pomoc?
heb pol איפה אני נמצא עכשיו? Gdzie ja teraz jestem?
heb pol איפה אני עכשיו? Gdzie ja teraz jestem?
heb pol איפה אפשר להשיג תוכניה? Gdzie mogę kupić program?
heb pol איפה אפשר לקבל עזרה? Gdzie można uzyskać pomoc?
heb pol איפה את גרה? Gdzie mieszkasz?
heb pol איפה אתה גר? Gdzie mieszkasz?
heb pol איפה אתה כרגע? Gdzie teraz jesteś?
heb pol איפה אתה עובד? Gdzie pan pracuje?
heb pol איפה את עובדת? Gdzie pracujesz?
heb pol איפה הבית שלך? Gdzie jest twój dom?
heb pol איפה הבנק הקרוב ביותר? Gdzie jest najbliższy bank?
heb pol איפה הוא למד את זה? Gdzie on się tego nauczył?
heb pol איפה הוא נולד? Gdzie on się urodził?
heb pol איפה החנות הקרובה ביותר? Gdzie jest najbliższy sklep?
heb pol איפה היית אתמול? Gdzie byłaś wczoraj?
heb pol איפה הייתם? Gdzie byłyście?
heb pol איפה הישגת את זה? Gdzie to zdobyłeś?
heb pol איפה המשקפיים שלי? Gdzie są moje okulary?
heb pol איפה העיתונים? Gdzie gazety?
heb pol איפה השגת את זה? Skąd to masz?
heb pol איפה ומתי הכרת אותה? Gdzie i kiedy ją poznałeś?
heb pol איפה זה קרה? Gdzie to się zdarzyło?
heb pol איפה יש יציאת חירום? Gdzie jest wyście ewakuacyjne?
heb pol איפה יש מאפיה? Gdzie jest piekarnia?
heb pol איפה יש תחנת רכבת? Gdzie jest dworzec kolejowy?
heb pol איפה משחת השיניים? Gdzie jest pasta do zębów?
heb pol איפה משקפיי? Gdzie są moje okulary?
heb pol איפה נולדת? Gdzie się urodziłeś?
heb pol איפה קונים בולים? Gdzie się kupuje znaczki?
heb pol איפה ראית את האישה הזאת? Gdzie Pani widziała tę kobietę?
heb pol איפה שירותי נשים? Gdzie jest damska toaleta?
heb pol איפה תחנת האוטובוס למלון גראנד? Gdzie jest przystanek autobusu do Grand Hotelu?
heb pol איפה תחנת הרכבת? Gdzie jest dworzec kolejowy?
heb pol איפשרתי לו ללון הלילה בביתי. Pozwoliłem mu przenocować w moim domu.
heb pol איפשרתי לו ללון לילה בביתי. Pozwoliłem mu przenocować w moim domu.
heb pol איפשרתי לו לשהות בלילה בביתי. Pozwoliłem mu przenocować w moim domu.
heb pol איש איש וטעמו. Każdy ma swój gust.
heb pol איש אפילו לא ראה משהו דומה. Nikt nawet nie widział niczego podobnego.
heb pol אישה צעירה, בעלת לב מלא תקווה, נאבקה במחלה קשה. Młoda kobieta z sercem przepełnionym nadzieją zmagała się z ciężką chorobą.
heb pol אישה שבעלה נפטר, זו אלמנה. Kobieta, której mąż nie żyje, to wdowa.
heb pol אישה שבעלה נפטר זו אלמנה. Kobieta, której zmarł mąż, to wdowa.
heb pol איש לא אוהב מלחמה. Nikt nie lubi wojny.
heb pol איש לא העיר לי על כך. Nikt mi nie zwrócił na to uwagi.
heb pol איש לא הפנה לכך את תשומת לבי. Nikt mi nie zwrócił na to uwagi.
heb pol איש לא התייחס לדבריו ברצינות. Nikt nie traktował poważnie jego słów.
heb pol איש לא יושיעני. Nikt nie może mi pomóc.
heb pol איש לא ייצא מכאן חי. Nikt nie wyjdzie stąd żywy.
heb pol איש לא יישווה לו בנושא האלקטרוניקה. Nie ma sobie równych na polu elektroniki.
heb pol איש לא יכול לעזור לי. Nikt nie może mi pomóc.
heb pol איש לא ימלט ממוות. Nikt nie uniknie śmierci.
heb pol איש לא יצליח להבקיע את החומה סביב לִּבי. Nikomu już mie uda sie przebić przez mur wokół mego serca.
heb pol איש לא מבין אותי. Nikt mnie nie rozumie.
heb pol איש לא מכיר אותו היטב, מלבד הוריו. Nikt go dobrze nie zna, poza rodzicami.
heb pol איש לא נפצע. Nikt nie został ranny.
heb pol איש לא עזר לי. Nikt mi nie pomógł.
heb pol איש לא שם לב שפתאום הופיע דוב. Nikt nie zauważył, że pojawił się niedźwiedź.
heb pol איש לא תמך בי. Nikt mi nie pomógł.
heb pol איש מאיתנו לא קרא לך. Nikt z nas cię nie wołał.
heb pol אך, איזה גן יפה! Cóż za piękny ogród!
heb pol אך, איזו שקיעה יפה! Ależ piękny zachód słońca!
heb pol אכילס היה גיבור ביוון העתיקה. Achilles był starogreckim bohaterem.
heb pol אכילס נולד בשנת 1908 בפריז. Achille urodził się w 1908 w Paryżu.
heb pol אכילת יתר אינה בריאה. Przejadanie się nie jest zdrowe.
heb pol אכין לך דגם של מטוס. Zrobię ci model samolotu.
heb pol אך, כבר אזל לנו הסוכר. Och, nie mamy już cukru.
heb pol אך, כבר אין לנו סוכר. Och, nie mamy już cukru.
heb pol אכלנו ארוחת ערב במסעדה. Zjedliśmy kolację w restauracji.
heb pol אכלתי ארוחת בוקר ומיהרתי לבית הספר. Zjadłem śniadanie i popędziłem do szkoły.
heb pol אכלתי יותר מדי. Zjadłem za dużo.
heb pol אכלתי קסאדייה לארוחת הבוקר. Zjadłem na śniadanie quesadillas.
heb pol אכלת פעם פאי בננות? Jedliście ciasto bananowe?
heb pol אכן, אתה צריך לתרגל מדי יום. Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia.
heb pol אל דאגה. Nie martw się.
heb pol אלה אופניים ישנים, אבל הם עדיפים על שום דבר. To stary rower, ale lepsze to niż nic.
heb pol אלה דברים בעלמא. To puste słowa.
heb pol אלה האופניים שלי. To mój rower.
heb pol אלה החיים. Takie jest życie.
heb pol אלה היו רק מים. To była tylko woda.
heb pol אלה הספרים שלהם. To ich książki.
heb pol אלה הספרים שלנו. To są nasze książki.
heb pol אלה כלבים גדולים. Te psy są duże.
heb pol אלה ללא ספק אמריקאים. To bez wątpienia Amerykanie.
heb pol אלה מחשבים מדגמים שונים. To są komputery różnego typu.
heb pol אלה ספרים חדשים. Te książki są nowe.
heb pol אלה סתם מילים. To puste słowa.
heb pol אלה עוגות מעשה ידיה. To ciasta jej wyrobu.
heb pol אלה עמיתיי לכיתה. Oni są moimi kolegami z klasy.
heb pol אלה פריטים פטורים ממכס. To są rzeczy wolne od cła.
heb pol אלה שמכירים אותן, אוהבים אותו. Ci, co go znają, lubią go.
heb pol אלה תכשיטים יקרים. Ta biżuteria jest droga.
heb pol אלוהים עוזר לאלה שעוזרים לעצמם. Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie sami.
heb pol אלכס יענה:"צבע". Alex odpowie: „kolor”.
heb pol אלמלא קיבלת ייעוץ, היית מפסיד. Gdybyś nie otrzymał rady, przegrałbyś.
heb pol אלמלא שכבת האוזון, היינו בסכנה מיידית. Gdyby nie warstwa ozonowa, bylibyśmy w bezpośrednim niebezpieczeństwie.
heb pol אלן הוא משורר. Allen to poeta.
heb pol אלן קיבל בעיה שבלתי אפשרי לפתור אותה. Allen otrzymał problem, który był niemożliwy do rozwiązania.
heb pol אל תאמין לזרים. Nie ufaj obcym.
heb pol אל תאמר דבר בטרם תחשוב. Nie mów nic, zanim pomyślisz.
heb pol אל תאשים את המדריך. Nie obwiniaj (m) przewodnika.
heb pol אל תאשים את המדריכה. Nie obwiniaj (m) przewodniczki.
heb pol אל תאשימי את המדריך. Nie obwiniaj (f) przewodnika.
heb pol אל תאשימי את המדריכה. Nie obwiniaj (f) przewodniczki.
heb pol אל תבוא בגשם כזה. Nie przychodź w taki deszcz.
heb pol אל תבזבז את ההזדמנות. Nie zmarnuj okazji.
heb pol אל תבטיח דבר שלא תוכל לקיים. Nie obiecuj czegoś, czego nie będziesz w stanie dotrzymać.
heb pol אל תבייש יותר. Nie przynoś już więcej wstydu.
heb pol אל תבכה. Nie płacz.
heb pol אל תבלבל בין בדידות לבין בידוד. אלה שני דברים שונים. Nie mylmy samotności z izolacją. To dwie różne rzeczy.
heb pol אל תבלבל בין סוכר למלח. Nie pomyl cukru z solą.
heb pol אל תבנה על עזרה ממנו. Nie licz na jego pomoc.
heb pol אל תבקש ממני כסף. Nie proś mnie o pieniądze.
heb pol אל תגזים! Nie przesadzaj!
heb pol אל תגלה לאף אחד, אבל אני מתכוון לעזוב את העבודה. Zachowaj to dla siebie, ale mam zamiar rzucić pracę.
heb pol אל תגע! Nie ruszaj!
heb pol אל תגע באופניים שלי! Nie dotykaj mojego roweru!
heb pol אל תגע בדשא. Nie dotykaj trawy.
heb pol אל תגע במחבת הזאת. היא מאד חמה. Nie dotykaj tej patelni! Jest bardzo gorąca!
heb pol אל תגרום עוד בושות. Nie przynoś już więcej wstydu.
heb pol אל תדבר עם איש על התכנית שלנו. Nikomu nie mów o naszym planie.
heb pol אל תדבר עם פה מלא. Nie rozmawiaj z pełnymi ustami.
heb pol אל תדבר, שעה שאנו אוכלים. Milcz, gdy jemy.
heb pol אל תדחה אותי. Nie odtrącaj mnie.
heb pol אל תהיה טיפש. Nie bądź głupi.
heb pol אל תהיה מאוכזב. Nie bądź rozczarowany.
heb pol אל תהיה מודאג. Nie martw się.
heb pol אל תהיה מודאג מזה. Nie martw się o to.
heb pol אל תזכיר לי. Nie przypominaj mi.
heb pol אל תחזור על אותה טעות. Nie popełnij więcej tego samego błędu.
heb pol אל תחכי לי, תיכף אשיג אותך. Nie czekaj na mnie, zaraz cię dogonię.
heb pol אל תטלפן אליי כשאני במשרד. Nie dzwoń do mnie, kiedy jestem w biurze.
heb pol אל תטרוק דלתות. Nie trzaskaj drzwiami.
heb pol אל תיעלבו. Proszę się nie obrażać.
heb pol אל תיקח את זה כל כך קשה. בחיים יש עליות ומורדות. Nie przejmuj się aż tak. Życie ma swoje wzloty i upadki.
heb pol אל תיקח ללב. בחיים יש הצלחות וכשלונות. Nie przejmuj się aż tak. Życie ma swoje wzloty i upadki.
heb pol אל תישען עם המרפקים על השולחן. Nie opieraj łokci na stole.
heb pol אל תכנס לחדר ללא רשות. Nie wchodź do pokoju bez pozwolenia.
heb pol אל תכעס. Nie wpadaj w gniew.
heb pol אל תכתוב אף מילה לאף אחד. Nie piśnij nikomu słówka.
heb pol אל תלך כל כך מהר. אני לא עומד בקצב. Nie idź tak szybko! Nie mogę nadążyć.
heb pol אל תלך מכאן. Nie odchodź.
heb pol "אל תמהר", הוא הוסיף. „Nie spiesz się” - dodał.
heb pol אל תמשוך לי בשרוול. Nie ciągnij mnie za rękaw.
heb pol אל תמתין לי, אני מייד אשיג אותך. Nie czekaj na mnie, zaraz cię dogonię.
heb pol אל תנדנד. אתה חייב ללכת. Nie marudź. Musisz iść.
heb pol אל תניח דבר על התיבה. Nie kładź niczego na skrzynię.
heb pol אל תנצל חולשות של בני אדם. Nie wykorzystuj cudzej słabości.
heb pol אל תסמוך על העזרה שלו. Nie licz na jego pomoc.
heb pol אל תספר לאף אחד על התכנית שלנו. Nikomu nie mów o naszym planie.
heb pol אל תספר לו, הוא לא יודע לשמור סוד. Nie mów mu, on nie umie trzymać języka za zębami.
heb pol אל תעבוד קשה מדי. Nie pracuj zbyt ciężko.
heb pol אל תעריך בני אדם לפי המראה. Nie oceniaj ludzi po wyglądzie.
heb pol אל תעשה דברים בצורה שטחית. Nie rób nic po łebkach.
heb pol אל תעשה קיצורי דרך. Nie rób nic po łebkach.
heb pol אל תעשה רעש! Nie hałasuj!
heb pol אל תעשה שני דברים בבת אחת. Nie rób dwóch rzeczy na raz.
heb pol אל תעשה שני דברים בו-זמנית. Nie rób dwóch rzeczy na raz.
heb pol אל תעשה שני דברים בו-זמנית. Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
heb pol אל תעשה שני דברים במקביל. Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
heb pol אל תפחד לעשות טעויות. Nie bój się popełniać błędów.
heb pol אל תפסיק את המשחק. Nie przerywaj gry.
heb pol אל תפריע לה. Nie przeszkadzaj jej.
heb pol אל תצחק כך. זה עושה לי צמרמורת. Nie śmiej się tak. Ciarki mnie przechodzą.
heb pol אל תצחק מהשגיאות שלו. Nie śmiej się z jego błędów.
heb pol אל תצייץ מילה לאף אחד. Nie piśnij nikomu słówka.
heb pol אל תצעק עליי. Nie krzycz na mnie.
heb pol אל תקח קשה שינוי פתאומי במזג האוויר. Nie przejmuj się nagłą zmianą pogody.
heb pol אל תקטר. Nie narzekaj.
heb pol אל תקַטר. אתה מוכרח ללכת. Nie marudź. Musisz iść.
heb pol אל תקלל בפומבי. Nie klnij publicznie.
heb pol אל תקרא בחדר הזה. Nie czytaj w tym pokoju.
heb pol אל תקשיבי לה. Nie słuchaj jej.
heb pol אל תקשיב לה. Nie słuchaj jej.
heb pol אל תרעיש! Nie hałasuj!
heb pol אל תשאיר את הכלב כל היום בבית. Nie zostawiaj psa na cały dzień w domu.
heb pol אל תשאל מה הם חושבים, שאל מה הם עושים. Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.
heb pol אל תשחט תרנגולת שמטילה ביצי זהב. Nie zabija się kury, która znosi złote jaja.
heb pol אל תשים אליו לב. Nie zwracaj na niego uwagi.
heb pol אל תשים סוכר בקפה שלי. Nie wsypuj cukru do mojej kawy.
heb pol אל תשכחי לבוא הנה מחר בשבע. Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.
heb pol אל תשכחי לנעול את הדלת. Nie zapomnij zamknąć drzwi na klucz.
heb pol אל תשכח לבוא הנה מחר בשבע. Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.
heb pol אל תשכח לקחת איתך את המצלמה. Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.
heb pol אל תשכח לקפוץ אליי מחר בבוקר. Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano.
heb pol אל תשכח שיש לנו שיעורי בית. Nie zapominaj, że mamy zadanie domowe.
heb pol אל תשעין את המרפקים על השולחן. Nie opieraj łokci na stole.
heb pol אל תשפוט אדם על פי מראהו. Nie oceniaj ludzi po wyglądzie.
heb pol אל תשפוט על פי מראה עיניים. Nie sądź po pozorach.
heb pol אל תשתמש בשפה בוטה. Nie używaj brutalnego języka.
heb pol אל תתביישי, העיזי ושאלי! Nie krępuj się, pytaj śmiało!
heb pol אל תתחתן, תהיה מאושר! Nie żeń się, bądź szczęśliwy!
heb pol אל תתיחס לזה ברצינות. אני רק מתבדח. Nie bierz tego na serio. Tylko żartuję.
heb pol אל תתן לי עודף. Reszty nie trzeba.
heb pol אל תתן שיהרגו אותך. Nie daj się zabić.
heb pol אל תתערב בעניינים של אחרים. Nie wtrącaj się w cudze sprawy.
heb pol אל תתרגז כך. Nie irytuj się tak.
heb pol אל תתרגש משינוי פתאומי במזג האוויר. Nie przejmuj się nagłą zmianą pogody.
heb pol אמא, איפה הממחטה שלי? Mamo, gdzie moja chusteczka?
heb pol אמא הכינה לנו כריכים עם גבינה לארוחת עשר. Mama zrobiła nam kanapki z serem na drugie śniadanie.
heb pol אם אינך רוצה ללכת למסיבה הזאת, אינך חייב. Jeśli nie chcesz iść na to przyjęcie, nie musisz.
heb pol אם אין לך רעיונות אחרים, תסכים לרעיון הזה. Skoro nie masz innych pomyslów zgódź sie na ten.
heb pol אם אי פעם נבוא במגע עם חוצנים, כיצד נתקשר איתם? Jeśli kiedykolwiek nawiążemy kontakt z obcymi, jak się z nimi porozumiemy?
heb pol אם אלוהים לצדנו, אז מי נגדנו? Jeśli Bóg jest po naszej stronie, któż przeciw nam?
heb pol אמא מוציאה הרבה על בגדים. Mama wydaje dużo na ubrania.
heb pol אמא מכינה ארוחת צהריים. Mama przygotowuje obiad.
heb pol אמא שלו היתה מורה. Jego matka była nauczycielką.
heb pol אמא שלי לא תמיד נמצאת בבית. Moja matka nie zawsze jest w domu.
heb pol אמא שלי מתעוררת מוקדם בבוקר. Moja mama wstaje wcześnie rano.
heb pol אמא שלי קמה השכם בבוקר. Moja mama wstaje wcześnie rano.
heb pol אם אתה יודע את התשובה לשאלה, תגיד לי. Jeśli znasz odpowiedź na to pytanie, powiedz mi.
heb pol אם אתה כבר כאן, תוכל לעזור לי. Skoro już tu jesteś, będziesz mógł mi pomóc.
heb pol אם אתה לא ממהר, אז אולי כוס תה או משהו? Jeśli pan się nie spieszy, to może herbatka albo coś?
heb pol אם אתה רואה את ההבל מפיך, זה סימן שקַר. Jeśli widzisz swój oddech, wiesz, że jest zimno.
heb pol אם אתה רוצה. Jeśli chcesz.
heb pol אמא, תמליחי קצת את המרק. Mamo, posól trochę zupę.
heb pol אמא תפרה לי שימלה נפלאה. Mama uszyła mi wspaniałą sukienkę.
heb pol אם את רוצה, את יכולה ללכת. Jak chcesz, to możesz iść.
heb pol אמא תרזה נולדה ביוגוסלביה בשנת 1910. Matka Teresa urodziła się w Jugosławii w 1910 roku.
heb pol אמבט חם שחרר לי את השרירים. Gorąca kąpiel rozluźniła mi mięśnie.
heb pol אם הוא יבוא - אני אודיע לכם בהקדם. Gdyby tu przyszedł, zaraz dam znać.
heb pol אם הוא ימשיך ויגזים בשתייה, במוקדם או במאוחר זה ייגמר רע. Jeśli dalej będzie przesadzał z piciem, prędzej czy później źle skończy.
heb pol אם הוא ירצה, הוא יצליח לשמור סוד. Jeśli chce, potrafi dotrzymać tajemnicy.
heb pol אם הוא ישתדל, הוא יתגבר. Jeśli się przyłoży, da radę.
heb pol אמונה מחוללת ניסים. Wiara czyni cuda!
heb pol אמור זאת ברורות. Powiedź to wyraźnie.
heb pol אם זה כך, אז מה עושים? Jeśli tak jest, to co robimy?
heb pol אם זה נצליח או לא, אני אעשה כל שאוכל. Uda się albo nie, ale zrobię, co w mojej mocy.
heb pol אמי חשבה רק על שובי הביתה. Matka myślała tylko o moim powrocie do domu.
heb pol אם יירד גשם, נבטל את הטיול. Gdyby padało, odwołujemy wycieczkę.
heb pol אמי עשתה ממני רופא. Matka zrobiła ze mnie lekarza.
heb pol אמי רקדה הכי טוב מִבין שלוש הבּנות. Emi tańczyła najlepiej spośród trzech dziewcząt.
heb pol אֶמי רקדה הכי יפה מבין שלוש הבנות. Emi tańczyła najpiękniej z trzech dziewcząt.
heb pol אם יש לך פנאי, אני מזמין אותך להשתמש בטטואבה ולשתף פעולה בפרויקט. Jeżeli masz czas, to zapraszam do skorzystania i współpracy przy projekcie Tatoeba.
heb pol אם לא היית מספר לי על כך, זה לא היה נודע לי. Gdybyś mi o tym nie powiedział, to bym się o tym nie dowiedział.
heb pol אם לשפוט לפי מראה השמים, מובטח לנו מזג אוויר יפה. Sądząc z wyglądu nieba, zapowiada się piękna pogoda.
heb pol אם לשפוט על פי מראהו, הוא יכול להיות חייל. Sądząc po jego wyglądzie, może być żołnierzem.
heb pol אם מדובר בספורט - אני לא טוב בזה. Nie jestem dobry jeśli chodzi o sport.
heb pol אם מזג האוויר יהיה נאה, הם יגיעו לשם מחר. Jeśli pogoda będzie dobra, dotrą tam jutro.
heb pol אמנות מודרנית לא מעניינת אותי. Sztuka współczesna mnie nie interesuje.
heb pol אמנם אתה עשיר, אך אני בספק אם אתה מאושר. Chociaż jesteś bogaty, wątpię, czy jesteś szczęśliwy.
heb pol אמנם יערות הגשם מהווים רק שני אחוז מפני כדור הארץ, אך הם מאוכלסים במעל מחצית המינים של צמחי הבר, בעלי החיים והחרקים. Chociaż lasy deszczowe stanowią jedynie 2 proc. powierzchni Ziemi, to zamieszkuje je ponad połowa gatunków dzikich roślin, zwierząt i owadów.
heb pol אמסטרדם עיר מדהימה! Amsterdam jest niesamowity!
heb pol אם צריך, אני אעזור לך. Jeśli potrzeba, pomogę ci.
heb pol אמרתי את זה בצחוק. Powiedziałem w żarcie.
heb pol אמרתי זאת בבדיחותא. Powiedziałem w żarcie.
heb pol אמרתי להוריי לילה טוב והלכתי לישון. Powiedziałem swoim rodzicom dobranoc i poszedłem spać.
heb pol אמרתי לכם שתלכו הביתה. למה אתם עדיין כאן? Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?
heb pol אמרתי לעצמי: זה רעיון טוב. Powiedziałem sobie: to dobry pomysł.
heb pol אם שכר הדירה יהיה נוח, אז כל דירה תתאים. Jeśli czynsz będzie dogodny, może być jakiekolwiek mieszkanie.
heb pol אמש נאלצנו להזמין משטרה. Wczoraj wieczorem musieliśmy wezwać policję.
heb pol אם תמשיך להציק לה כך, בסוף היא תתעצבן. Jeśli będziesz tak ją męczył, w końcu się zdenerwuje.
heb pol אם תסובב את הידית ימינה, התיבה תיפתח. Jeśli obrócisz tę gałkę w prawo, pudełko się otworzy.
heb pol אם תפני שמאלה, תראי בית קפה. Jeśli skręcisz w lewo, zobaczysz kawiarnię.
heb pol אם תפרוץ מלחמת עולם גרעינית, סבורים כי "החורף האטומי" בקנה מידה כלל עולמי עלול להימשך מספר חודשים. Jeśli wybuchnie światowa wojna jądrowa, uważa się, że „atomowa zima” w skali całego globu może trwać kilka miesięcy.
heb pol אם תקום מוקדם, תראה את זריחת השמש. Jeśli wcześnie wstaniesz, zobaczysz wschód słońca.
heb pol אם תקח את התרופה הזאת, תרגיש יותר טוב. Jeśli weźmiesz to lekarstwo, poczujesz się lepiej.
heb pol אם תרפה מזה, זה יישבר. Gdyby to upuścić, stłukłoby się.
heb pol אם תרצה להוריד משקל, תעביר יום בלי ארוחות. Jeśli chcesz stracić na wadze, spędź dzień bez posiłków.
heb pol אם תשטוף את הרכב, הוא יבהיק בשמש. Jeśli umyjesz samochód, będzie błyszczał w słońcu.
heb pol אם תשכים קום, תראה את הזריחה. Jeśli wcześnie wstaniesz, zobaczysz wschód słońca.
heb pol אנא, אל תתביישו, תשאלו שאלות. Proszę się nie krępować i zadawać mi pytania.
heb pol אנא בדוק את זה, ותודיע לי מה אתה חושב על כך. Proszę, sprawdź to i daj mi znać, co o tym myślisz.
heb pol אנא המשיכו בעבודה אפילו אם אינני כאן. Proszę kontynuować pracę, nawet jeżeli mnie tu nie będzie.
heb pol אנא, להבא תזהר יותר. Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.
heb pol אנא, סגור את הדלת! Proszę, zamykaj drzwi!
heb pol אנגלית זו שפה בינלאומית. Angielski to język międzynarodowy.
heb pol אנהג על פי עצתך. Postąpię zgodnie z twoją radą.
heb pol אנו חייבים לעזור. Musimy pomóc.
heb pol אנו מאחרים. Jesteśmy spóźnieni.
heb pol אנו מאמינים לו. Ufamy mu.
heb pol אנו מכבדים את כל כרטיסי האשראי הנפוצים. Przyjmujemy wszystkie większe karty kredytowe.
heb pol אנו מצֵרים על מותו. Żałujemy jego śmierci.
heb pol אנו מתחילים? Zaczynamy?
heb pol אנו מתכננים טכנולוגיות לבני אדם מן היישוב. Projektujemy technologie dla zwykłych ludzi.
heb pol אנו נמצאים בפריז. Jesteśmy w Paryżu.
heb pol אנו סומכים עליו. Ufamy mu.
heb pol אנו צריכים להכין את עצמנו לקראת העתיד. Musimy przygotować się na przyszłość.
heb pol אנו שואפים לשלום עולמי. Pragniemy pokoju na świecie.
heb pol אנחנו בארץ מולדת שלנו. Jesteśmy w swoim ojczystym kraju.
heb pol אנחנו בדרכנו לבית העלמין, להשתתף בלוויה. Idziemy na cmentarz aby wziąć udział w pogrzebie.
heb pol אנחנו הולכים לאותו בית ספר. Chodzimy do tej samej szkoły.
heb pol אנחנו הולכים לבית הספר בדרך כלל ברגל. Do szkoły chodzimy najczęściej piechotą.
heb pol אנחנו הולכים לבית הקברות כדי להשתתף בהלוויה. Idziemy na cmentarz aby wziąć udział w pogrzebie.
heb pol אנחנו הולכים לקולנוע. בוא איתנו. Idziemy do kina. Chodź z nami.
heb pol אנחנו הפרענו לו. Przeszkodziliśmy mu.
heb pol אנחנו זזים מיד. Wyruszajmy zaraz.
heb pol אנחנו חייבים להציל אותה בכל מחיר. Musimy ją uratować za wszelką cenę.
heb pol אנחנו יושבים בין שני כיסאות. On siedzi między dwoma krzesłami.
heb pol אנחנו יכולים לדבר? Możemy rozmawiać?
heb pol אנחנו יכולים לשוחח? Czy możemy porozmawiać?
heb pol אנחנו יכולים רק ללמד. Możemy jedynie nauczać.
heb pol אנחנו לא יכולים להחליט אם ללמוד במכללה או לא. Nie możemy się zdecydować, czy iść do college'u czy nie.
heb pol אנחנו לא יכולים לשוחח בספריה. Nie możemy rozmawiać w bibliotece.
heb pol אנחנו לא מכירים אותה. Nie znamy jej.
heb pol אנחנו לא עובדים בימי ראשון. Nie pracujemy w niedziele.
heb pol אנחנו מאושרים. Jesteśmy szczęśliwi.
heb pol אנחנו מוכרחים לקנות לחדר הזה שטיח חדש. Musimy kupić do tego pokoju nowy dywan.
heb pol אנחנו מזיעים בחום הזה. Pocimy się w tym upale.
heb pol אנחנו מחלקים דוגמיות חינם. Rozdajemy darmowe próbki.
heb pol אנחנו משוכנעים שהמשטרה עצרה את האישה הלא נכונה. Jesteśmy przekonani, że policja aresztowała niewłaściwą kobietę.
heb pol אנחנו משחקים טניס מדי יום. Codziennie gramy w tenisa.
heb pol אנחנו משתתפיים בתנועת הצלב האדום. Bierzemy udział w ruchu Czerwonego Krzyża.
heb pol אנחנו מתחילים. Zaczynajmy.
heb pol אנחנו נופלים בין הכיסאות. On siedzi między dwoma krzesłami.
heb pol אנחנו נמות, במוקדם או במאוחר. Umrzemy, prędzej czy później.
heb pol אנחנו צריכים אמבולנס. Potrzebujemy karetki.
heb pol אנחנו צריכים יותר מהנדסים כדי להשיג את הלו"ז. Potrzebujemy więcej inżynierów, by nadgonić harmonogram.
heb pol אנחנו צריכים לדבר בהקדם. Musimy zaraz pogadać.
heb pol אנחנו צריכים לישון לפחות שמונה שעות ביממה. Powinniśmy spać co najmniej osiem godzin na dobę.
heb pol אנחנו רוצים חיים בלי עוני. Chcemy życia bez nędzy.
heb pol אנחנו תוהים מדוע זה. Zastanawiamy się, dlaczego.
heb pol אני אבוא מחר עם שחר. Przyjadę przed jutrzejszym rankiem.
heb pol אני אגיד לך מה יקרה אם לא תתחיל להתנהג. Powiem ci, co się stanie, jak się nie zaczniesz zachowywać.
heb pol אני אגן על דעותיי, ולא אכנע לשום איומים. Będę bronił swoich przekonań i nie ugnę się przed żadnymi groźbami.
heb pol אני אדאג לאורח הזה. Ja się zajmę tym gościem.
heb pol אני אדם מאמין, ומאמין בחיים אחרי המוות. Jestem wierzący i wierzę w życie po śmierci.
heb pol אני אהיה כאן עד שאתה תחזור. Będę tu, aż wrócisz.
heb pol אני אהיה נוכח. Będę obecny.
heb pol אני אהיה רעב. Będę głodny.
heb pol אני אוביל. Ja poprowadzę.
heb pol אני אוהב אותה והיא אוהבת אותי. Kocham ją i ona mnie kocha.
heb pol אני אוהב אותה יותר בזכות ביישנותה. Lubię ją tym bardziej za jej wstydliwość.
heb pol אני אוהב אותך. Kocham cię.
heb pol אני אוהב אותך, אבל איני רוצה להתחתן איתך. Kocham cię, ale nie chcę się z tobą żenić.
heb pol אני אוהב אותם, את כולם. Lubię ich wszystkich.
heb pol אני אוהב את אמנות הלחימה. Uwielbiam sztuki walki!
heb pol אני אוהב את הכלב הזה. Lubię tego psa.
heb pol אני אוהב את הצחוק שלה. Lubię jej śmiech.
heb pol אני אוהב את זה מאוד. Bardzo to lubię.
heb pol אני אוהב חתולים. Lubię koty.
heb pol אני אוהב טניס. Lubię tenis.
heb pol אני אוהב, יותר מכל, בשר בקר. Lubię przede wszystkim wołowinę.
heb pol אני אוהב כלבים. Lubię psy.
heb pol אני אוהב לנסוע לבד. Uwielbiam podróżować samotnie.
heb pol אני אוהב לקרוא באור יום. Lubię czytać przy świetle słonecznym.
heb pol אני אוהב לשחות. Lubię pływać.
heb pol אני אוהב משחקי וידיאו. Lubię gry wideo.
heb pol אני אוהב סוסים. Lubię konie.
heb pol אני אוהב סרטים. Lubię filmy.
heb pol אני אוהב צבעים בהירים. Lubię jasne kolory.
heb pol אני אוהב קפה צרפתי. Uwielbiam francuską kawę.
heb pol אני אוהב שמש. Lubię słońce.
heb pol אני אוהבת אוכל קוריאני. Kocham koreańskie jedzenie.
heb pol אני אוהבת אותו יותר בזכות ביישנותו. Lubię go tym bardziej za jego nieśmiałość.
heb pol אני אוהבת אותך. Kocham cię.
heb pol אני אוהבת את זה מאוד. Bardzo to lubię.
heb pol אני אוהבת לנסוע לבד. Uwielbiam podróżować samotnie.
heb pol אני אוכל ארוחת בוקר כל בוקר בשבע. Jem śniadanie codziennie o siódmej.
heb pol אני אוכל ללכת לשחק, אחרי שאקרא את הספר? Mogę iść się bawić, jak przeczytam tę książkę?
heb pol אני אוסף גלויות דואר. Kolekcjonuję pocztówki.
heb pol אני אופה. Jestem piekarzem.
heb pol אני אזהה אותך מרחוק, לפי השיער הארוך והבהיר. Rozpoznam cię z daleka po długich, jasnych włosach.
heb pol אני אחזור בעוד שעתיים. Będę z powrotem za dwie godziny.
heb pol אני אחכה פה עד שהוא יחזור. Poczekam tu, aż wróci.
heb pol אני אחליף חולצה. Zmienię koszulę.
heb pol אני אטפל באורח הזה. Ja się zajmę tym gościem.
heb pol אני אטפל בזה. Zajmę się tym.
heb pol אני אישה נשואה. Jestem mężatką.
heb pol אני אלך אחריך לכל מקום. Pójdę wszędzie za tobą.
heb pol אני אלך קדימה. Pójdę do przodu.
heb pol אני אמרתי את זה. Ja to powiedziałem.
heb pol אני אנהיג. Ja poprowadzę.
heb pol אני אנסה שוב. Spróbuję ponownie.
heb pol אני אנסה שנית. Spróbuję ponownie.
heb pol אני אנצח בהסתברות של תשעים אחוז. Z 90-procentowym prawdopodobieństwem wygram.
heb pol אני אנקום את העלבון הזה! Zemszczę się za tę zniewagę!
heb pol אני אסע גם אם יירד גשם. Pojadę, nawet jeśli będzie padać.
heb pol אני אספק את זה בהקדם האפשרי. Dostarczę możliwie jak najszybciej.
heb pol אני אסרוג במסרגות עוד סנטימטר אחד ויהיה צעיף שלם. Zrobie na drutach jeszcze jeden centymetr i będzie cały szalik.
heb pol אני אסתדר בשקט בלי זה. Spokojnie się bez tego obejdę.
heb pol אני אעשה את זה אם ישלמו לי. Zrobię to jeśli mi zapłacą.
heb pol אני אפילו לא יודע איך קראו לו. Nawet nie wiem, jak miał na imię.
heb pol אני אף פעם לא מאחרת לבית הספר. Nigdy się nie spóźniam do szkoły.
heb pol אני אצליח לפתור את הבעיה בעצמי. Potrafię rozwiązać ten problem samemu.
heb pol אני אקח אותך לשחייה. Zabiorę cię na pływanie.
heb pol אני אקח על עצמי את המחויבויות שלך. Przejmę twoje obowiązki.
heb pol אני אקרא ספר. Będę czytał książkę
heb pol אני אשאיל לך אחד, אם תרצה. Pożyczę ci jeden, jeśli chcesz.
heb pol אני אשאל את זה אחרת. Zapytam inaczej.
heb pol אני אשאר בבית. Zostanę w domu.
heb pol אני אשהה כאן מספר ימים. Zatrzymam się tu na kilka dni.
heb pol אני אשוב. Wrócę.
heb pol אני אשלם את החשבון. Zapłacę rachunek.
heb pol אני אתנקם על העלבון הזה! Zemszczę się za tę zniewagę!
heb pol אני באמת אוהב אותך. Naprawdę cię kocham.
heb pol אני באמת יודע מה הוא אמר. Naprawdę wiem, co powiedział.
heb pol אני באמת לא זוכר. Naprawdę nie pamiętam.
heb pol אני בבית. Jestem w domu.
heb pol אני בגיל שלו. Jestem w tym samym wieku co on.
heb pol אני בונה בובות שלג ובתי שלג. Lepię bałwany i robię domki ze śniegu.
heb pol אני בורח מהנערה. Uciekam przed tą dziewczyną.
heb pol אני בטוח שהוא יגיע להישגים. Jestem pewien, że osiągnie sukces.
heb pol אני בטוח שהוא יעזוב את מקום העבודה. Jestem pewien, że rzuci pracę.
heb pol אני בטוח שהיא תסתדר בעבודה החדשה. Jestem pewien że ona sobie poradzi w nowej pracy.
heb pol אני בטוח שהמאמצים שלך יניבו הצלחה. Jestem pewny, że twoje wysiłki przyniosą sukces.
heb pol אני ביחסים טובים איתה. Mam z nią dobre układy.
heb pol אני בכלל לא אומר שהתשובות שלך תמיד שגויות. Wcale nie mówię, że twoje odpowiedzi są zawsze błędne.
heb pol אני בספק אם התכנית שלהם תצא לפועל. Wątpię, czy ich plan się powiedzie.
heb pol אני בספק אם זה יעבוד. Wątpię, czy zadziała.
heb pol אני בספק אם יש טעם לנסות לשכנע אותה. Wątpię, czy jest sens próbować ją przekonać.
heb pol אני בקרבת מקום לתחנת הרכבת. Jestem w pobliżu dworca.
heb pol אני בקרבת תחנת הרכבת. Jestem w pobliżu dworca.
heb pol אני בקשר איתו. Jestem z nim w kontakcie.
heb pol אני בריא. Jestem zdrowy.
heb pol אני גאה בך. Jestem dumny z ciebie.
heb pol אני גבר נשוי. Jestem żonaty.
heb pol אני גוועת ברעב! Umieram z głodu!
heb pol אני גיבור. Jestem bohaterem.
heb pol אני גר אצל הדוד. Mieszkam u wuja.
heb pol אני גר בביאליסטוק. Mieszkam w Białymstoku.
heb pol אני גר בבניין של עשר קומות. Mieszkam w dziesięciopiętrowym budynku.
heb pol אני גר בחדר עם אחותי. Mieszkam w pokoju z siostrą.
heb pol אני גר בעיר קטנה. Mieszkam w małym mieście.
heb pol אני גָּרוּש. Jestem rozwiedziony.
heb pol אני גר עם ההורים. Mieszkam z rodzicami.
heb pol אני גרתי בססיאמה לפני שנתיים. Mieszkałem w Sasayamie dwa lata temu.
heb pol אני דואג לגבי תוצאות המבן. Martwię się o wyniki egzaminu.
heb pol אני דורש מכם יוזמה. Wymagam od was inicjatywy.
heb pol אני הולך להתקלח. Idę się kąpać.
heb pol אני הולך להתרחץ. Idę się kąpać.
heb pol אני הולך לרופא. Idę do lekarza.
heb pol אני הולך לשם עכשיו. Idę tam teraz.
heb pol אניה ופיוטר הם בני שתים עשרה. Ania i Piotr mają po dwanaście lat.
heb pol אני הייתי בהרים. Byłem w górach.
heb pol אני הייתי כבר פעמיים באמריקה. Byłem już dwukrotnie w Ameryce.
heb pol אני המשכתי לקרוא. Czytałem dalej.
heb pol אני התקררתי. Przeziębiłem się.
heb pol אני והוא רוצים לרקוד הרבה ולטייל. Ja i on chcemy dużo tańczyć i spacerować.
heb pol אני וטרינר מוסמך. Jestem licencjonowanym weterynarzem.
heb pol אני וטרינר מורשה. Jestem licencjonowanym weterynarzem.
heb pol אני זוכר את הזמנים כשהיינו עניים. Pamiętamy o czasach, kiedyśmy byli biedni.
heb pol אני זוכר הכל. Wszystko pamiętam.
heb pol אני זוכר שנעלתי את הדלת. Pamiętam, że zamykałem drzwi.
heb pol אני זוכר שראיתי אותה בעבר. Pamiętam, że widziałem ją wcześniej.
heb pol אני זוכרת את הפעם הראשונה. Pamiętam pierwszy raz.
heb pol אני זוכרת שפגשתי אותו בפריז. Pamiętam, że spotkałam go w Paryżu.
heb pol אני זקוקה לך. Potrzebuję cię.
heb pol אני זקוקה לעזרתך. Potrzebuję twojej pomocy.
heb pol אני זקוק לספרים רבים. Potrzebuję wielu książek.
heb pol אני זקוק לעזרתך. Potrzebuję twojej pomocy.
heb pol אני זקן מדי בשביל זה. Jestem już na to za stary.
heb pol אני חבר במועדון הטניס. Jestem członkiem klubu tenisowego.
heb pol אני חבר במועדון טניס. Należę do klubu tenisowego.
heb pol אני חוזר בעוד עשר דקות. Wracam za 10 minut.
heb pol אני חוזר בעוד שבועיים. Wracam za dwa tygodnie.
heb pol אני חושב אחרת. Myślę inaczej.
heb pol אני חושב שאז היא היתה מאושרת. Myślę, że była wtedy szczęśliwa.
heb pol אני חושב שאניה היא מאד יפה. Myślę, że Ania jest bardzo ładna.
heb pol אני חושב שאצליח. Myślę, że potrafię.
heb pol אני חושב שארצה להיות מורה. Myślę, że chciałbym zostać nauczycielem.
heb pol אני חושב שבפרשה הזו הוא לא טמן ידו בצלחת. Myślę, że maczał palce w tej aferze.
heb pol אני חושב שג'ון לא מתאים לעבודה הזאת. Myślę, że John nie nadaje się do tej pracy.
heb pol אני חושב שהוא אף פעם לא ישוב. Myślę, że już nigdy nie wróci.
heb pol אני חושב שהוא יבוא מחר. Myślę, że przyjdzie jutro.
heb pol אני חושב שהוא כבר לא יחזור. Myślę, że już nie wróci.
heb pol אני חושב שהוא צודק. Myślę, że ma rację.
heb pol אני חושב שהוא תיכף יגיע. Myślę, że on zaraz przyjdzie.
heb pol אני חושב שהיא אחרי השלושים. Myślę, że ona jest po trzydziestce.
heb pol אני חושב שהיא חולה. Myślę, że jest chora.
heb pol אני חושב שזה אפשרי. Myślę, że to możliwe.
heb pol אני חושב שזה הזמן הנכון להכנסת המוצר. Myślę, że jest dobry czas na wprowadzenie tego produktu.
heb pol אני חושב שזה לא סביר שמצב כזה יחזור על עצמו. Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.
heb pol אני חושב שזה מאד חבל. Myślę, że to wielka szkoda.
heb pol אני חושב שזה רעיון טוב. Myślę, że to dobry pomysł.
heb pol אני חושב שיש לי הרבה אבנית בשיניים. Myślę, że mam sporo kamienia nazębnego.
heb pol אני חושב שלא. Myślę, że nie.
heb pol אני חושב שלא. Nie sądzę.
heb pol אני חושב שנהיה ידידים טובים. Myślę, że będziemy dobrymi przyjaciółmi.
heb pol אני חושב שנרד בתחנה הבאה. Myślę, że wysiądziemy na następnym przystanku.
heb pol אני חושבת שהוא יבוא מחר. Myślę, że przyjdzie jutro.
heb pol אני חושבת שלדעתו יש משקל רב. Myślę że jego opinia ma wielką wagę.
heb pol אני חושבת שעליך ללכת להיבחן שוב במבחן הזה. Uważam, że powinieneś podejść do tego egzaminu ponownie.
heb pol אני חושש ללכת לבדי. Boję się pójść sam.
heb pol אני חושש שאחרי הצהריים יירד גשם. Obawiam się, że po południu popada.
heb pol אני חייב לבקר חבר בבית חולים. Muszę odwiedzić kolegę w szpitalu.
heb pol אני חייב לגשת לבנק. Muszę iść do banku.
heb pol אני חייב לדוד שלי עשרת אלפים דולר. Jestem winien wujowi 10 tys. dolarów.
heb pol אני חייב להבהיר לו שהוא לא צודק בעניין הזה. Muszę mu uświadomić, że nie ma racji w tej sprawie.
heb pol אני חייב להודות שאני נוחר... Muszę wam się przyznać, że chrapię...
heb pol אני חייב להחזיר לך צלצול. Muszę oddzwonić do pana.
heb pol אני חייב להחליף. Muszę zmienić.
heb pol אני חייב להשלים את הזמן האבוד. Muszę nadrobić stracony czas.
heb pol אני חייב להתגלח. Muszę się ogolić.
heb pol אני חייב להתלבש יפה. Muszę się ładnie ubrać.
heb pol אני חייב לומר לה מחר את האמת. Muszę jutro powiedzieć jej prawdę.
heb pol אני חייב לחשב כמה כסף אוציא בשבוע הבא. Muszę policzyć, ile pieniędzy wydam w przyszłym tygodniu.
heb pol אני חייב לחשוב על כך בטרם אענה לך. Muszę to przemyśleć zanim ci odpowiem.
heb pol אני חייב לטלפן. Muszę zadzwonić.
heb pol אני חייב לישון. Muszę spać
heb pol אני חייב לך עשרה דולר. Jestem winny ci dziesięć dolarów.
heb pol אני חייב לספר לו את זה. Muszę mu o tym powiedzieć.
heb pol אני חייב לקנות בולי דואר. Muszę kupić znaczki.
heb pol אני חייבת להחזיר לך צלצול. Muszę oddzwonić do pana.
heb pol אני חלש בפיזיקה. Z fizyki jestem słaby.
heb pol אני חש חוסר אונים מוחלט. Czuję się kompletnie bezsilny.
heb pol אני חש מאד בודד. Czuję się bardzo samotny.
heb pol אני חש נבגד על ידי ידיד. Czuję się zdradzony przez przyjaciela.
heb pol אני חש שאני מבין. Mam wrażenie, że rozumiem.
heb pol אני טניסאית. Jestem tenisistką.
heb pol אני יודע איפה אתה גר. Wiem, gdzie mieszkasz.
heb pol אני יודע את הסיבה, אבל לא אגלה לך. Znam powód, ale ci nie powiem.
heb pol אני יודע מי גר בבית הזה. Wiem, kto mieszka w tym domu.
heb pol אני יודע שאני עומד למות. Wiem, że umrę.
heb pol אני יודע שהיא יפה. Wiem, że jest ładna.
heb pol אני יודע שכסף זה לא הכל. Wiem, że pieniądze to nie wszystko.
heb pol אני יודעת שהוא עוקב אחריי. Wiem, że on mnie śledzi.
heb pol אני יוצא. Wychodzę.
heb pol אני יוצא לבית הספר בשבע. Do szkoły idę o siódmej.
heb pol אני יוצא לבית הספר כל יום בשמנונה Wychodzę do szkoły codziennie o ósmej.
heb pol אני יורד בתחנה הבאה. Wysiadam na następnej stacji.
heb pol אני יושב כאן בשמש, אבל עדיין קר לי. Siedzę tu na słońcu, ale wciąż mi zimno.
heb pol אני יזם. Jestem przedsiębiorcą.
heb pol אני יכול אחרי כן לקבל את המפתח? Mogę zatem dostać klucz?
heb pol אני יכול לבקש את הספר הזה? Mogę poprosić o tę książkę?
heb pol אני יכול להציע משהו? Czy mogę coś zaproponować?
heb pol אני יכול להשכיב את המושב? Czy mogę położyć siedzenie?
heb pol אני יכול לחצות את הנהר. Umiem przepłynąć rzekę.
heb pol אני יכול ללכת לשם, בתנאי שאחזור לפני חמש. Mogę tam iść pod warunkiem, że wrócę przed piątą.
heb pol אני יכול לעזור במשהו? Czy mogę jakoś pomóc?
heb pol אני יכול לעיין בעיתון שלך? Mogę przejrzeć pańską gazetę?
heb pol אני יכול לעשן? Czy mogę zapalić?
heb pol אני יכול לקבל צ'ק? Czy mógłbym dostać czek?
heb pol אני יכול לרוץ איתך? Mogę biegać z tobą?
heb pol אני יכול לשאול את זה ליומיים-שלושה? Mogę to pożyczyć na dwa lub trzy dni?
heb pol אני כבר באיחור רב. Już jestem mocno spóźniony.
heb pol אני כבר הולך. Już idę.
heb pol אני כבר יוצא. Zaraz wychodzę.
heb pol אני כבר לא אוֹכָל יותר. Już nie zjem więcej.
heb pol אני כבר לא ישן. Już nie śpię.
heb pol אני כבר לא מרכיב משקפיים. Nie noszę już okularów.
heb pol אני כבר לא עייף. Nie jestem już zmęczony.
heb pol אני כבר לא צריך את זה. Już tego nie potrzebuję.
heb pol אני כבר לא רוצה. Już nie chcę.
heb pol אני כבר לא רוצה את זה. Nie chcę już tego.
heb pol אני כבר מאבד את הסבלנות אליך. Tracę już cierpliwość do ciebie.
heb pol אני כבר קורא לו לטלפון, תמתינו רגע בבקשה. Już go daję do telefonu, proszę chwileczkę zaczekać.
heb pol אני ככלל קם בשש בבוקר. Normalnie wstaję o szóstej rano.
heb pol אני ככלל קם בשש בבוקר. Z reguły wstaję o szóstej rano.
heb pol אני כל הזמן עסוק. Jestem ciągle zajęty.
heb pol אני כל כך בודד. Jestem taki samotny.
heb pol אני כמעט מוכן. Jestem prawie gotowy.
heb pol אני כנראה זקן מדי. Chyba jestem za stary.
heb pol אני לא אוהב אנשים עקשנים. Nie lubię upartych ludzi.
heb pol אני לא אוהב אף אחד מהם. Nie lubię nikogo z nich.
heb pol אני לא אוהב את בית הספר. Nie lubię szkoły.
heb pol אני לא אוהב את המוזיקה הזאת. Nie lubię takiej muzyki.
heb pol אני לא אוהב את הסוג הזה של מוזיקה. Nie lubię tego rodzaju muzyki.
heb pol אני לא אוהב ללמוד. Nie lubię się uczyć.
heb pol אני לא אוהב מוזיקה כזאת. Nie lubię takiej muzyki.
heb pol אני לא אוהב סיכון. Nie lubię ryzyka.
heb pol אני לא אוהב סרטי קולנוע. Nie lubię filmów.
heb pol אני לא אוהב רומנים ללא גיבור. Nie lubię powieści bez bohatera.
heb pol אני לא אוהב שום ספורט. Nie lubię żadnego sportu.
heb pol אני לא אוהבת אותך יותר. Już cię nie kocham.
heb pol אני לא אוהבת אותך עוד. Już cię nie kocham.
heb pol אני לא אוהב תפוחים. Nie lubię jabłek.
heb pol אני לא אוהב תפוחי עץ. Nie lubię jabłek.
heb pol אני לא אחזור. Nie wracam.
heb pol אני לא אסבול יותר את הרעש הזה. Nie wytrzymam dłużej tego hałasu.
heb pol אני לא אסתדר עם זה בלי המילון. Nie poradzę sobie z tym bez słownika.
heb pol אני לא אפסיד! Nie przegram!
heb pol אני לא אצליח להיעלם בתוך ההמון כמוך. Nie potrafię zniknąć w tłumie tak jak ty.
heb pol אני לא אתן שיביסו אותי! Nie dam się pokonać!
heb pol אני לא בטוח. Nie mam pewności.
heb pol אני לא בטוח לגבי התאריך המדויק. Nie jestem pewien dokładnej daty.
heb pol אני לא זוכר מי אמר את זה. Nie pamiętam, kto to powiedział.
heb pol אני לא חבר בשום מועדון. Nie należę do żadnego klubu.
heb pol אני לא חוזר. Nie wracam.
heb pol אני לא חירש. Nie jestem głuchy.
heb pol אני לא יודע איך זה עשוי. Nie wiem, jak to jest zrobione.
heb pol אני לא יודע איך להודות לך. Nie wiem, jak ci dziękować.
heb pol אני לא יודע איך להוכיח את זה, זה ברור למדי. Nie wiem, jak to udowodnić, to zbyt oczywiste.
heb pol אני לא יודע איפה אני. Nie wiem gdzie jestem.
heb pol אני לא יודע איפה הוא חי. Nie wiem gdzie żyje.
heb pol אני לא יודע אם יהיה לי זמן. Nie wiem, czy będę miał czas.
heb pol אני לא יודע אם יהיה לי זמן לעשות זאת. Nie wiem, czy będę miał czas, aby to zrobić.
heb pol אני לא יודע אם יהיה לי זמן לעשות זאת. Nie wiem, czy będę mieć czas, aby to zrobić.
heb pol אני לא יודע אם לבכות או לצחוק. Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.
heb pol אני לא יודע כלום על יפן. Nie wiem nic o Japonii.
heb pol אני לא יודע כמה אורחים בדיוק היו שם. נראה לי שמעל שלוש מאות. Nie wiem ilu dokładnie było tam gości. Wydaje mi się, ponad trzystu.
heb pol אני לא יודע למה הוא בוכה. Nie wiem, dlaczego on płacze.
heb pol אני לא יודע לעוף. Nie umiem latać.
heb pol אני לא יודע מה יקרה. Nie wiem, co się zdarzy.
heb pol אני לא יודע מה לעשות. Nie wiem, co mam robić.
heb pol אני לא יודע מה עליי לעשות. Nie wiem, co mam robić.
heb pol אני לא יודע עליה שום דבר. Nic o niej nie wiem.
heb pol אני לא יודעת איך לאיית את המילה הזאת. Nie wiem jak przeliterować to słowo.
heb pol אני לא יודעת אם לבכות או לצחוק. Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.
heb pol אני לא יודעת אם צריך לפנות ימינה או שמאלה. Nie wiem, czy trzeba skręcić w prawo, czy w lewo.
heb pol אני לא-יוצלח. Jestem nieudacznikiem.
heb pol אני לא-יוצלח. Jestem niezdarą.
heb pol אני לא יכולה להאמין שהיא מבוגרת יותר מאמי. Nie mogę uwierzyć, że ona jest starsza od mojej matki.
heb pol אני לא יכולה לסבול את זה יותר. Dłużej tego nie wytrzymam.
heb pol אני לא יכולה לענות על שאלתך. Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
heb pol אני לא יכולה לקרוא את זה. Nie mogę tego przeczytać.
heb pol אני לא יכול יותר לחכות לו. Nie mogę dłużej na niego czekać.
heb pol אני לא יכול לדבר. Nie mogę rozmawiać.
heb pol אני לא יכול להגיד לך איך עושים את זה. Nie umiem ci powiedzieć, jak to się robi.
heb pol אני לא יכול להגיד מי יגיע ראשון. Nie mogę powiedzieć, kto przyjedzie pierwszy.
heb pol אני לא יכול להגיע אל טום. Nie mogę dotrzeć do Toma.
heb pol אני לא יכול להימנע מלחשוד שהוא משקר. Nie mogę przestać myśleć, że on kłamie.
heb pol אני לא יכול להירדם. Nie umiemzasnąć.
heb pol אני לא יכול להרשות לעצמי חופשה ממושכת. Nie mogę pozwolić sobie na długie wakacje.
heb pol אני לא יכול להרשות לעצמי ספר ב-40 דולר. Nie stać mnie na 40 dolarów za książkę!
heb pol אני לא יכול לומר משהו הפוך. Nie mogę powiedzieć czegoś przeciwnego.
heb pol אני לא יכול לחיות כך. Nie mogę tak żyć.
heb pol אני לא יכול לחכות עד הקיץ. Nie mogę czekać aż do lata.
heb pol אני לא יכול לסבול את זה יותר. Dłużej tego nie wytrzymam.
heb pol אני לא יכול לספר על האירוע הזה. Nie mogę opowiadać o tym wypadku.
heb pol אני לא יכול לענות לשאלה שלך. Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
heb pol אני לא יכול לעשות את זה עכשיו. Nie mogę tego teraz zrobić.
heb pol אני לא יכול לקרוא את זה. Nie mogę tego przeczytać.
heb pol אני לא ישן כל כך טוב. Nie śpię za dobrze.
heb pol אני לא מאמין בקיומו של אל. Nie wierzę w istnienie Boga.
heb pol אני לא מאמינה שאת מכבסת יחד כביסה לבנה עם צבעונית. Nie mogę uwierzyć, że pierzesz białe i kolorowe jednocześnie.
heb pol אני לא מבין אותך. Nie rozumiem pana.
heb pol אני לא מבין, אתה מדבר מהר מדי. אפשר לבקש קצת יותר לאט? Nie rozumiem, za szybko pan mówi. Można prosić trochę wolniej?