/
localization_de_DE.ts
executable file
·1103 lines (1103 loc) · 41.1 KB
/
localization_de_DE.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+676"/>
<source>gpg</source>
<translation>gpg</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>git</source>
<translation>git</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location line="+7"/>
<location line="+27"/>
<location line="+31"/>
<location line="+140"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-221"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>&Use pass</source>
<translation>&pass verwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="-172"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>.gpg-id Dateien automatisch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-359"/>
<location line="+83"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Verhalten der Zwischenablage:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Zwischenablage löschen nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="vanished">Passwort Anzeige:</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Passwort ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Anzeigezeit:</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Password Generation:</source>
<translatorcomment>Erzeugung würde auch funktionieren</translatorcomment>
<translation>Passwort Generierung:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Passwort Länge:</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Verfügbare Zeichen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Zeichensatz für Passwortgenerator auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetisch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumerisch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigene</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Großbuchstaben Ausschließen</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generiere einfach zu merkende, aber unsichere Passwörter</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Zahlen ausschließen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Erweiterungen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Use pass otp extension</source>
<translation>Verwenden Sie die Pass-OTP-Erweiterung</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>System:</source>
<translation>System:</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Zu verwendenden Passwortspeicher wählen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Nati&ve git/gpg</source>
<translation>Einh&eimische git/gpg</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source>
<translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> Version </translation>
</message>
<message>
<location line="-384"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Immer im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
<location line="+369"/>
<source>login
url
email</source>
<translation>login
url
email</translation>
</message>
<message>
<location line="-344"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programme</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>pwgen</source>
<translation>pwgen</translation>
</message>
<message>
<location line="-667"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+232"/>
<source>Characters</source>
<translation>Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Use pwgen</source>
<translation>pwgen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Im System Tray anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Nur minimieren nicht beenden</translation>
</message>
<message>
<location line="-99"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatisches "Push"</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatisches "Pull"</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Use git</source>
<translation>Git verwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>Include special symbols </source>
<translation>Sonderzeichen zulassen</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location line="-290"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Verwenden Sie die primäre Auswahl</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Verhalten des Inhaltsbereichs:</translation>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
<location line="+217"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Current password-store</source>
<translation>aktueller Passwort Speicher</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Template</source>
<translation>Templates</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source>
<translation>Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Use template</source>
<translation>Templates verwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt anfangen, als Template Element behandeln</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Alle Felder als Template benutzen</translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-710"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Inhalt ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="+543"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source>
<translation>GnuPG ist nicht installiert. <br>Installiere <strong>gpg</strong> mit deinem favoriten Paket Manager<br>oder von GnuPG.org <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Passwort Speicher erstellen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Soll ein Passwort Speicher in %1 erstellt werden?</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Passwort Speicher nicht initialisiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>Ordner %1 ist kein Passwort Speicher oder wurde noch nicht initialisiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Kein Profil ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location line="-443"/>
<source>System tray is not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Keine Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Immer in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Bei Bedarf in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+395"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Kein Profil zum Löschen ausgewählt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+80"/>
<location line="+202"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Ändern nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location line="-201"/>
<location line="+202"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location line="-123"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Update nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Ausgewählte Benutzer prüfen!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt.
Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Neu-Verschlüsselung aus Ordner %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+85"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Passwort Speicher aktualisieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>GnuPG Schlüssel-Paar generieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Neues Schlüssel-Paar generieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Passphrase</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Email</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source>
<translation><html><head /><body><p>Es gibt keine Begrenzung für die Länge einer Passphrase und sie sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, ist die Passphrase zum Entsperren des privaten Schlüssels einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und anderen Public-Key-Verschlüsselungssystemen), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. <br/> Idealerweise sollte die Passphrase nicht Wörter aus einem Wörterbuch sondern aus Klein- und Großbuchstaben sowie aus nicht-alphabetischen Zeichen bestehen. <br/> Eine gute Passphrase ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Expert</source>
<translation>Experte</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source>
<translation>Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Ungültige E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>Die eingegebene E-Mail-Adresse ist keine gültige E-Mail-Adresse.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translatorcomment>Google translate FTW</translatorcomment>
<translation>Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.<br />Wir müssen eine Menge von zufälligen Bytes zu erzeugen. Es ist eine gute Idee während der Prim-Generierung eine andere Aktion (auf der Tastatur tippen, die Maus bewegen, Festplatten benutzen) auszuführen; Dies gibt dem Zufallszahlengenerator eine bessere Chance, genug Entropie zu gewinnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+315"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+937"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+12"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>git push</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Push</source>
<translation>Hochladen (push)</translation>
</message>
<message>
<location line="-107"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lato';">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pass</span></a>, the standard unix password manager.<br /></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">issues</span></a> you might have with this software.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentation</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">SourceCode</span></a></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>OTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Generiere OTP und kopiere in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>git pull</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Verwalten wer Passwörter im Ordner lesen kann</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-18"/>
<source>Users</source>
<translation>Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Config</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="-316"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Wählen Sie das Profil aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Willkommen bei QtPass</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Passwort suchen</translation>
</message>
<message>
<source>qtpass</source>
<translation type="vanished">qtpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-652"/>
<location line="+12"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Passwort Speicher aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation type="vanished">Zwischenablage gelöscht</translation>
</message>
<message>
<location line="+352"/>
<source>Are you sure you want to delete %1%2</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie %1%2 löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<location line="+285"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation>Öffnen Sie den Ordner mit dem Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Neuer Ordner:
(Wird in %1 platziert werden)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<source>Add Password</source>
<translation type="vanished">Passwort Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="vanished">Ordner Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation type="vanished">QtPass WebDAV Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation type="vanished">Passwort für WebDAV eingeben:</translation>
</message>
<message>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation type="vanished">Unerwarteter Abbruch durch fusedav</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<source>Password hidden</source>
<translation type="vanished">Passwort ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<location line="-602"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Inhalt ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+680"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location line="-656"/>
<source>OTP Code</source>
<translation>OTP-Code</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation type="vanished">Zwischenablage nicht geleert</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Password und Inhalt ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation type="vanished">QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation type="vanished">QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation type="vanished">QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation type="vanished">QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation type="vanished">QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation type="vanished">QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
<translation type="vanished">Sind Sie sicher, dass Sie %1%2 löschen wollen? </translation>
</message>
<message>
<source> and whole content</source>
<translation type="vanished"> und einhalt</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="vanished">in Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="+210"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+497"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Add password</source>
<translation>Passwort hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-766"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Willkommen bei QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+337"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Suche nach: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit</source>
<translation type="vanished">Ändern nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<location line="+392"/>
<source>New file</source>
<translation>Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="-344"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Passwort löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation type="vanished">Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Ordner löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
<translation type="vanished">Gewählte Passwort-Datei existiert nicht, Änderung nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location line="-47"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>
Neues Passwort-Datei:
(Wird in %1 platziert werden)</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source> and the whole content?</source>
<translation> und der ganze Inhalt?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source>
<translation> und der gesamte Inhalt? <br><strong>Achtung: Im angegebenen Ordner befinden sich Dateien, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Can not get key list</source>
<translation>Schlüssel-Liste nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation>gpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation>Schlüssel nicht in Keyring gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation type="vanished">GPG Schlüssel-Paar wird generiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Profil geändert zu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pass</name>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="+101"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation>Keine Zeichen ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
<translation>Passwortgenerierung nicht möglich: Keine Zeichen zur Generierung ausgewählt! </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="+14"/>
<location line="+47"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Show password</source>
<translation>Passwort anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Zeichensatz:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetisch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumerisch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigene</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Length:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main/main.cpp" line="+83"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPass</name>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="+136"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation type="unfinished">GPG Schlüssel-Paar wird generiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation type="unfinished">Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation type="unfinished">QtPass WebDAV Passwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation type="unfinished">Passwort für WebDAV eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation type="unfinished">Unerwarteter Abbruch durch fusedav</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation type="unfinished">fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation type="unfinished">QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation type="unfinished">QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation type="unfinished">QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation type="unfinished">QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation type="unfinished">QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation type="unfinished">QProcess::UnknownError</translation>