-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 89
/
test.txt
5000 lines (5000 loc) · 400 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu tur 100 Euro für den ganzen Tag. Tüm gün için 100 Euro.
deu tur Aber das ist unmöglich, Herr Professor. Ama bu imkansız, Bay Profesör.
deu tur Aber die Regierung blockiert das Internet. Ama hükümet, interneti engelliyor.
deu tur Aber ich will das schreiben. Ama onu yazayım.
deu tur Aber klar doch! Tabii ki!
deu tur Ach ja, ich erinnere mich daran. Ah evet, onu hatırlıyorum.
deu tur Ach so. Haa tamam.
deu tur Achte auf deine Seele, sie ist der Schlüssel zu deiner Gesundheit. Ruhuna dikkat et, ruhun sağlığının anahtarıdır.
deu tur Achte immer auf deine Umgebung! Her zaman çevrenizdekilere dikkat edin.
deu tur Algebra ist mein Lieblingsfach. Cebir benim en sevdiğim konudur.
deu tur Alice war gestern vielleicht da, aber wir haben sie nicht gesehen. Alice dün orada olabilir, ama biz onu görmedik.
deu tur Ali geht jede Woche in die Shisha Bar. Ali her hafta nargile kafeye gider.
deu tur Ali hat angefangen, Gitarre spielen zu lernen. Ali gitara başladı.
deu tur Ali hat angefangen, Gitarre zu lernen. Ali gitara başladı.
deu tur Ali hat aufgehört zu rauchen. Ali sigarayı bıraktı.
deu tur Ali hat einen leichten Schlaf. Er wacht beim leisesten Geräusch auf. Ali'nin uykusu hafiftir. İğne düşse uyanır.
deu tur Ali hat einen leichten Schlaf. Er wacht schon auf, wenn eine Nadel zu Boden fällt. Ali'nin uykusu hafiftir. İğne düşse uyanır.
deu tur Ali machte den „Tourist Ömer“-Gruß. Ali, Turist Ömer selamı verdi.
deu tur Alis Absicht war nicht, Weintrauben zu essen, sondern den Weinbauern zu verprügeln. Ali'nin amacı üzüm yemek değil, bağcıyı dövmek.
deu tur Ali schrieb den Vorfall dem Schicksal zu. Ali olayı kadere bağladı.
deu tur Ali soll sich für seine beleidigenden Worte entschuldigen. Ali hakaretamiz sözlerinden dolayı özür dilemeli.
deu tur Ali spielte mit seinen Freunden Mensch-ärgere-dich-nicht. Ali arkadaşlarıyla kızma birader oynadı.
deu tur Ali vertraue ich mit geschlossenen Augen. Ali'ye gözüm kapalı güvenirim.
deu tur Alle auf der Fotografie lächeln. Resimdeki herkes gülümsüyor.
deu tur Alle außer Tom und Maria sind gegangen. Tom ve Mary hariç herkes gitti.
deu tur Alle beide hatten dunkle Kleidung angezogen. Her ikisi de koyu renk kıyafetler giymişti.
deu tur Alle bitte aufstehen und mir folgen! Herkes kalkıp, beni takip etsin.
deu tur Alle Blumen im Garten sind gelb. Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
deu tur Alle für einen, einer für alle! Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için!
deu tur Alle haben ein eigenes Schlafzimmer. Herkesin kendi yatak odası var.
deu tur Alle haben ein Haus, das sie aufnimmt, ein Heim, in dem sie Zuflucht finden. Mein Haus ist die Wüste, mein Heim ist die magere Heide. Allein der Nordwind ist mein Feuer, der Regen allein mein Bad. Herkesin bir evi var, edindiği, bir yuva, sığındığı. Evim benim çölüm, yuvam cılız fundalığım. Sadece kuzey rüzgarı benim ateşim, yağmur benim banyom.
deu tur Alle haben mich gelobt. Herkes beni övdü.
deu tur Alle heruntergefallenen Äpfel waren von den Schweinen gefressen worden. Düşen elmaların tümü domuzlar tarafından yenmişti.
deu tur Alle Hunde stammen vom Wolf ab. Bütün köpeklerin atası kurtdur.
deu tur Alle Kinder erhielten ein Geschenk. Her çocuğa bir hediye verildi.
deu tur Alle Lichter sind ausgegangen. Bütün ışıklar söndü.
deu tur Alle machen es gut. Herkes iyi.
deu tur Alle meine Freunde und Verwandten sind tot. Bütün arkadaşlarım ve akrabalarım ölü.
deu tur Alle Menschen lächeln in der gleichen Sprache. Bütün insanlar aynı dilde gülümser.
deu tur Allen Müttern an diesem besonderen Tag und an allen Tagen alles Gute. Tüm annelerin bu özel günü ve her günü kutlu olsun.
deu tur Allerdings habe ich kein Geld. Kesinlikle hiç param yok.
deu tur Allerdings ist das nur etwas für gutaussehende Männer. Kuşkusuz bu sadece yakışıklı erkekler için.
deu tur Aller guten Dinge sind drei. Allah'ın hakkı üçtür.
deu tur Alle sagten, das geht nicht. Dann kam einer, der wusste das nicht und hat es einfach gemacht. Herkes işe yaramayacağını söyledi. Sonra birisi geldi, bunu bilmiyordu ve yaptı.
deu tur Alles Gute! Hoşça kalın!
deu tur Alle sind bereit. Herkes hazır.
deu tur Alles ist im Fluss. Her şey akıp gidiyor.
deu tur Alles ist möglich. Her şey mümkündür.
deu tur Alles ist möglich. Solange du Hoffnung hast. Her şey mümkün olabilir. Yeter ki içinde umut olsun.
deu tur Alles ist so neu für mich! Her şey benim için o kadar yeni ki!
deu tur Alles kommt zu seiner Zeit! Jetzt nur Geduld! Her şeyin zamanı gelecek! Şimdilik sadece sabır!
deu tur Alles liegt im Dunkeln verborgen. Her şey karanlıkta gizli.
deu tur Alles spricht dafür, dass er unschuldig ist. Her şey onun masum olduğunu gösteriyor.
deu tur Alle Studenten sind heimgefahren. Tüm öğrenciler evlerine gitti.
deu tur Alles was du willst, ist die Macht. Sen sadece güç istiyorsun.
deu tur Alle Veränderungen, sogar die meistersehnten, haben ihre Melancholie. Denn was wir hinter uns lassen, ist ein Teil unseres selbst. Wir müssen einem Leben Lebewohl sagen, bevor wir in ein anderes eintreten können. Bütün değişiklikler, hatta nadiren olanlar dahi, hüzne sebep olur. Çünkü geride bıraktığımız her şeyde bir parçamız vardır. Yeni bir başlangıç yapmadan önce, öncekilerle vedalaşmamız gerekir.
deu tur Alle waren wirklich wunderbar. Herkes gerçekten harikaydı.
deu tur Alle wissen es. Herkes biliyor.
deu tur Alle zusammen sind wir elf. Toplam olarak on bir kişiyiz.
deu tur Als die gegnerische Mannschaft aufs Spielfeld kam, fingen die Fans zu buhen an. Taraftarlar, rakip takım sahaya çıkınca yuhalamaya başladı.
deu tur Als er mit seiner Arbeit fertig war, ging er nachhause. Onun işi bitti, o eve gitti.
deu tur Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben. Havaalanına vardığımda uçağın ayrıldığını gördüm.
deu tur Als ich die Nachricht hörte, wollte ich weinen. Haberi duyunca ağlamak istedim.
deu tur Als ich ihm ins Gesicht sah, merkte ich, dass er mir etwas verheimlichte. Yüzüne bakınca benden bir şeyler gizlediğini anladım.
deu tur Als ich im Krankenhaus war, ist nur ein Mensch zu mir auf Besuch gekommen. Hastanedeyken sadece bir kişi ziyaretime gelmiş.
deu tur Als ich über die schweren Auswirkungen von Alkohol gelesen hatte, habe ich beschlossen, nichts mehr zu lesen. Alkolin kötü yan etkilerini okuduktan sonra, okumaya son vermeye karar verdim.
deu tur Also, warum schreibe ich dir eigentlich? Peki o halde sana neden hâlâ yazıyorum?
deu tur Als seine Frau nach Hause kam, hatte Ali das Essen vorbereitet. Eşi eve gelince Ali yemek hazırladı.
deu tur Als was arbeitet dein Vater? Baban ne olarak çalıştı?
deu tur Am Anfang ist es schwer. Önce, zordur.
deu tur Am Dienstag war es wirklich kalt. Salı günü hava cidden soğuktu.
deu tur Amerika besteht aus fünfzig Staaten. Amerika 50 eyaletten oluşmaktadır.
deu tur Amerika ist das reichste Land der Welt. Amerika dünyada en zengin ülkedir.
deu tur Amerika möchte Syrien und den Irak amerikanisieren. Amerika Suriye ve Irakı amerikalılaştırmak istiyor.
deu tur Am Freitag hielt mich meine Arbeitskollegin im Gespräch auf, sodass ich die Versammlung versäumte. Cuma günü meslektaşım beni sohbete tuttu, bu yüzden toplantıyı kaçırdım.
deu tur Am Sankt Nimmerleinstag! Balık kavağa çıkınca!
deu tur An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. Yerinde olsam derhal eve giderim.
deu tur An der Ecke abbiegen. Köşeden dönün!
deu tur Ändere deine Meinung nicht so oft. Fikrini çok sık değiştirme.
deu tur An der ersten Ecke bitte links abbiegen. İlk köşeden sola dönün.
deu tur An der Innenseite der Tür befindet sich ein Knopf. Kapının iç tarafında bir buton var.
deu tur An der Schule, auf die Tom geht, wird ein neuer Französischlehrer gesucht. Tom'un gittiği okul yeni bir Fransızca öğretmeni arıyor.
deu tur An der Wand hängt eine Karte. Duvarda bir harita var.
deu tur Android ist ein für Handys entwickeltes Betriebssystem. Android , telefonlar için tasarlanmış bir işletim sistemidir.
deu tur An erster Stelle ist das ein hermeneutisches Grundverständnis bezüglich des Verhältnisses von Glaubensüberlieferung und heutiger Erfahrung. Öncelikle bu mesele, inancin aktarimi ile statüko iliskisi ile alakali hermönetik bir temel anlayistir.
deu tur Angst beginnt im Kopf. Mut auch! Korku kafada başlar. Cesaret de!
deu tur Ankara ist die Hauptstadt der Türkei. Ankara, Türkiye’nin başkentidir.
deu tur Anna liebt Schokolade. Anna çikolata sever.
deu tur Ann hat eine Menge Freunde. Ann'in birçok arkadaşı var.
deu tur Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben. Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.
deu tur An Silvester feiert die Welt, dass sich das Datum ändert. Ich wünsche mir, dass wir irgendwann das Datum feiern, an dem sich die Welt geändert hat. Yılbaşı gecesinde bütün dünya tarih değiştiği için kutluyor. Ben ise dünyada bir şeylerin değişmiş olmasını kutlamak isterim.
deu tur Anstatt so viele Freunde wie Sterne am Himmel zu haben, ist es vollkommen ausreichend, einen Freund zu haben, der in der Finsternis der Nacht so hell leuchtet wie der Mond. Yıldızlar kadar arkadaşın olacağına, alaca karanlıkta parlayan ay gibi tek dostun olsun yeter.
deu tur Antibiotikaresistente Bakterien sind ein ernstes Problem im Gesundheitswesen. Antibiyotiklere dirençli bakteriler ciddi bir halk sağlığı problemidir.
deu tur Antworte mir. Bana cevap ver.
deu tur Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache. Arapça çok önemli bir dildir.
deu tur Arabisch ist keine schwere Sprache. Arapça zor bir dil değil.
deu tur Arbeiten Sie auch am Wochenende? Hafta sonunda da çalışıyor musunuz?
deu tur Arbeitet sie nicht? Çalışmıyor mu?
deu tur Armut ist die Wurzel allen Übels. Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.
deu tur Astronomie handelt von Sternen und Planeten. Astronomi yıldızlar ve gezegenler ile ilgilenir.
deu tur Athene ist die Göttin der Weisheit. Athena, bilgelik tanrıçasıdır.
deu tur Athen liegt in Griechenland. Atina Yunanistan'dadır.
deu tur Atme durch die Nase. Burnundan nefes al.
deu tur Auch das noch! Bir bu eksikti!
deu tur Auch ich habe Französisch unterrichtet. Ben de Fransızca öğrettim.
deu tur Auch Spinnen brauchen Liebe. Örümceklerin de sevgiye ihtiyacı var.
deu tur Auch wenn ich nicht mehr in deinem Leben bin, möchte ich nur, dass du glücklich bist. Ben senin hayatında olmasam da, sadece senin mutlu olmanı istiyorum.
deu tur Auch wenn Orkane ausbrechen, ich bin der Frühling meiner Zukunft, der nach jedem Winter wieder aufblüht. İçimde kıyametler kopsa da; ben baharıyım yarınlarımın, çiçek açarım her kışın ardından.
deu tur Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen. Herhangi bir durumda, senin 18 Şubat referandumda "evet" oyu vermen gerekiyor.
deu tur Auf der Sonnenseite dieser Welt dürfen wir nie die Schattenseite vergessen. Dünyamızın güneşli tarafındayken asla gölgeli tarafını unutmamamız lazım.
deu tur Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen. Bu caddede sola dönüş yoktur.
deu tur Auf einmal hatte er eine gute Idee. Birden onun aklına iyi bir fikir geldi.
deu tur Auf große Worte folgen oft nur kleine Taten. Büyük sözleri genelde küçük olaylar takip eder.
deu tur Auf keinen Fall aufgeben. Vazgeçme ihtimali yok!
deu tur Auf tatoeba.org gibt es Übersetzungsfehler und Mehrdeutigkeiten. Tatoeba.org'ta çeviri hataları ve anlatım bozuklukları var.
deu tur Auf Türkisch fangen die Namen vieler Organe und Gliedmaßen mit dem Buchstaben B an, wie zum Beispiel: Baş - der Kopf, Burun - die Nase, Boğaz - der Hals, Beyin - das Gehirn, Bel - die Lendengegend, Bacak - das Bein, Bilek - das Handgelenk, Bağır - die Brust, Böğür - die Flanke, Bağırsak - der Darm, Böbrek - die Niere. Türkçede birçok organ ve ekstremite ismi -b sesiyle başlar. Örn. baş, burun, boğaz, beyin, bel, bacak, bilek, bağır, böğür, bağırsak, böbrek.
deu tur Außer Fußball habe ich keine Hobbys. Futboldan başka hiç hobim yok.
deu tur Außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz!
deu tur Außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Çocukların ulaşamayacağı yerde saklayınız!
deu tur Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
deu tur Aus Versehen salzte sie Ihren Kaffee. Yanlışlıkla kahvesine tuz koydu.
deu tur Auswendig gelerntes Wissen ist auch eine Art der Ignoranz. Ezber de cahilliğin bir türüdür
deu tur Badest du deinen Hund nie? Köpeğine hiç banyo yaptırmıyor musun?
deu tur Bald ist Oktober. Yakında ekim olacak.
deu tur Beeilen wir uns, damit wir keine Zeit verlieren. Zamanı boşa harcamamak için acele edelim.
deu tur Beginne mit dem Notwendigen, dann mach weiter mit dem Möglichen, und plötzlich wirst du sehen, dass du das Unmögliche geschafft hast. Gerekli olan ile başla, sonra mümkün olan ile devam et ve imkansız olanı başardığını göreceksin.
deu tur Begrüßen Sie bitte Frau Andreescu! Bayan Andreescu' yu selamlayın lütfen.
deu tur Begrüßen Sie die Leute immer so? İnsanları hep böyle mi karşılarsınız?
deu tur Behalt es für dich! Bunu bir sır olarak saklayın.
deu tur Beide lachten wieder. Onların ikisi de tekrar güldü.
deu tur Bei jedem Schritt habe ich nur einen einzigen Gedanken: Ich will dich zurück. Her adımda sadece tek bir düşüncem var: Seni geri istiyorum.
deu tur Bei jedem Schritt habe ich nur einen Gedanken: Ich will dich zurück. Her adımda sadece tek bir düşüncem var: Seni geri istiyorum.
deu tur Beinahe hätte ich einen Unfall verursacht. Az kalsın elimden bir kaza çıkacaktı.
deu tur Bemühen Sie sich nicht weiter zu fragen, denn ich werde nicht antworten. Daha fazla soru sormaya zahmet etmeyin, çünkü cevaplamayacağım.
deu tur Bereit für November? Kasım için hazır mısın?
deu tur Berühren Sie bitte nicht meine Haare. Lütfen saçıma dokunmayınız.
deu tur Besser geht es nicht. Daha iyisi olamaz.
deu tur „Bestell auch du Grüße von mir!“ – „Mache ich gerne.“ „Sen de benden selam söyle!“ - „Baş üstüne.“
deu tur Betrachte die Dinge mal aus einem anderem Blickwinkel! Birde olaylara başka açıdan bak!
deu tur Betrunkene und Kinder sagen die Wahrheit. Sarhoşlar ve çocuklar doğruyu söylerler.
deu tur Bevor ich zur Arbeit ging, bereitete ich das Frühstück zu. İşe gitmeden önce kahvaltı hazırlıyordum.
deu tur Bevor man krank wird, sollte man Obst essen. Hasta olmadan önce meyve yemek gerekir.
deu tur Bier trinkt man in der Kneipe. Bira birahanede içilir.
deu tur Bilde bitte einfache Sätze. Lütfen basit cümleler kur.
deu tur Bill hat mir dieses Buch mitgebracht. Bill bana bu kitabı getirdi.
deu tur Bill kommt nächste Woche zurück. Bill haftaya geri dönecek.
deu tur Bin ich ein schlechter Mensch? Ben kötü bir insan mıyım?
deu tur Bist du alleine? Yalnız mısın?
deu tur Bist du allein hier? Burada yalnız başına mısın?
deu tur Bist du allein hier? Burada yalnız mısın?
deu tur Bist du Arzt? Bir doktor musun?
deu tur „Bist du böse, weil ich unseren Hochzeitstag vergessen habe?“ – „Wir sind verheiratet?“ „Evlilik yıldönümümüzü unuttuğum için bana kızgın mısın?“ „Biz evli miyiz?“
deu tur Bist du dick? Şişman mısın?
deu tur Bist du fertig? Hazır mısın?
deu tur Bist du jetzt zufrieden, Tom? Şimdi mutlu musun, Tom?
deu tur Bist du Johannes? Sen John'mısın?
deu tur Bist du online? Çevrimiçi misin?
deu tur Bist du reich? Zengin misin?
deu tur Bist du schon wieder auf meinem Profil? Yine mi profilimdesin?
deu tur Bist du sicher? Emin misin?
deu tur Bist du traurig? Lachen ist die beste Medizin. Üzgün müsün? Gülmek en iyi ilaçtır.
deu tur Bist du traurig? Üzgün müsün?
deu tur Bist du Ukrainer? Ukraynalı mısın?
deu tur Bist du verfügbar? Kann ich anrufen? Musait misin? Telefon edebilir miyim?
deu tur Bist du wirklich ein Außerirdischer? Sen gerçekten bir uzaylı mısın?
deu tur Bist du wirklich krank? Gerçekten hasta mısın?
deu tur Bist du zweisprachig aufgewachsen? İki dilli misin?
deu tur Bitte berührt meine Haare nicht. Saçıma dokunma lütfen.
deu tur Bitte denken Sie darüber nach. Lütfen bunu düşünün.
deu tur Bitte erinnere mich daran, den Bericht abzugeben. Lütfen bana evrağı teslim etmeyi hatırlat.
deu tur Bitte erzähl mir die Geschichte ganz genau. Lütfen bana hikayeyi ayrıntılı olarak anlat.
deu tur Bitte geh in die Schule. Lütfen okula git.
deu tur Bitte gib mir die Antwort auf die Frage! Lütfen bana sorunun cevabını söyle.
deu tur Bitte gib mir eine Tasse Kaffee. Lütfen bana bir fincan kahve ver.
deu tur Bitte hilf mir bei meiner Hausaufgabe. Lütfen ödevimde bana yardımcı ol.
deu tur Bitte lass das jemand anderen tun. Lütfen onu başka birine yaptır.
deu tur Bitte lies dieses Buch. Lütfen şu kitabı oku.
deu tur Bitte pass auf dich auf, damit du dich nicht erkältest. Soğuk almamak için, lütfen kendine dikkat et.
deu tur Bitte ruf mich an! Ich vermisse dich so sehr! Lütfen ara beni! Seni çok özlüyorum!
deu tur Bitte schön! Einen Kaffee für alle! Buyurun! Hepiniz için bir kahve!
deu tur „Bitte schön“, sagt der Steward. "Rica ederim." diyor kabin görevlisi.
deu tur Bitte setz dich. Buyur, otur.
deu tur Bitte sprechen Sie langsamer. Lütfen daha yavaş konuşun.
deu tur Bitte vergesst nicht, mich auch abzuholen! Beni de götürmeyi, lütfen unutmayın!
deu tur Bitte zählen sie das Wechselgeld gleich nach. Spätere Reklamationen sind zwecklos. Lütfen para üstünü hemen sayınız. Daha sonra şikayet etmenin faydası olmaz.
deu tur Bleiben Sie ruhig. Sakin olun.
deu tur Blut und Tränen sind unsere Geschwister. Kan ve gözyaşı bizim kardeşimiz.
deu tur Bob ist mein Freund. Bob benim arkadaşım.
deu tur Boston ist Endstation. Boston son duraktır.
deu tur Braucht mich heute noch jemand? Oder kann ich ins Bett gehen? Bugün daha bana ihtiyacı olan var mı? Yoksa yatabilir miyim?
deu tur Bravo! Bravo!
deu tur Bring auch ihr die Anteilnahme entgegen, die du uns entgegenbringst. Bize gösterdiğin ilgiyi ona da göster.
deu tur Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte. Bir bardak su getiriniz lütfen.
deu tur Bring mir ein Glas Wasser. Bana bir bardak su getir.
deu tur Bringst du mich zum Haus meiner Tante? Beni halamın evine götürecek misin?
deu tur Bruder oder Schwester, beide sind Geschwister. Kıza da erkeğe de kardeş diyebiliriz.
deu tur Brustkrebs ist eine Krankheit. Meme kanseri bir hastalıktır.
deu tur Chiqui ist ein esperantosprechender Papagei. Chiqui Esperanto konuşan bir papağandır.
deu tur Da es spät war, ging ich nach Hause. Geç olduğundan eve geri döndüm.
deu tur Da es wichtig ist, werde ich mich darum kümmern. Önemli olduğu için, ona katılacağım.
deu tur Da ist eine Kneipe um die Ecke. Köşe başında bir meyhane var.
deu tur Da ist jemand ganz glücklich, bei Mama zu sein. Orda birileri o kadar mutlu ki, annesinin yanında diye.
deu tur Da ist nichts zwischen Tom und Mary. Tom ile Mary arasında bir şey yok.
deu tur Da ist niemand im Zimmer. Odada kimse yok.
deu tur Da ist niemand. Orada kimse yok.
deu tur Da mache ich nicht mit! Bu işte ben yokum!
deu tur Danach habe ich gesucht. Bu benim aradığım şey.
deu tur Dankbarkeit ist eine gute Einstellung für mehr Zufriedenheit im Leben. Şükretmek, daha huzurlu bir hayat için iyi bir yaklaşımdır.
deu tur Danke, aber ich bin nicht interessiert. Teşekkür ederim ama ilgilenmiyorum.
deu tur Danke dafür, dass ihr mich in eurer Mitte akzeptiert. Beni aranızda kabul ettiğiniz için teşekkür ederim.
deu tur Danke, dass du mit mir gesprochen hast! Benimle konuştuğun için teşekkürler.
deu tur „Danke!“ – „Es war mir ein Vergnügen.“ "Teşekkür ederim!" "Benim için zevkti."
deu tur Danke für alles. Her şey için teşekkürler.
deu tur Danke für alles, liebe Mutter. Du bist die Beste! Was würden wir ohne dich machen? Her şey için sana çok teşekkür ederiz, sevgili anne. Sen en iyisisin! Sensiz ne yapardik?
deu tur Danke für die schnelle Aufnahme! Hızlı kabul ettiğiniz için teşekkür ederim!
deu tur Danke, lieber Tom, für deine freundlichen Wünsche. Nazik dileklerin için teşekkür ederim, sevgili Tom.
deu tur Danke! Teşekkürler!
deu tur Dann frag doch Tom. Öyleyse Tom'a da sor.
deu tur Dann lass es eben! Bırak o halde!
deu tur Daran gibt es keinen Zweifel. Bu konuda hiç şüphe yok.
deu tur Daran glaube ich! Buna inanıyorum!
deu tur Darf ich bitte Ihre Einladung sehen? Davetiyenizi görebilir miyim, lütfen?
deu tur Darf ich diesen Kuchen essen? Bu keki yiyebilir miyim?
deu tur Darf ich die Speisekarte bitte nochmal sehen? Menüyü tekrar alabilir miyim lütfen?
deu tur Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Acaba size birkaç soru sorabilir miyim?
deu tur Darf ich mal erfahren, warum du diese Sachen gemacht hast? Bunları neden yaptığını bir öğrenebilir miyim?
deu tur Darf ich mal etwas fragen? Bir şey sorabilir miyim?
deu tur Darf ich mich Ihnen vorstellen? Size kendimi tanıtabilir miyim?
deu tur Darf man mit Scheck bezahlen? Çek ile ödenebiliyor mu?
deu tur Darfst du schon allein ins Ausland fahren? Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?
deu tur Darfst du schon Auto fahren? Artık araba kullanmana izin var mı?
deu tur Darum sind wir in diese Gebiete gereist. Bu yüzden biz bu bölgede dolaştık.
deu tur Das Abendessen wird kalt. Akşam yemeği soğuyor.
deu tur Das Auge ist ein Fenster, das ins Herz schaut. Göz bir penceredir gönüle bakar.
deu tur Das Auto steht vor der Garage. Araba garajın önünde.
deu tur Das beste Gefühl der Welt ist es zu wissen, dass du der Grund für das Lächeln auf dem Gesicht eines anderen bist. Dünyanın en güzel hissi, birinin yüzündeki gülümsemenin sebebi olduğunu bilmektir.
deu tur Das betrifft Sie. Bu sizi ilgilendiriyor.
deu tur Das Bild erinnert mich an meine Kindheit. Bu resim çocuklukluğumu hatırlatıyor.
deu tur Das bin ich schon immer gewesen. Hep öyleydim.
deu tur Das brauche ich nicht mehr. Artık buna ihtiyacım yok.
deu tur Das Brot war schimmlig, aber Tom aß es trotzdem. Ekmek küflüydü, ama Tom yine de onu yedi.
deu tur Das Buch, das ich gestern gelesen habe, war sehr interessant. Dün okuduğum kitap çok ilginçti.
deu tur Das Buch hat mir sehr gut gefallen. Kitabı çok beğendim.
deu tur Das Buch ist auf Spanisch geschrieben. Kitap, İspanyolca olarak yazılmış.
deu tur Das Buch ist einfach. Kitap kolay.
deu tur Das Buch ist klein. Kitap küçük.
deu tur Das Buch war völlig zugestaubt. Kitabın içi toz dolmuştu.
deu tur Das Christentum hat viele Anhänger. Hristiyanlığın birçok izleyicisi vardır.
deu tur Das darf nicht mehr passieren. Bu tekrar olmamalı.
deu tur Das darf nie geschehen. Bu asla olmamalı.
deu tur Das Eis im Wasser schmolz. Suyun içindeki buz eridi.
deu tur Das Eis schmilzt. Buz eriyor.
deu tur Das entspricht dem gesunden Menschenverstand. Bu sağduyu.
deu tur Das erklärt, wieso die Tür offen war. O, kapının niçin açık olduğunu açıklıyor.
deu tur Das erledigen wir auch noch. Onu da hallederiz.
deu tur Das Essen sieht lecker aus. Yemekler çok güzel görünüyor.
deu tur Das Feuer löste im Theater Panik aus. Yangın tiyatroda büyük bir paniğe neden oldu.
deu tur Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung. Kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.
deu tur Das Französische ist schwerer zu schreiben als zu sprechen. Fransızca yazmak, konuşmaktan daha zordur.
deu tur Das gefällt mir überhaupt nicht, dass du dich allein herumtreibst. Senin yalnız gezmen benim hiç hoşuma gitmiyor.
deu tur Das geht immer kaputt. Bu hep bozulur.
deu tur Das geht nicht! O işe yaramaz.
deu tur Das Gerät ist tragbar. Cihaz portatiftir.
deu tur Das Gerät ist tragbar. Cihaz taşınabilir.
deu tur Das Gesicht einer Person sagt viel über ihren Charakter aus. Bir kimsenin yüzü karakteri hakkında çok şey söyler.
deu tur Das größte Vergnügen ist es, das zu schaffen, was ein anderer meint, dass man es nicht schaffen kann. Hayatta en büyük zevk başkasının yapamazsın dediğini yapmaktır.
deu tur Das habe ich zum ersten Mal gehört. İlk kez duyuyorum.
deu tur Das haben sie uns als Kinder beigebracht. Bunu bize çocukluğumuzda öğretmişlerdi.
deu tur Das hast du schon mehrfach gesagt. Bunu birçok kez söyledin.
deu tur Das hat gar nichts damit zu tun. Onun konuyla ilgisi yok.
deu tur Das hat mich in längst vergangene Tage zurückversetzt. Bu beni şimdi ta eski günlere sürükledi.
deu tur Das hat nichts mit euch zu tun. Sizinle bir ilgisi yok.
deu tur Das hat nichts mit Ihnen zu tun. Onun sizinle bir ilgisi yok.
deu tur Das hättest du mir früher sagen müssen. Onu bana daha önce söylemeliydin.
deu tur Das Haus ist groß. Ev büyüktür.
deu tur Das Haus ist weiß gestrichen. Ev beyaz boyalıdır.
deu tur Das hier ist ein Löwe. Bu bir aslandır.
deu tur Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick. Bu, piknik için güzel bir yer.
deu tur Das hier ist mein Arbeitszimmer. Burası çalışma odam.
deu tur Das hungrige Baby tat nichts, außer zu schreien. Aç bebek ağlamaktan başka bir şey yapmadı.
deu tur Das ist auch nicht übel. Bu da çok kötü değil.
deu tur Das ist das Haus, in dem er wohnt. Bu onun yaşadığı ev.
deu tur Das ist das Haus, in dem er wohnt. Bu onun yaşadığı evdir.
deu tur Das ist das Haus, in dem ich aufgewachsen bin. Bu benim büyüdüğüm evdir.
deu tur Das ist das Haus, in dem Tom aufgewachsen ist. Bu Tom'un yetiştirildiği evdir.
deu tur Das ist das Leben, das ich gewählt habe. Bu benim seçtiğim hayat.
deu tur Das ist der beste Film des Jahres. Bu, yılın en iyi filmi.
deu tur Das ist der wahre Grund. Bu gerçek neden.
deu tur Das ist die Art von Arbeit, für die ich geschaffen bin. Ben bu iş için biçilmiş kaftanım.
deu tur Das ist die gleiche Farbe wie bei mir. O, benimki ile aynı renk.
deu tur Das ist die leckerste Pizza, die ich je gegessen habe. Bu şu ana kadar yediğim en lezzetli pizza.
deu tur Das ist doch wohl nicht dein Ernst! Dalga geçiyor olmalısın!
deu tur Das ist durchaus möglich. Bu oldukça mümkündür.
deu tur Das ist ein Baum. O bir ağaç.
deu tur Das ist ein Befehl. Bu bir emirdir.
deu tur Das ist ein bisschen viel verlangt. Bu biraz fazlaca matlup.
deu tur Das ist ein Buch. Bu bir kitap.
deu tur Das ist eine ausgezeichnete Idee. Bu muhteşem bir fikir.
deu tur Das ist eine brillante Idee. O parlak bir fikir.
deu tur Das ist eine kindische Handlung. O, çocukça bir harekettir.
deu tur Das ist eine Kirche. O bir kilise.
deu tur Das ist eine Kokosnuss. Bu bir Hindistan cevizi.
deu tur Das ist eine Tatsache, die du nicht abstreiten kannst. Bu inkar edemeyeceğin bir gerçektir.
deu tur Das ist eine Umweltkatastrophe. Bu bir çevre felaketidir.
deu tur Das ist eine Warnung! Bu bir istek değildir, bilakis bir tavsiyedir.
deu tur Das ist eine wirklich großartige Idee. O, gerçekten harika bir fikir.
deu tur Das ist einfach wunderbar! (Bu) gerçekten çok güzel!
deu tur Das ist ein Füller. Bu bir dolma kalemdir.
deu tur Das ist ein großartiges Angebot! Bu harika bir teklif.
deu tur Das ist ein interessanter Vorschlag. O ilginç bir öneri.
deu tur Das ist ein Problem. Bu bir sorun.
deu tur Das ist ein sehr beliebter Artikel. Bu gerçek popüler bir madde.
deu tur Das ist ein Test. Bu bir test.
deu tur Das ist ein Verbrechen. Bu bir suç.
deu tur Das ist ein Wort, das schwierig zu übersetzen ist. Bu çevirmesi zor bir kelime.
deu tur Das ist ein wunderbares Kunstwerk. O, harika bir sanat çalışması.
deu tur Das ist ein Wunder. Bu bir mucize.
deu tur Das ist es, worüber ich mit euch sprechen will. Sizinle konuşmak istediğim şey buydu.
deu tur Das ist etwas anderes. O başka bir mesele.
deu tur Das ist fast unmöglich. O imkansıza yakın.
deu tur Das ist Frau Müller. Bu, bayan Müller.
deu tur Das ist furchtbar. O korkunçtur.
deu tur Das ist fürchterlich! O korkunçtur.
deu tur Das ist für den Eigengebrauch. O benim kişisel kullanımım için.
deu tur Das ist für jeden leicht zu machen. Herkes bunu kolayca yapabilir.
deu tur Das ist für uns alle das Beste. Bu, hepimiz için en iyisi.
deu tur Das ist für uns inakzeptabel. Bu bizim için kabul edilemezdir.
deu tur Das ist gegen den Vertrag. O, sözleşmeye aykırıdır.
deu tur Das ist genau das, was er sagte. Onun söylediği tam olarak odur.
deu tur Das ist genau das, was ich gesucht habe. Bu tam aradığım şey.
deu tur Das ist ihr Buch. Bu onun kitabı.
deu tur Das ist im Entstehen begriffen. Yapım aşamasında.
deu tur Das ist keine Straße, sondern ein Pfad. O bir yol değil fakat bir patika.
deu tur Das ist kein gutes Zeichen. Bu iyi bir belirti değil.
deu tur Das ist Kommunismus. Bu, komünizmdir.
deu tur Das ist mein absolutes Lieblingslied. Bu benim en sevdiğim şarkı.
deu tur Das ist mein Bier. O benim biram.
deu tur Das ist meine Angelegenheit. O, benim meselemdir.
deu tur Das ist meine einzige Sorge. O benim yegane kaygım.
deu tur Das ist meine Entscheidung! Bu benim kararım!
deu tur Das ist meine Katze. Bu benim kedim.
deu tur Das ist meine Katze. Bu benim kedimdir.
deu tur Das ist meine Mutter. Bu benim annemdir.
deu tur Das ist meine Schwester Aynur. Bu benim kız kardeşim, Aynur.
deu tur Das ist meine Schwester. Bu benim kız kardeşim.
deu tur Das ist mein Haus. Bu benim evimdir.
deu tur Das ist mein Lieblingslied. Bu benim en sevdiğim şarkı.
deu tur Das ist mein Lieblingsspruch. Bu benim en sevdiğim söz.
deu tur Das ist mein Problem, nicht deins. Bu senin değil, benim problemim.
deu tur Das ist mir zu teuer. Çok pahalı.
deu tur Das ist möglich, aber nicht wahrscheinlich. Bu mümkün, ama olası değildir.
deu tur Das ist nahezu unmöglich. O imkansıza yakın.
deu tur Das ist nicht dein oder mein Land. Das ist unsere Welt! Bu senin, ya da benim ülkem değil. Bu bizim dünyamız!
deu tur Das ist nicht der einzige Grund. Bu tek sebep değil.
deu tur Das ist nicht gerecht. Bu adil değil.
deu tur Das ist nicht mein Auto. Bu benim arabam değil.
deu tur Das ist nicht meine Entscheidung. Bu benim kararım değil.
deu tur Das ist nicht normal. Bu normal değil.
deu tur Das ist nicht sicher. Bu güvenli değil.
deu tur Das ist nichts Neues. O yeni değil.
deu tur Das ist nur allzu wahr. O, sadece çok doğrudur.
deu tur Das ist nur ein Placebo. Bu sadece bir plasebo.
deu tur Das ist nur meine Meinung. Bu sadece benim fikrim.
deu tur Das ist nur Propaganda. Bu sadece bir propaganda.
deu tur Das ist recht ungewöhnlich. Oldukça olağan dışı.
deu tur Das ist reine Zeitverschwendung. O tamamen zaman kaybı.
deu tur Das ist schrecklich! O korkunçtur.
deu tur Das ist Schrott. Wirf es weg. O, çöp. Onu atın.
deu tur Das ist sehr trocken. Bu çok kuru.
deu tur Das ist sein Foto. Bu onun fotoğrafı.
deu tur Das ist Toms Katze. Bu Tom'un kedisi.
deu tur Das ist ungerecht! Bu adil değil!
deu tur Das ist unser Haus. Bu bizim ev.
deu tur Das ist veraltet. Miadı dolmuş bir şey.
deu tur Das ist veraltet. Modası geçmiş bir şey.
deu tur Das ist verdammt cool. Bu feci soğuk.
deu tur Das ist völlig unmöglich. O kesinlikle mümkün değil.
deu tur Das ist vollkommen legal. O tamamen yasal.
deu tur Das ist, was Tom glaubte. Bu Tom'un inandığı.
deu tur Das ist weiß wie Schnee. Bu, kar gibi beyazdır.
deu tur Das ist wirklich eine ganz leckere Suppe, nicht wahr? Bu gerçekten çok lezzetli bir çorba, öyle değil mi?
deu tur Das ist wirklich ein Problem. Bu ciddi bir sorundur.
deu tur Das ist wirklich nicht gerecht. Bu gerçekten hiç adil değil.
deu tur Das ist zu kurz. Bu çok kısa.
deu tur Das ist zu schnell. Bu çok hızlı.
deu tur Das ist zu viel. O çok fazla.
deu tur Das Kämpfen hat mich ermüdet. Savaşmak beni yordu.
deu tur Das kann an einem Tag gemacht werden. O, bir günde yapılabilir.
deu tur Das kann ich, offen gestanden, nicht verstehen. Açıkçası bunu anlayamıyorum.
deu tur Das kannst du nicht missverstehen. Bunu yanlış anlayamazsın.
deu tur Das Kind, dessen Spielzeug ich suche, ist mein Sohn. Oyuncağını aradığım çocuk benim oğlum.
deu tur Das Kind fällt aus dem Kinderwagen. Çocuk, çocuk arabasından düşüyor.
deu tur Das Kind grub ein Grab für das tote Tier. Çocuk ölü hayvan için bir mezar kazdı.
deu tur Das Kind ist heute sehr unruhig. Çocuk bugün çok huzursuz.
deu tur Das Kind spielt gerne mit den Katzen. Çocuk kedilerle oynamayı seviyor.
deu tur Das Kind war voller Neugier. Bu çocuk çok meraklı.
deu tur Das Klima hier ist mild. Burada iklim yumuşaktır.
deu tur Das klingt ähnlich. Bu tanıdık geliyor.
deu tur Das klingt für mich wie Musik. Kulağıma müzik gibi geliyor.
deu tur Das klingt interessant. O, ilginç görünüyor.
deu tur Das könnte ein Zufall sein. Bu bir tesadüf olabilir.
deu tur Das Land braucht deine Hilfe. Ülkenin yardımına ihtiyacı var.
deu tur Das Land ist zu einem riesigen Gefängnis geworden. Ülke koskocaman bir hapishaneye döndü.
deu tur Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres. Hapishanedeki yaşam bir hayvanın yaşamından daha kötüdür.
deu tur Das Leben ist ein Kompass, und seine Nadel weist immer auf den Tod. Yaşam bir pusula ve ibresiyse hep ölümü gösteriyor.
deu tur Das Leben ist ein Traum. Hayat bir rüya.
deu tur Das Leben ist interessanter als jedes Buch. Yaşam herhangi bir kitaptan daha ilginçtir.
deu tur Das Leben ist manchmal komplizierter, als ich es möchte. Hayat bazen istediğimden daha karmaşık.
deu tur Das Leben ist nicht gerecht. Hayat adaletli değil.
deu tur Das Leben ist schön. Niemand hat gesagt, es wäre einfach. Hayat güzeldir. Basit olacağını kimse söylemedi.
deu tur Das Leben ist wie ein Kreislauf. Wenn du mal schwere Zeiten durchmachst, glaube daran, dass die guten Zeiten bereits auf dem Weg zu dir sind. Hayat bir devridaimdir. Kötü zamanlar içindeyken, iyi zamanların sana doğru yolda olduğuna inan.
deu tur Das Leben ist zu kurz, um normal zu sein. Normal olmak için hayat çok kısa.
deu tur Das Leben lehrte mich drei Worte: Das Leben geht weiter. Hayat bana şu üç kelimeyi öğretti: Hayat devam ediyor.
deu tur Das Leben rauscht an mir vorbei wie ein Fluss. Hayat, önümden bir ırmak gibi akıyor.
deu tur Das machen wir einmal die Woche. Onu haftada bir kez yaparız.
deu tur Das macht keinen Unterschied. Fark etmeyecek.
deu tur Das macht mich fertig. Bu beni çileden çıkarıyor.
deu tur Das macht mich verrückt. Bu beni çileden çıkarıyor.
deu tur Das macht nichts. Benim için fark etmez.
deu tur Das Mädchen ähnelte seiner Mutter. Kız annesine benziyordu.
deu tur Das Mädchen, das Klavier spielt, ist meine Schwester. Piyano çalan kız kardeşimdir.
deu tur Das Mädchen, das Klavier spielt, ist meine Schwester. Piyano çalan kız kız kardeşimdir.
deu tur Das Mädchen, das sich verlaufen hatte, schluchzte, als es ihren Namen sagte. Kaybolan kız adını söylerken hıçkırarak ağladı.
deu tur Das Mädchen hat große Ähnlichkeit mit meiner verstorbenen Mutter. Kız hemen hemen ölen anneme benziyor.
deu tur Das Mädchen hatte niemanden, an den es sich wegen eines Ratschlags hätte wenden können. Kızın tavsiye için başvuracağı kimsesi yoktu.
deu tur Das Mädchen saß neben mir. Kız yanıma oturdu.
deu tur Das Mädchen sieht den Jungen. Kız erkeği görüyor.
deu tur Das Messer ist stumpf. Bıçak kör.
deu tur Das muss ein Irrtum sein. Bu bir hata olmalı.
deu tur Das muss hart für dich sein. Senin için zor olmalı.
deu tur Das neue Computerprogramm lässt sich leicht lernen. Bu yeni bilgisayar programı kolayca öğrenilebilinir.
deu tur Das Paket ist leider noch nicht bei mir angekommen. Paket bana halen ulaşmadı.
deu tur Das Papier ist weiß. Kağıt beyaz.
deu tur Das Papier ist weiß. Kağıt beyazdır.
deu tur Das Passwort ist "Muiriel". Şifre "Muiriel".
deu tur Das Passwort ist "Muiriel". Şifre " Muiriel " dir.
deu tur Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern. Sağır sultan bile duydu.
deu tur Das Problem bleibt ungelöst. Sorun çözümsüz kalır.
deu tur Das Problem dreht sich um folgende Frage: Problem şu soru etrafında dönüyor:
deu tur Das sagen dir alle. Bunu herkes bana diyor.
deu tur Das Salz, bitte. Tuz, lütfen.
deu tur Das Schicksal kannst du nicht überlisten. Kaderi aldatamazsın.
deu tur Das Schicksal wird schon seine Gründe haben. Kader onun nedenleri vardır.
deu tur Das Schiff ist gesunken. Gemi battı.
deu tur Das Schild zeigt den Weg. Sinyal gidecek yolu gösterir.
deu tur Das Schlimmste an Istanbul ist der Verkehr. İstanbul'un en kötü yanı trafiktir.
deu tur Das Schönste, was man haben kann, sind gute Freunde. İyi arkadaşlara sahip olmak, en güzel şeydir.
deu tur Dass du immer glücklich bist, das ist mein größter Wunsch für dich. Her zaman mutlu olman, senin için en büyük dileğimdir benim .
deu tur Dass du immer glücklich bist, ist mein größter Wunsch für dich. Her zaman mutlu olman, senin için en büyük dileğimdir benim.
deu tur Das sieht wie ein Ei aus. Bir yumurta gibi görünüyor.
deu tur Das sieht wie ein Ei aus. Bu bir yumurta gibi görünüyor.
deu tur Das sind Alkoholiker. Onlar alkolik.
deu tur Das sollte ein Witz sein. Ben onu şaka olarak söylemiştim.
deu tur Das Stadtleben ist vom Landleben gänzlich verschieden. Şehir yaşamı kır yaşamından tamamen farkldır.
deu tur Das steht bei weitem nicht fest. O hiçbir şekilde kesin değil.
deu tur Das Telefon klingelte erneut. Telefon tekrar çaldı.
deu tur Das tut mir gut! Bana iyi geliyor!
deu tur Das Verrückte am Leben ist, dass man es vorwärts lebt und rückwärts versteht. Hayatın çılgınlığı, ileriye doğru yaşamak ve geriye doğru anlamaktır!
deu tur Das verstößt gegen die Gesetze. O, yasalara aykırıdır.
deu tur Das Vertrauen zwischen uns hat einen Riss bekommen. Aramızdaki güven bağını kopardın.
deu tur Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe. İnsanlar diktatörü koyun sürüsü gibi takip ettiler.
deu tur Das war die Antwort, die ich wollte. İstediğim cevap oydu.
deu tur Das wäre gut so. Bu iyi olurdu.
deu tur Das war eine gute Antwort. Bu iyi bir cevaptı.
deu tur Das war eine wertvolle Erfahrung. O, değerli bir deneyimdi.
deu tur Das war ein Fehler. Bu bir hataydı.
deu tur Das war ein Schlag für uns. O, bizim için bir darbeydi.
deu tur Das war ein schrecklicher Unfall. Korkunç bir kazaydı.
deu tur Das war erst vor einem Jahr. O sadece bir yıl önceydi.
deu tur Das wäre schön. Çok güzel olurdu.
deu tur Das war ideal. O idealdi.
deu tur Das war mir eine große Hilfe. O bana büyük bir yardımdı.
deu tur Das war nicht ihre Idee. O onun fikri değildi.
deu tur Das war nicht seine Idee. Bu onun fikri değildi.
deu tur Das war nicht, wonach ich gefragt habe. Sorduğum bu değildi.
deu tur Das war sehr gut. O çok iyiydi.
deu tur Das war vor drei Tagen. Üç gün önceydi.
deu tur Das Wasser ist warm genug zum Schwimmen. Su yüzmek için yeterince sıcak.
deu tur Das weißt du selbst am besten. Sen kendin için en iyisini bilirsin.
deu tur Das werde ich nicht vergessen. Onu unutmayacağım.
deu tur Das Wetter wechselt häufig in England. İngiltere'de hava çok sık değişir.
deu tur Das Wetter wird ja immer besser. Hava güzelleştikçe güzelleşiyor.
deu tur Das widerspricht dem Vertrag. O, sözleşmeye aykırıdır.
deu tur Das wird die Dinge verkomplizieren. O meseleleri daha karmaşık hale getirecek.
deu tur Das wird nicht allzu schwierig sein. Çok zor olmayacak.
deu tur Das wird nie passieren. Asla olmayacak.
deu tur Das wird sicherlich jedem gefallen. Bunu kesinlikle herkes sevecek.
deu tur Das wollte Tom schon immer mal machen. Tom her zaman onu yapmak istedi.
deu tur Das Wort hat verschiedene Bedeutungen. Kelimenin değişik anlamları vardır.
deu tur Das Zimmer meines Bruders ist immer unaufgeräumt. Kardeşimin odası hep dağınıktır.
deu tur Das Zimmer war dunkel. Oda karanlıktı.
deu tur Das zu machen wird schwierig. Yapmak zor olacak.
deu tur Das zu tun hätte nichts geändert. Onu yapmak hiçbir şey değiştirmezdi.
deu tur Dauernd hatte Tom einen Klotz am Bein. Tom' un daima bir ayak bağı vardı.
deu tur David ist zu Hause. David evde.
deu tur Deduktion und Induktion verwechselt man oft. Tümdengelim ve Tümevarım sık sık karıştırılır.
deu tur Dein Aufsatz ist bis jetzt der beste. Kompozisyonun yine de en iyisi.
deu tur Deine Bilder erscheinen mir seltsam. Senin resimlerin bana tuhaf gözüküyor.
deu tur Deine Worte spiegeln deine Gedanken, deine Gedanken deine Taten, deine Taten dein Schicksal. Denke gut, lebe gut! Düşüncen konuşmana, konuşman hareketine, hareketin kaderine yansır. Güzel düşün, güzel yaşa.
deu tur Dein Französisch ist gut. Fransızcan iyi.
deu tur Dein Haus ist aber schön! Evin çok güzelmiş!
deu tur Dein Herz sollte Hände haben und deine Hände ein Herz. Yüreğinin elleri olması lazım ve ellerinin yürekli olması gerek.
deu tur Dein Puls ist regelmäßig. Nabzın düzenli atıyor.
deu tur Dem Teufel bot ich Speis’ und Trank; als Preis erscholl zum Dank ein Schwank. Ben şeytanı memnun ettim,o da bana bir masal hediye etti.
deu tur Denen fällt das schwer. Bu onlar için zor.
deu tur Den ersten Preis gewann Janet. İlk ödülü Janet kazandı.
deu tur Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! Hepimizin aynı gemide olduğu unutma.
deu tur Denk darüber nach, was ich gesagt habe! Söylediğim hakkında düşün.
deu tur Denke nicht! Düşünme!
deu tur Denk nach! Düşün!
deu tur Denk sorgfältig nach, bevor du antwortest! Cevaplamadan önce dikkatlice düşün.
deu tur Denkst du ernsthaft daran, dich selbständig zu machen? Kendi işine başlamayı ciddi şekilde düşünüyor musun?
deu tur Denkst du, Tom könnte gestohlen haben? Tom'un çalmış olabileceğini mi düşünüyorsun?
deu tur Denkt darüber nach! Bunu düşünün.
deu tur Den Soldaten wurde gesagt, sich niemals zu ergeben. Askerlere asla teslim olmamaları söylendi.
deu tur Der 20. Oktober 2014 war ein Montag. 20 Ekim 2014 bir pazartesi idi.
deu tur Der Adler stürzte sich auf seine Beute. Kartal avına doğru dalışa geçti.
deu tur Der alte Mann ist über neunzig. Yaşlı adam doksanın üzerindedir.
deu tur Der alte Mann sitzt am Fenster. Yaşlı adam pencerede oturuyor.
deu tur Der alte Mann wurde von dem Verkäufer hereingelegt. Yaşlı adam satıcı tarafından dolandırıldı.
deu tur Der Autoverkäufer hatte seinen Kunden an der Nase herumgeführt. Otomobil satıcısı müşterisini kasıtlı olarak yanılttı.
deu tur Der Bahnhof ist zwei Kilometer entfernt. İstasyon iki kilometre uzaklıktadır.
deu tur Der Bundestag hat heute ein neues Gesetz verabschiedet. Federal meclis bugün yeni bir yasayı benimsedi.
deu tur Der Bus hatte anscheinend Verspätung. Görünen o ki otobüs gecikti.
deu tur Der Deckel ist zu. Kapak kapalı.
deu tur Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen. Hırsız hiçbir iz bırakmadan kaçtı.
deu tur Der Distrikt Tohoku ist einen Besuch wert. Tohoku bölgesi seyahat etmeye değer.
deu tur Der erste Schritt ist der wichtigste. İlk adım en önemli adımdır.
deu tur Der erste Schritt ist sehr schwierig. İlk adım çok zordur.
deu tur Der Fehler wurde korrigiert. Hata düzeltildi.
deu tur Der Feind ist schwach. Düşman zayıf.
deu tur Der Film hat unterschiedliche Kritiken erhalten. Film karışık eleştiriler aldı.
deu tur Der Film ist langweilig. Film sıkıcı.
deu tur Der Film war gut! Film iyiydi.
deu tur Der Flughafen ist ziemlich weit von der Stadtmitte entfernt. Havaalanı şehir içinden çok uzakta.
deu tur Der Flughafen war auf Grund des Nebels gesperrt. Sisten dolayı havaalanı kapalıydı.
deu tur Der Frühling ist gekommen. Bahar geldi.
deu tur Der Frühling kommt bald. İlkbahar yakında geliyor.
deu tur Der Fuji ist schön. Fuji Dağı güzeldir.
deu tur Der ganze Vorfall beruht auf einem tragischen Missverständnis. Tüm o olay, trajik bir yanlış anlaşılmadan ibaret.
deu tur Der Hund fraß den Fisch, Gräten, Schwanz, alles. Köpek balığı, kemikleri, kuyruğu ve hepsini yedi.
deu tur Der Hund ist im Haus. Köpek evde.
deu tur Der Hund sieht die Katze nicht. Köpek kediyi görmüyor.
deu tur Der Junge, der aus Deutschland kommt, heißt Jörg. Almanya'dan gelen gencin adı Jörg'dür.
deu tur Der Junge kam zurück. Çocuk geri döndü.
deu tur Der Kampf geht weiter! Mücadele devam ediyor!
deu tur Der kann ja nicht einmal auf sich selbst aufpassen. Kendine bile bakamaz o.
deu tur Der Kater wurde nicht lebendig begraben. Er überlebte. Kedi canlı gömülmedi. Kurtuldu.
deu tur Der Kopf des Kindes war zwischen den eisernen Gitterstäben eingeklemmt. Çocuğun kafası demir parmaklıkların arasına sıkışmıştı.
deu tur Der Krieg dauerte zwei Jahre. Savaş iki yıl sürdü.
deu tur Der Kunde hat immer Recht. Müşteri her zaman haklıdır.
deu tur Der Laden gehört dir. Bedien dich! Dükkan senin.
deu tur Der Laden ist für seine hohen Preise bekannt. Mağaza yüksek fiyatlarıyla tanınır.
deu tur Der Laden ist heute nicht geöffnet. Dükkan bugün açık değil.
deu tur Der Laden könnte schon geschlossen sein. Mağaza zaten kapalı olabilir.
deu tur Der Lehrer beantwortet alle unsere Fragen. Öğretmen sorduğumuz her soruyu cevaplar.
deu tur Der Lehrer betonte die Wichtigkeit täglicher Übungen. Öğretmen günlük çalışmanın önemini vurguladı.
deu tur Der Lehrer deines Bruders war auch mein Lehrer. Kardeşinin öğretmeni benim de öğretmenimdi.
deu tur Der Lehrer seiner Schwester war auch mein Lehrer. Kardeşinin öğretmeni benim de öğretmenimdi.
deu tur Der Mann da ist größer als Maria. O adam Mary'den uzun.
deu tur Der Mann, dem ich Geld gebe, ist arm. Para verdiğim adam fakirdir.
deu tur Der Mann ist gegangen, ohne die Rechnung zu bezahlen. Adam hesabı ödemeden gitti.
deu tur Der Mensch lebt nicht, um zu essen, sondern er isst, um zu leben. İnsan yemek için yaşamaz, tam tersi yaşamak için yer.
deu tur Der Mond ist schön im Herbst. Sonbaharda Ay güzeldir.
deu tur Der Mond scheint hell. Ay parlak parlıyor.
deu tur Der Mörder wurde noch nicht verhaftet. Katil henüz tutuklanmadı.
deu tur Der nächste einfahrende Zug kam aus Chicago. Bir sonraki gelecek tren Şikago'dandı.
deu tur Der Name meiner Schwester ist Patricia. Kız kardeşimin ismi Patricia.
deu tur Der neue Supermarkt wurde letzten Monat eröffnet. Geçen ay yeni süpermarket açıldı.
deu tur Der Pessimist klagt über den Wind, der Optimist hofft, dass der Wind sich dreht und der Realist hisst die Segel. Karamsar rüzgardan dolayı şikayet eder, iyimser rüzgarın dönmesini ümit eder, gerçekçi ise yelkenlerini fora eder.
deu tur Der Pilot äußerte die Vermutung, es könne sich um ein Ufo handeln. Pilot üstü kapalı olarak onun bir UFO olabileceğini söyledi.
deu tur Der Politiker gab seinen Rücktritt bekannt. Politikacı istifasını ilan etti.
deu tur Der Politiker schlug dem Kongress Reformen vor. Siyasetçi kongreye reform yapılmasını önerdi.
deu tur Der Polizeibeamte trug eine kugelsichere Weste. Polis memuru bir kurşun geçirmez yelek giydi.
deu tur Der Präsident kündigt Reformen an. Cumhurbaşkanı reformları duyurdu.
deu tur Der Präsident kündigt Reformen an. Cumhurbaşkanı reformları ilan etti.
deu tur Der Präsident lachte unwillkürlich. Başkan kendine rağmen güldü.
deu tur Der Priester ist Atheist. Rahip bir Ateist'tir.
deu tur Der Prophet Muhammad, Gott segne ihn und schenke ihm Heil, starb im Jahre 632 in Medina. Hz. Muhammed (s.a.v.) 632 yılında Medine'de vefat etti.
deu tur Der Prophet Muhammad, Gott segne ihn und schenke ihm Heil, starb im Jahre 632 in Medina. Hz. Muhammed ﷺ altı yüz otuz iki yılında Medine'de vefat etti.
deu tur Der Punkt fehlt. Nokta yok.
deu tur Der Regenschirm ist kaputt. Şemsiye bozuk.
deu tur Der Roman ist im Entstehen begriffen. Roman yapım aşamasında.
deu tur Der Sand am Strand war weiß. Plajda kum beyazdı.
deu tur Der Satz ist sinnlos, aber korrekt. Bu cümle saçma ama hatasız.
deu tur Der Schauspieler sah sich seinen Part an. Aktör kendi bölümünü inceledi.
deu tur Der Scheck, den Sie mir ausgestellt haben, hat sich leider als ungedeckt erwiesen. Verdiğiniz çek karşılıksız çıktı.
deu tur Der Schüler läuft zur Schule. Öğrenci, okula koşuyor.
deu tur Der See ist voller Fische. Göl balık dolu.
deu tur Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung. Tayfun batı yönünde hareket etti.
deu tur Der Tod ist leider unausweichlich und immer traurig. Aber ich glaube, wir werden uns alle wiedersehen, an einem wunderschönen Ort. Maalesef ölüm kaçınılmaz ve her zaman çok üzücü. Ama bence hepimiz birbirimizi çok güzel bir yerde tekrar göreceğiz.
deu tur Der Übersetzer ist ein Verräter. Çevirmen bir vatan hainidir.
deu tur Der Unterricht beginnt mit der Übung. Ders alıştırma ile başlıyor.
deu tur Der Wald brennt seit drei Tagen. Orman üç gündür yanıyor.
deu tur Der Wald ist voller Bäume. Orman ağaçla dolu.
deu tur Der Wasserhahn tropft. Musluk çalışıyor.
deu tur Der Winter ist da. Kış bitti.
deu tur Der Winter war außergewöhnlich mild. Bu kış alışılmadık şekilde ılık geçti.
deu tur Der Zar war der Herrscher Russlands. Çar, Rusya'nın hükümdarıydı.
deu tur Der Zug fährt nach London. Tren Londra'ya gidecek.
deu tur Der Zug kommt aus Bonn. Tren Bonn'dan geliyor.
deu tur Der Zug wird pünktlich kommen. Tren zamanında gelecek.
deu tur Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. II. Dünya savaşı 1945'te sona erdi.
deu tur Deshalb beschuldigten die Menschen Tom. İnsanlar onun için Tom'u suçladı.
deu tur Deshalb binden sie das Kinn der Verstorbenen; was sie hier gesehen haben, sollen sie dort nicht sagen. Ölülerin çenesini bağlarlar, burada gördüklerini orada söylemesinler diye.
deu tur Deshalb bin ich sauer auf ihn. İşte bu yüzden ona kızgınım.
deu tur Deshalb bin ich wütend auf ihn. İşte bu yüzden ona kızgınım.
deu tur Deshalb sind wir uns nicht einig. Bu yüzden biz mutabık değiliz.
deu tur Deswegen haben wir einen Plan B gemacht. Bu yüzden alternatif bir plan yaptık.
deu tur Deswegen können wir nicht außer Haus gehen. Bu nedenle evden dışarı çıkamıyoruz.
deu tur Deswegen sollten wir den Wert schätzen. O yüzden kıymetini bilelim.
deu tur Deutschland ist ein großes Land. Almanya büyük bir ülkedir.
deu tur Deutschlands einzige weibliche Billardmeisterin ist eine Türkin. Almanya'daki tek bilardo ustası kadın, bir Türk'tür.
deu tur Die alleinige Behandlung mit Antibiotika ist bei einem Abszess dieser Größe nicht erfolgversprechend. Bu büyüklükte bir apse için sadece antibiyotiklerle yapılacak bir tedavi çare olmayabilir.
deu tur Die alte Dame lächelte ihrer Enkelin zu. Yaşlı bayan kız torununa gülümsedi.
deu tur Die Andromedagalaxie ist über zwei Millionen Lichtjahre von uns entfernt. Andromeda galaksisi bizden 2 milyon ışık yılından fazla uzaklıktadır.
deu tur Die Antwort auf diese Fragen scheint Nein zu sein. Bu soruların cevabı ‘hayır’ gibi görünüyor.
deu tur Die Atmosphäre schützt uns vor Meteoren. Atmosfer bizi meteorlardan korur.
deu tur Die Aufgabe eines Politikers besteht nicht darin, das Glück der Bürger zu mehren, sondern darin, das Unglück der Bürger zu verringern. Bir politikacının görevi sadece vatandaşların refahını arttırmak değil aynı zamanda sıkıntıları da azaltmaktır.
deu tur Die Augen nach vorne, bitte. Gözler ileri, lütfen.
deu tur Die Banane ist süß. Muz tatlıdır.
deu tur Die Banken öffen um neun Uhr. Bankalar saat dokuzda açılır.
deu tur Die Beduinen leben in der Wüste. Bedeviler çölde yaşar.
deu tur Die Behörde erteilte dem Antragsteller in dürren Worten eine Abfuhr. Yetkili, başvuru sahibini birkaç kuru sözcükle başından savdı.
deu tur Die beste Kuh wird nicht verkauft. Altın yumurtlayan kaz kesilmez.
deu tur Die besten Entdeckungsreisen macht man, indem man die Welt mit anderen Augen betrachtet. En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.
deu tur Diebe teilten ihre Beute auf. Hırsızlar, ganimeti paylaştılar.
deu tur Die Bevölkerung von Tokyo ist viermal so groß wie die von Yokohama. Tokyo'nun nüfusu Yokohama'nın 4 katı kadardır.
deu tur Die Blumen riechen wunderbar. Çiçekler harika kokuyorlar.
deu tur Die Bücher liegen auf dem Tisch. Kitaplar masada duruyor.
deu tur Die Busse fuhren einer nach dem anderen ab. Otobüsler peş peşe ayrıldılar.
deu tur Die chirurgischen Instrumente muss man absolut rein aufbewahren. Cerrahi aletler, kesinlikle çok temiz saklanmalıdır.
deu tur Die deutsche Stadt Nördlingen wurde in einem Meteorkrater erbaut. Almanya'daki Nördlingen kasabası bir meteor krateri üzerine kurulmuştur.
deu tur Die Diebe teilten ihre Beute. Hırsızlar, ganimeti paylaştılar.
deu tur Die, die sich gefunden haben, verstehen sich auch ohne Worte. Birbirini bulanlar, sözcükler olmadan da anlaşırlar.
deu tur Die Einwohner rebellierten gegen den Gebieter. Halk yöneticiye karşı ayaklandı.
deu tur Die Einwohner rebellierten gegen den Gebieter. İnsanlar yöneticiye karşı isyan etti.
deu tur Die Energieversorgung ist defekt, aber wenn Sie wollen, können wir eine neue beschaffen. Güç kaynağı kapanmış ama isterseniz yenisi bulabiliriz.
deu tur Die Erde hat die Form einer Apfelsine. Dünya portakal şeklindedir.
deu tur Die Erklärung ist keineswegs zufriedenstellend. Açıklama hiçbir biçimde tatmin edici değil.
deu tur Die erste Fußballmannschaft, die in der Türkei gegründet wurde, war Galatasaray. Türkiye'de kurulan ilk futbol takımı, Galatasaray'dır.
deu tur Die erste Liebe ist die einzig wahre Liebe und man vergisst sie nie. İlk aşk tek gerçek aşktır ve asla unutulmaz.
deu tur Die Frage ist, ob er das kann oder nicht. Soru şu: O bunu yapabilir mi yapamaz mı?
deu tur Die Frage war eine ernste, doch er antwortete halb im Scherz. Soru ciddiydi, ama o şakayla karışık cevapladı.
deu tur Die Frau fragt nach der Adresse. Kadın adres soruyor.
deu tur Die Freiheitskämpfer lehnten sich für die Rechte ihres Volkes auf. Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu.
deu tur Die Gans ist ein Wasservogel. Kaz bir su kuşudur.
deu tur Die ganze Welt gehört mir. Dünyalar benim oldu.
deu tur Die Gefahr vergessend warf er sich ins dichteste Kampfgetümmel. Tehlikeyi unutarak kendini en yakın çarpışmaya attı.
deu tur Die Geschichte handelt von einer Katze. Bu bir kedi hakkında bir hikayedir.
deu tur Die Geschichte ist gut ausgegangen. Hikayenin mutlu bir sonu vardı.
deu tur Die Geschichte war wahr. Hikaye gerçekti.
deu tur Die Gewalt in Frankreich ist gestiegen. Fransadaki şiddet arttı.
deu tur Die größte Entfernung ist die zwischen zwei Köpfen. En uzak mesafe, iki kafa arasındaki mesafedir.
deu tur Die größten Missverständnisse entstehen durch Irrtümer. En büyük yanlış anlaşılmalar hatalardan dolayı oluşur.
deu tur Die größten Missverständnisse entstehen durch Irrtümer. En büyük yanlış anlaşılmalar hatalardan kaynaklanır.
deu tur Die Hälfte der Wäscheklammern ist verloren gegangen. Mandalların neredeyse yarısı kayıp.
deu tur Die Häuser entlang der Küste sind sehr teuer. Kıyıdaki evler çok pahalı.
deu tur Die Hemden sind trocken. Gömlekler kuru.
deu tur Die jobs der Zukunft entsteht nicht in der produktion Geleceğin meslekleri üretimde değil.
deu tur Die Katze frisst. Kedi yemek yiyor.
deu tur Die Katze ist auf der Matte. Kedi paspasta.
deu tur Die Katze sieht den Hund nicht. Kedi köpeği görmüyor.
deu tur Die Kinder bauten sich ein Baumhaus. Çocuklar kendilerine bir ağaç ev yaptılar.
deu tur Die Kinder haben gesagt, dass du hier bist. Çocuklar, senin burada olduğunu söyledi.
deu tur Die Kinder hüpfen auf dem Trampolin. Çocuklar trambolinde hopluyorlar.
deu tur Die Kinder hüpfen auf dem Trampolin. Çocuklar trambolinde zıplıyorlar.
deu tur Die Kinder lesen sehr wenig. Çocuklar çok az okuyorlar.
deu tur Die Kinder müssen mehr schlafen. Çocukların daha çok uykuya ihtiyacı vardır.
deu tur Die Kinder sahen nichts. Çocuklar bir şey görmediler.
deu tur Die Kinder spielten mit Magneten. Çocuklar mıknatıslarla oynadılar.
deu tur Die kleine Maria hat sich heimlich den Lippenstift aus dem Zimmer ihrer Mutter genommen. Küçük Mary, annesinin odasındaki ruju gizlice aldı.
deu tur Die Konferenz geht heute zu Ende. Konferans bugün sona eriyor.
deu tur Die Konferenz ist gestern zu Ende gegangen. Konferans dün sona erdi.
deu tur Die Königin lächelt beglückt. England darf ein Teil von Schottland bleiben. Kraliçe mutlu bir biçimde gülümsüyor. İngiltere, İskoçya'nın bir parçası olarak kalabilir.
deu tur Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen. Yaratıcılık insan gelişimi için önemli bir yöndür.
deu tur Die Kriminalitätsrate war seit Jahrzehnten nicht so niedrig. Suçoranı on yıllardır bu kadar düşük olmamıştı.
deu tur Die Lampe leuchtet schon viele Stunden lang. Lamba saatlerdir yanıyor.
deu tur Die Leute aus Dagestan waren verblüfft über ein kirgisches Mädchen, das in Moskau mit eigenen Händen ein Wunder vollbrachte. Dağıstanlılar, Moskova'da kendi elleriyle bir mucize yaratan Kırgız bir kız yüzünden şaşırıp kaldılar.
deu tur Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. Buradaki insanlar soğuğa alışkındır.
deu tur Die Liebe ist wie ein Diamant. Sie verliert nie an Wert, ganz im Gegenteil, mit zunehmender Zeit wird sie wertvoller! Aşk elmas gibidir. Hiç bir zaman değerini kaybetmez, bilakis, zaman ilerledikçe değeri artar.
deu tur Die Liebe kennt keine Grenzen. Aşk sınır tanımaz.
deu tur Die Liebe wächst mit jedem Kuss, mit jeder Berührung, mit jedem Streit und mit jeder Versöhnung. Aşk, her öpücükle, her dokunuşla, her kavga ve her uzlaşmayla büyür.
deu tur Die Mädchen lesen und schreiben. Kızlar okurlar ve yazarlar.
deu tur Die Mädchen möchten nur ihren Spaß haben. Kızlar sadece eğlenmek istiyor.
deu tur Die Mädchen vergnügten sich mit Spielen. Kızlar oyun oynayarak eğlendi.
deu tur Die Medizin war eine braune Flüssigkeit. İlaç, kahverengi bir sıvıydı.
deu tur Die Mehrzahl von „Pferd“ lautet „Pferde“. Atın çoğulu atlardır.
deu tur Die meisten Schilder sind auf Englisch. Çoğu tabela İngilizce.
deu tur Die Menschen fingen an, sich zu bewaffnen. İnsanlar silahlanmaya başladı.
deu tur Die Menschen haben keine Privatsphäre mehr. İnsanlarda mahremiyet kalmamış.
deu tur Die Menschen möchten geliebt werden. İnsanlar sevilmek istiyor.
deu tur Die Menschen schließen mit denen, mit denen sie sich amüsieren können, Bekanntschaften, mit denen, von denen sie sich verstanden fühlen, Freundschaften, mit denen, mit denen sie gemeinsam weinen können, eine geschwisterliche Verbindung. İnsanlar eğlenebildikleriyle arkadaş olurlar, anlatabildikleriyle dost, ağlayabildikleriyle kardeş.
deu tur Die Methode ist veraltet. Bu metot eskimiş.
deu tur Die Mission läuft wie geplant. Misyon planlandığı gibi yürüyor.
deu tur Die Party war von kurzer Dauer. Parti kısa sürdü.
deu tur Die Pause ist vorbei. Mola bitti.
deu tur Die Politik ist schmutzig. Politika kirlidir.
deu tur Die Polizei ist hier. Polis burada.
deu tur Die Polizei untersucht den Mord. Polis cinayeti soruşturuyor.
deu tur Die Preise steigen täglich. Fiyatlar her gün artıyor.
deu tur Die Rechner sind komplexe Maschinen. Bilgisayarlar karmaşık makinelerdir.
deu tur Die Rechnung enthält einen Fehler. Fatura bir hata içeriyor.
deu tur Die reden nicht mehr mit uns. Onlar artık bizimle konuşmuyor.
deu tur Die Rede war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin. Öylesine sıkıcı bir konuşmaydı ki uyuyakaldım.
deu tur Die Römer sprachen Latein. Romalılar, Latince konuştular.
deu tur Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte. Bahçedeki güller tam çiçeklenmişti.
deu tur Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. Bu sabah gözüme manşet takıldı.
deu tur Die Schmerzen sind unerträglich. Ağrı dayanılmaz.
deu tur Die schönsten Menschen sind die, die mit ihrem Herzen lachen. En güzel insanlar, kalpleriyle gülenlerdir.
deu tur Die Schule fängt um halb neun morgens an. Okul sabah sekiz otuzda başlar.
deu tur Die Schule ist geschlossen. Okul kapalı.
deu tur Die Schweiz ist ein neutrales Land. İsviçre tarafsız bir ülkedir.
deu tur Die Schwere des Lebens hebt sich eigentlich nur in Augenblicken von uns. Für diese Augenblicke muss man leben. Yaşamın güçlükleri üzerimizden sadece kısacık anlar için kalkar. Bu anlarda hayatı yaşamaya bakmalıyız.
deu tur Diese Aufgabe ist für dich zu schwierig. Bu sorun senin çözmen için çok zor.
deu tur Diese Blume riecht süß. Bu çiçek tatlı kokuyor.
deu tur Diese Bücher sind meine besten Freunde. Bu kitaplar benim en iyi arkadaşlarım.
deu tur Diese Buddhastatue kann nicht genau datiert werden. Bu Buda heykeli tam olarak tarihlenemez.
deu tur Diese Dame, die mich besucht, ist meine Tante. Beni ziyaret eden bu bayan benim halamdır.
deu tur Diese Dinge geschehen nur in Schweden. Bu şeyler sadece İsveç'te olur.
deu tur Diese Frage ist schwierig zu beantworten. O cevaplaması zor bir soru.
deu tur Diese Katze ist so groß wie die da. Bu kedi şuradaki kadar büyüktür.
deu tur Diese Kinder haben niemanden, der sich um sie kümmert. O çocukların kendilerine bakacak kimsesi yok.
deu tur Diese Männer sind gefährlich. Bu adamlar tehlikeli.
deu tur Diese Maschine ist inzwischen veraltet. Makinenin tarihi yeni geçti.
deu tur Diese Maschine ist veraltet. Bu makinenin zamanı geçmiş.
deu tur Diese Methode hat mehr Erfolg. Bu metod daha başarılı.
deu tur Diese Mönche leben im Kloster. Bu rahipler manastırın içinde yaşar.
deu tur Diese Nachricht ist für ihn. Bu mesaj onun için.
deu tur Diesen Satz nicht lesen! Bu cümleyi okumayın.
deu tur Diese Pagode liegt in der Nähe des südlichen Eingangs des Parks. Bu pagoda parkın güney girişine yakın bir yerde bulunmaktadır.
deu tur Diese Person wohnt hier nicht. Bu kişi burada yaşamıyor.
deu tur Dieser Baum ist groß. Bu ağaç uzun.
deu tur Dieser Baum ist groß. Bu ağaç uzundur.
deu tur Dieser Film war sehr interessant. Bu film çok ilginçti.
deu tur Dieser Kuchen ist süß. Bu pasta tatlı.
deu tur Dieser Kuchen sieht auch gut aus. Gib mir ein kleines Stück davon. Bu pasta da güzel görünüyor. Ondan bana bir parça ver.
deu tur Dieser Laden schließt nicht vor sieben Uhr. Bu mağaza yediye kadar kapanmaz.
deu tur Dieser Pool sieht wirklich einladend aus. O havuz gerçekten davetkar görünüyor.
deu tur Dieser Satz ist eine Lüge. Bu cümle bir yalan.
deu tur Dieser Satz ist wirklich bizarr. Bu cümle gerçekten tuhaf.
deu tur Dieser Spruch ist für alle, die heute Geburtstag haben und die, die Ihnen gratulieren wollen: Alles Gute zum Geburtstag, mein Schatz. Möge alles Schöne der Welt an deiner Seite sein und im neuen Jahr alles so sein, wie es dein Herz sich wünscht. Ich habe dich sehr lieb. Es ist so schön, dass es dich gibt. Weil ich aber leider nicht bei dir sein kann, schicke ich dir ein riesengroßes Küsschen und ich wünsche dir vom ganzen Herzen einen wunderschönen Tag. Bugün doğum günü olanlara ve onu kutlayanlar için bu sözler var: Sevdiğim, doğum günün kutlu olsun. Dünyanın tüm güzellikleri senden taraf olsun ve daha nice yıllarda her şey gönlünce olsun. Sana ömür boyu mutluluklar diliyorum. Seni çok seviyorum. İyi ki varsın. Maalesef seninle olamayacağım için, sana kocaman bir öpücük gönderiyorum ve tüm kalbimle harika bir gün diliyorum.
deu tur Dieser Text hat keine Kommas. Bu metnin hiç virgülü yok.
deu tur Dieser Wagen ist sehr teuer. Bu araba çok pahalı.
deu tur Dieser Winter war mild. Bu kış yumuşak geçti.
deu tur Dieser Zustand kann und darf nicht länger anhalten. Bu durum daha fazla devam edemez ve etmemeli.
deu tur Dieses alte Buch ist ziemlich veraltet. Bu kitap oldukça eski.
deu tur Dieses Auto befindet sich zweifellos in einem fürchterlichen Zustand. O araba hiç kuşkusuz korkunç bir durumda.
deu tur Dieses Brot ist klein. Bu ekmek küçük.
deu tur Dieses Buch empfehle ich Ihnen aufs Wärmste. Size bu kitabı mutlaka öneriyorum.
deu tur Dieses Buch ist es wert, nochmals gelesen zu werden. Bu kitap tekrar okumaya değer.
deu tur Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist. Bu kitap ana dili Japonca olmayan öğrenciler için.
deu tur Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist. Bu kitap, anadili Japonca olmayan öğrenciler için.
deu tur Dieses Buch ist kleiner. Bu kitap daha küçüktür.
deu tur Dieses Buch ist leicht zu lesen. Bu kitabı okuması kolaydır.
deu tur Dieses Buch ist leicht zu lesen. Bu kitap kolay okunur.
deu tur Dieses Buch ist lesenswert. Bu kitap okumaya değer.
deu tur Dieses Buch ist neu. Bu kitap yeni.
deu tur Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten. Bu kitabı anlamak benim becerilerimi aşar.
deu tur Diese Scheren schneiden nicht gut. Bu makas iyi kesmiyor.
deu tur Diese Schuhe sind mir groß genug. Bu ayakkabılar benim için yeterince büyük.
deu tur Dieses Gebäude gehört meiner Familie. Bu bina aileme aittir.
deu tur Dieses Gebäude gehört meiner Familie. Bu bina benim aileme aittir.
deu tur Dieses Haus wurde vor hundert Jahren gebaut. Bu ev yüz yıl önce inşa edildi.
deu tur Dieses Lehrbuch ist veraltet. Bu ders kitabı çok eski.
deu tur Dieses Mal ist mein Ziel Paris. Bu kez amacım Paris.
deu tur Diese Speise wird bald zu faulen beginnen, falls Sie sie nicht in einem Kühlschrank aufbewahren. Yemeği buzdolabında saklamazsanız, kısa sürede bozulmaya başlar.
deu tur Diese Sprache kann ich überhaupt nicht verstehen. Bu dili hiç anlayamıyorum.
deu tur Dieses Schwimmbecken sieht wirklich einladend aus. O havuz gerçekten davetkar görünüyor.
deu tur Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten. Bu şehir ABD'dedir.
deu tur Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. Bu vergi tüm özel sektör işletmelerine uygulanır.
deu tur Dieses Vorhaben begeistert mich. Bu plan beni çok heyecanlandırdı.
deu tur Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich. Bu sözlük çok yararlıdır.
deu tur Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen. Bu kelime Latinceden geliyor.
deu tur Dieses Zimmer ist zu vermieten. Bu oda kiralık.
deu tur Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser. Ben bu bardakları sevmiyorum, onları masada tercih ederim.
deu tur Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser. Ben bu bardakları sevmiyorum, onları masanın üstünde tercih ederim.
deu tur Diese Tüte ist fettig. Bu çanta yağlı.
deu tur Diese Zeiten sind lange vorbei. O günler çok geride kaldı.
deu tur Die Shetlandinseln sind Teil des Vereinigten Königreiches. Shetland Adaları Birleşik Krallığın bir parçasıdır.
deu tur Dies hier sind Jungen und die dort sind Mädchen. Bunlar oğlanlar, şunlar da kızlar.
deu tur Dies ist das Haus, in dem er lebt. Bu onun yaşadığı evdir.
deu tur Dies ist der schlimmste Tag meines Lebens. Bu, hayatımın en kötü günü.
deu tur Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich. Bu benim için tamamen yeni bir deneyim.
deu tur Dies ist eins meiner Lieblingslieder. Sevdiğim şarkılardan biridir bu.
deu tur Dies ist etwas anderes. Bu başka bir şey.
deu tur Dies ist keine Karte. Bu bir harita değil.
deu tur Dies ist mein Buch. Bu benim kitabım.
deu tur Dies ist mein Computer. Bu benim bilgisayarım.
deu tur Dies ist meine Katze. Bu benim kedimdir.
deu tur Dies ist mein Mantel und das ist der meines Vaters. Bu benim ceketim, ve o babamınki.
deu tur Dies ist mein Schreibtisch. Bu benim sıram.
deu tur Dies ist nicht nur für mich. Bu yalnızca benim için değil.
deu tur Dies ist unwichtig. Bu önemsizdir.
deu tur Die Situation ist auch nicht so schlimm. Vaziyet o kadar da kötü değil.
deu tur Die Situation ist schlimmer, als ich dachte. Durum düşündüğümden de kötü.
deu tur Die Sommerferien waren zu schnell zu Ende. Bu yaz tatili çok çabuk bitti.
deu tur Die Sonne strahlt. Güneş parlak.
deu tur Die Stadt, in die wir fahren werden, ist sehr schön. Gideceğimiz şehir çok güzel.
deu tur Die Stimme des Mädchens wurde schwächer und schwächer. Kızın sesi gittikçe zayıfladı.
deu tur Die Tage sind länger als die Nächte. Gündüzler gecelerden daha uzundur.
deu tur Die Tasche ist voll. Çanta dolu.
deu tur Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen. Tekstil endüstrisi serbest rekabet pazarına önümüzdeki yıllarda uyum sağlayacaktır.
deu tur Die Touristen schwimmen im Meer. Turistler denizde yüzüyorlar.
deu tur Die Trollerei ist eine Kunst. Trollemek bir sanattır.
deu tur Die Vereinigten Staaten sind ein großes Land. ABD büyük bir ülkedir.
deu tur Die Verfolgung des Einbrechers begann. Hırsızın takibi başladı.
deu tur Die Verkäuferin trägt eine Kiste mit Birnen. Satıcı kadın armut kasasını taşıyor.
deu tur Die Wahrheit ist, dass ich lüge. Gerkçek şu ki, yalan söylüyorum.
deu tur Die Welt gehört jetzt mir. Dünyalar benim oldu şimdi.
deu tur Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite. Dünya bir kitaptır, gezmeyenler sadece bir sayfasını okurlar.
deu tur Die Welt ist klein. Dünya küçüktür.
deu tur Die Welt wurde mir zu eng. Dünya oldu bana dar.
deu tur Die Wissenschaftler arbeiteten an ihrem Versuch. Bilim adamları deneyleri üzerinde çalıştı.
deu tur Die wollten mich bestrafen. Onlar beni cezalandırmak istedi.
deu tur Die Zeit ist gekommen. Vakit geldi.
deu tur Die Zukunft gehört keinem. Gelecek kimseye ait değildir.
deu tur Die zwei Alten starben innerhalb eines Jahre. İki tane yaşlı, bir yıl içinde öldüler.
deu tur Dir auch einen schönen Urlaub! Sana da iyi tatiller!
deu tur Dolores hat vier Schwestern. Dolores'in dört kız kardeşi var.
deu tur Donald Trump ist ein krankhafter Lügner. Donald Trump iflah olmaz bir yalancı.
deu tur Donald Trump ist ein krankhafter Lügner. Donald Trump patolojik bir yalancıdır.
deu tur Döner isst man in der Türkei. Döner Türkiye'de yenilir.
deu tur Donnerwetter! Das ist nicht schlecht! Vay canına! Bu fena değil!
deu tur Drei Männer unterhalten sich. Üç adam birlikte konuşuyor.
deu tur Du ahnst gar nicht, wie gut du mir tust. Bana ne kadar iyi geldiğini tahmin bile edemezsin.
deu tur Du ahnst gar nicht, wie gut du mir tust. Bana ne kadar iyi geldiğini tahmın bile edemezsin.
deu tur Du bist allzu schüchtern. Çok utangaçsın.
deu tur Du bist anders. Sen bir başkasın.
deu tur Du bist äußerst wertvoll und wunderschön. Sen son derece değerli ve güzelsin.
deu tur Du bist besser als ich. Sen benden daha iyisin.
deu tur Du bist der Eigentümer. Sen, mal sahibisin.
deu tur Du bist der Schnellste. En hızlısı sensin.
deu tur Du bist die einzige Person, die ich kenne, die diese Frage wahrscheinlich beantworten kann. Sen muhtemelen bu soruya cevap verebilecek tanıdığım tek kişisin.
deu tur Du bist drei Jahre jünger als Tom. Sen Tom'dan üç yaş daha küçüksün.
deu tur Du bist dumm, und das wird sich auch nicht ändern. Aptalsın ve bu hiç değişmeyecek.
deu tur Du bist echt süß! Çok tatlısın.
deu tur Du bist ein Drogenabhängiger. Sen bir bağımlısın.
deu tur Du bist eine Drogenabhängige. Sen bir bağımlısın.
deu tur Du bist eine Frau. Sen bir kadınsın.
deu tur Du bist ein Engel, mein Schatz. Çok meleksin, canım benim.
deu tur Du bist ein Engel! Sen bir meleksin!
deu tur Du bist ein Heuchler. İki yüzlüsün.
deu tur Du bist ein intelligenter Lehrer. Sen zeki bir öğretmensin.
deu tur Du bist ein kluger Junge. Sen zeki bir erkek çocuksun.
deu tur Du bist ein Optimist. Sen bir iyimsersin.
deu tur Du bist ein Rassist. Sen bir ırkçısın.
deu tur Du bist ein schönes Mädchen. Sen güzel bir kızsın.
deu tur Du bist ein wenig frech. Sen biraz yaramazsın.
deu tur Du bist früh zurückgekehrt. Tekrar erken döndün.
deu tur Du bist für mich wichtiger als alles auf der Welt. Benim için her şeyden önemlisin.
deu tur Du bist hart, aber gerecht. Çok sertsin ama adilsin.
deu tur Du bist heute Morgen früh aufgewacht, oder? Bu sabah erkenden uyandın, değil mi?
deu tur Du bist heute wieder sehr schlagfertig. Bugün yine çok zekisin.
deu tur Du bist klein. Sen küçüksün.
deu tur Du bist meine Freundin. Benim arkadaşımsın.
deu tur Du bist mein Engel. Meleğimsin.
deu tur Du bist meine Sonne an verregneten Tagen. Yağmurlu günlerde sen benim güneşimsin.
deu tur Du bist mein Freund. Benim arkadaşımsın.
deu tur Du bist mein Held. Benim kahramanımsın.
deu tur Du bist mein Lieblingsgedanke. En sevdiğim düşüncem sensin.
deu tur Du bist mein Lieblingsgedanke. Sen en sevdiğim düşüncemsindir.
deu tur Du bist mir ein schöner Freund! Ne biçim arkadaşsın sen!
deu tur Du bist mutiger als ich. Sen benden daha cesursun.
deu tur Du bist schüchtern. Çekingen bir insansın.
deu tur Du bist sehr süß. Çok tatlısın.
deu tur Du bist unbewaffnet und kannst dich nirgends verstecken. Silahsızsın ve kaçabilecek hiçbir yerin yok.
deu tur Du bist verheiratet und hast zwei Kinder. Evlisin ve iki çocuğun var.
deu tur Du bist verrückt. Sen delisin.
deu tur Du bist wie ein Engel. Melek gibisin.
deu tur Du brauchst nicht dorthin zu gehen. Oraya gitmene gerek yok.
deu tur Du bringst mich noch um! Beni öldürüyorsun!
deu tur Du darfst an meinen Rechner, wenn du möchtest. İstiyorsan bilgisayarımı kullanabilirsin.
deu tur Du darfst hier nicht rauchen. Burada sigara içemezsin.
deu tur Du darfst nicht aufgeben! Bırakamazsın!
deu tur Du darfst nicht aufgeben! Vazgeçemezsin!
deu tur Du denkst nur ans Essen. Sadece yemek yemeyi düşünüyorsun.
deu tur Du erntest, was du säst. Ne ekersen ne biçersin.
deu tur Du erwartest zu viel. Sen çok fazla şeyler bekliyorsun.
deu tur Du fliegst jeden Tag mit dem Flugzeug zur Arbeit. Her gün işe uçakla gidiyorsun.
deu tur Du gehst sofort runter von dem Platz! Hemen iniyorsun o koltuktan!
deu tur Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Esperanto öğrenmeye başladın.
deu tur Du hast bereits bezahlt. Zaten ödedin.
deu tur Du hast das Recht, glücklich zu sein. Mutlu olmaya hakkın var.
deu tur Du hast deinen Kaffee verschüttet. Kahveni döktün.
deu tur Du hast deinen Teller nicht angerührt. Was hast du denn? Tabağına dokunmamışsın. Neyin var?
deu tur Du hast dein Wort gebrochen und mein Geheimnis verraten. Sırrımı gizlemedin ve sözünü tutmadın.
deu tur Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen. Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git.
deu tur Du hast die Wahl, Tom. Seçim senin, Tom.
deu tur Du hast drei Autos. Senin üç araban var.
deu tur Du hast einen Knall. Sen tam bir manyaksın.
deu tur Du hast ein schönes Pferd. Atın güzel.
deu tur Du hast Freunde, die dir helfen können, oder? Sana yardım edebilen arkadaşların var, değil mi?
deu tur Du hast mehr als genug getan. Gereğinden daha fazla yaptın.
deu tur Du hast mein Sandwich gegessen. Sandviçimi yedin.
deu tur Du hast mich nie gefragt. Bana hiç sormadın.
deu tur Du hast mir gar nicht zugehört, nicht wahr? Sen bile dinlemiyordun, değil mi?
deu tur Du hast mir nicht geholfen. Sen bana yardım etmedin.
deu tur Du hast noch viel zu lernen. Öğrenecek çok şeyin var.
deu tur Du hast nur ein Leben. Bir hayatın var sadece.
deu tur Du hast sie getötet, und jetzt flüchtest du? Onu öldürdün, şimdi de kaçıyor musun?
deu tur Du hast sie in dir, den Himmel und auch die Hölle. Cenneti de, cehennemi de kendi içinde barındırıyorsun.
deu tur Du hast so schönes Haar. Was für ein Shampoo benutzt du? Çok güzel saçların var. Ne tarz bir şampuan kullanıyorsun?
deu tur Du hast so viel für mich getan! Benim için çok şey yaptın.
deu tur Du hast uns verraten. Bize ihanet ettin.
deu tur Du hast zwei Bücher. Senin iki kitabın var.
deu tur Du kannst das machen! Sen, onu yapabilirsin!
deu tur Du kannst die Vergangenheit nicht ändern. Aber die Zukunft liegt immer noch in deinen Händen. Geçmişi değiştiremezsin. Ama gelecek halen avuçlarının içindedir.
deu tur Du kannst dir meinen ausborgen. Benimkini ödünç alabilirsin.
deu tur Du kannst es nicht reparieren. Du solltest ein neues kaufen. Onu tamir edemezsin. Yeni bir tane almalısın.
deu tur Du kannst es nicht verkraften, dass du einen Fehler gemacht hast, nicht wahr? Hata yaptığını kabullenemiyorsun, değil mi?
deu tur Du kannst frei sagen, was du denkst. Düşündüğünü söylemekte özgürsün.
deu tur Du kannst gehen. Gidebilirsin.
deu tur Du kannst gehen, nachdem wir geredet haben. Konuştuktan sonra gidebilirsin.
deu tur Du kannst hier bei uns bleiben. Burada bizimle kalabilirsin.
deu tur Du kannst hier nicht schwimmen. Sen burada yüzemezsin.
deu tur Du kannst losgehen. Gidebilirsin.
deu tur Du kannst nicht einfach aufgeben. Öylece vazgeçemezsin!
deu tur Du kannst nicht jeden mit in die Zukunft nehmen, manche müssen in der Vergangenheit bleiben. Herkesi geleceğe götüremezsin, bazıları geçmişte kalmalı.
deu tur Du kannst nicht mich verantwortlich machen! Beni sorumlu tutamazsın!
deu tur Du kannst nicht schwimmen. Sen yüzemiyorsun.
deu tur Du kommst hier nicht rein! Giremezsin buraya!
deu tur Du küsst wie ein Fisch. Sen bir balık gibi öpüyorsun.
deu tur Du musst alles aufessen! Her şeyi yemek zorundasın!
deu tur Du musst das nicht machen. Bunu yapmak zorunda değilsin.
deu tur Du musst deine Schuhe nicht ausziehen. Ayakkabılarınızı çıkarmanız gerekmiyor.
deu tur Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären. Yokluğunun sebebini açıklamalısın.
deu tur Du musst dich bloß ein bisschen ausruhen. Sadece biraz dinlenmelisin.
deu tur Du musst es machen. Onu yapmalısın.
deu tur Du musst es sehen. Onu görmen lâzım.
deu tur Du musst lernen, zuzuhören. Dinlemeyi öğrenmelisin.
deu tur Du musst mich unverzüglich anrufen. Hemen beni aramanız gerekiyor.
deu tur Du musst mir mehr Zeit geben. Bana daha fazla zaman vermelisin.
deu tur Du musst mit mir kommen. Benimle gelmek zorundasın.
deu tur Du musst noch mehr arbeiten. Daha çok çalışmalısın.
deu tur Du musst sterben. Ölmelisin.
deu tur Du musst versprechen, es niemandem zu sagen! Kimseye söylemeyeceğine söz vermek zorundasın
deu tur Du musst viel arbeiten. Çok çalışmak zorundasın.
deu tur Du musst vorsichtig sein, wenn du ein Auto fährst. Araba kullanırken dikkatli olmalısın.
deu tur Du musst warten. Beklemek zorundasın.
deu tur Durch den Orkan waren die Schornsteinabdeckung und einige Dachziegel weggeweht worden. Kasırga yüzünden, baca kapağı ve birkaç çatı kiremiti uçup gitmişti.
deu tur Du redest mit mir schon so lange und du weißt nicht, wie ich heiße?! Benimle uzun süredir konuşuyorsun ve benim ismimi bilmiyor musun?
deu tur Dürfen wir die Speisekarte haben? Menü kartını alabilir miyiz?
deu tur Du sagst nie etwas. Asla bir şey söylemiyorsun.
deu tur Du sahst aus, als ob dich die Grippe erwischt hätte. Gribe yakalanmış gibiydin.
deu tur Du siehst nicht aus wie ein Millionär. Milyonere benzemiyorsun.
deu tur Du siehst nicht mich, sondern eine Spiegelung von mir. Beni değil, yansımamı görüyorsun.
deu tur Du siehst sehr müde aus. Çok yorgun gözüküyorsun.
deu tur Du solltest aufhören zu trinken! İçmeyi bırakmalısın!
deu tur Du solltest besser den Arzt rufen. Doktor çağırsan iyi olur.
deu tur Du solltest besser warten, bis die Polizei kommt. Sen en iyisi polis gelene kadar bekle.
deu tur Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren. Değerli eşyalarını güvenli bir yerde saklamalısın.
deu tur Du solltest dein Wörterbuch benutzen lernen. Sözlüğünü nasıl kullanacağını öğrenmelisin.
deu tur Du solltest den Film sehen, wenn du Gelegenheit dazu hast. Fırsatını bulduğunda bu filmi izlemelisin.
deu tur Du solltest dich am besten hinlegen. En iyisi biraz uzanmanız.
deu tur Du solltest dich am besten hinlegen. Sen en iyisi yat.
deu tur Du solltest dieses Nahrungsmittel besser bei minus zehn Grad aufbewahren. Bu gıda maddelerini eksi on derecede saklamak daha iyi olur.
deu tur Du solltest einen Roman schreiben. Bir roman yazmalıydın.
deu tur Du solltest gelassener handeln. Daha soğukkanlı davranmalısın.
deu tur Du solltest nicht egoistisch handeln. Bencilce davranmamalısın.
deu tur Du solltest nicht egoistisch handeln. Bencilce hareket etmemelisin.
deu tur Du solltest so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen. Herkesin önünde böyle şeyler söylememelisin.
deu tur Du solltest Tom anrufen. Tom'u aramalısın.
deu tur Du trinkst nicht genug Wasser. Yeterince su içmiyorsun.
deu tur Du tust mir weh. Canımı yakıyorsun.
deu tur Du verarscht mich doch! Benimle dalga geçiyorsun!
deu tur Du verfügst nicht über genug Erfahrung. Yeterince deneyim sahibi değilsin.
deu tur Du verfügst nicht über genug Erfahrung. Yeterli deneyimin yok.
deu tur Du vergewisserst dich besser, dass es wahr ist. Onun doğru olduğundan emin olsan iyi olur.
deu tur Du warst erfolgreich! Başardın!
deu tur Du warst nicht mein Freund, sondern mein Feind. Sen dostum değil düşmanımmışsın.
deu tur Du weißt, dass du mir vertrauen kannst. Bana güvenebileceğini biliyorsun.
deu tur Du weißt nicht einmal seinen Namen, oder? Onun adını bile bilmiyorsun, değil mi?
deu tur Du weißt sehr gut, wie es geschah. Onun nasıl meydana geldiğini gayet iyi biliyorsunuz.
deu tur Du weißt, wie wichtig du mir bist. Benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
deu tur Du willst das hier? Bunu mu istiyorsun?
deu tur Du wirst dafür ein Spezialwerkzeug brauchen. Onu yapmak için özel bir alete ihtiyacın olacak.
deu tur Du wirst duschen. Duş alacaksın.
deu tur Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat! Tom'un bana söylediğine inanmayacaksın.
deu tur Du wirst nicht sprechen. Konuşmayacaksın.
deu tur Du wirst nie jemanden finden wie mich! Das kann ich dir versprechen. Benim gibisini asla bulamazsın. İşte buna söz verebilirim.
deu tur Du wirst nie so gut sein wie sie. Sen asla onun kadar iyi olmayacaksın.
deu tur Du wirst sie mögen. Onu seveceksin.
deu tur Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Ne söylersen söyle, onu ağlatırsın.
deu tur Du wirst Tom nie wiedersehen. Tom'u asla tekrar görmeyeceksin.
deu tur Du wusstest bereits, dass Tom unschuldig ist, nicht wahr? Tom'un suçsuz olduğunu zaten biliyordun, değil mi?
deu tur Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind. Kaç yaşında olduğu fark etmez, çocuk çocuktur.
deu tur Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! Sarhoşken yazdığın şiirler, Goethe ile kıyaslandığında göte benziyor.
deu tur Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen. Ne kadar uzun sürerse sürsün, bu işi bitireceğim.
deu tur „Ehrenwort?“ – „Männerehrenwort!“ "Söz mü?" "Erkek sözü."
deu tur Eigentlich hast du nicht einen, sondern zwei Fehler gemacht. Aslında, bir değil iki tane hata yaptın.
deu tur Eigentlich hätten wir versprochen, das für uns zu behalten. Sözde bunu sır olarak saklayacaktık.
deu tur Eigentlich war es nur das, was ich dir mitzuteilen versuchte. Aslında anlatmaya çalıştığım şey sadece buydu.
deu tur Ein Amerikaner sprach mich am Bahnhof an. Bir Amerikalı tren istasyonunda benimle konuştu.
deu tur Ein bisschen zu lieben, so etwas gibt es nicht! Entweder stirbst du vor Liebe, oder du verzichtest. Biraz sevmek diye bir şey yok! Ya öleceksin aşkından ya da vazgeçeceksin.
deu tur Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden. Bir kitap bir arkadaşla kıyaslanabilir.
deu tur Eine bittere Wahrheit: Für Menschen mit einem empfindlichen und guten Herz, ist die Welt ein schwieriger Ort. Acı bir gerçek: Dünya hassas ve iyi kalpli insanlara göre, zor bir yerdir.
deu tur Eine derartige Methode ist veraltet. Böyle bir metodun modası geçti.
deu tur Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen. Tombul beyaz bir kedi, duvarın üstüne oturdu ve onları uykulu gözlerle seyretti.
deu tur Eine Fremdsprache zu lernen ist leicht. Yabancı bir dil öğrenmek kolay.