-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Translations_SfL_Skills.csv
We can make this file beautiful and searchable if this error is corrected: Illegal quoting in line 159.
242 lines (242 loc) · 219 KB
/
Translations_SfL_Skills.csv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
id;en;de;fr;it;es;zh;ja;ko;pt;pl;ru;tr
SKILL_RANGE_BLEEDING_BURST;Sanguine Shot;Blutiger Schuss;Coup de sang;Colpo Sanguinario;Golpe Sanguinario;圣光射击;サングィーン・ショット;산긴 샷;Tiro Sanguíneo;Sanguine Shot;Выстрел сангвиника;Sanguine Shot
SKILL_MELEE_BLEEDING_BURST;Sanguine Strike;Blutiger Hieb;Frappe sanglante;Colpo Sanguigno;Golpe Sanguinario;圣光一击;サングイン・ストライク;산긴 스트라이크;Golpe Sanguíneo;Sanguine Strike;Сангвинический удар;Sanguine Strike
SKILL_RANGE_ATK_LIGHTNING_STRIKE;Lightning Strike;Blitzschlag;Coup de foudre;Colpo di fulmine;Rayo de descarga;闪电攻击;ライトニングストライク;번개 공격;Ataque relâmpago;Uderzenie pioruna;Удар молнии;Yıldırım Çarpması
SKILL_MELEE_ATK_DISCHARGE;Discharge;Entladen;Décharge;Scarica;Descarga;放电;ディスチャージ;방전;Descarga;Wyładowanie;Разрядка;Tahliye
SKILL_MELEE_ATK_FISSURE;Fissure;Riss;Fissure;Fissura;Fisura;裂缝;亀裂;균열;Fissure;Szczelina;Фиссура;Fissür
SKILL_CRIT_CHANCE;Critical Hit;Kritischer Treffer;Coup critique;Colpo critico;Impacto crítico;关键打击;クリティカルヒット;크리티컬 히트;Ataque Crítico;Trafienie krytyczne;Критическое попадание;Kritik Vuruş
SKILL_ATK_REP_RANGE_PROJECTILE_SHIELD;Projectile Shield;Projektil-Schild;Bouclier de projectiles;Scudo di proiettili;Escudo de proyectiles;投射物盾牌;プロジェクタイルシールド;투사체 보호막;Escudo de Projéctil;Osłona przed pociskami;Щит от снарядов;Mermi Kalkanı
SKILL_RANGE_DEATH_BURST;Bursting Shot;Berstender Schuss;Coup d'éclat;Colpo di scoppio;Tiro de reventón;毁灭射击;バーストショット;버스트 샷;Tiro de Rebentamento;Bursting Shot;Взрывной выстрел;Patlayan Atış
SKILL_MELEE_DEATH_BURST;Bursting Wield;Berstender Hieb;Bursting Wield;Rasoio a scoppio;Escudo de reventón;毁灭猛击;バースト・ウィールド;파열 휘두르기;Empunhadura de Rebentamento;Bursting Wield;Разрывное оружие;Patlayan Eller
SKILL_ATK_REP_RANGE_SWIRL;Swirl;Wirbeln;Tourbillon;Swirl;Remolino;旋转;渦巻き;Swirl;Rodar;Swirl;Вихрь;Girdap
SKILL_ATK_REP_RANGE_REVERT_SHOT;Revert Shot;Rücklaufschuss;Tir d'inversion;Colpo di ritorno;Tiro de reversa;回旋;リバートショット;되돌리기 사격;Tiro de reversão;Revert Shot;Обратный выстрел;Geri Dönüş Atışı
SKILL_PET_SUMMON_BURST;Ravaging Companions;Verwüstende Gefährten;Compagnons de ravage;Compagni di devastazione;Compañeros de asalto;残忍的同伴;ラヴェリングコンパニオン;약탈자 동료;Companheiros vorazes;Ravaging Companions;Буйные компаньоны;Yıkıcı Yoldaşlar
SKILL_PET_PERMA_RANGE;Range Companion;Fernkampf-Gefährte;Compagnon de gamme;Compagno di gamma;Compañero de gama;远程的同伴;レンジコンパニオン;사거리 동료;Gama Companheiro;Range Companion;Компаньон по дальности;Menzil Arkadaşı
SKILL_PET_PERMA_MELEE;Wolf Companion;Wolf-Gefährte;Compagnon loup;Compagno del lupo;Compañero del lobo;狼伴侣;ウルフコンパニオン;늑대 동료;Companheiro de lobo;Wolf Companion;Спутник волка;Kurt Yoldaş
SKILL_PET_PERMA_MELEE_CHICKEN;Chicken Companion;Huhn-Gefährte;Compagnon du poulet;Compagno di pollo;Pollo de compañía;鸡 同伴;チキンコンパニオン;닭 동료;Companheiro de frango;Chicken Companion;Куриный компаньон;Tavuk Arkadaşı
SKILL_ATK_REP_RANGE_CHARGE;Charge;Kanalisierung;Charge;Carica;Carga;充能箭;チャージ;충전;Carga;Opłata;Зарядка;Ücretlendirme
SKILL_ATK_REP_RANGE_RANGE_CONSTRUCT;Range Construct;Fernkampf-Konstrukt;Construction de la gamme;Gamma Costruire;Gama Constructora;范围构建;レンジコンストラクト;범위 건설;Construção de Gama;Konstrukcja zasięgu;Конструкция диапазона;Menzil Yapısı
SKILL_ATK_REP_MELEE_BOOMERANG;Boomerang;Bumerang;Boomerang;Boomerang;Boomerang;投掷打击;ブーメラン;부메랑;Boomerang;Bumerang;Бумеранг;Bumerang
SKILL_ATK_REP_MELEE_CYCLIC;Cyclic Might;Zyklische Macht;Puissance cyclique;Potere ciclico;Poder cíclico;旋转打击;サイクリックマイト;순환 힘;O Poder Cíclico;Cykliczna potęga;Циклическое могущество;Döngüsel Kudret
SKILL_ATK_REP_MELEE_TREMBLING_GROUND;Trembling Ground;Zitternder Boden;Sol tremblant;Terra che trema;Tierra Temblorosa;颤抖的大地;震える大地;떨리는 땅;Terreno trémulo;Drżąca ziemia;Дрожащая земля;Titreyen Zemin
SKILL_ATK_REP_MELEE_MELEE_CONSTRUCT;Melee Construct;Nahkampf-Konstrukt;Melee Construct;Costrutto in mischia;Construcción cuerpo a cuerpo;近战构筑物;メレーコンストラクト;근접 구조물;Melee Construct;Konstrukcja do walki wręcz;Конструкт ближнего боя;Yakın Dövüş Yapısı
SKILL_MELEE_HIT_DOUBLE_HIT;Double Hit;Doppelschlag;Coup double;Doppio colpo;Doble golpe;双重打击;ダブルヒット;이중 타격;Golpe duplo;Podwójne uderzenie;Двойной удар;Çifte Vuruş
SKILL_MELEE_HIT_SCATTER;Scattering Hit;Splitterschlag;Frappe de diffusion;Colpo di dispersione;Golpe de dispersión;溅射打击;ばら撒きヒット;산란 명중;Dispersão;Uderzenie rozpraszające;Рассеивающий удар;Saçılma İsabeti
SKILL_MELEE_EFFECT_GLARING;Glaring Light;Gleißendes Licht;Lumière éblouissante;Luce abbagliante;Luz deslumbrante;光耀;グレアリングライト;눈부신 빛;Luz de Glaring;Oślepiające światło;Ослепительный свет;Göz Kamaştıran Işık
SKILL_MELEE_ATK_SCATTER;Scattering Sweep;Splitterhieb;Balayage de diffusion;Spazzata di dispersione;Barrido de dispersión;分裂打击;拡散スイープ;산란 스윕;Varredura de dispersão;Scattering Sweep;Рассеивающая завеса;Saçılma Taraması
SKILL_RANGE_HIT_SCATTER;Scattering Projectiles;Splittergeschoss;Diffusion des projectiles;Spargimento di proiettili;Proyectiles de dispersión;分裂射击;散弾;산란 투사체;Projécteis de dispersão;Pociski rozpraszające;Рассеивающие снаряды;Saçılan Mermiler
SKILL_RANGE_ATK_SCATTER;Scatter Cast;Splitterschuss;Scatter Cast;Getto di dispersione;Reparto de la dispersión;散射射击;飛散キャスト;스캐터 캐스트;Dispersão de elenco;Scatter Cast;Разбросанное литье;Dağılım Döküm
SKILL_ATK_SCATTER;Scatter;Splitter;Diffusion;Spargimento;Dispersión;散点;飛散;분산;Dispersão;Rozproszenie;Разброс;Dağılım
SKILL_RANGE_ATK_BLEEDING_SWIRL;Bleeding Swirl;Blutwirbel;Tourbillon de saignement;Vortice sanguinante;Remolino sangrante;腥红卫士;ブリーディングスワール;출혈 소용돌이;Rodeio de Sangramento;Bleeding Swirl;Кровоточащий вихрь;Kanayan Girdap
SKILL_MELEE_ATK_CLASH_OF_STEEL;Clash of Steel;Klirrender Stahl;Le choc des aciers;Scontro d'acciaio;Choque de Acero;钢铁风暴;鋼鉄の激突;강철의 충돌;Clash de aço;Clash of Steel;Столкновение сталей;Çelik Çatışması
SKILL_MELEE_ATK_PIERCING_BLOW;Piercing Blow;Durchdringender Hieb;Coup de poing;Colpo penetrante;Golpe penetrante;崩山击;ピアッシングブロー;피어싱 타격;Sopro perfurante;Przeszywający cios;Пронзающий удар;Delici Darbe
SKILL_MELEE_ATK_WIND_SHOCK;Wind Shock;Windstoß;Choc des vents;Shock da vento;Choque de viento;飓风破;風の衝撃;바람 충격;Choque de Vento;Szok Wiatru;Удар ветра;Rüzgar Şoku
SKILL_MELEE_ATK_BLEEDING_BLADE;Bleeding Blade;Blutklinge;Lame de saignement;Lama sanguinante;Cuchilla sangrante;腥红风暴;ブリーディングブレード;블리딩 블레이드;Lâmina de Sangramento;Krwawiące ostrze;Кровоточащее лезвие;Kanayan Bıçak
SKILL_RANGE_HIT_CUTTING_SHOT;Cutting Shot;Schnittschuss;Coup de feu;Colpo di taglio;Tiro de corte;切割射击;カッティングショット;커팅 샷;Tiro de corte;Cięcie;Режущий выстрел;Kesme Atışı
SKILL_MELEE_HIT_BURN;Burning Hit;Brennender Schlag;Coup de fouet;Colpo bruciante;Golpe en llamas;燃烧打击;バーニングヒット;불타는 타격;Atingido em chamas;Płonące trafienie;Горящий удар;Yanan Vuruş
SKILL_MELEE_ATK_BURN;Burning Attack;Brennender Hieb;Attaque brûlante;Attacco bruciante;Ataque en llamas;燃烧;バーニングアタック;불타는 공격;Ataque de Queimadura;Burning Attack;Горящая атака;Yanan Saldırı
SKILL_RANGE_HIT_BURN;Burning Projectiles;Brennende Projektile;Projectiles brûlants;Proiettili infuocati;Proyectiles en llamas;燃烧瓶;バーニングプロジェクター;불타는 발사체;Projécteis em combustão;Płonące pociski;Горящие снаряды;Yanan Mermiler
SKILL_RANGE_ATK_BURN;Burning Cast;Brennender Wurf;Burning Cast;Cast bruciante;Reparto en llamas;燃烧地面;バーニングキャスト;불타는 캐스트;Elenco em chamas;Burning Cast;Горящий каст;Yanan Oyuncular
SKILL_RANGE_HIT_EXPLODE;Exploding Projectile;Explodierender Schuss;Projectile explosif;Proiettile esplosivo;Proyectil explosivo;爆裂射击;爆発する弾丸;폭발 투사체;Projéctil Explosivo;Wybuchający pocisk;Взрывающийся снаряд;Patlayan Mermi
SKILL_MELEE_HIT_EXPLODE;Explosive Hit;Explodierender Schlag;Coup explosif;Colpo esplosivo;Golpe explosivo;爆裂打击;エクスプローシブヒット;폭발 적중;Ataque explosivo;Wybuchowe trafienie;Взрывной удар;Patlayıcı Vuruş
SKILL_MELEE_HIT_POISON;Poison Nova;Gift Nova;Nova Poison;Veleno Nova;Poison Nova;淬毒;ポイズンノヴァ;독 노바;Veneno Nova;Poison Nova;Яд Нова;Poison Nova
SKILL_RANGE_HIT_POISON;Poison Shot;Giftschuss;Tir de poison;Colpo di veleno;Tiro de Veneno;毒药瓶;ポイズンショット;독 사격;Tiro com veneno;Trujący strzał;Ядовитый выстрел;Zehirli Atış
SKILL_MELEE_ATK_METEOR;Meteor Blow;Meteoritenschlag;Coup de météorite;Soffio di meteora;Golpe de meteorito;流星破;メテオブロー;유성 타격;Sopro de Meteoro;Uderzenie meteoru;Удар метеора;Meteor Darbesi
SKILL_RANGE_ATK_METEOR;Meteor Cast;Meteoritenwurf;Lancer de météorites;Getto di meteoriti;Lanzamiento de meteoritos;星陨射击;メテオキャスト;유성 시전;Meteoro fundido;Meteor Cast;Метеоритный каст;Meteor Oyuncuları
SKILL_DEATH_FRAGMENT;Fragmentation;Zersplitterung;Fragmentation;Frammentazione;Fragmentación;分裂;フラグメンテーション;파편화;Fragmentação;Fragmentacja;Фрагментация;Parçalanma
SKILL_PERMANENT_BLOOD_CIRCLE;Flood;Flut;Inondation;Alluvione;Inundación;洪水;フラッド;홍수;Inundação;Powódź;Наводнение;Sel
SKILL_DODGE_CUT;Cutting Dodge;Zerschneidendes Ausweichen;Coupe dodge;Taglio dodge;Cortar dodge;切割闪避;カッティングドッジ;절단 회피;Dodge de corte;Cięcie Dodge'a;Резка Додж;Kesme Dodge
SKILL_DODGE_SCATTER;Scattering Dodge;Splitter-Ausweichen;Diviseur dodge;Splitter dodge;Divisor dodge;散射闪避;スキャッタードッジ;산란 회피;Dodge de dispersão;Unik rozpraszający;Уклонение от рассеивания;Saçılma Sıyrılması
SKILL_DODGE_BURN;Blazing Dodge;Loderndes Ausweichen;Flamboyant dodge;Dodge fiammeggiante;Dodge ardent;燃烧闪避;ブレイジングドッジ;타오르는 닷지;Dodge em chamas;Blazing Dodge;Пылающий Додж;Blazing Dodge
SKILL_DODGE_EXPLODE;Exploding Dodge;Explosives Ausweichen;Exploding Dodge;Dodge esplosivo;Explotando Dodge;爆裂闪避;エクスプロアリングドッジ;폭발 회피;Dodge explosiva;Eksplodujący Dodge;Взрывающийся Додж;Patlayan Dodge
SKILL_ATK_SPEED;Increased Attack Speed;Erhöhte Angriffsgeschwindigkeit;Augmentation de la vitesse d'attaque;Aumento della velocità di attacco;Aumento de la velocidad de ataque;提高攻击速度;攻撃速度アップ;공격 속도 증가;Aumento da velocidade de ataque;Zwiększona szybkość ataku;Увеличенная скорость атаки;Artırılmış Saldırı Hızı
SKILL_MELEE_DMG;Increased Melee Damage;Erhöhter Nahkampfschaden;Augmentation des dégâts de mêlée;Aumento del danno in mischia;Aumento del daño cuerpo a cuerpo;提高近战伤害;近接攻撃ダメージ増加;근접 공격력 증가;Aumento dos danos de Melee;Zwiększone obrażenia od broni białej;Увеличение урона от ближнего боя;Artırılmış Yakın Dövüş Hasarı
SKILL_RANGE_ANGLE;Increased Shot Angle;Erhöhter Schusswinkel;Augmentation de l'angle de tir;Aumento dell'angolo di tiro;Mayor ángulo de tiro;提高射击扩散;ショット角度の増加;사격 각도 증가;Aumento do ângulo de disparo;Zwiększony kąt strzału;Увеличенный угол выстрела;Artırılmış Atış Açısı
SKILL_RANGE_MULTI;Projectile Multiplier;Projektil-Multiplikator;Multiplicateur de projectiles;Moltiplicatore di proiettili;Multiplicador de proyectiles;散射;発射物マルチプリケーター;투사체 증배기;Multiplicador de projécteis;Mnożnik pocisków;Множитель снарядов;Mermi Çarpanı
SKILL_RANGE_ADD_BULLET;Additional Projectiles;Zusätzliches Projektil;Projectiles supplémentaires;Proiettili aggiuntivi;Proyectiles adicionales;多重射击;追加発射物;추가 발사체;Projécteis adicionais;Dodatkowe pociski;Дополнительные снаряды;Ek Mermiler
SKILL_HEALTH_MAX;Max Health;Maximale Lebenspunkte;Max Health;Max Salute;Max Health;最大生命值;最大ヘルス;최대 체력;Saúde Máxima;Max Health;Макс Хелс;Max Sağlık
SKILL_ENERGY_MAX;Max Energy;Maximale Energie;Énergie maximale;Energia massima;Energía máxima;最大能量;最大エネルギー;최대 에너지;Energia Máxima;Max Energy;Максимальная энергия;Maksimum Enerji
SKILL_ENDURANCE_MAX;Max Endurance;Maximale Ausdauer;Endurance maximale;Resistenza massima;Resistencia máxima;最大耐力值;最大耐久力;최대 지구력;Max Endurance;Maksymalna wytrzymałość;Максимальная выносливость;Maksimum Dayanıklılık
SKILL_DODGE_MAX;Max Dodge;Maximales Ausweichen;Dodge maximale;Dodge massima;Dodge máxima;最大闪避值;最大ドッジ;최대 회피;Max Dodge;Max Dodge;Макс Додж;Max Dodge
SKILL_ENERGY_REG;Energy Regeneration;Energie-Regeneration;Régénération de l'énergie;Rigenerazione dell'energia;Regeneración de energía;能量恢复;エネルギーリジェネレーション;에너지 재생;Regeneração de energia;Regeneracja energii;Регенерация энергии;Enerji Yenileme
SKILL_ENDURANCE_REG;Endurance Regeneration;Ausdauer-Regeneration;Régénération de l'endurance;Rigenerazione della resistenza;Regeneración de la resistencia;耐力恢复;耐久力;지구력 재생;Regeneração por resistência;Regeneracja wytrzymałości;Регенерация выносливости;Dayanıklılık Yenilenmesi
SKILL_DODGE_REG;Dodge Regeneration;Ausweichen-Regeneration;Dodge régénération;Rigenerazione di dodge;Regeneración de dodge;闪避恢复;ダッジリジェネレーション;회피 에너지 재생;Regeneração de Dodge;Regeneracja Dodge'a;Регенерация Доджа;Dodge Rejenerasyon
SKILL_AOE_INCREASE;Increased Area of Effect;Vergrößerter Wirkungsbereich;Augmentation de la zone d'effet;Aumento dell'area d'effetto;Mayor área de efecto;提高AOE大小;効果範囲拡大;효과 범위 증가;Aumento da Área de Efeito;Zwiększony obszar działania;Увеличенная зона действия;Artırılmış Etki Alanı
SKILL_PET_DMG;Empowered Companions;Gestärkte Gefährten;Des compagnons autonomes;Compagni di viaggio potenziati;Compañeros empoderados;强化同伴;仲間を強化する;강화된 동료;Companheiros capacitados;Empowered Companions;Раскрепощенные компаньоны;Güçlendirilmiş Yol Arkadaşları
SKILL_RANGE_SPEED;Increased Projectile Range;Erhöhte Projektilreichweite;Augmentation de la portée des projectiles;Aumento della gittata del proiettile;Mayor alcance de los proyectiles;提高射程;射程距離増加;투사체 사거리 증가;Aumento do alcance do projéctil;Zwiększony zasięg pocisku;Увеличенная дальность полета снаряда;Artırılmış Mermi Menzili
SKILL_RANGE_DMG;Increased Projectile Damage;Erhöhter Projektilschaden;Augmentation des dommages par projectile;Aumento dei danni dei proiettili;Aumento del daño de los proyectiles;提高远程伤害;攻撃力アップ;투사체 피해 증가;Aumento dos danos em projécteis;Zwiększone obrażenia od pocisków;Повышенный урон от снарядов;Artırılmış Mermi Hasarı
SKILL_MOVE_SPEED;Increased Movementspeed;Erhöhte Bewegungs-Geschwindigkeit;Augmentation de la vitesse de déplacement;Aumento della velocità di movimento;Aumento de la velocidad de movimiento;提高移动速度;移動速度が増加;이동 속도 증가;Aumento da velocidade dos movimentos;Zwiększona prędkość ruchu;Увеличение скорости передвижения;Artan Hareket Hızı
SKILL_CONDITION_DMG;Increased Condition Damage;Verstärkter Zustandsschaden;Augmentation des dommages causés par la condition;Aumento del danno da condizione;Aumento del daño de la condición;条件损害增加;コンディションダメージ増加;상태 피해 증가;Aumento do dano por condição;Zwiększone uszkodzenia kondycji;Повышенное повреждение состояния;Artan Kondisyon Hasarı
SKILL_COLLECT_RANGE;Increased Collect Range;Erhöhte Sammelreichweite;Gamme de collecte augmentée;Aumento della portata di raccolta;Mayor alcance de recogida;增加收集范围;コレクト範囲増加;수집 범위 증가;Aumento do alcance da recolha;Zwiększony zasięg zbierania;Увеличенный диапазон сбора;Artırılmış Toplama Aralığı
SKILL_LIFE_LEECH;Life Leech;Lebensentzug;Sangsue de vie;Vita di sanguisuga;Vida sanguijuela;生命蛭;ライフリーチ;생명 거머리;Sanguessuga da vida;Pijawka życia;Пиявка жизни;Yaşam Sülüğü
;;;;;;;;;;;;
SKILL_ATK_BLEEDING_BURST;Sanguine Slash;Blutiger Schlag;Tranche sanglante;Fendente sanguigno;Tajo Sanguinario;阴阳斩;サングイン・スラッシュ;상쾌한 슬래시;Corte Sanguíneo;Sanguine Slash;Sanguine Slash;Sanguine Slash
SKILL_HIT_LIGHT_RAY;Light Ray;Lichtstrahl;Rayon lumineux;Raggio di luce;Rayo de luz;光线;ライトレイ;광선;Raio de luz;Promień światła;Луч света;Işık Işını
SKILL_PET_SUMMON_BEAR;Call Bear;Bär rufen;Appeler un ours;Chiamare un orso;Llamar oso;召唤熊;クマを呼び出す;곰 호출;Chama o urso;Zadzwoń do Niedźwiedzia;Звонок Медведю;Çağrı Ayı
SKILL_ATK_LIGHTNING_STRIKE;Lightning Strike;Blitzschlag;Coup de foudre;Colpo di fulmine;Rayo de descarga;闪电攻击;ライトニングストライク;번개 공격;Ataque relâmpago;Uderzenie pioruna;Удар молнии;Yıldırım Çarpması
SKILL_HIT_LIGHTNING_STRIKE;Lightning Hit;Blitzschlag;Coup de foudre;Colpo di fulmine;Rayo de descarga;闪电攻击;ライトニングストライク;번개 공격;Ataque relâmpago;Uderzenie pioruna;Удар молнии;Yıldırım Çarpması
SKILL_ATK_DISCHARGE;Discharge;Entladen;Décharge;Scarica;Descarga;放电;ディスチャージ;방전;Descarga;Wyładowanie;Разрядка;Tahliye
SKILL_HIT_DISCHARGE;Discharge;Entladen;Décharge;Scarica;Descarga;放电;ディスチャージ;방전;Descarga;Wyładowanie;Разрядка;Tahliye
SKILL_HIT_DEATH_BURST;Bursting Hit;Berstender Treffer;Frappe en rafale;Colpo a raffica;Ataque en ráfaga;爆发性打击;バーストヒット;파열 타격;Atingido em explosão;Bursting Hit;Взрывной удар;Patlayan Vuruş
SKILL_ATK_DEATH_BURST;Bursting Attack;Berstende Attacke;Attaque en rafale;Attacco a raffica;Ataque de Ráfaga;爆裂的攻击;バーストアタック;파열 공격;Ataque de Rebentamento;Rozrywający atak;Взрывная атака;Patlama Saldırısı
SKILL_PET_SUMMON_BURST;Ravaging Companion;Verwüstender Gefährte;Compagnon Bursting;Compagno di scoppio;Compañero de Ráfaga;爆裂的同伴;ラヴェリングコンパニオン;파괴하는 동료;Companheiro voraz;Ravaging Companion;Буйный компаньон;Yıkıcı Yoldaş
SKILL_PET_SUMMON_SPIDER;Spider Companion;Spinnen-Gefährte;Compagnon araignée;Compagno ragno;Compañero araña;蜘蛛伙伴;スパイダーコンパニオン;거미 동료;Companheiro Aranha;Spider Companion;Спутник паука;Örümcek Arkadaş
SKILL_PET_SUMMON_WOLF;Wolf Companion;Wolf-Gefährte;Compagnon loup;Compagno lupo;Compañero lobo;狼伴侣;ウルフコンパニオン;늑대 동료;Companheiro de lobo;Wolf Companion;Спутник волка;Kurt Yoldaş
SKILL_PET_SUMMON_RANGE_PET;Range Companion;Fernkampf-Gefährte;Compagnon de portée;Compagno di gamma;Compañero de rango;射程伙伴;レンジコンパニオン;사거리 동료;Gama Companheiro;Range Companion;Компаньон по дальности;Menzil Arkadaşı
SKILL_PET_SUMMON_CHICKEN;Chicken Companion;Huhn-Gefährte;Compagnon Poulet;Compagno Pollo;Compañero Pollo;鸡伙伴;チキンコンパニオン;닭 동료;Companheiro de frango;Chicken Companion;Куриный компаньон;Tavuk Arkadaşı
SKILL_ATK_REP_RANGE_CONSTRUCT;Range Construct;Fernkampf-Konstrukt;Constructeur de portée;Costrutto a distanza;Constructor de rango;建筑物的范围;レンジコンストラクト;범위 건설;Construção de Gama;Konstrukcja zasięgu;Конструкция диапазона;Menzil Yapısı
SKILL_ATK_REP_TREMBLING_GROUND;Trembling Ground;Zitternder Boden;Terre tremblante;Terreno tremante;Tierra Temblorosa;颤抖的地面;震える大地;떨리는 땅;Terreno trémulo;Drżąca ziemia;Дрожащая земля;Titreyen Zemin
SKILL_ATK_REP_MELEE_CONSTRUCT;Melee Construct;Nahkampf-Konstrukt;Construct de mêlée;Costrutto da mischia;Constructora de cuerpo a cuerpo;近战构筑物;メレーコンストラクト;근접 건설;Melee Construct;Konstrukcja do walki wręcz;Конструкт ближнего боя;Yakın Dövüş Yapısı
SKILL_ATK_DOUBLE_HIT;Double Hit;Doppelschlag;Coup double;Colpo doppio;Golpe doble;双击;ダブルヒット;이중 명중;Golpe duplo;Podwójne uderzenie;Двойной удар;Çifte Vuruş
SKILL_HIT_METAL_SCATTER;Scattering Hit;Splitterschlag;Frappe de dispersion;Colpo di dispersione;Golpe de dispersión;散射命中;スキャッタリングヒット;산란 명중;Dispersão;Uderzenie rozpraszające;Рассеивающий удар;Saçılma İsabeti
SKILL_EFFECT_GLARING;Glaring Light;Gleißendes Licht;Lumière éblouissante;Luce abbagliante;Luz fulgurante;耀眼的光芒;グレアライト;눈부신 빛;Luz de Glaring;Oślepiające światło;Ослепительный свет;Göz Kamaştıran Işık
SKILL_ATK_METAL_SCATTER;Scatter;Splitter;Dispersion;Spargimento;Dispersión;散射;散弾;분산;Dispersão;Rozproszenie;Разброс;Dağılım
SKILL_ATK_CLASH_OF_STEEL;Clash of Steel;Klirrender Stahl;Fracas d'acier;Scontro d'acciaio;Choque de acero;钢铁的冲突;鋼鉄の激突;강철의 충돌;Clash de aço;Clash of Steel;Столкновение сталей;Çelik Çatışması
SKILL_HIT_CLASH_OF_STEEL;Clash of Steel;Klirrender Stahl;Claquement d'acier;Scontro di acciaio;Choque de acero;钢铁的碰撞;鋼鉄の激突;강철의 충돌;Clash de aço;Clash of Steel;Столкновение сталей;Çelik Çatışması
SKILL_ATK_PIERCING_BLOW;Piercing Blow;Durchdringender Hieb;Coup perçant;Colpo penetrante;Golpe Perforante;穿透性打击;ピアッシングブロー;피어싱 타격;Sopro perfurante;Przeszywający cios;Пронзающий удар;Delici Darbe
SKILL_ATK_WIND_SHOCK;Wind Shock;Windstoß;Choc du vent;Colpo di vento;Choque de viento;风的冲击;風衝撃;바람 충격;Choque de Vento;Szok Wiatru;Удар ветра;Rüzgar Şoku
SKILL_HIT_WIND_SHOCK;Wind Shock;Windstoß;Choc du vent;Colpo di vento;Choque de viento;风的冲击;ウィンドショック;바람 충격;Choque de Vento;Szok Wiatru;Удар ветра;Rüzgar Şoku
SKILL_ATK_BLEEDING_BLADE;Bleeding Blade;Blutklinge;Lame hémorragique;Lama Sanguinante;Cuchilla sangrante;流血之刃;ブリーディングブレード;출혈하는 칼날;Lâmina de Sangramento;Krwawiące ostrze;Кровоточащее лезвие;Kanayan Bıçak
SKILL_HIT_SCATTER;Scatter;Splitter;Éclats;Spargimento;Dispersión;散射;飛散;분산;Dispersão;Rozproszenie;Разброс;Dağılım
SKILL_ATK_SCATTER;Scatter;Splitter;Éclats;Scatter;Dispersión;散射;飛散;분산;Dispersão;Rozproszenie;Разброс;Dağılım
SKILL_ATK_BLEEDING_SWIRL;Bleeding Swirl;Blutwirbel;Tourbillon de saignement;Vortice sanguinante;Remolino Sangrante;出血的漩涡;ブリーディング・スワール;출혈 소용돌이;Rodeio de Sangramento;Bleeding Swirl;Кровоточащий вихрь;Kanayan Girdap
SKILL_HIT_BURN;Burning;Brennend;Brûlant;Bruciante;Ardiendo;燃烧;バーニング;Burning;Queimadura;Spalanie;Горящий;Yanan
SKILL_ATK_BURN;Burning;Brennend;Brûlant;Bruciatura;Ardiendo;燃烧;バーニング;Burning;Queimadura;Spalanie;Горящий;Yanan
SKILL_HIT_EXPLODE;Explosion;Explosion;Explosion;Esplosione;Explosión;爆炸;爆発(Explosion);폭발;Explosão;Eksplozja;Взрыв;Patlama
SKILL_ATK_EXPLODE;Explosion;Explosion;Explosion;Esplosione;Explosión;爆炸;爆発(Explosion);폭발;Explosão;Eksplozja;Взрыв;Patlama
SKILL_HIT_POISON;Poison;Gift;Poison;Veleno;Veneno;毒药;毒;Poison;Veneno;Trucizna;Яд;Zehir
SKILL_ATK_POISON;Poison;Gift;Poison;Veleno;Veneno;毒药;毒;Poison;Veneno;Trucizna;Яд;Zehir
SKILL_ATK_METEOR;Meteor;Meteor;Météore;Meteora;Meteoro;流星;メテオ;Meteor;Meteoro;Meteor;Метеор;Meteor
SKILL_HIT_METEOR;Meteor;Meteor;Météore;Meteora;Meteoro;流星;メテオ;Meteor;Meteoro;Meteor;Метеор;Meteor
SKILL_ATK_DEATH_FRAGMENT;Fragmentation;Zersplitterung;Fragmentation;Frammentazione;Fragmentación;碎裂;フラグメンテーション;조각화;Fragmentação;Fragmentacja;Фрагментация;Parçalanma
SKILL_HIT_DEATH_FRAGMENT;Fragmentation;Zersplitterung;Fragmentation;Frammentazione;Fragmentación;碎裂;フラグメンテーション;조각화;Fragmentação;Fragmentacja;Фрагментация;Parçalanma
SKILL_PERMANENT_BLOOD_CIRCLE;Flood;Flut;Inondation;Alluvione;Inundación;洪水;洪水;홍수;Inundação;Powódź;Наводнение;Sel
SKILL_ATK_SMASH_AREA;Groundslam;Bodenwelle;Groundslam;Groundslam;Groundslam;地面弹射;グランドスラム;Groundslam;Groundslam;Zmielony szlam;Молотый ил;Öğütülmüş çamur
SKILL_HIT_SMASH_AREA;Groundslam;Bodenwelle;Groundslam;Groundslam;Groundslam;地裂缝;グランドスラム;지반 슬램;Groundslam;Zmielony szlam;Молотый ил;Öğütülmüş çamur
;;;;;;;;;;;;
SKILL_HIT_LIGHT_RAY_DESC;Attacks have a 50% chance to unleash a light ray upon hit enemies. Damage scales with melee damage.;Angriffe haben eine 50%ige Chance, einen Lichtstrahl auf getroffene Gegner zu entfesseln. Der Schaden skaliert mit dem Nahkampfschaden.;Les attaques ont 50% de chances de déclencher un rayon de lumière sur les ennemis touchés. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de mêlée.;Gli attacchi hanno una probabilità del 50% di scatenare un raggio di luce sui nemici colpiti. I danni scalano con i danni in mischia.;Los ataques tienen un 50% de probabilidad de desatar un rayo de luz sobre los enemigos golpeados. El daño es proporcional al daño cuerpo a cuerpo.;攻击有50%的几率对被击中的敌人释放光束。伤害与近战伤害成正比。;攻撃時に50%の確率でヒットした敵に光線を放つ。ダメージは近接攻撃によるダメージと同じになる。;공격 시 50% 확률로 적중시킨 적에게 광선을 발사합니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다.;Os ataques têm 50% de hipóteses de desencadear um raio de luz sobre os inimigos atingidos. Escalas de danos com danos de corpo a corpo.;Ataki mają 50% szans na wyzwolenie promienia światła na trafionych wrogach. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz.;Атаки с вероятностью 50% испускают луч света на пораженных врагов. Урон зависит от урона ближнего боя.;Saldırıların, isabet eden düşmanlara bir ışık ışını salma şansı %50'dir. Hasar, yakın dövüş hasarı ile ölçeklenir.
SKILL_PET_SUMMON_BEAR_DESC;Every attack calls a bear that attacks for you. Bear attacks count as your melee attacks.;Jeder Angriff ruft einen Bären herbei, der für dich angreift. Bärenangriffe zählen als deine Nahkampfangriffe.;Chaque attaque appelle un ours qui attaque pour vous. Les attaques de l'ours comptent comme vos attaques de mêlée.;Ogni attacco richiama un orso che attacca per voi. Gli attacchi dell'orso contano come attacchi in mischia.;Cada ataque llama a un oso que ataca por ti. Los ataques de oso cuentan como tus ataques cuerpo a cuerpo.;每次攻击都会召唤一只熊为你攻击。熊的攻击算作你的近战攻击。;攻撃するたびに、あなたの代わりに攻撃してくれる熊を呼び出す。熊の攻撃はあなたの近接攻撃としてカウントされる。;공격할 때마다 곰을 불러서 대신 공격합니다. 곰 공격은 근접 공격으로 계산됩니다.;Cada ataque chama um urso que ataca por si. Os ataques de ursos contam como os vossos ataques corpo-a-corpo.;Każdy atak przywołuje niedźwiedzia, który atakuje za ciebie. Ataki niedźwiedzia liczą się jako ataki w walce wręcz.;Каждая атака вызывает медведя, который атакует за вас. Атаки медведя засчитываются как атаки ближнего боя.;Her saldırı, sizin için saldıran bir ayıyı çağırır. Ayı saldırıları yakın dövüş saldırılarınız olarak sayılır.
SKILL_ATK_LIGHTNING_STRIKE_DESC;Your attacks call 1-3 lightning strikes to a random area around you damaging all hit enemies. Damage, the spawn radius and the amount of lightning strikes scale with your skill stacks. ;Deine Angriffe rufen 1-3 Blitze in einem zufälligen Gebiet um dich herum hervor, die allen getroffenen Gegnern Schaden zufügen. Der Schaden, der Spawn-Radius und die Anzahl der Blitzeinschläge skalieren mit deinen Skill-Stacks. ;Vos attaques déclenchent 1 à 3 éclairs dans une zone aléatoire autour de vous, endommageant tous les ennemis touchés. Les dégâts, le rayon d'apparition et le nombre d'éclairs sont proportionnels au nombre de piles de votre compétence. ;I tuoi attacchi richiamano 1-3 fulmini in un'area casuale intorno a te, danneggiando tutti i nemici colpiti. Il danno, il raggio d'azione e la quantità di fulmini sono proporzionali alle pile dell'abilità. ;Tus ataques lanzan 1-3 rayos a un área aleatoria a tu alrededor, dañando a todos los enemigos alcanzados. El daño, el radio de aparición y la cantidad de relámpagos varían en función de tus acumulaciones de habilidades. ;你的攻击会在你周围的一个随机区域召唤1-3个闪电,对所有被击中的敌人造成伤害。伤害,产生的半径和雷击的数量随着你的技能叠加而增加。;あなたの攻撃は、あなたの周りのランダムなエリアに1-3の落雷を呼び出し、ヒットしたすべての敵にダメージを与えます。ダメージ、スポーン半径、落雷の量はスキルのスタックに応じて変化する。;공격 시 주변 무작위 지역에 1~3번의 번개가 내리쳐 적중당한 모든 적에게 피해를 입힙니다. 피해량, 번개 생성 반경, 번개의 양은 스킬 중첩에 따라 증가합니다. ;Os seus ataques provocam 1-3 relâmpagos a uma área aleatória à sua volta, danificando todos os inimigos atingidos. Os danos, o raio de desova e a quantidade de relâmpagos atingem a escala com as suas habilidades. ;Twoje ataki wywołują 1-3 uderzenia pioruna w losowy obszar wokół ciebie, zadając obrażenia wszystkim trafionym wrogom. Obrażenia, promień odradzania i liczba uderzeń pioruna skalują się wraz ze wzrostem poziomu umiejętności.;Ваши атаки вызывают 1-3 удара молнии в случайную область вокруг вас, нанося урон всем попавшим в нее врагам. Урон, радиус спавна и количество ударов молнии зависят от стаков умений.;Saldırılarınız, etrafınızdaki rastgele bir alana 1-3 yıldırım düşmesini sağlar ve isabet eden tüm düşmanlara hasar verir. Hasar, ortaya çıkma yarıçapı ve yıldırım çarpması miktarı, beceri yüklerinizle ölçeklenir.
SKILL_HIT_LIGHTNING_STRIKE_DESC;Your hits call 1-3 lightning strikes to a random area around you damaging all hit enemies. Damage, the spawn radius and the amount of lightning strikes scale with your skill stacks. ;Deine Treffer rufen 1-3 Blitze in einem zufälligen Bereich um dich herum hervor, die allen getroffenen Gegnern Schaden zufügen. Der Schaden, der Spawn-Radius und die Anzahl der Blitzeinschläge skalieren mit deinen Fertigkeitsstapeln. ;Vos coups déclenchent 1 à 3 éclairs dans une zone aléatoire autour de vous, endommageant tous les ennemis touchés. Les dégâts, le rayon d'apparition et la quantité d'éclairs s'adaptent à vos piles de compétences. ;I tuoi colpi provocano 1-3 fulmini in un'area casuale intorno a te, danneggiando tutti i nemici colpiti. I danni, il raggio d'azione e la quantità di fulmini variano in base alle pile dell'abilità. ;Tus golpes provocan de 1 a 3 rayos en una zona aleatoria a tu alrededor que daña a todos los enemigos golpeados. El daño, el radio de aparición y la cantidad de relámpagos varían con tus acumulaciones de habilidades. ;你的攻击会对你周围的随机区域进行1-3次闪电攻击,对所有被击中的敌人造成伤害。伤害、生成半径和雷击量随你的技能叠加而增加。;あなたの攻撃は、あなたの周りのランダムな領域に1-3個の雷を呼び出し、ヒットしたすべての敵にダメージを与えます。ダメージ、スポーン半径、雷撃の量はスキルのスタックに比例する。;적중하면 주변 무작위 지역에 번개가 1~3번 내리쳐 적중당한 모든 적에게 피해를 입힙니다. 피해량, 번개 생성 반경, 번개의 양은 스킬 중첩에 따라 증가합니다. ;Os seus ataques chamam 1-3 relâmpagos para uma área aleatória à sua volta, danificando todos os inimigos atingidos. Os danos, o raio de desova e a quantidade de relâmpagos atingem a escala com as suas pilhas de perícia. ;Trafienia wywołują 1-3 uderzenia pioruna w losowy obszar wokół ciebie, zadając obrażenia wszystkim trafionym wrogom. Obrażenia, promień odradzania i liczba uderzeń pioruna skalują się wraz ze wzrostem poziomu umiejętności.;Ваши удары вызывают 1-3 молнии в случайной области вокруг вас, нанося урон всем пораженным врагам. Урон, радиус спавна и количество ударов молнии зависят от стаков умения.;Vuruşlarınız, etrafınızdaki rastgele bir alana 1-3 yıldırım düşmesini sağlar ve vurulan tüm düşmanlara zarar verir. Hasar, ortaya çıkma yarıçapı ve yıldırım çarpması miktarı, beceri yüklerinizle ölçeklenir.
SKILL_ATK_DISCHARGE_DESC;Your attacks discharge a lightning ray from your position in a random angle piercing through all enemies in this attack angle. Damage and the amount of discharge rays scale with your skill stacks. ;Deine Angriffe entladen einen Blitzstrahl von deiner Position aus in einem zufälligen Winkel, der alle Gegner in diesem Angriffswinkel durchbohrt. Der Schaden und die Anzahl der Entladungsstrahlen skalieren mit deinen Skill-Stacks. ;Vos attaques déchargent un rayon de foudre depuis votre position dans un angle aléatoire, transperçant tous les ennemis dans cet angle d'attaque. Les dégâts et le nombre de rayons de décharge augmentent en fonction de vos piles de compétences. ;I vostri attacchi scaricano un raggio di luce dalla vostra posizione in un angolo casuale che attraversa tutti i nemici in questo angolo di attacco. I danni e la quantità di raggi di scarica sono proporzionali alle pile di abilità. ;Tus ataques descargan un rayo desde tu posición en un ángulo aleatorio que atraviesa a todos los enemigos en este ángulo de ataque. El daño y la cantidad de rayos descargados varían con tus acumulaciones de habilidades. ;你的攻击会从你的位置以一个随机的角度释放一道闪电射线,穿透这个攻击角度的所有敌人。伤害和放电射线的数量随着你的技能叠加而增加。;あなたの攻撃は、あなたの位置からランダムな角度で雷光を放ち、この攻撃角度にいるすべての敵を貫通する。ダメージと放電光線の量はスキルのスタックによって変化します。;공격 시 자신의 위치에서 무작위 각도로 번개 광선을 발사해 해당 공격 각도에 있는 모든 적을 관통합니다. 피해량과 방전 광선의 양은 스킬 중첩에 따라 증가합니다. ;Os seus ataques descarregam um raio de raio da sua posição num ângulo aleatório perfurando todos os inimigos neste ângulo de ataque. Os danos e a quantidade de raios de descarga escalam com as suas pilhas de perícia. ;Twoje ataki wyrzucają promień błyskawicy z twojej pozycji pod losowym kątem, przebijając wszystkich wrogów znajdujących się pod tym kątem. Obrażenia i ilość promieni wyładowań skalują się wraz ze stosami umiejętności.;Ваши атаки выпускают луч молнии из вашей позиции под случайным углом, пронзая всех врагов под этим углом атаки. Урон и количество разрядов зависят от стаков умений.;Saldırılarınız, konumunuzdan rastgele bir açıyla bir yıldırım ışını boşaltır ve bu saldırı açısındaki tüm düşmanları deler. Hasar ve deşarj ışınlarının miktarı, beceri yüklerinizle ölçeklenir.
SKILL_HIT_DISCHARGE_DESC;Your hits discharge a lightning ray in a random angle piercing through all enemies in this attack angle. Damage and the amount of discharge rays scale with your skill stacks. ;Deine Treffer entladen einen Blitzstrahl in einem zufälligen Winkel, der alle Gegner in diesem Angriffswinkel durchbohrt. Der Schaden und die Anzahl der sich entladenden Strahlen skalieren mit deinen Skill Stacks.;Vos coups déchargent un rayon de foudre dans un angle aléatoire qui transperce tous les ennemis dans cet angle d'attaque. Les dégâts et la quantité de rayons de décharge augmentent en fonction du nombre de piles de votre compétence.;I tuoi colpi scaricano un raggio di luce in un angolo casuale che attraversa tutti i nemici in questo angolo di attacco. I danni e la quantità di raggi di scarica sono proporzionali alle pile di abilità.;Tus golpes descargan un rayo en un ángulo aleatorio que atraviesa a todos los enemigos en ese ángulo de ataque. El daño y la cantidad de rayos descargados varían en función de tus habilidades.;你的攻击会以随机角度放出闪电射线,穿透该攻击角度内的所有敌人。伤害和放电射线的数量随技能堆叠数的增加而增加。;ヒットするとランダムな角度で雷光を放ち、この攻撃角度にいる全ての敵を貫通する。ダメージと放電光線の量はスキルのスタックに応じて変化する。;적중 시 무작위 각도로 번개 광선을 발사하여 해당 공격 각도에 있는 모든 적을 관통합니다. 피해량과 방전 광선의 양은 스킬 중첩에 따라 증가합니다.;Os teus golpes descarregam um raio num ângulo aleatório, atravessando todos os inimigos nesse ângulo de ataque. O dano e a quantidade de raios descarregados aumentam com as tuas pilhas de habilidades.;Trafienia wyładowują promień błyskawicy pod losowym kątem, przebijając wszystkich wrogów znajdujących się pod tym kątem. Obrażenia i ilość promieni wyładowań skalują się wraz ze stosami umiejętności.;Ваши удары разряжают луч молнии под случайным углом, пронзая всех врагов под этим углом атаки. Урон и количество разрядов зависят от стаков умений.;Vuruşlarınız, bu saldırı açısındaki tüm düşmanları delip geçen rastgele bir açıda bir yıldırım ışını boşaltır. Hasar ve deşarj ışınlarının miktarı, beceri yüklerinizle ölçeklenir.
;;;;;;;;;;;;
SKILL_ATK_BLEEDING_BURST_DESC;Your attacks create a blood splash covering enemies in attack direction applying bleeding condition to all enemies behind. Size scales with AoE size.;Deine Angriffe erzeugen einen Blutspritzer, der die Gegner in Angriffsrichtung bedeckt und alle dahinter befindlichen Gegner bluten lässt. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques créent une éclaboussure de sang qui couvre les ennemis dans la direction de l'attaque et applique la condition de saignement à tous les ennemis qui se trouvent derrière. La taille s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi attacchi creano uno schizzo di sangue che copre i nemici nella direzione dell'attacco, applicando la condizione di sanguinamento a tutti i nemici alle spalle. La dimensione varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques crean una salpicadura de sangre que cubre a los enemigos en la dirección del ataque y aplica la condición de hemorragia a todos los enemigos que estén detrás. El tamaño varía con el tamaño del AoE.;你的攻击会产生血花,覆盖攻击方向上的敌人,并对后面的所有敌人造成流血效果。大小与 AoE 大小成比例。;攻撃方向にいる敵を血しぶきで覆い、後方の敵全てに出血状態を与える。サイズはAoEの大きさに比例する。;공격 방향의 적을 뒤덮는 피 물보라를 일으켜 뒤에 있는 모든 적에게 출혈 상태를 적용합니다. 범위 효과 크기에 따라 크기가 조정됩니다.;Os teus ataques criam uma mancha de sangue que cobre os inimigos na direção do ataque, aplicando a condição de sangramento a todos os inimigos atrás. O tamanho é proporcional ao tamanho da AoE.;Twoje ataki tworzą rozbryzg krwi pokrywający wrogów w kierunku ataku, nakładając stan krwawienia na wszystkich wrogów za tobą. Rozmiar skaluje się wraz z zasięgiem.;Ваши атаки создают брызги крови, покрывающие врагов в направлении атаки и накладывающие состояние кровотечения на всех врагов позади. Размер зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınız, saldırı yönündeki rakipleri kapsayan bir kan sıçraması yaratır ve arkadaki tüm rakiplere kanama koşulu uygular. Boyut AoE boyutu ile ölçeklenir.
SKILL_HIT_DEATH_BURST_DESC;Your hits cause enemies to explode when they are defeated. Damage scaling with projectile and melee damage. Size scales with AoE size.;Deine Treffer lassen Gegner explodieren, wenn sie besiegt werden. Der Schaden skaliert mit dem Projektil- und Nahkampfschaden. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vos coups font exploser les ennemis lorsqu'ils sont vaincus. Les dégâts s'adaptent aux dégâts des projectiles et de la mêlée. La taille s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi colpi fanno esplodere i nemici quando vengono sconfitti. I danni scalano con i danni da proiettile e da mischia. Le dimensioni scalano con le dimensioni dell'AoE.;Tus golpes hacen explotar a los enemigos cuando son derrotados. Escala de daño con el daño de proyectiles y cuerpo a cuerpo. El tamaño varía con el tamaño de AoE.;当敌人被击倒时,你的攻击会使他们爆炸。伤害与射弹和近战伤害成比例。大小与 AoE 大小成比例。;敵を倒すと爆発する。ダメージは投擲ダメージと近接ダメージにスケーリングされる。サイズはAoEのサイズに比例する。;적중 시 적들이 폭발합니다. 투사체 및 근접 피해에 따라 피해량이 증가합니다. 광역 효과 크기에 따라 크기가 조정됩니다.;Os teus ataques fazem com que os inimigos explodam quando são derrotados. O dano é proporcional ao dano de projétil e corpo a corpo. O tamanho é proporcional ao tamanho da área de ação.;Trafienia sprawiają, że wrogowie eksplodują, gdy zostaną pokonani. Skalowanie obrażeń w zależności od obrażeń od pocisków i obrażeń w walce wręcz. Rozmiar skaluje się z rozmiarem obszaru działania.;Ваши удары заставляют врагов взрываться при поражении. Масштаб урона зависит от урона, наносимого снарядами и оружием ближнего боя. Размер зависит от размера AoE.;Vuruşlarınız, düşmanların yenildiklerinde patlamasına neden olur. Hasar, mermi ve yakın dövüş hasarı ile ölçeklenir. Boyut AoE boyutu ile ölçeklenir.
SKILL_ATK_DEATH_BURST_DESC;Your attacks cause an explosion. Area scales with AoE size. Damage scales with your projectile and melee damage.;Deine Angriffe lassen Gegner explodieren.;Vos attaques font exploser les ennemis.;I tuoi attacchi fanno esplodere i nemici. ;Tus ataques hacen explotar a los enemigos. ;你的攻击会使敌人爆炸。;あなたの攻撃は敵を爆発させる。;공격하면 적들이 폭발합니다.;Os seus ataques provocam a explosão de inimigos.;Twoje ataki powodują eksplozję. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków i w walce wręcz.;Ваши атаки вызывают взрыв. Площадь зависит от размера АоЕ. Урон зависит от урона, наносимого снарядами и оружием ближнего боя.;Saldırılarınız bir patlamaya neden olur. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir. Hasar, mermi ve yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_PET_SUMMON_BURST_DESC;Summon a ravaging companion on attack. Companions have a duration of 12s.;Beschwört beim Angriff einen Verwüstenden Gefährten. Gefährten haben eine Dauer von 12s.;Invoque un compagnon ravageur en attaque. Les compagnons ont une durée de 12s.;Evoca un compagno devastatore all'attacco. I compagni hanno una durata di 12s.;Invoca a un compañero devastador al atacar. Los acompañantes tienen una duración de 12s.;攻击时召唤一个蹂躏同伴。同伴的持续时间为 12 秒。;攻撃時にRavaging companionを召喚する。仲間の効果時間は12秒である。;공격 시 파괴적인 동료를 소환합니다.;Convoca um companheiro devastador ao ataque. Os companheiros têm uma duração de 12s.;Przywołuje niszczycielskiego towarzysza podczas ataku. Czas działania towarzyszy wynosi 12 sek.;Призовите опустошающего спутника при атаке. Время действия компаньонов - 12 с.;Saldırı sırasında yakıp yıkan bir yoldaş çağırın. Yoldaşların süresi 12 saniyedir.
SKILL_PET_SUMMON_SPIDER_DESC;Summon spider companions on attack for 6 seconds.;Beschwört beim Angriff einen Spinnen-Gefährten für 6s.;Invoque des compagnons araignées en attaque pendant 6 secondes.;Evoca compagni ragno in attacco per 6 secondi.;Invoca a un compañero araña al atacar durante 6 segundos.;攻击时召唤蜘蛛同伴,持续6秒。;6秒間、攻撃時にスパイダーコンパニオンを召喚する。;공격 시 6초 동안 거미 동료를 소환합니다.;Convocar um companheiro aranha ao ataque durante 6 segundos.;Przywołuje pajęczych towarzyszy podczas ataku na 6 sek.;Призывает пауков-компаньонов для атаки на 6 секунд.;Saldırı sırasında 6 saniyeliğine örümcek yoldaşlar çağırır.
SKILL_PET_SUMMON_WOLF_DESC;Summon a melee wolf companion for 6s. ;Beschwört einen permanenten Nahkampf-Wolf-Gefährten. ;Invoque un compagnon loup de mêlée permanent. ;Evoca un compagno lupo da mischia permanente. ;Invoca a un compañero lobo permanente en cuerpo a cuerpo. ;召唤一个永久的近战狼人同伴。;永続的なMeleeWolfコンパニオンを召喚する。;영구적인 근접 늑대 동료를 소환합니다. ;Invocar um companheiro de luta permanente. ;Przywołuje wilczego towarzysza do walki wręcz na 6 sek.;Призовите волка-компаньона ближнего боя на 6 с.;6sn boyunca bir yakın dövüşçü kurt yoldaşı çağır.
SKILL_PET_SUMMON_RANGE_PET_DESC;Summon a range companion for 6s. ;Beschwört einen permanenten Fernkampf-Gefährten.;Invoque un compagnon permanent de portée.;Evoca un compagno permanente a distanza.;Invoca a un compañero de alcance permanente.;召唤一个永久的范围同伴。;レンジコンパニオンを召喚する。;영구적인 원거리 동료를 소환합니다.;Invocar um companheiro de alcance permanente.;Przywołuje towarzysza na 6 sek.;Призовите компаньона дальнего боя на 6 с.;6sn için bir menzil arkadaşı çağır.
SKILL_PET_SUMMON_CHICKEN_DESC;Summon a chicken companion for 6s. ;Beschwört einen permanenten Huhn-Gefährten.;Invoque un compagnon poulet permanent.;Evoca un compagno pollo permanente.;Invoca un compañero gallina permanente.;召唤一个永久的鸡伙伴。;永続的にニワトリの仲間を召喚する。;영구적인 닭 동료를 소환합니다.;Invocar um companheiro permanente de galinha.;Przywołaj towarzysza kurczaka za 6 sek.;Призовите курицу-компаньона за 6 с.;6s karşılığında bir tavuk yoldaşı çağır.
SKILL_ATK_REP_RANGE_CONSTRUCT_DESC;Your attacks create a range construct instead of attacking directly. The range construct performs 1 range attack each 2 seconds and triggers all On Attack and On Hit Effects like your attacks do. Multiple constructs can be active at a time.;Deine Angriffe erschaffen ein Fernkampf-Konstrukt, anstatt direkt anzugreifen. Dieses führt alle 2s einen Fernkampf-Angriff aus und löst wie deine Angriffe alle Angriffs- und Treffer-Effekte aus. Es können mehrere Konstrukte gleichzeitig aktiv sein.;Vos attaques créent une construction à distance au lieu d'attaquer directement. La construction à distance effectue 1 attaque à distance toutes les 2 secondes et déclenche tous les effets d'attaque et de toucher comme vos attaques. Plusieurs constructions peuvent être actives à la fois.;I vostri attacchi creano un costrutto a distanza invece di attaccare direttamente. Il costrutto a distanza esegue 1 attacco a distanza ogni 2 secondi e attiva tutti gli effetti di Attacco e Colpo come i vostri attacchi. Possono essere attivi più costrutti alla volta.;Tus ataques crean un constructo de alcance en lugar de atacar directamente. El constructo de alcance realiza 1 ataque de alcance cada 2 segundos y desencadena todos los efectos de Ataque y Golpe como tus ataques. Pueden estar activos varios constructos a la vez.;你的攻击会产生一个范围构造体,而不是直接攻击。这个范围构造体每2秒进行一次范围攻击,并像你的攻击一样触发所有的攻击和命中效果。多个构装体可以同时激活。;あなたの攻撃は直接攻撃するのではなく、範囲構築物を作成する。範囲構築物は2秒ごとに1回の範囲攻撃を行い、あなたの攻撃と同様にすべてのOn AttackとOn Hitの効果を発動する。一度に複数のコンストラクトをアクティブにすることができる。;공격 시 직접 공격하는 대신 범위 구조물을 생성합니다. 범위 생성물은 2초마다 범위 공격을 한 번씩 수행하며, 내 공격과 마찬가지로 모든 공격 시 및 적중 시 효과를 발동합니다. 한 번에 여러 구조물을 활성화할 수 있습니다.;Os seus ataques criam uma construção de alcance em vez de atacar directamente. A construção de alcance executa 1 ataque de alcance a cada 2 segundos e desencadeia todos os efeitos de Ataque e Ataque como os seus ataques fazem. As construções múltiplas podem estar activas de cada vez.;Twoje ataki tworzą konstrukt zasięgowy zamiast atakować bezpośrednio. Konstrukt zasięgowy wykonuje 1 atak zasięgowy co 2 sekundy i uruchamia wszystkie efekty ataku i trafienia, tak jak twoje ataki. Jednocześnie może być aktywnych wiele konstruktów.;Вместо прямой атаки ваши атаки создают конструкцию дальности. Конструкт дальности совершает 1 атаку дальности каждые 2 секунды и применяет все эффекты при атаке и попадании, как и ваши атаки. Одновременно могут быть активны несколько конструктов.;Saldırılarınız doğrudan saldırmak yerine bir menzil yapısı oluşturur. Menzil yapısı her 2 saniyede 1 menzil saldırısı gerçekleştirir ve saldırılarınız gibi tüm Saldırı ve İsabet Etkilerini tetikler. Aynı anda birden fazla yapı etkin olabilir.
SKILL_ATK_REP_TREMBLING_GROUND_DESC;You slam the ground in front of you creating a trembling shockwave traveling away from you. The shockwave is always triggering 3 On Hit Effects. The size of trembling ground is scaling with your AoE size.;Du schlägst auf den Boden vor dir und erzeugst eine bebende Schockwelle, die sich von dir weg bewegt. Diese löst immer 3 Treffer-Effekte aus, anstatt nur einen. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vous frappez le sol devant vous en créant une onde de choc tremblante qui s'éloigne de vous. L'onde de choc déclenche toujours 3 effets au toucher. La taille du sol tremblant est proportionnelle à la taille de votre AoE.;Si sbatte il terreno davanti a sé creando un'onda d'urto tremolante che si allontana da noi. L'onda d'urto innesca sempre 3 effetti di Colpo su Colpo. Le dimensioni del terreno tremante scalano con le dimensioni dell'AoE.;Golpeas el suelo frente a ti creando una temblorosa onda de choque que se aleja de ti. La onda de choque siempre desencadena 3 efectos al golpear. El tamaño del suelo tembloroso aumenta con el tamaño de tu AoE.;你猛击你面前的地面,产生一个颤抖的冲击波,从你身边走过。冲击波总是触发3个一击必杀效果。震动地面的大小与你的AOE大小成正比。;目の前の地面を叩き、震えるような衝撃波を発生させ、自分から遠ざかるように移動します。この衝撃波は常に3つの命中率を上昇させる。震える地面の大きさはあなたのAoEサイズに比例する。;전방의 땅을 내리쳐 떨리는 충격파를 만들어 멀리 날려보냅니다. 충격파는 항상 3개의 적중 이펙트를 발동시킵니다. 떨리는 땅의 크기는 광역 효과 크기에 따라 증가합니다.;Bate o chão à sua frente criando uma onda de choque tremendo que se afasta de si. A onda de choque está sempre a desencadear 3 Efeitos de Ataque. O tamanho do solo trémulo está a escalar com o seu tamanho de AoE.;Uderzasz w ziemię przed sobą, tworząc drżącą falę uderzeniową, która oddala się od ciebie. Fala uderzeniowa zawsze wywołuje 3 efekty przy trafieniu. Rozmiar drżącej ziemi skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu obszarowego.;Вы ударяете по земле перед собой, создавая дрожащую ударную волну, уходящую от вас. Ударная волна всегда вызывает 3 эффекта при попадании. Размер дрожащей земли зависит от размера вашего АоЕ.;Önünüzdeki zemine çarparak sizden uzaklaşan titrek bir şok dalgası yaratırsınız. Şok dalgası her zaman 3 İsabet Etkisi tetikler. Titreyen zeminin boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_ATK_REP_MELEE_CONSTRUCT_DESC;Your attacks create a melee construct instead of attacking directly. The melee construct performs 1 melee attack each 2 seconds and triggers all On Attack and On Hit Effects like your attacks do. Multiple constructs can be active at a time.;Deine Angriffe erschaffen ein Nahkampf-Konstrukt, anstatt direkt anzugreifen. Dieses führt alle 2s einen Nahkampf-Angriff aus und löst alle Angriffs- und Treffereffekte wie deine Angriffe aus. Es können mehrere Konstrukte gleichzeitig aktiv sein.;Vos attaques créent une construction de mêlée au lieu d'attaquer directement. La construction de mêlée effectue 1 attaque de mêlée toutes les 2 secondes et déclenche tous les effets sur attaque et sur coup comme le font vos attaques. Plusieurs constructions peuvent être actives à la fois.;I vostri attacchi creano un costrutto da mischia invece di attaccare direttamente. Il costrutto da mischia esegue 1 attacco da mischia ogni 2 secondi e attiva tutti gli effetti di Attacco e Colpo come i vostri attacchi. Possono essere attivi più costrutti alla volta.;Tus ataques crean un constructo cuerpo a cuerpo en lugar de atacar directamente. El constructo cuerpo a cuerpo realiza 1 ataque cuerpo a cuerpo cada 2 segundos y desencadena todos los Efectos al Ataque y al Golpe como lo hacen tus ataques. Varios constructos pueden estar activos a la vez.;你的攻击创造了一个近战构装体,而不是直接攻击。近战构装体每2秒进行一次近战攻击,并像你的攻击一样触发所有攻击和命中效果。一次可以有多个构装体处于活动状态。;あなたの攻撃は直接攻撃する代わりにMeleeの構成体を作り出す。Meleeコンストラクトは2秒毎に1回のMelee攻撃を行い、あなたの攻撃と同様に全てのOn AttackとOn Hitの効果を発動する。一度に複数のコンストラクトをアクティブにすることができる。;공격은 직접 공격하는 대신 근접 구조물을 생성합니다. 근접 구조물은 2초마다 근접 공격을 한 번씩 수행하며, 공격과 마찬가지로 모든 공격 시 효과와 적중 시 효과를 발동합니다. 한 번에 여러 구조물을 활성화할 수 있습니다.;Os seus ataques criam uma construção de corpo-a-corpo em vez de atacarem directamente. A construção corpo-a-corpo realiza 1 ataque corpo-a-corpo a cada 2 segundos e desencadeia todos os Efeitos de Ataque e de Ataque como os teus ataques fazem. As construções múltiplas podem estar activas de cada vez.;Twoje ataki tworzą konstrukt walczący wręcz zamiast atakować bezpośrednio. Konstrukt wykonuje 1 atak w walce wręcz co 2 sekundy i uruchamia wszystkie efekty ataku i trafienia, tak jak twoje ataki. Jednocześnie może być aktywnych kilka konstruktów.;Ваши атаки создают конструкта ближнего боя вместо того, чтобы атаковать напрямую. Конструкт ближнего боя совершает 1 атаку ближнего боя каждые 2 секунды и применяет все эффекты при атаке и попадании, как и ваши атаки. Одновременно могут быть активны несколько конструктов.;Saldırılarınız, doğrudan saldırmak yerine bir yakın dövüş yapısı oluşturur. Yakın dövüş kurgusu her 2 saniyede 1 yakın dövüş saldırısı gerçekleştirir ve sizin saldırılarınız gibi tüm Saldırı ve İsabet Etkilerini tetikler. Aynı anda birden fazla yapı etkin olabilir.
SKILL_ATK_DOUBLE_HIT_DESC;You deal an additional melee hit. Damage scales with your melee damage. The attack size scales with your AoE size.;Du verursachst einen zusätzlichen Nahkampf-Treffer. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampf-Schaden. Die Angriffsgröße skaliert mit der AoE-Größe.;Vous infligez une touche de mêlée supplémentaire. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée. La taille de l'attaque correspond à la taille de votre AoE.;Si infligge un colpo in mischia aggiuntivo. I danni scalano con i danni in mischia. La dimensione dell'attacco varia in base alla dimensione dell'AoE.;Infliges un golpe adicional en el cuerpo a cuerpo. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo. El tamaño del ataque escala con el tamaño de tu AoE.;你会造成一次额外的近战攻击。伤害与你的近战伤害成比例。攻击大小与你的AOE大小成正比。;あなたはさらに1回の近接攻撃を行う。ダメージはあなたのMeleeダメージに比例する。攻撃サイズはあなたのAoEサイズに比例する。;근접 공격이 추가로 적중합니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다. 공격 크기가 광역 공격 크기에 따라 증가합니다.;Lidam com um ataque corpo a corpo adicional. Escalas de danos com os teus danos corpo-a-corpo. A escala de tamanho de ataque com o teu tamanho de AoE.;Zadajesz dodatkowe obrażenia w walce wręcz. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz. Rozmiar ataku skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania.;Вы наносите дополнительный удар в ближнем бою. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою. Размер атаки зависит от размера вашего АоЕ.;Ek bir yakın dövüş vuruşu yaparsın. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir. Saldırı boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_HIT_METAL_SCATTER_DESC;Your hits create 3 metal projectiles.;Deine Treffer erzeugen 3 Metall-Projektile.;Vos coups créent 3 projectiles métalliques.;I tuoi colpi creano 3 proiettili di metallo.;Tus golpes crean 3 proyectiles de metal.;你的命中会产生3个金属弹丸。;攻撃は3つの金属弾を生成する。;적중 시 금속 투사체 3개를 생성합니다.;Os teus ataques criam 3 projécteis metálicos.;Trafienia tworzą 3 metalowe pociski.;Ваши удары создают 3 металлических снаряда.;Vuruşlarınız 3 metal mermi oluşturur.
SKILL_EFFECT_GLARING_DESC;Your attacks cast a glaring light. Lasting 2s and damaging surrounding enemies. Cost are applied each second. Damage scales with your projectile and melee damage. Area scales with AoE size. ;Deine Angriffe erzeugen ein Gleißendes Licht. Es hält 2s lang an und fügt umstehenden Gegnern Schaden zu. Die Kosten werden jede Sekunde angewendet. Der Schaden skaliert mit deinem Projektil- und Nahkampfschaden. Bereich skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques projettent une lumière éblouissante. Elle dure 2s et endommage les ennemis environnants. Les coûts sont appliqués chaque seconde. Les dégâts sont proportionnels à ceux de vos projectiles et de vos attaques de mêlée. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi attacchi proiettano una luce abbagliante. Dura 2s e danneggia i nemici circostanti. I costi vengono applicati ogni secondo. Il danno varia in base al danno da proiettile e da mischia. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE.;Tus ataques proyectan una luz deslumbrante. Duran 2 s y dañan a los enemigos cercanos. El coste se aplica cada segundo. El daño varía en función del daño de tus proyectiles y cuerpo a cuerpo. El área varía según el tamaño del AoE.;你的攻击会发出耀眼的光芒。持续 2 秒并伤害周围的敌人。每秒都会造成伤害。伤害随投射物和近战伤害而变化。范围随 AoE 大小缩放。;あなたの攻撃はまぶしい光を放つ。2秒間持続し、周囲の敵にダメージを与える。毎秒コストが適用される。ダメージは投擲ダメージと近接ダメージに比例する。範囲はAoEの大きさに比例する。;공격 시 눈부신 빛을 발산합니다. 2초 동안 지속되며 주변의 적에게 피해를 줍니다. 비용은 매초 적용됩니다. 투사체와 근접 피해에 따라 피해량이 증가합니다. 범위는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os teus ataques lançam uma luz ofuscante. Dura 2s e causa dano aos inimigos ao redor. O custo é aplicado a cada segundo. O dano é proporcional ao seu dano de projétil e corpo a corpo. A área aumenta de acordo com o tamanho da AoE.;Twoje ataki rzucają rażące światło. Trwa 2 sek. i zadaje obrażenia okolicznym wrogom. Koszt jest naliczany co sekundę. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków i w walce wręcz. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваши атаки отбрасывают яркий свет. Длится 2 с и наносит урон окружающим врагам. Урон наносится каждую секунду. Урон зависит от урона ваших снарядов и урона ближнего боя. Область действия зависит от размера AoE.;Saldırıların göz kamaştırıcı bir ışık saçar. 2 saniye sürer ve çevredeki düşmanlara hasar verir. Maliyet her saniye uygulanır. Hasar, mermi ve yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_METAL_SCATTER_DESC;Your attacks create 3 metal projectiles.;Deine Angriffe erzeugen 3 Metall-Projektile.;Vos attaques créent 3 projectiles métalliques.;I tuoi attacchi creano 3 proiettili di metallo.;Tus ataques crean 3 proyectiles metálicos.;你的攻击产生3个金属弹丸。;あなたの攻撃は3つの金属製の弾丸を作り出す。;공격 시 금속 투사체 3개를 생성합니다.;Os teus ataques criam 3 projécteis metálicos.;Twoje ataki tworzą 3 metalowe pociski.;Ваши атаки создают 3 металлических снаряда.;Saldırılarınız 3 metal mermi yaratır.
SKILL_ATK_CLASH_OF_STEEL_DESC;Your attacks have a chance to create blades which cut through your surrondings. Damage is scaling with your melee damage and with skill stacks. Area scales with AoE size. ;Deine Angriffe haben eine Chance, Klingen zu erzeugen, die sich durch deine Umgebung schneiden. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden und mit Skill-Stacks. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. ;Vos attaques ont une chance de créer des lames qui transpercent votre entourage. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée et aux empilements de compétences. La zone est proportionnelle à la taille de l'AoE. ;I tuoi attacchi hanno la possibilità di creare lame che tagliano l'ambiente circostante. I danni scalano con i danni in mischia e con le pile di abilità. L'area scala con le dimensioni dell'AoE. ;Tus ataques tienen la posibilidad de crear cuchillas que cortan tu entorno. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y con las acumulaciones de la habilidad. El área escala con el tamaño del AoE. ;你的攻击有机会创造出切割你周围环境的刀片。伤害与你的近战伤害和技能叠加成比例。区域与AOE大小成正比。;攻撃は確率で周囲を切り裂くブレードを生成する。ダメージは自分のMeleeダメージとスキルのスタックに比例する。範囲はAoEサイズに比例する。;공격 시 일정 확률로 칼날이 생성되어 주변을 관통합니다. 피해량은 근접 공격력과 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 범위는 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. ;Os teus ataques têm a oportunidade de criar lâminas que cortam as tuas saliências. Os danos são escalonados com os teus danos de corpo-a-corpo e com pilhas de perícia. Escalas de área com tamanho de AoE. ;Twoje ataki mogą tworzyć ostrza, które przecinają otoczenie. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz i kumulacją umiejętności. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваши атаки имеют шанс создать лезвия, рассекающие окружающее пространство. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою и от стаков умений. Область действия зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınızın çevrenizi kesen bıçaklar yaratma şansı vardır. Hasar, yakın dövüş hasarınız ve beceri yüklerinizle ölçeklenir. Alan AoE boyutu ile ölçeklenir.
SKILL_HIT_CLASH_OF_STEEL_DESC;Your attacks have a chance to create blades which cut through your surrondings. Damage is scaling with your melee damage. Area scales with AoE size. ;Deine Angriffe haben eine Chance, Klingen zu erzeugen, die deine Umgebung durchschneiden. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques ont une chance de créer des lames qui tranchent votre environnement. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de mêlée. La zone est proportionnelle à la taille de l'AoE.;I tuoi attacchi hanno la possibilità di creare lame che tagliano l'ambiente circostante. I danni sono in scala con i danni in mischia. L'area scala con la dimensione dell'AoE.;Tus ataques tienen una probabilidad de crear cuchillas que cortan tu entorno. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo. El área se escala con el tamaño de AoE.;你的攻击有几率形成刀刃,切开你的周围。伤害与近战伤害成比例。范围随 AoE 大小缩放。;あなたの攻撃は周囲を切り裂く刃を生み出すチャンスがある。ダメージは近接攻撃のダメージに比例する。範囲はAoEの大きさに比例する。;공격 시 일정 확률로 칼날이 생성되어 주변을 관통합니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다. 범위는 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다.;Os teus ataques têm a possibilidade de criar lâminas que cortam o que te rodeia. O dano é proporcional ao seu dano corpo a corpo. A área aumenta com o tamanho da AoE.;Twoje ataki mają szansę stworzyć ostrza, które przetną otoczenie. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваши атаки имеют шанс создать лезвия, которые рассекают окружающее пространство. Урон масштабируется с вашим уроном в ближнем бою. Область действия зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınızın çevrenizi kesen bıçaklar yaratma şansı vardır. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_PIERCING_BLOW_DESC;Your attacks have a chance to create a piercing blow which pierces through all enemies in the attack direction. Damage scales with your melee damage.;Deine Angriffe haben eine Chance, einen durchdringenden Schlag zu erzeugen, der alle Gegner in Angriffsrichtung durchdringt. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden.;Vos attaques ont une chance de créer un coup perçant qui transperce tous les ennemis dans la direction de l'attaque. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée.;I vostri attacchi hanno la possibilità di creare un colpo penetrante che attraversa tutti i nemici nella direzione dell'attacco. I danni aumentano in base ai danni in mischia.;Tus ataques tienen una probabilidad de crear un golpe penetrante que atraviesa a todos los enemigos en la dirección del ataque. El daño se ajusta a tu daño cuerpo a cuerpo.;你的攻击有几率产生穿透性打击,穿透攻击方向上的所有敌人。伤害与你的近战伤害成正比。;攻撃方向にいる全ての敵を貫通する貫通弾を生成するチャンスがある。ダメージはMeleeダメージに比例する。;공격 시 일정 확률로 공격 방향에 있는 모든 적을 관통하는 관통 검을 생성합니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다.;Os teus ataques têm a oportunidade de criar um golpe perfurante que perfura todos os inimigos na direcção do ataque. Escalas de danos com o seu dano corpo-a-corpo.;Twoje ataki mają szansę stworzyć przeszywający cios, który przebije wszystkich wrogów w kierunku ataku. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz.;Ваши атаки имеют шанс создать пронзающий удар, который пронзает всех врагов в направлении атаки. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою.;Saldırılarınız, saldırı yönündeki tüm düşmanları delip geçen delici bir darbe yaratma şansına sahiptir. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_ATK_WIND_SHOCK_DESC;Your attacks have a chance to create a wind shock which knocks back all enemies in front of you. Damage is scaling with your melee damage and with skill stacks. Wind Shock size scales with AoE size.;Deine Angriffe haben eine Chance, einen Windstoß zu erzeugen, der alle Gegner vor dir zurückwirft. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden und mit Skill-Stacks. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques ont une chance de créer un choc de vent qui renverse tous les ennemis en face de vous. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée et aux empilements de compétences. La taille du Choc du vent est proportionnelle à la taille de l'AoE.;I vostri attacchi hanno la possibilità di creare un colpo di vento che fa indietreggiare tutti i nemici di fronte a voi. I danni scalano con i danni in mischia e con le pile di abilità. La dimensione della scossa di vento varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques tienen una probabilidad de crear un golpe de viento que hace retroceder a todos los enemigos delante de ti. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y con las acumulaciones de la habilidad. El tamaño de la descarga de viento varía según el tamaño del AoE.;你的攻击有几率产生风击,将你面前的所有敌人击退。伤害与你的近战伤害和技能叠加成比例。风冲击的大小与AOE大小成比例。;あなたの攻撃は、あなたの前方にいる全ての敵をノックバックさせる風衝撃を発生させるチャンスがある。ダメージはMeleeダメージとスキルのスタックに比例する。風の衝撃の大きさはAoEの大きさに比例する。;공격 시 일정 확률로 바람 충격을 일으켜 전방의 모든 적을 뒤로 밀쳐냅니다. 피해량은 근접 공격력과 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 바람 충격의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os seus ataques têm a oportunidade de criar um choque de vento que derruba todos os inimigos à sua frente. Os danos são escalonados com os seus danos corpo-a-corpo e com pilhas de perícia. Escalas de tamanho de Choque de Vento com tamanho de AoE.;Twoje ataki mają szansę wywołać uderzenie wiatru, które odrzuci wszystkich wrogów przed tobą. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz i kumulacją umiejętności. Rozmiar Porażenia Wiatrem skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши атаки имеют шанс создать удар ветра, который отбрасывает назад всех врагов перед вами. Урон масштабируется с вашим уроном в ближнем бою и со стаками умений. Размер ветряного шока зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınız, önünüzdeki tüm düşmanları geri savuran bir rüzgar şoku yaratma şansına sahiptir. Hasar, yakın dövüş hasarınız ve beceri yüklerinizle ölçeklenir. Rüzgâr Şoku boyutu, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_HIT_WIND_SHOCK_DESC;Your attacks have a chance to create a wind shock which knocks back all enemies in front of you. Damage is scaling with your melee damage and with skill stacks. Wind Shock size scales with AoE size.;Deine Angriffe haben eine Chance, einen Windstoß zu erzeugen, der alle Gegner vor dir zurückwirft. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden und mit Skill-Stacks. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques ont une chance de créer un choc éolien qui renverse tous les ennemis en face de vous. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée et aux empilements de compétences. La taille du Choc du vent varie en fonction de la taille de l'AoE.;I vostri attacchi hanno la possibilità di creare una scossa di vento che fa indietreggiare tutti i nemici di fronte a voi. I danni scalano con i danni in mischia e con le pile di abilità. La dimensione di Scossa di vento varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques tienen una probabilidad de crear una descarga de viento que hace retroceder a todos los enemigos que tengas delante. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y con las acumulaciones de la habilidad. El tamaño de Choque de viento varía con el tamaño de AoE.;你的攻击有一定几率产生风击,将你面前的所有敌人击退。伤害与你的近战伤害和技能叠加成比例。风冲击的大小与AOE大小成比例。;あなたの攻撃はあなたの前にいる全ての敵をノックバックさせる風衝撃を発生させる確率がある。ダメージはMeleeダメージとスキルのスタック数で変化する。風の衝撃の大きさはAoEの大きさに比例する。;공격 시 일정 확률로 바람 충격을 일으켜 전방의 모든 적을 뒤로 밀쳐냅니다. 피해량은 근접 공격력과 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 바람 충격의 크기는 범위 효과의 크기에 따라 증가합니다.;Os teus ataques têm a oportunidade de criar um choque de vento que faz recuar todos os inimigos à tua frente. O dano é escalada com o teu dano corpo-a-corpo e com pilhas de perícia. Escalas de tamanho de Choque de Vento com tamanho de AoE.;Twoje ataki mają szansę wywołać uderzenie wiatru, które odrzuci wszystkich wrogów przed tobą. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz i kumulacją umiejętności. Rozmiar Porażenia Wiatrem skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши атаки имеют шанс создать удар ветра, который отбрасывает назад всех врагов перед вами. Урон масштабируется с вашим уроном в ближнем бою и со стаками умений. Размер ветряного шока зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınız, önünüzdeki tüm düşmanları geri savuran bir rüzgar şoku yaratma şansına sahiptir. Hasar, yakın dövüş hasarınız ve beceri yüklerinizle ölçeklenir. Rüzgâr Şoku boyutu, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_BLEEDING_BLADE_DESC;Your attacks create a whirling blade that moves around you and bleeds all enemies hit. The bleeding causes damage every 2 seconds and lasts for a total of 6 seconds.;Deine Angriffe erzeugen eine wirbelnde Klinge, die sich um dich herum bewegt und alle getroffenen Gegner bluten lässt. Die Blutung verursacht alle 2s Schaden und hält insgesamt 6s lang an.;Vos attaques créent une lame tourbillonnante qui tourne autour de vous et applique un état de saignement à tous les ennemis touchés. Le saignement inflige des dégâts toutes les 2 secondes, pour une durée totale de 6 secondes.;I vostri attacchi creano una lama vorticosa che gira intorno a voi applicando una condizione di sanguinamento a tutti i nemici colpiti. L'emorragia infligge danni ogni 2 secondi, per una durata totale di 6 secondi.;Tus ataques crean una hoja giratoria que circula a tu alrededor y aplica una condición de hemorragia a todos los enemigos golpeados. La hemorragia inflige daño cada 2 segundos, con una duración total de 6 segundos.;你的攻击会产生一个围绕你旋转的刀刃,对所有被击中的敌人造成流血效果。流血状态每 2 秒造成一次伤害,总持续时间为 6 秒。;あなたの攻撃はあなたの周囲を旋回する刃を作り出し、命中した全ての敵に出血状態を与える。出血は2秒ごとにダメージを与え、合計6秒間持続する。;공격하면 소용돌이치는 칼날이 생성되어 주위를 돌며 적중시킨 모든 적에게 출혈 상태를 부여합니다. 출혈 상태는 2초마다 피해를 입히고 총 6초 동안 지속됩니다.;Os teus ataques criam uma lâmina rodopiante que circula à tua volta, aplicando uma condição de sangramento a todos os inimigos atingidos. O sangramento causa dano a cada 2 segundos, com uma duração total de 6 segundos.;Twoje ataki tworzą wirujące ostrze, które porusza się wokół ciebie i powoduje krwawienie u wszystkich trafionych wrogów. Krwawienie zadaje obrażenia co 2 sekundy i trwa łącznie 6 sekund.;Ваши атаки создают вихревой клинок, который движется вокруг вас и пускает кровь всем врагам, попавшим под удар. Кровотечение наносит урон каждые 2 секунды и длится в общей сложности 6 секунд.;Saldırılarınız, etrafınızda dönen bir bıçak oluşturur ve isabet ettiği tüm düşmanların kanını akıtır. Kanama her 2 saniyede bir hasar verir ve toplam 6 saniye sürer.
SKILL_HIT_SCATTER_DESC;Your hits create 2 projectiles.;Deine Treffer erzeugen 3 Projektile.;Vos coups créent 3 projectiles.;I tuoi colpi creano 3 proiettili.;Tus golpes crean 3 proyectiles.;你的命中产生3个弹丸。;ヒットすると3つの弾丸を生成する。;적중하면 3개의 투사체가 생성됩니다.;Os seus ataques criam 3 projécteis.;Trafienia tworzą 2 pociski.;Ваши удары создают 2 снаряда.;Vuruşlarınız 2 mermi oluşturur.
SKILL_ATK_SCATTER_DESC;Your attacks create 2 projectiles.;Deine Angriffe erzeugen 3 Projektile.;Vos attaques créent 3 projectiles.;I vostri attacchi creano 3 proiettili.;Tus ataques crean 3 proyectiles.;你的攻击产生3个投射物。;攻撃は3つの弾丸を生成する。;공격 시 투사체 3개를 생성합니다.;Os seus ataques criam 3 projécteis.;Twoje ataki tworzą 2 pociski.;Ваши атаки создают 2 снаряда.;Saldırılarınız 2 mermi oluşturur.
SKILL_ATK_BLEEDING_SWIRL_DESC;Your attacks create a whirling blade that moves around you and bleeds all enemies hit. The bleeding causes damage every 2 seconds and lasts for a total of 6 seconds.;Deine Angriffe erzeugen eine wirbelnde Klinge, die sich um dich herum bewegt und alle getroffenen Gegner bluten lässt. Die Blutung verursacht alle 2 Sekunden Schaden und hält insgesamt 6 Sekunden lang an.;Vos attaques créent une lame tourbillonnante qui tourne autour de vous et applique un état de saignement à tous les ennemis touchés. Le saignement inflige des dégâts toutes les 2 secondes, pour une durée totale de 6 secondes.;I vostri attacchi creano una lama vorticosa che gira intorno a voi applicando una condizione di sanguinamento a tutti i nemici colpiti. L'emorragia infligge danni ogni 2 secondi, per una durata totale di 6 secondi.;Tus ataques crean una hoja giratoria que circula a tu alrededor y aplica una condición de hemorragia a todos los enemigos golpeados. La hemorragia inflige daño cada 2 segundos, con una duración total de 6 segundos.;你的攻击会产生一个围绕你旋转的刀刃,对所有被击中的敌人造成流血效果。流血状态每 2 秒造成一次伤害,总持续时间为 6 秒。;あなたの攻撃はあなたの周囲を旋回する刃を作り出し、命中した全ての敵に出血状態を与える。出血は2秒ごとにダメージを与え、合計6秒間持続する。;공격하면 소용돌이치는 칼날이 생성되어 주위를 돌며 적중시킨 모든 적에게 출혈 상태를 부여합니다. 출혈 상태는 2초마다 피해를 입히고 총 6초 동안 지속됩니다.;Os teus ataques criam uma lâmina rodopiante que circula à tua volta, aplicando uma condição de sangramento a todos os inimigos atingidos. O sangramento causa dano a cada 2 segundos, com uma duração total de 6 segundos.;Twoje ataki tworzą wirujące ostrze, które porusza się wokół ciebie i powoduje krwawienie u wszystkich trafionych wrogów. Krwawienie zadaje obrażenia co 2 sekundy i trwa łącznie 6 sekund.;Ваши атаки создают вихревой клинок, который движется вокруг вас и пускает кровь всем врагам, попавшим под удар. Кровотечение наносит урон каждые 2 секунды и длится в общей сложности 6 секунд.;Saldırılarınız, etrafınızda dönen bir bıçak oluşturur ve isabet ettiği tüm düşmanların kanını akıtır. Kanama her 2 saniyede bir hasar verir ve toplam 6 saniye sürer.
SKILL_HIT_BURN_DESC;Your hits burn the ground below the enemys. Area scales with AoE size. ;Deine Treffer verbrennen den Boden unter den Gegnern. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. ;Vos coups brûlent le sol sous les ennemis. La zone s'étend avec la taille de l'AoE. ;I tuoi colpi bruciano il terreno sotto i nemici. L'area scala con la dimensione dell'AoE. ;Tus golpes queman el suelo bajo los enemigos. El área escala con el tamaño del AoE. ;你的攻击会烧毁敌人下面的地面。面积随AOE大小而变化。;攻撃は敵の下の地面を焼く。範囲はAoEサイズに比例する。;적에게 적중하면 적의 아래쪽 땅이 불타오릅니다. 범위는 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. ;Os seus ataques queimam o solo por baixo dos inimigos. Escalas de área com tamanho de AoE. ;Trafienia podpalają ziemię pod wrogami. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваши удары сжигают землю под врагами. Область действия зависит от размера АоЕ.;Vuruşlarınız düşmanların altındaki zemini yakar. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_BURN_DESC;Your attacks burn the ground below you on each attack. Area scales with AoE size. ;Deine Angriffe verbrennen den Boden unter dir bei jedem Angriff. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. ;Vos attaques brûlent le sol sous vous à chaque attaque. La zone dépend de la taille de l'AoE. ;I vostri attacchi bruciano il terreno sotto di voi a ogni attacco. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. ;Tus ataques queman el suelo debajo de ti en cada ataque. El área varía en función del tamaño de la zona de impacto. ;你的攻击在每次攻击时都会烧毁你下方的地面。区域随AOE大小而变化。;攻撃するたびに下の地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。;공격할 때마다 적의 아래쪽 땅이 불타오릅니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. ;Os seus ataques queimam o solo abaixo de si em cada ataque. Escalas de área com tamanho de AoE. ;Twoje ataki podpalają ziemię pod tobą przy każdym ataku. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваши атаки сжигают землю под вами при каждой атаке. Площадь зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınız her saldırıda altınızdaki zemini yakar. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_HIT_EXPLODE_DESC;Your hits cause an explosion. Area scales with AoE size. Damage scales with your projectile damage.;Deine Treffer verursachen eine Explosion. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Der Schaden skaliert mit deinem Projektilschaden.;Vos coups provoquent une explosion. La zone dépend de la taille de l'AoE. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de vos projectiles.;I colpi provocano un'esplosione. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. Il danno varia in base al danno da proiettile.;Sus golpes provocan una explosión. El área escala con el tamaño del AoE. El daño se escala con el daño de tus proyectiles.;你的命中会引起爆炸。面积与AOE大小成正比。伤害与你的弹射伤害成比例。;ヒット時に爆発を起こす。エリアはAoEの大きさに比例する。ダメージはあなたの投擲ダメージに比例する。;적중하면 폭발이 일어납니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. 투사체 공격력에 따라 피해량이 증가합니다.;Os seus ataques provocam uma explosão. Escalas de área com tamanho de AoE. Escalas de danos com o seu projéctil danificado.;Trafienia powodują eksplozję. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków.;Ваши удары вызывают взрыв. Площадь зависит от размера AoE. Урон зависит от урона ваших снарядов.;Vuruşlarınız bir patlamaya neden olur. Alan AoE boyutu ile ölçeklenir. Hasar, mermi hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_ATK_EXPLODE_DESC;Your attacks cause an explosion. Area scales with AoE size. Damage scales with your melee damage.;Deine Angriffe lösen eine Explosion aus. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden.;Vos attaques provoquent une explosion. La zone est proportionnelle à la taille de l'AoE. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée.;I tuoi attacchi provocano un'esplosione. L'area varia in base alla dimensione dell'AoE. Il danno varia in base al danno in mischia.;Tus ataques provocan una explosión. El área varía con el tamaño de la AoE. El daño depende de tu daño cuerpo a cuerpo.;你的攻击会引起爆炸。区域与AOE大小成正比。伤害与你的近战伤害成比例。;攻撃は爆発を引き起こす。エリアはAoEサイズに比例する。ダメージはMeleeダメージに比例する。;공격하면 폭발이 일어납니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. 근접 공격력에 따라 피해량이 증가합니다.;Os seus ataques provocam uma explosão. Escalas de área com tamanho de AoE. Escalas de danos com a tua dama melee;Twoje ataki powodują eksplozję. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz.;Ваши атаки вызывают взрыв. Площадь зависит от размера АоЕ. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою.;Saldırılarınız bir patlamaya neden olur. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir. Hasar, yakın dövüş hasarınla ölçeklenir.
SKILL_HIT_POISON_DESC;Your hits poison all nearby enemies, dealing your condition damage each 3 seconds. Total duration 9 seconds. Area scales with AoE size.;Deine Treffer vergiften alle Gegner in der Nähe und verursachen alle 3 Sekunden Zustandsschaden. Gesamtdauer 9s. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe.;Vos coups empoisonnent tous les ennemis proches, infligeant des dégâts toutes les 3 secondes. Durée totale : 9 secondes. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi colpi avvelenano tutti i nemici vicini, infliggendo danni ogni 3 secondi. Durata totale 9 secondi. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE.;Tus golpes envenenan a todos los enemigos cercanos, infligiendo daño cada 3 segundos. Duración total 9 segundos. El área varía con el tamaño del AoE.;你的攻击会使附近所有敌人中毒,每 3 秒造成一次伤害。总持续时间为 9 秒。范围随 AoE 大小缩放。;ヒットした敵を毒状態にし、3秒ごとにダメージを与える。合計持続時間9秒。範囲はAoEの大きさによって変化する。;적중 시 주위의 모든 적을 중독시켜 3초마다 피해를 입힙니다. 총 지속시간은 9초입니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다.;Os teus golpes envenenam todos os inimigos próximos, causando dano a cada 3 segundos. Duração total de 9 segundos. A área aumenta com o tamanho da AoE.;Trafienia zatruwają wszystkich pobliskich wrogów, zadając im obrażenia kondycyjne co 3 sek. Całkowity czas trwania 9 sek. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania.;Ваши удары отравляют всех ближайших врагов, нанося им урон от вашего состояния каждые 3 секунды. Общая продолжительность 9 секунд. Область действия зависит от размера АоЕ.;Vuruşlarınız yakındaki tüm düşmanları zehirler ve her 3 saniyede bir durum hasarı verir. Toplam süre 9 saniyedir. Alan, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_POISON_DESC;Your attacks poison all nearby enemies, dealing your condition damage each 3 seconds. Total duration 9 seconds. Area scales with AoE size.;Deine Angriffe vergiften alle Gegner in der Nähe und verursachen alle 3 Sekunden Zustandsschaden. Gesamtdauer 9s. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques empoisonnent tous les ennemis proches, leur infligeant des dégâts toutes les 3 secondes. Durée totale : 9 secondes. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I vostri attacchi avvelenano tutti i nemici vicini, infliggendo danni ogni 3 secondi. Durata totale 9 secondi. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE.;Tus ataques envenenan a todos los enemigos cercanos, infligiendo daño cada 3 segundos. Duración total 9 segundos. El área varía con el tamaño de la AoE.;你的攻击会使附近所有敌人中毒,每 3 秒造成一次伤害。总持续时间为 9 秒。范围随 AoE 大小而缩放。;あなたの攻撃は近くにいる全ての敵を毒状態にし、3秒毎にダメージを与える。効果時間は合計9秒。範囲はAoEの大きさによって変化する。;공격이 주위의 모든 적을 중독시켜 3초마다 피해를 입힙니다. 총 지속시간은 9초입니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다.;Os teus ataques envenenam todos os inimigos próximos, causando dano a cada 3 segundos. Duração total de 9 segundos. A área aumenta com o tamanho da área de efeito.;Twoje ataki zatruwają wszystkich pobliskich wrogów, zadając im obrażenia kondycyjne co 3 sek. Całkowity czas trwania 9 sek. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania.;Ваши атаки отравляют всех ближайших врагов, нанося им урон от вашего состояния каждые 3 секунды. Общая продолжительность 9 секунд. Область действия зависит от размера АоЕ.;Saldırılarınız yakındaki tüm düşmanları zehirler ve her 3 saniyede bir durum hasarı verir. Toplam süre 9 saniyedir. Alan, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_METEOR_DESC;Your attacks have a chance to cast a meteor to a random area in your attack direction. Dealing 20 damage and applying a knockback to enemies. Meteor size scales with your AoE size.;Deine Angriffe haben eine Chance, einen Meteor in ein zufälliges Gebiet in deiner Angriffsrichtung zu schleudern. Verursacht 20 Schaden und verursacht einen Rückstoß bei Gegnern. Die Größe des Meteors skaliert mit deiner AoE-Größe.;Vos attaques ont une chance de projeter un météore sur une zone aléatoire dans la direction de votre attaque. Elle inflige 20 points de dégâts et inflige un knockback aux ennemis. La taille du météore dépend de la taille de votre AoE.;I vostri attacchi hanno la possibilità di lanciare una meteora in un'area casuale nella direzione dell'attacco. Infligge 20 danni e applica un knockback ai nemici. La dimensione della meteora varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques tienen una probabilidad de lanzar un meteoro a un área aleatoria en la dirección de tu ataque. Inflige 20 de daño y aplica un retroceso a los enemigos. El tamaño del meteorito varía según el tamaño de tu AoE.;你的攻击有机会向你攻击方向的随机区域投掷流星。造成20点伤害并对敌人造成击退。流星的大小与你的AOE大小成正比。;攻撃方向のランダムな範囲に確率でメテオを放つ。20ダメージを与え、敵にノックバックを与える。メテオの大きさはAoEの大きさに比例する。;공격 시 일정 확률로 공격 방향의 무작위 영역에 유성을 시전합니다. 적에게 20의 피해를 입히고 넉백을 적용합니다. 유성의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os vossos ataques têm a oportunidade de lançar um meteoro para uma área aleatória na vossa direcção de ataque. Lidando com 20 danos e aplicando um knockback aos inimigos. Escala de tamanho do meteoro com o seu tamanho de AoE.;Twoje ataki mają szansę rzucić meteoryt na losowy obszar w kierunku ataku. Zadaje on 20 pkt. obrażeń i odrzuca wrogów. Rozmiar meteoru skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши атаки имеют шанс бросить метеор в случайную область в направлении вашей атаки. Он наносит 20 ед. урона и отбрасывает врагов. Размер метеора зависит от размера вашего АоЕ.;Saldırılarınız, saldırı yönünüzdeki rastgele bir alana bir meteor fırlatma şansına sahiptir. 20 hasar verir ve düşmanlara geri tepme uygular. Meteor boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_HIT_METEOR_DESC;Your attacks have a chance to cast a meteor to a random area in your attack direction. Dealing 20 damage and applying a knockback to enemies. Meteor size scales with your AoE size.;Deine Angriffe haben eine Chance, einen Meteor in ein zufälliges Gebiet in deiner Angriffsrichtung zu schleudern. Verursacht 20 Schaden und verursacht einen Rückstoß bei Gegnern. Die Größe des Meteors skaliert mit deiner AoE-Größe.;Vos attaques ont une chance de projeter un météore sur une zone aléatoire dans la direction de votre attaque. Inflige 20 points de dégâts et applique un effet de choc aux ennemis. La taille du météore dépend de la taille de votre AoE.;I tuoi attacchi hanno la possibilità di lanciare una meteora in un'area casuale nella tua direzione d'attacco. Infligge 20 danni e un knockback ai nemici. La dimensione della meteora varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques tienen una probabilidad de lanzar un meteoro a un área aleatoria en la dirección de tu ataque. Inflige 20 de daño y aplica un retroceso a los enemigos. El tamaño del meteorito varía según el tamaño de tu AoE.;你的攻击有几率向你攻击方向的随机区域投掷流星。对敌人造成20点伤害并施加一个击退。流星的大小与你的AOE大小成正比。;あなたの攻撃は、あなたの攻撃方向のランダムな範囲にメテオを投射するチャンスがある。20ダメージを与え、敵にノックバックを与える。メテオの大きさはAoEサイズに比例する。;공격 시 일정 확률로 공격 방향의 무작위 영역에 유성을 시전합니다. 적에게 20의 피해를 입히고 넉백을 적용합니다. 유성의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os seus ataques têm a oportunidade de lançar um meteoro para uma área aleatória na sua direcção de ataque. Lidando com 20 danos e aplicando um knockback aos inimigos. Escala de tamanho do meteoro com o seu tamanho de AoE.;Twoje ataki mają szansę rzucić meteoryt na losowy obszar w kierunku ataku. Zadaje on 20 pkt. obrażeń i odrzuca wrogów. Rozmiar meteoru skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши атаки имеют шанс бросить метеор в случайную область в направлении вашей атаки. Он наносит 20 ед. урона и отбрасывает врагов. Размер метеора зависит от размера вашего АоЕ.;Saldırılarınız, saldırı yönünüzdeki rastgele bir alana bir meteor fırlatma şansına sahiptir. 20 hasar verir ve düşmanlara geri tepme uygular. Meteor boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_ATK_DEATH_FRAGMENT_DESC;Defeated enemies create 4 fast projectiles in random directions dealing 10 damage. Damage scales with your melee and projectile damage.;Besiegte Gegner erzeugen 4 schnelle Projektile in zufällige Richtungen, die 10 Schaden verursachen. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampf- und Projektilschaden.;Les ennemis vaincus créent 4 projectiles rapides dans des directions aléatoires infligeant 10 points de dégâts. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de mêlée et de projectiles.;I nemici sconfitti creano 4 proiettili veloci in direzioni casuali che infliggono 10 danni. Il danno varia in base al danno da mischia e da proiettile.;Los enemigos derrotados crean 4 proyectiles rápidos en direcciones aleatorias que infligen 10 de daño. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y de proyectiles.;被击败的敌人会在随机方向上产生4个快速射弹,造成10点伤害。伤害与你的近战和弹射伤害成比例。;倒した敵はランダムな方向に4つの速い弾丸を作り出し、10ダメージを与える。ダメージは自分の近接攻撃と投擲攻撃のダメージに比例する。;쓰러진 적은 무작위 방향으로 빠른 투사체 4개를 발사하여 10의 피해를 입힙니다. 피해량은 근접 공격과 투사체 공격력에 따라 증가합니다.;Os inimigos derrotados criam 4 projécteis rápidos em direcções aleatórias lidando com 10 danos. Escalas de danos com o seu corpo e danos em projécteis.;Pokonani wrogowie tworzą 4 szybkie pociski w losowych kierunkach, zadające 10 pkt. obrażeń. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od broni białej i pocisków.;Побежденные враги создают 4 быстрых снаряда в случайных направлениях, наносящих 10 единиц урона. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою и урона от снарядов.;Yenilen düşmanlar rastgele yönlerde 10 hasar veren 4 hızlı mermi oluşturur. Hasar, yakın dövüş ve mermi hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_HIT_DEATH_FRAGMENT_DESC;Defeated enemies create 4 fast projectiles in random directions dealing 10 damage. Damage scales with your melee and projectile damage.;Besiegte Gegner erzeugen 4 schnelle Projektile in zufällige Richtungen, die 10 Schaden verursachen. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampf- und Projektilschaden.;Les ennemis vaincus créent 4 projectiles rapides dans des directions aléatoires infligeant 10 points de dégâts. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de mêlée et de projectiles.;I nemici sconfitti creano 4 proiettili veloci in direzioni casuali che infliggono 10 danni. Il danno varia in base al danno da mischia e da proiettile.;Los enemigos derrotados crean 4 proyectiles rápidos en direcciones aleatorias que infligen 10 de daño. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y de proyectiles.;被击败的敌人会在随机方向上产生4个快速射弹,造成10点伤害。伤害与你的近战和弹射伤害成比例。;倒した敵はランダムな方向に4つの速い弾丸を作り出し、10ダメージを与える。ダメージは自分の近接攻撃と投擲攻撃のダメージに比例する。;쓰러진 적은 무작위 방향으로 빠른 투사체 4개를 발사하여 10의 피해를 입힙니다. 피해량은 근접 공격과 투사체 공격력에 따라 증가합니다.;Os inimigos derrotados criam 4 projécteis rápidos em direcções aleatórias lidando com 10 danos. Escalas de danos com o seu corpo e danos em projécteis.;Pokonani wrogowie tworzą 4 szybkie pociski w losowych kierunkach, zadające 10 pkt. obrażeń. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od broni białej i pocisków.;Побежденные враги создают 4 быстрых снаряда в случайных направлениях, наносящих 10 единиц урона. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою и урона от снарядов.;Yenilen düşmanlar rastgele yönlerde 10 hasar veren 4 hızlı mermi oluşturur. Hasar, yakın dövüş ve mermi hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_PERMANENT_BLOOD_CIRCLE_DESC;Each 6 seconds a flood is erupting from you, dealing 20 damage to surrounding enemies. Damage is scaling with your melee and projectile damage and with skill stacks. Cooldown is reduced by 20% for each skill stacks. Scales with AoE size.;Alle 6 Sekunden bricht eine Flut aus dir hervor, die umstehenden Gegnern 20 Schaden zufügt. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampf- und Projektilschaden und mit Skill-Stacks. Die Abklingzeit wird für jeden Skill-Stack um 20% reduziert. Skaliert mit der AoE-Größe.;Toutes les 6 secondes, un déluge jaillit de vous, infligeant 20 points de dégâts aux ennemis environnants. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de mêlée et de projectiles, ainsi qu'aux piles de compétences. Le temps de recharge est réduit de 20% pour chaque pile de compétence. S'adapte à la taille de l'AoE.;Ogni 6 secondi un'inondazione erompe da voi, infliggendo 20 danni ai nemici circostanti. I danni scalano con i danni da mischia e da proiettile e con le pile di abilità. Il cooldown si riduce del 20% per ogni stack di abilità. Scala con la dimensione dell'AoE.;Cada 6 segundos brota de ti un torrente que inflige 20 de daño a los enemigos circundantes. El daño aumenta con tu daño cuerpo a cuerpo y de proyectiles y con las acumulaciones de habilidad. El Enfriamiento se reduce un 20% por cada acumulación de habilidad. Escala con el tamaño de AoE.;每 6 秒从你身上喷发出一股洪流,对周围的敌人造成 20 伤害。伤害会随着你的近战伤害和投射伤害以及技能叠加而缩减。每叠加一次技能,冷却时间就会减少 20%。随 AoE 大小缩放。;6秒ごとに大洪水が発生し、周囲の敵に20ダメージを与える。ダメージは近接攻撃や投擲ダメージ、スキルのスタックによって変化する。クールダウンはスキルのスタック数に応じて20%減少する。AoEの大きさによって変化する。;6초마다 홍수가 분출하여 주변 적에게 20의 피해를 줍니다. 피해량은 근접 및 투사체 피해와 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 스킬 중첩이 쌓일 때마다 재사용 대기시간이 20% 감소합니다. 광역 범위 크기에 따라 증가합니다.;A cada 6 segundos, uma inundação irrompe de ti, causando 20 de dano aos inimigos à tua volta. O dano aumenta com o seu dano corpo a corpo e projétil e com os stacks de habilidade. O tempo de recarga é reduzido em 20% para cada acúmulo de habilidade. Escala com o tamanho da AoE.;Co 6 sek. wybucha z ciebie powódź, zadając 20 pkt. obrażeń okolicznym wrogom. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od broni białej i pocisków oraz kumulacją umiejętności. Czas odnowienia zostaje skrócony o 20% za każdy poziom kumulacji umiejętności. Skaluje się wraz z zasięgiem obszarowym.;Каждые 6 секунд из вас вырывается поток, наносящий 20 ед. урона окружающим врагам. Урон зависит от урона, наносимого умениями ближнего боя и снарядами, а также от стаков умений. Время действия уменьшается на 20% за каждый стак умения. Масштаб зависит от размера АоЕ.;Her 6 saniyede bir sizden bir sel püskürerek çevrenizdeki düşmanlara 20 hasar verir. Hasar, yakın dövüş ve mermi hasarınızla ve beceri yükleriyle ölçeklenir. Her beceri yükü için bekleme süresi %20 azalır. Etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_SMASH_AREA_DESC;Create a groundslam.;Erzeugt einen Erdstoß.;Créez une lame de fond.;Crea una scarica di terra.;Crea un golpe de tierra.;创造一个地面冲击。;グランドスラムを発生させる。;지면 강타를 생성합니다.;Crie um groundslam.;Stwórz groundlam.;"Создайте ""грунтовый шлем"".";Bir yer darbesi yarat.
SKILL_HIT_SMASH_AREA_DESC;Create a groundslam.;Erzeugt einen Erdstoß.;Créez une lame de fond.;Creare una scarica di terra.;Crea un golpe de tierra.;创造一个地面冲击。;グランドスラムを発生させる。;지면 강타를 생성합니다.;Crie um groundslam.;Stwórz groundlam.;"Создайте ""грунтовый шлем"".";Bir yer darbesi yarat.
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;
SKILL_RANGE_BLEEDING_BURST_DESC;Your projectiles create a blood splash covering enemies behind the hit position applying bleeding condition to all enemies behind. Size scales with AoE size.;Deine Projektile erzeugen einen Blutspritzer, der die Gegner hinter der Trefferposition bedeckt und alle dahinter befindlichen Gegner bluten lässt. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vos projectiles créent une éclaboussure de sang couvrant les ennemis situés derrière la position touchée et appliquant la condition de saignement à tous les ennemis situés derrière. La taille des projectiles est proportionnelle à la taille de l'AoE.;I proiettili creano uno schizzo di sangue che copre i nemici dietro la posizione colpita, applicando la condizione di sanguinamento a tutti i nemici dietro. La dimensione scala con la dimensione dell'AoE.;Tus proyectiles crean una salpicadura de sangre que cubre a los enemigos situados detrás de la posición de impacto y aplica la condición de hemorragia a todos los enemigos situados detrás. El tamaño varía con el tamaño de AoE.;您的射弹会产生血花,覆盖击中位置后方的敌人,并对后方所有敌人造成流血效果。大小与 AoE 大小成比例。;命中した位置の背後の敵に血しぶきを発生させ、背後の敵全てに出血状態を与える。サイズはAoEのサイズに比例する。;투사체가 피를 튀기며 적중 위치 뒤의 적을 덮어 뒤에 있는 모든 적에게 출혈 상태를 적용합니다. 범위 크기에 따라 크기가 조정됩니다.;Os teus projécteis criam uma mancha de sangue que cobre os inimigos atrás da posição atingida, aplicando a condição de sangramento a todos os inimigos atrás. O tamanho é proporcional ao tamanho da área de ação.;Twoje pociski tworzą rozbryzg krwi pokrywający wrogów znajdujących się za trafioną pozycją, powodując krwawienie u wszystkich wrogów znajdujących się za nimi. Rozmiar skaluje się wraz z zasięgiem.;Ваши снаряды создают брызги крови, покрывающие врагов за местом попадания и накладывающие состояние кровотечения на всех врагов позади. Размер зависит от размера АоЕ.;Mermileriniz, isabet ettiği konumun arkasındaki rakipleri kapsayan bir kan sıçraması yaratır ve arkadaki tüm rakiplere kanama koşulu uygular. Boyut, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_BLEEDING_BURST_DESC;Your melee hits create a blood splash covering enemies behind the hit position applying bleeding condition to all enemies behind. Size scales with AoE size.;Deine Nahkampftreffer erzeugen einen Blutspritzer, der alle Gegner hinter der Trefferposition bedeckt und alle dahinter befindlichen Gegner bluten lässt. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vos coups de mêlée créent une éclaboussure de sang couvrant les ennemis situés derrière la position touchée et appliquant une condition de saignement à tous les ennemis situés derrière. La taille est fonction de la taille de l'AoE.;I colpi in mischia creano uno schizzo di sangue che copre i nemici dietro la posizione colpita, applicando la condizione di sanguinamento a tutti i nemici dietro. La dimensione scala con la dimensione AoE.;Tus golpes cuerpo a cuerpo crean una salpicadura de sangre que cubre a los enemigos situados detrás de la posición de impacto y aplica la condición de hemorragia a todos los enemigos situados detrás. El tamaño varía con el tamaño de AoE.;您的近战攻击会产生血花,覆盖击中位置后方的敌人,并对后方所有敌人施加流血效果。大小与 AoE 大小成比例。;あなたの近接攻撃はヒットした位置の後方の敵を覆う血しぶきを発生させ、後方の全ての敵に出血状態を与える。サイズはAoEサイズに比例する。;근접 공격이 적중하면 피가 튀는 물보라를 일으켜 적중 위치 뒤의 모든 적에게 출혈 상태를 부여합니다. 범위 크기에 따라 크기가 조정됩니다.;Os teus golpes corpo a corpo criam uma mancha de sangue que cobre os inimigos atrás da posição de ataque, aplicando a condição de sangramento a todos os inimigos atrás. O tamanho varia com o tamanho da área de ação.;Trafienia w walce wręcz powodują rozbryzg krwi, który pokrywa wrogów znajdujących się za trafioną pozycją, powodując krwawienie u wszystkich wrogów znajdujących się za nią. Rozmiar skaluje się wraz z zasięgiem.;Ваши удары в ближнем бою создают брызги крови, покрывающие врагов за местом попадания и накладывающие состояние кровотечения на всех врагов позади. Размер зависит от размера АоЕ.;Yakın dövüş vuruşlarınız, vuruş pozisyonunun arkasındaki rakipleri kapsayan bir kan sıçraması yaratır ve arkadaki tüm rakiplere kanama koşulu uygular. Boyut, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_RANGE_ATK_LIGHTNING_STRIKE_DESC;Your range attacks call 1-3 lightning strikes to a random area around you damaging all hit enemies. Damage, the spawn radius and the amount of lightning strikes scale with your skill stacks. ;Deine Fernkampfangriffe rufen 1-3 Blitze in einem zufälligen Bereich um dich herum hervor, die alle getroffenen Gegner schädigen. Der Schaden, der Spawnradius und die Anzahl der Blitzschläge skalieren mit deinen Skill-Stacks. ;Vos attaques à distance déclenchent 1 à 3 éclairs dans une zone aléatoire autour de vous, endommageant tous les ennemis touchés. Les dégâts, le rayon d'apparition et la quantité d'éclairs s'adaptent à vos piles de compétences. ;I tuoi attacchi a distanza richiamano 1-3 fulmini in un'area casuale intorno a te, danneggiando tutti i nemici colpiti. Il danno, il raggio d'azione e la quantità di fulmini sono proporzionali alle pile di abilità. ;Tus ataques a distancia lanzan de 1 a 3 rayos a un área aleatoria a tu alrededor, dañando a todos los enemigos alcanzados. El daño, el radio de aparición y la cantidad de relámpagos varían según tus acumulaciones de habilidades. ;你的范围攻击会召唤1-3个闪电到你周围的随机区域,伤害所有被击中的敌人。伤害、产生的半径和雷击的数量随着你的技能叠加而增加。;範囲攻撃は自分の周りのランダムな範囲に1-3回の落雷を発生させ、当たった敵全てにダメージを与える。ダメージ、スポーン半径、雷撃の量はスキルのスタックによって変化する。;범위 공격으로 주변 무작위 지역에 번개를 1~3번 내리쳐 적중당한 모든 적에게 피해를 입힙니다. 피해량, 번개 생성 반경, 번개의 양은 스킬 중첩에 따라 증가합니다. ;Os seus ataques de alcance chamam 1-3 relâmpagos a uma área aleatória à sua volta, danificando todos os inimigos atingidos. Os danos, o raio de desova e a quantidade de relâmpagos atingem a escala com as suas habilidades. ;Twoje ataki zasięgowe wywołują 1-3 błyskawice w losowym obszarze wokół ciebie, zadając obrażenia wszystkim trafionym wrogom. Obrażenia, promień odradzania i liczba uderzeń piorunów skalują się wraz ze wzrostem poziomu umiejętności.;Ваши дальнобойные атаки вызывают 1-3 удара молнии в случайной области вокруг вас, нанося урон всем попавшим в цель врагам. Урон, радиус спавна и количество ударов молнии зависят от стаков умений.;Menzilli saldırılarınız, etrafınızdaki rastgele bir alana 1-3 yıldırım düşmesini sağlar ve isabet eden tüm düşmanlara hasar verir. Hasar, ortaya çıkma yarıçapı ve yıldırım darbelerinin miktarı, beceri yüklerinizle ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_DISCHARGE_DESC;Your melee attacks discharge a lightning ray from your position in a random angle piercing through all enemies in this attack angle. Damage and the amount of discharge rays scale with your skill stacks. ;Deine Nahkampfangriffe entladen einen Blitzstrahl von deiner Position aus in einem zufälligen Winkel, der alle Gegner in diesem Angriffswinkel durchbohrt. Der Schaden und die Anzahl der entladenen Strahlen skalieren mit deinen Skill-Stacks. ;Vos attaques de mêlée projettent un rayon de foudre depuis votre position dans un angle aléatoire, transperçant tous les ennemis dans cet angle d'attaque. Les dégâts et le nombre de rayons de décharge augmentent en fonction de vos piles de compétences. ;I tuoi attacchi in mischia scaricano un raggio di luce dalla tua posizione in un angolo casuale che attraversa tutti i nemici in questo angolo di attacco. I danni e la quantità di raggi di scarico variano in base alle pile di abilità. ;Tus ataques cuerpo a cuerpo descargan un rayo desde tu posición en un ángulo aleatorio que atraviesa a todos los enemigos en este ángulo de ataque. El daño y la cantidad de rayos descargados varían con tus acumulaciones de habilidades. ;你的近战攻击从你的位置以一个随机的角度发射一道闪电射线,穿透这个攻击角度的所有敌人。伤害和放电射线的数量随你的技能叠加而增加。;近接攻撃では、自分の位置からランダムな角度で雷光を放ち、この攻撃角度にいるすべての敵を貫通させる。ダメージと放電光線の量はスキルのスタックに応じて変化します。;근접 공격은 내 위치에서 무작위 각도로 번개 광선을 발사해 해당 공격 각도에 있는 모든 적을 관통합니다. 피해량과 방전 광선의 양은 스킬 중첩에 따라 증가합니다. ;Os vossos ataques corpo a corpo descarregam um raio da vossa posição num ângulo aleatório, perfurando todos os inimigos neste ângulo de ataque. Os danos e a quantidade de raios de descarga são escalados com as suas pilhas de perícia. ;Twoje ataki w zwarciu wyrzucają promień błyskawicy z twojej pozycji pod losowym kątem, przebijając wszystkich wrogów znajdujących się pod tym kątem. Obrażenia i ilość promieni wyładowań skalują się wraz ze stosami umiejętności.;Ваши атаки ближнего боя выпускают луч молнии из вашей позиции под случайным углом, пронзая всех врагов под этим углом атаки. Урон и количество разрядов зависят от стаков умений.;Yakın dövüş saldırılarınız, konumunuzdan rastgele bir açıyla bir yıldırım ışını boşaltır ve bu saldırı açısındaki tüm düşmanları deler. Hasar ve deşarj ışınlarının miktarı, beceri yüklerinizle ölçeklenir.
SKILL_CRIT_CHANCE_DESC;Increases the critical hit chance and the critical hit damage of all attacks and skills.;Erhöht die kritische Trefferchance und den kritischen Trefferschaden aller Angriffe und Skills.;Augmente les chances de coup critique et les dégâts des coups critiques de toutes les attaques et compétences.;Aumenta la probabilità di colpo critico e i danni da colpo critico di tutti gli attacchi e le abilità.;Aumenta la probabilidad de golpe crítico y el daño de golpe crítico de todos los ataques y habilidades.;增加所有攻击和技能的关键命中机会和关键命中伤害。;すべての攻撃とスキルのクリティカルヒット確率とクリティカルヒットダメージを増加させる。;모든 공격과 스킬의 치명타 확률과 치명타 공격력이 증가합니다.;Aumenta a probabilidade de acerto crítico e o dano de acerto crítico de todos os ataques e habilidades.;Zwiększa szansę na trafienie krytyczne i obrażenia od trafienia krytycznego wszystkich ataków i umiejętności.;Увеличивает шанс критического попадания и урон от критического попадания всех атак и умений.;Tüm saldırı ve becerilerin kritik vuruş şansını ve kritik vuruş hasarını artırır.
SKILL_MELEE_ATK_FISSURE_DESC;Your melee attacks have a 50% chance to create a traveling fissure, which can replicate itself 2 times. Fissure knocks back enemies. Damage is scaling with your melee damage and with skill stacks. Fissure size scales with AoE size.;Deine Nahkampfangriffe haben eine Chance von 50%, einen wandernden Riss zu erzeugen, der sich 2 Mal replizieren kann. Der Riss stößt Gegner zurück. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden und mit Skill-Stacks. Die Größe des Risses skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques de mêlée ont 50% de chances de créer une fissure itinérante, qui peut se répliquer 2 fois. La fissure fait reculer les ennemis. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée et aux piles de compétences. La taille de la fissure augmente avec la taille de l'AoE.;I tuoi attacchi in mischia hanno una probabilità del 50% di creare una fenditura itinerante, che può replicarsi 2 volte. La fenditura fa indietreggiare i nemici. I danni scalano con i danni in mischia e con le pile di abilità. La dimensione della fenditura varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques cuerpo a cuerpo tienen un 50% de probabilidad de crear una fisura itinerante, que puede replicarse 2 veces. La fisura hace retroceder a los enemigos. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y con las acumulaciones de habilidad. El tamaño de la fisura varía con el tamaño del AoE.;你的近战攻击有50%的几率产生一个移动的裂缝,它可以自我复制2次。裂缝会将敌人击退。伤害与你的近战伤害和技能叠加成正比。裂缝大小与AOE大小成比例。;あなたの近接攻撃は50%の確率で、2回複製可能な旅する亀裂を作ることができる。Fissureは敵をノックバックさせる。ダメージはあなたのMeleeダメージとスキルのスタックに比例する。亀裂の大きさはAoEの大きさに比例する。;근접 공격 시 50%의 확률로 이동하는 균열이 생성되며, 이 균열은 2번 복제할 수 있습니다. 균열은 적을 밀어냅니다. 피해량은 근접 공격력과 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 균열의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os seus ataques corpo a corpo têm 50% de hipóteses de criar uma fissura itinerante, que se pode replicar 2 vezes. A fissura faz recuar os inimigos. Os danos são escalonados com os seus ataques corpo-a-corpo e com pilhas de perícia. Escalas de tamanho de fissuras com tamanho de AoE.;Twoje ataki w zwarciu mają 50% szans na stworzenie podróżującej szczeliny, która może się powielić 2 razy. Szczelina odrzuca wrogów. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz i kumulacją umiejętności. Rozmiar szczeliny skaluje się z rozmiarem obszaru działania.;Ваши атаки ближнего боя с вероятностью 50% создают путешествующую трещину, которая может повториться 2 раза. Расщелина отбрасывает врагов назад. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою и от стаков умений. Размер трещины зависит от размера АоЕ.;Yakın dövüş saldırılarınızın, kendini 2 kez çoğaltabilen gezici bir çatlak yaratma şansı %50'dir. Çatlak düşmanları geri savurur. Hasar, yakın dövüş hasarınız ve beceri yüklerinizle ölçeklenir. Çatlak boyutu, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_REP_RANGE_PROJECTILE_SHIELD_DESC;Your projectiles slowly orbit around you like a protective shield. Radius can be increased with AoE size.;Deine Projektile umkreisen dich langsam wie ein Schutzschild. Der Radius kann mit der AoE-Größe erhöht werden.;Vos projectiles tournent lentement autour de vous comme un bouclier protecteur. Le rayon peut être augmenté en fonction de la taille de l'AoE.;I proiettili orbitano lentamente intorno a voi come uno scudo protettivo. Il raggio può essere aumentato con le dimensioni dell'AoE.;Sus proyectiles orbitan lentamente a su alrededor como un escudo protector. El radio puede aumentarse con el tamaño de AoE.;你的投射物像一个保护罩一样在你周围缓慢运行。半径可以随着AOE大小而增加。;あなたの投擲物は、保護シールドのようにあなたの周りをゆっくりと周回します。AoEサイズによって半径を大きくすることができる。;투사체가 보호막처럼 천천히 주위를 돌며 공격합니다. 반경은 범위 크기에 따라 증가합니다.;Os seus projécteis orbitam lentamente à sua volta como um escudo protector. O raio pode ser aumentado com o tamanho de AoE.;Twoje pociski powoli krążą wokół ciebie niczym tarcza ochronna. Promień można zwiększyć wraz z rozmiarem AoE.;Ваши снаряды медленно вращаются вокруг вас, словно защитный щит. Радиус действия можно увеличить с помощью размера AoE.;Mermileriniz koruyucu bir kalkan gibi etrafınızda yavaşça yörüngeye girer. Yarıçap AoE boyutu ile artırılabilir.
SKILL_RANGE_DEATH_BURST_DESC;Your projectile hits cause enemies to explode when they are defeated. Damage scales with projectile and melee damage. Size scales with AoE size.;;;;;;;;;Trafienia pociskami sprawiają, że wrogowie eksplodują, gdy zostaną pokonani. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków i w walce wręcz. Rozmiar skaluje się wraz z zasięgiem obszarowym.;Попадания ваших снарядов заставляют врагов взрываться при поражении. Урон зависит от урона снаряда и урона ближнего боя. Размер зависит от размера АоЕ.;Mermi isabetleriniz, düşmanların yenildiklerinde patlamasına neden olur. Hasar, mermi ve yakın dövüş hasarı ile ölçeklenir. Boyut AoE boyutu ile ölçeklenir.
SKILL_MELEE_DEATH_BURST_DESC;Your melee hits cause enemies to explode when they are defeated. Damage scales with projectile and melee damage. Size scales with AoE size.;;;;;;;;;Trafienia w walce wręcz powodują eksplozję wrogów, gdy zostaną pokonani. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków i w walce wręcz. Rozmiar skaluje się z rozmiarem obszaru działania.;Ваши удары в ближнем бою заставляют врагов взрываться при поражении. Урон зависит от урона снарядов и урона ближнего боя. Размер зависит от размера АоЕ.;Yakın dövüş vuruşlarınız, düşmanların yenildiklerinde patlamasına neden olur. Hasar, mermi ve yakın dövüş hasarı ile ölçeklenir. Boyut, AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_ATK_REP_RANGE_SWIRL_DESC;Your projectiles swirl around the shooting position.;Deine Projektile umkreisen die Schussposition.;Vos projectiles tournent autour de la position de tir.;I vostri proiettili turbinano intorno alla postazione di tiro.;Sus proyectiles se arremolinan alrededor del puesto de tiro.;你的弹丸在发射位置旋转。;発射された弾丸は射撃位置の周りを旋回する。;투사체가 발사 위치 주변을 소용돌이칩니다.;Os seus projécteis giram à volta da posição de tiro.;Pociski wirują wokół pozycji strzeleckiej.;Ваши снаряды кружатся вокруг стрелковой позиции.;Mermileriniz atış pozisyonunun etrafında dönüyor.
SKILL_ATK_REP_RANGE_REVERT_SHOT_DESC;Your projectiles return to you.;Deine Projektile kehren zu dir zurück.;Vos projectiles vous reviennent;I tuoi proiettili ritornano a te;Tus proyectiles vuelven a ti;投射物会折返。;発射された弾は自分に戻ってくる。;투사체는 자신에게로 돌아옵니다.;Os vossos projécteis voltam para vós.;Twoje pociski wracają do ciebie.;Ваши снаряды возвращаются к вам.;Mermileriniz size geri döner.
SKILL_ATK_REP_RANGE_RANGE_CONSTRUCT_DESC;Your range attacks create a range construct instead of attacking directly. The range construct performs 1 range attack each 2 seconds and triggers all On Attack and On Hit Effects like your attacks do. Multiple constructs can be active at a time.;Deine Fernkampfangriffe erschaffen ein Fernkampf-Konstrukt, anstatt direkt anzugreifen. Dieses führt alle 2s einen Fernkampfangriff aus und löst wie deine Angriffe alle Angriffs- und Treffereffekte aus. Es können mehrere Konstrukte gleichzeitig aktiv sein.;Vos attaques à distance créent une construction à distance au lieu d'attaquer directement. La construction à distance effectue une attaque à distance toutes les 2 secondes et déclenche tous les effets d'attaque et de toucher comme vos attaques. Plusieurs constructions peuvent être actives à la fois.;I tuoi attacchi a distanza creano un costrutto a distanza invece di attaccare direttamente. Il costrutto a distanza esegue 1 attacco a distanza ogni 2 secondi e attiva tutti gli effetti di Attacco e Colpo come i tuoi attacchi. Possono essere attivi più costrutti alla volta.;Tus ataques de alcance crean un constructo de alcance en lugar de atacar directamente. El constructo de alcance realiza 1 ataque de alcance cada 2 segundos y desencadena todos los efectos de Ataque y Golpe como tus ataques. Varios constructos pueden estar activos a la vez.;你的范围攻击创造了一个范围构造体,而不是直接攻击。范围构造体每2秒进行一次范围攻击,并像你的攻击一样触发所有攻击和命中效果。多个构装体可以同时激活。;範囲攻撃は直接攻撃するのではなく、範囲構築物を作成する。範囲構築物は2秒ごとに1回の範囲攻撃を行い、あなたの攻撃と同様にすべての攻撃時効果および命中時効果を発動する。一度に複数のコンストラクトをアクティブにすることができる。;범위 공격은 직접 공격하는 대신 범위 구조물을 생성합니다. 범위 구조물은 2초마다 범위 공격을 한 번씩 수행하며, 내 공격과 마찬가지로 모든 공격 시 효과와 적중 시 효과를 발동합니다. 한 번에 여러 구조물을 활성화할 수 있습니다.;Os vossos ataques de alcance criam uma construção de alcance em vez de atacarem directamente. A construção de alcance realiza 1 ataque de alcance a cada 2 segundos e desencadeia todos os efeitos On Attack e On Hit como os teus ataques fazem. As construções múltiplas podem estar activas de cada vez.;Twoje ataki zasięgowe tworzą konstrukt zasięgowy zamiast atakować bezpośrednio. Konstrukt zasięgowy wykonuje 1 atak zasięgowy co 2 sekundy i uruchamia wszystkie efekty ataku i trafienia, tak jak twoje ataki. Jednocześnie może być aktywnych wiele konstruktów.;Ваши атаки дальнего боя вместо прямой атаки создают конструкта дальнего боя. Конструкт дальности совершает 1 атаку дальности каждые 2 секунды и применяет все эффекты при атаке и попадании, как и ваши атаки. Одновременно могут быть активны несколько конструктов.;Menzil saldırılarınız, doğrudan saldırmak yerine bir menzil yapısı oluşturur. Menzil yapısı her 2 saniyede 1 menzil saldırısı gerçekleştirir ve saldırılarınız gibi tüm Saldırı ve İsabet Etkilerini tetikler. Aynı anda birden fazla yapı etkin olabilir.
SKILL_PET_SUMMON_BURST_DESC;Summon a ravaging companion on attack. Companions have a duration of 12s.;Beschwört beim Angriff einen Verwüstenden Gefährten. Gefährten haben eine Dauer von 12s.;Invoque un compagnon ravageur en attaque. Les compagnons ont une durée de 12s.;Evoca un compagno devastatore all'attacco. I compagni hanno una durata di 12s.;Invoca a un compañero devastador al atacar. Los acompañantes tienen una duración de 12s.;攻击时召唤一个蹂躏同伴。同伴的持续时间为 12 秒。;攻撃時にRavaging companionを召喚する。仲間の効果時間は12秒である。;공격 시 파괴적인 동료를 소환합니다.;Convoca um companheiro devastador ao ataque. Os companheiros têm uma duração de 12s.;Przywołuje niszczycielskiego towarzysza podczas ataku. Czas działania towarzyszy wynosi 12 sek.;Призовите опустошающего спутника при атаке. Время действия компаньонов - 12 с.;Saldırı sırasında yakıp yıkan bir yoldaş çağırın. Yoldaşların süresi 12 saniyedir.
SKILL_PET_PERMA_RANGE_DESC;Summon a permanent range companion.;Ruft einen permanenten Fernkampf-Gefährten herbei.;Invoque un compagnon permanent à distance. ;Evoca un compagno a distanza permanente.;Invoca a un compañero de rango permanente.;召唤一个永久的远程攻击的同伴。;永続的なRange companionの召喚。;영구 범위 동료를 소환합니다.;Invocar um companheiro de alcance permanente.;Przywołanie stałego towarzysza zasięgu.;Призовите постоянного компаньона дальнего боя.;Kalıcı bir menzil arkadaşı çağırın.
SKILL_PET_PERMA_MELEE_DESC;Summon a permanent melee wolf companion. ;Ruft einen permanenten Wolf-Nahkampf-Gefährten herbei. ;Invoque un compagnon loup de mêlée permanent. ;Evoca un compagno lupo da mischia permanente. ;Invoca a un compañero lobo permanente y cuerpo a cuerpo.;召唤一个永久的近战狼伙伴。;永続的なMeleeのWolf companionを召喚する。;영구적인 근접 늑대 동료를 소환합니다. ;Invocar um companheiro permanente de lobo corpo-a-corpo. ;Przywołuje na stałe wilczego towarzysza do walki wręcz.;Призовите постоянного спутника ближнего боя - волка.;Kalıcı bir yakın dövüşçü kurt yoldaşı çağır.
SKILL_PET_PERMA_MELEE_CHICKEN_DESC;Summon a permanent chicken melee companion. ;Ruft einen permanenten Huhn-Nahkampf-Gefährten herbei.;Invoque un compagnon de mêlée permanent en forme de poulet. ;Evoca un compagno di mischia pollo permanente. ;Invoca a un pollo de compañía permanente en el cuerpo a cuerpo.;召唤一个永久的咕咕鸡。;ニワトリのMeleeコンパニオンを召喚する。;영구적인 닭 근접 동료를 소환합니다. ;Invocar um companheiro permanente de luta corpo a corpo. ;Przywołuje na stałe kurczaka do walki wręcz.;Призовите постоянного куриного компаньона ближнего боя.;Kalıcı bir yakın dövüşçü tavuk yoldaşı çağır.
SKILL_ATK_REP_RANGE_CHARGE_DESC;You charge your shots to increase projectile size and the damage. Max charge time 3 seconds (x3 damage). Projectiles size additionally scales with area of effect.;Du kanalisierst Deine Fernkampfangriffe, um die Projektilgröße und den Schaden zu erhöhen. Maximale Kanalisierungsdauer 3 s (x3 Schaden). Die Größe der Projektile skaliert zusätzlich mit dem Wirkungsbereich.;Vous chargez vos coups pour augmenter la taille du projectile et les dégâts. Temps de charge maximum : 3 secondes (x3 de dégâts). La taille des projectiles augmente également en fonction de la zone d'effet.;Carica i colpi per aumentare le dimensioni del proiettile e i danni. Tempo massimo di ricarica 3 secondi (x3 danni). Le dimensioni dei proiettili aumentano anche in base all'area d'effetto.;Cargas tus disparos para aumentar el tamaño del proyectil y el daño. Tiempo máximo de carga 3 segundos (x3 de daño). El tamaño de los proyectiles también depende del área de efecto.;你为你的射击充电,以增加弹丸的大小和伤害。最大充能时间为3秒(x3伤害)。投射物的大小会随着影响范围的扩大而变化。;ショットをチャージして弾丸のサイズとダメージを増加させる。最大チャージ時間は3秒(ダメージは3倍)。弾丸の大きさは効果範囲に比例して変化する。;사격을 충전하면 투사체의 크기와 공격력이 증가합니다. 최대 충전 시간은 3초(피해량 3배)입니다. 투사체의 크기는 효과 범위에 따라 추가로 증가합니다.;Carregue os seus tiros para aumentar o tamanho do projéctil e os danos. Tempo máximo de carga de 3 segundos (danos x3). O tamanho dos projécteis é adicionalmente dimensionado com a área de efeito.;Ładujesz swoje strzały, aby zwiększyć rozmiar pocisku i zadawane obrażenia. Maksymalny czas ładowania wynosi 3 sekundy (x3 obrażenia). Rozmiar pocisków dodatkowo skaluje się z obszarem działania.;Вы заряжаете свои выстрелы, чтобы увеличить размер снаряда и урон. Максимальное время зарядки - 3 секунды (х3 урона). Размер снарядов дополнительно зависит от площади поражения.;Mermi boyutunu ve hasarı artırmak için atışlarınızı şarj edersiniz. Maksimum şarj süresi 3 saniye (x3 hasar). Mermilerin boyutu ayrıca etki alanı ile ölçeklenir.
SKILL_ATK_REP_MELEE_BOOMERANG_DESC;You throw your melee weapon instead of swinging it.;Du wirfst Deine Nahkampfwaffe, anstatt sie zu schwingen.;Vous lancez votre arme de mêlée au lieu de la balancer.;Lanci la tua arma da mischia invece di farla oscillare.;Lanzas tu arma cuerpo a cuerpo en lugar de blandirla.;你会投掷你的近战武器,而不是挥舞它。;近接武器を振り回す代わりに投げる。;근접 무기를 휘두르는 대신 던집니다.;Atira a sua arma de combate corpo a corpo em vez de a balançar.;Rzucasz bronią do walki wręcz zamiast nią wymachiwać.;Вы бросаете оружие ближнего боя, а не замахиваетесь им.;Yakın dövüş silahınızı savurmak yerine fırlatırsınız.
SKILL_ATK_REP_MELEE_CYCLIC_DESC;You swirl your melee weapon around.;Du wirbelst Deine Nahkampfwaffe um dich herum, anstatt sie zu schwingen.;Vous faites tournoyer votre arme de mêlée.;Fai roteare la tua arma da mischia.;Haces girar tu arma cuerpo a cuerpo.;你会旋转起你的近战武器。;近接武器を振り回します。;근접 무기를 휘두릅니다.;Balanceia a sua arma de combate corpo a corpo.;Obracasz swoją broń do walki wręcz.;Вы закручиваете свое оружие ближнего боя.;Yakın dövüş silahını döndürüyorsun.
SKILL_ATK_REP_MELEE_TREMBLING_GROUND_DESC;You slam the ground in front of you creating a trembling shockwave traveling away from you. The shockwave is always triggering 3 On Hit Effects. The size of trembling ground is scaling with your AoE size.;Du schlägst auf den Boden vor dir und erzeugst eine bebende Schockwelle, die sich von dir weg bewegt. Die Schockwelle löst immer 3 Treffer-Effekte aus, anstatt nur einen. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe.;Vous frappez le sol devant vous en créant une onde de choc tremblante qui s'éloigne de vous. L'onde de choc déclenche toujours 3 effets au toucher. La taille du sol tremblant est proportionnelle à la taille de votre AoE.;Si sbatte il terreno davanti a sé creando un'onda d'urto tremolante che si allontana da noi. L'onda d'urto innesca sempre 3 effetti di Colpo su Colpo. Le dimensioni del terreno tremante scalano con le dimensioni dell'AoE.;Golpeas el suelo frente a ti creando una temblorosa onda de choque que se aleja de ti. La onda de choque siempre desencadena 3 efectos al golpear. El tamaño del suelo tembloroso aumenta con el tamaño de tu AoE.;你猛击你面前的地面,产生一个颤抖的冲击波,从你身边走过。冲击波总是触发3个一击必杀效果。震动地面的大小与你的AOE大小成正比。;目の前の地面を叩き、震えるような衝撃波を発生させ、自分から遠ざかる。この衝撃波は常に3つのOn Hit効果を発生させる。震える地面の大きさはあなたのAoEサイズに比例する。;전방의 땅을 내리쳐 떨리는 충격파를 만들어 멀리 날려보냅니다. 충격파는 항상 3개의 적중 시 효과를 발동시킵니다. 떨리는 땅의 크기는 광역 효과 크기에 따라 증가합니다.;Bate no chão à sua frente criando uma tremenda onda de choque que se afasta de si. A onda de choque está sempre a desencadear 3 Efeitos de golpe. O tamanho do chão trémulo é escalonado com o seu tamanho de AoE.;Uderzasz w ziemię przed sobą, tworząc drżącą falę uderzeniową, która oddala się od ciebie. Fala uderzeniowa zawsze wywołuje 3 efekty przy trafieniu. Rozmiar drżącej ziemi skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu obszarowego.;Вы ударяете по земле перед собой, создавая дрожащую ударную волну, уходящую от вас. Ударная волна всегда вызывает 3 эффекта при попадании. Размер дрожащей земли зависит от размера вашего АоЕ.;Önünüzdeki zemine çarparak sizden uzaklaşan titrek bir şok dalgası yaratırsınız. Şok dalgası her zaman 3 İsabet Etkisi tetikler. Titreyen zeminin boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_ATK_REP_MELEE_MELEE_CONSTRUCT_DESC;Your melee attacks create a melee construct instead of attacking directly. The melee construct performs 1 melee attack each 2 seconds and triggers all On Attack and On Hit Effects like your attacks do. Multiple constructs can be active at a time.;Deine Nahkampfangriffe erschaffen ein Nahkampf-Konstrukt, anstatt direkt anzugreifen. Dieses führt alle 2s 1 Nahkampfangriff aus und löst alle Angriffs- und Treffer-Effekte so wie deine Angriffe aus. Es können mehrere Konstrukte gleichzeitig aktiv sein.;Vos attaques de mêlée créent une construction de mêlée au lieu d'attaquer directement. La construction de mêlée effectue 1 attaque de mêlée toutes les 2 secondes et déclenche tous les effets sur attaque et sur coup comme le font vos attaques. Plusieurs constructions peuvent être actives à la fois.;I vostri attacchi in mischia creano un costrutto da mischia invece di attaccare direttamente. Il costrutto da mischia esegue 1 attacco da mischia ogni 2 secondi e attiva tutti gli effetti di Attacco e Colpo come i vostri attacchi. Possono essere attivi più costrutti alla volta.;Tus ataques cuerpo a cuerpo crean un constructo cuerpo a cuerpo en lugar de atacar directamente. El constructo cuerpo a cuerpo realiza 1 ataque cuerpo a cuerpo cada 2 segundos y desencadena todos los Efectos al Ataque y al Golpe como lo hacen tus ataques. Pueden estar activos varios constructos a la vez.;你的近战攻击会产生一个近战构装,而不是直接攻击。近战构装体每2秒进行一次近战攻击,并像你的攻击一样触发所有攻击和命中效果。多个构装体可以同时激活。;あなたの近接攻撃は直接攻撃する代わりに近接構築物を作成する。このMeleeコンストラクトは2秒毎に1回のMelee攻撃を行い、あなたの攻撃と同様にOn AttackとOn Hitの効果を発動させる。一度に複数のコンストラクトをアクティブにすることができる。;근접 공격은 직접 공격하는 대신 근접 구조물을 생성합니다. 근접 구조물은 2초마다 근접 공격을 한 번씩 수행하며, 공격 시와 마찬가지로 모든 공격 시 효과와 적중 효과를 발동합니다. 한 번에 여러 구조물을 활성화할 수 있습니다.;Os vossos ataques corpo-a-corpo criam uma construção corpo-a-corpo em vez de atacarem directamente. A construção corpo-a-corpo realiza 1 ataque corpo-a-corpo a cada 2 segundos e desencadeia todos os Efeitos de Ataque e de Ataque como os teus ataques fazem. As construções múltiplas podem estar activas de cada vez.;Twoje ataki w walce wręcz tworzą konstrukt walczący w zwarciu zamiast atakować bezpośrednio. Konstrukt wykonuje 1 atak w walce wręcz co 2 sekundy i uruchamia wszystkie efekty ataku i trafienia, tak jak twoje ataki. Jednocześnie może być aktywnych kilka konstruktów.;Ваши атаки ближнего боя создают конструкта ближнего боя вместо того, чтобы атаковать напрямую. Конструкт ближнего боя совершает 1 атаку ближнего боя каждые 2 секунды и применяет все эффекты при атаке и попадании, как и ваши атаки. Одновременно могут быть активны несколько конструктов.;Yakın dövüş saldırılarınız, doğrudan saldırmak yerine bir yakın dövüş yapısı oluşturur. Yakın dövüş kurgusu her 2 saniyede 1 yakın dövüş saldırısı gerçekleştirir ve sizin saldırılarınız gibi tüm Saldırı ve İsabet Etkilerini tetikler. Aynı anda birden fazla yapı etkin olabilir.
SKILL_MELEE_HIT_DOUBLE_HIT_DESC;You deal an additional melee hit when hitting enemies. Damage scales with your melee damage. The attack size scales with your AoE size.;Du verursachst einen zusätzlichen Nahkampftreffer, wenn du Gegner triffst. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden. Die Angriffsgröße skaliert mit der AoE-Größe.;Vous infligez un coup de mêlée supplémentaire lorsque vous frappez des ennemis. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;Infliggi un colpo addizionale in mischia quando colpisci i nemici. Il danno è proporzionale al tuo danno in mischia. La dimensione della scossa di vento scala con la dimensione dell'AoE.;Infliges un golpe adicional en el cuerpo a cuerpo cuando golpeas a los enemigos. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo. El tamaño de la descarga de viento varía según el tamaño del AoE. ;你在击中敌人时造成一次额外的近战伤害。伤害受近战伤害影响。攻击范围受AOE大小影响。;敵にヒットすると追加のMelee Hitを与える。ダメージはあなたのMeleeダメージに比例する。攻撃サイズはAoEサイズに比例する。;적에게 근접 공격을 가할 때 추가 근접 피해를 입힙니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다. 공격 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Lida com um ataque corpo a corpo adicional quando ataca inimigos. Escala de danos com os teus danos corpo-a-corpo. A escala de tamanho de ataque com o teu tamanho de AoE.;Zadajesz dodatkowe obrażenia w walce wręcz, gdy trafiasz wrogów. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz. Rozmiar ataku skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu obszarowego.;Вы наносите дополнительный удар в ближнем бою, когда бьете врагов. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою. Размер атаки зависит от размера вашего АоЕ.;Düşmanlara vururken ek bir yakın dövüş vuruşu yaparsınız. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir. Saldırı boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_HIT_SCATTER_DESC;Your melee hits create scattering projectiles on enemy hit. The projectile damage scale with projectile damage.;Deine Nahkampftreffer an Gegnern erzeugen Projektile. Der Projektilschaden skaliert mit deinem Projektilschaden.;Vos coups de mêlée créent des projectiles dispersés sur les ennemis touchés. Les dégâts des projectiles sont proportionnels aux dégâts des projectiles.;I tuoi colpi in mischia creano proiettili di dispersione sui nemici colpiti. I danni dei proiettili scalano con i danni dei proiettili.;Tus golpes cuerpo a cuerpo crean proyectiles de dispersión al golpear al enemigo. El daño de los proyectiles aumenta con el daño de los proyectiles.;你的近战攻击会在击中的敌人身上产生散射弹丸。射弹伤害与射弹伤害成比例。;あなたの近接攻撃は敵に命中した際に散弾を発生させる。弾丸のダメージは弾丸のダメージに比例する。;근접 공격으로 적에게 적중하면 산란 투사체를 생성합니다. 투사체 피해는 투사체 피해와 비례합니다.;Os teus golpes corpo a corpo criam projécteis que se espalham no inimigo atingido. O dano do projétil escala com o dano do projétil.;Trafienia w walce wręcz tworzą pociski rozproszone na trafionym przeciwniku. Obrażenia od pocisków skalują się wraz z obrażeniami od pocisków.;Ваши удары в ближнем бою создают разящие снаряды на врагов. Урон от снарядов зависит от урона, наносимого снарядами.;Yakın dövüş vuruşlarınız düşmana isabet ettiğinde saçılan mermiler oluşturur. Mermi hasarı, mermi hasarı ile ölçeklenir.
SKILL_MELEE_EFFECT_GLARING_DESC;Your attacks cast a glaring light. Lasting 2s and damaging surrounding enemies. Area scales with AoE size. Damage scales with your projectile and melee damage.;Deine Nahkampfangriffe erzeugen ein Gleißendes Licht. Hält 2 s an und fügt umstehenden Gegnern Schaden zu. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Schaden skaliert mit Projektilschaden.;Vos attaques de mêlée projettent une lumière éblouissante. Elle dure 2s et endommage les ennemis environnants. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts des projectiles.;I tuoi attacchi in mischia proiettano una luce abbagliante. Dura 2 s e danneggia i nemici circostanti. L'area varia in base alla dimensione dell'AoE. Il danno varia in base al danno da proiettile.;Tus ataques cuerpo a cuerpo proyectan una luz deslumbrante. Dura 2 s y daña a los enemigos circundantes. El área varía según el tamaño del AoE. El daño varía según el daño de los proyectiles.;你的近战攻击会发出耀眼的光芒。持续2秒,伤害周围的敌人。面积与AOE大小成正比。伤害与弹射伤害成比例。;あなたの近接攻撃はまぶしい光を放つ。2秒間、周囲の敵にダメージを与える。範囲はAoEの大きさに比例する。ダメージは投射物ダメージの大きさに比例する。;근접 공격 시 눈부신 빛을 발산합니다. 2초 동안 지속되며 주변의 적에게 피해를 줍니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. 투사체 피해량에 따라 피해량이 증가합니다.;Os vossos ataques corpo-a-corpo lançam uma luz ofuscante. Os 2s duradouros danificam os inimigos circundantes. As escalas de área com o tamanho de AoE. Escalas de danos com projécteis de danos.;Twoje ataki rzucają rażące światło. Utrzymuje się przez 2 sek. i zadaje obrażenia okolicznym wrogom. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków i w walce wręcz.;Ваши атаки отбрасывают яркий свет. Действует 2 с и наносит урон окружающим врагам. Область действия зависит от размера АоЕ. Урон зависит от урона, наносимого снарядами и оружием ближнего боя.;Saldırıların göz kamaştırıcı bir ışık saçar. 2 saniye sürer ve çevredeki düşmanlara hasar verir. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir. Hasar, mermi ve yakın dövüş hasarınla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_SCATTER_DESC;Your melee attacks create scattering projectiles. The projectile damage scale with projectile damage.;Deine Nahkampfangriffe erzeugen Projektilsplitter bei jedem ausgeführten Schlag. Der Projektilschaden skaliert mit deinem Projekilschaden.;Vos attaques de mêlée créent des projectiles dispersés. Les dégâts des projectiles sont proportionnels aux dégâts des projectiles.;I tuoi attacchi in mischia creano proiettili che si disperdono. I danni dei proiettili sono proporzionali ai danni dei proiettili.;Tus ataques cuerpo a cuerpo crean proyectiles dispersos. El daño de los proyectiles aumenta con el daño de los proyectiles.;你的近战攻击会产生散射弹丸。射弹伤害与射弹伤害成比例。;あなたの近接攻撃は散弾を生み出す。弾丸のダメージは弾丸のダメージに比例する。;근접 공격은 산란 투사체를 생성합니다. 투사체 피해량은 투사체 피해량과 비례합니다.;Os teus ataques corpo a corpo criam projécteis que se espalham. O dano do projétil escala com o dano do projétil.;Twoje ataki w zwarciu tworzą rozproszone pociski. Obrażenia od pocisków skalują się wraz z obrażeniami od pocisków.;Ваши атаки ближнего боя создают разящие снаряды. Урон от снарядов зависит от урона, наносимого снарядами.;Yakın dövüş saldırılarınız saçılan mermiler yaratır. Mermi hasarı, mermi hasarı ile ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_CLASH_OF_STEEL_DESC;Your melee attacks have a 50% chance to create blades which cut through your surrondings. Damage is scaling with your melee damage and with skill stacks. Area scales with AoE size. ;Deine Nahkampfangriffe haben eine Chance von 50%, Klingen zu erzeugen, die sich durch deine Umgebung schneiden. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden und mit Skill-Stacks. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. ;Vos attaques de mêlée ont 50% de chances de créer des lames qui tranchent votre entourage. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée et aux empilements de compétences. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi attacchi in mischia hanno il 50% di possibilità di creare lame che tagliano l'ambiente circostante. I danni scalano con i danni in mischia e con le pile di abilità. L'area scala con la dimensione dell'AoE. ;Tus ataques cuerpo a cuerpo tienen un 50% de probabilidad de crear cuchillas que cortan tu entorno. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y con las acumulaciones de la habilidad. El área escala con el tamaño del AoE. ;近战攻击时,50%几率产生围绕你旋转的刀片。伤害随着你的近战伤害和技能的叠加而增加。区域大小受AOE大小影响。;近接攻撃は50%の確率で周囲を切り裂くブレードを生成する。ダメージはMeleeダメージとスキルスタックに比例する。範囲はAoEサイズに比例する。;근접 공격 시 50% 확률로 주변을 관통하는 칼날이 생성됩니다. 피해량은 근접 공격력과 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 범위는 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. ;Os vossos ataques corpo-a-corpo têm 50% de hipóteses de criar lâminas que cortam as vossas saliências. Os danos são escalas com os seus ataques corpo-a-corpo e com pilhas de perícia. Escalas de área com tamanho de AoE. ;Twoje ataki w walce wręcz mają 50% szans na stworzenie ostrzy, które przetną twoje otoczenie. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz i kumulacją umiejętności. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваши атаки ближнего боя с вероятностью 50% создают лезвия, которые рассекают окружающее пространство. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою и от стаков умений. Область действия зависит от размера АоЕ.;Yakın dövüş saldırılarınızın çevrenizi kesen bıçaklar oluşturma şansı %50'dir. Hasar, yakın dövüş hasarınız ve beceri yüklerinizle ölçeklenir. Alan AoE boyutu ile ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_PIERCING_BLOW_DESC;Your melee attacks have a chance to create a piercing blow which pierces through all enemies in the attack direction. Damage scales with your melee damage.;Deine Nahkampfangriffe haben eine Chance von, einen durchdringenden Schlag zu erzeugen, der alle Gegner in Angriffsrichtung durchdringt. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden.;Vos attaques de mêlée ont de chances de créer un coup perçant qui transperce tous les ennemis dans la direction de l'attaque. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée.;I tuoi attacchi in mischia hanno una probabilità del di creare un colpo perforante che trafigge tutti i nemici nella direzione dell'attacco. Il danno scala con il tuo danno in mischia.;Tus ataques cuerpo a cuerpo tienen un de probabilidad de crear un golpe penetrante que atraviesa a todos los enemigos en la dirección del ataque. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo.;近战攻击时,几率造成穿透性打击,穿透攻击方向上的所有敌人。伤害受近战伤害影响。;近接攻撃時、の確率で攻撃方向の全ての敵を貫通する貫通弾を発生させる。ダメージはMeleeダメージに比例する。;근접 공격은 의 확률로 공격 방향의 모든 적을 관통하는 관통 일격을 생성합니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다.;Os vossos ataques corpo a corpo têm de probabilidade de criar um golpe perfurante que perfura todos os inimigos na direcção do ataque. Escalas de danos com os seus ataques corpo a corpo.;Twoje ataki w walce wręcz mają szansę stworzyć przeszywający cios, który przebije wszystkich wrogów w kierunku ataku. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz.;Ваши атаки ближнего боя имеют шанс создать пронзающий удар, который пронзает всех врагов в направлении атаки. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою.;Yakın dövüş saldırılarınız, saldırı yönündeki tüm düşmanları delip geçen delici bir darbe yaratma şansına sahiptir. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_WIND_SHOCK_DESC;Your melee attacks have a 50% chance to create a wind shock which knocks back all enemies in front of you. Damage is scaling with your melee damage and with skill stacks. Wind Shock size scales with AoE size.;Deine Nahkampfangriffe haben eine Chance von 50%, einen Windstoß zu verursachen, der alle Gegner vor dir zurückwirft. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden und mit Skill-Stacks. Die Größe skaliert mit der AoE-Größe. ;Vos attaques de mêlée ont 50% de chances de créer un choc éolien qui renverse tous les ennemis en face de vous. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée et aux empilements de compétences. La taille du choc éolien dépend de la taille de l'AoE. ;I tuoi attacchi in mischia hanno una probabilità del 50% di creare una scossa di vento che sbatte indietro tutti i nemici di fronte a te. I danni scalano con i danni in mischia e con le pile di abilità. La dimensione della scossa di vento scala con la dimensione dell'AoE. ;Tus ataques cuerpo a cuerpo tienen un 50% de probabilidad de crear una descarga de viento que hace retroceder a todos los enemigos que tengas delante. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y con las acumulaciones de la habilidad. El tamaño de la descarga de viento varía según el tamaño del AoE. ;近战攻击时,50%几率造成一股飓风,击退面前所有敌人。伤害随着你的近战伤害和技能的叠加而增加。飓风大小受AOE大小影响。;近接攻撃は50%の確率で風属性の衝撃を発生させ、前方の全ての敵をノックバックさせる。ダメージはMeleeダメージとスキルスタックに比例する。風の衝撃の大きさはAoEの大きさに比例する。;근접 공격이 50%의 확률로 전방의 모든 적을 밀쳐내는 바람 충격을 일으킵니다. 피해량은 근접 공격력과 스킬 중첩에 따라 증가합니다. 바람 충격의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os vossos ataques corpo a corpo têm 50% de probabilidade de criar um choque de vento que derruba todos os inimigos à vossa frente. Os danos são escalonados com os seus danos corpo a corpo e com pilhas de perícia. Escalas de tamanho de Choque de Vento com tamanho de AoE.;Twoje ataki w zwarciu mają 50% szans na wywołanie wstrząsu wiatru, który odrzuca wszystkich wrogów przed tobą. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz i kumulacją umiejętności. Rozmiar Porażenia Wiatrem skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши атаки ближнего боя с вероятностью 50% создают удар ветра, который отбрасывает назад всех врагов перед вами. Урон масштабируется с вашим уроном ближнего боя и со стаками умений. Размер ветрового шока зависит от размера АоЕ.;Yakın dövüş saldırılarınızın, önünüzdeki tüm düşmanları geri savuran bir rüzgar şoku yaratma şansı %50'dir. Hasar, yakın dövüş hasarınız ve beceri yüklerinizle ölçeklenir. Rüzgâr Şoku boyutu, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_BLEEDING_BLADE_DESC;Your melee attacks create a swirling blade which is cycling around you applying a bleeding condition to all hit enemies.;Deine Nahkampfangriffe erzeugen eine wirbelnde Klinge, die um dich herumwirbelt und allen getroffenen Gegnern einen Blutungs-Zustand zufügt.;Vos attaques de mêlée créent une lame tourbillonnante qui tourne autour de vous en appliquant une condition de saignement à tous les ennemis touchés. ;I vostri attacchi in mischia creano una lama vorticosa che gira intorno a voi applicando una condizione di sanguinamento a tutti i nemici colpiti. ;Tus ataques cuerpo a cuerpo crean una cuchilla giratoria que gira a tu alrededor y aplica una condición de sangrado a todos los enemigos golpeados. ;你的近战攻击会产生一个漩涡状刀刃,围绕着你旋转,对所有被击中的敌人造成流血效果。;あなたの近接攻撃は、あなたの周囲を旋回する刃を発生させ、命中したすべての敵に出血状態を与える。;근접 공격 시 소용돌이치는 칼날이 생성되어 주위를 돌며 적중시킨 모든 적에게 출혈 상태를 부여합니다.;Os seus ataques corpo-a-corpo criam uma lâmina giratória que anda de bicicleta à sua volta aplicando uma condição de sangramento a todos os inimigos atingidos.;Twoje ataki w walce wręcz tworzą wirujące ostrze, które krąży wokół ciebie, powodując krwawienie u wszystkich trafionych wrogów.;Ваши атаки ближнего боя создают вихревое лезвие, которое кружится вокруг вас, накладывая на всех пораженных врагов состояние кровотечения.;Yakın dövüş saldırılarınız, etrafınızda dönen ve isabet alan tüm düşmanlara kanama koşulu uygulayan dönen bir bıçak oluşturur.
SKILL_RANGE_HIT_CUTTING_SHOT_DESC;Your projectiles create a cutting attack which damages all surrounding enemies applying a weak knockback. Damage scales with your melee damage. The attack size scales with your AoE size.;Deine Projektile erzeugen einen schneidenden Angriff, der alle umstehenden Gegner verletzt und einen schwachen Rückschlag verursacht. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden. Die Angriffsgröße skaliert mit der AoE-Größe.;Vos projectiles créent une attaque tranchante qui endommage tous les ennemis environnants en appliquant un faible knockback. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi proiettili creano un attacco tagliente che danneggia tutti i nemici circostanti applicando un debole knockback. Il danno è proporzionale al tuo danno in mischia. La dimensione della scossa di vento scala con la dimensione dell'AoE.;Tus proyectiles crean un ataque cortante que daña a todos los enemigos circundantes aplicando un débil retroceso. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo. El tamaño de la descarga de viento varía según el tamaño del AoE. ;远程攻击命中时,会产生一次切割攻击,对周围所有敌人造成伤害,并造成一次微弱的击退效果。伤害受近战伤害影响。攻击范围受AOE大小影响。;弾丸は周囲の敵にダメージを与え、弱いノックバックを発生させる。ダメージはMeleeダメージに比例する。攻撃サイズはAoEサイズに比例する。;투사체가 절단 공격을 일으켜 주변의 모든 적에게 약한 반동을 적용하는 피해를 줍니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다. 공격력은 광역 공격력에 따라 증가합니다.;Os seus projécteis criam um ataque de corte que danifica todos os inimigos circundantes, aplicando uma fraca reacção adversária. A balança de danos com o seu dano de corpo a corpo. A escala de tamanho de ataque com o seu tamanho de AoE.;Twoje pociski tworzą atak tnący, który zadaje obrażenia wszystkim okolicznym wrogom, powodując słaby odrzut. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz. Rozmiar ataku skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania.;Ваши снаряды создают режущую атаку, которая наносит урон всем окружающим врагам, применяя слабую отдачу. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою. Размер атаки зависит от размера AoE.;Mermileriniz, zayıf bir geri tepme uygulayarak çevredeki tüm düşmanlara hasar veren kesici bir saldırı oluşturur. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir. Saldırı boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_RANGE_HIT_SCATTER_DESC;Your projectiles scatter into 2 new projectiles on enemy hit. Damage is equal to your projectile damage.;Deine Projektile teilen sich bei getroffenen Gegnern in 2 weitere Projektile auf. Der Schaden der Projektile entspricht deinem Projektilschaden.;Vos projectiles se dispersent en 2 nouveaux projectiles lorsque l'ennemi est touché. Les dégâts sont égaux aux dégâts de vos projectiles.;I tuoi proiettili si disperdono in 2 nuovi proiettili quando il nemico viene colpito. I danni sono pari a quelli dei proiettili.;Tus proyectiles se dispersan en 2 nuevos proyectiles al golpear al enemigo. El daño es igual al daño de tus proyectiles.;当敌人被击中时,你的射弹会分散成 2 枚新的射弹。伤害等同于你的射弹伤害。;敵に命中した場合、あなたの弾丸は2つの新しい弾丸に散らばる。ダメージは自分の弾丸のダメージに等しい。;투사체가 적중하면 2개의 새로운 투사체로 흩어집니다. 피해량은 투사체 피해량과 같습니다.;Os teus projécteis espalham-se em 2 novos projécteis quando o inimigo é atingido. O dano é igual ao dano do seu projétil.;Twoje pociski rozpraszają się na 2 nowe pociski po trafieniu wroga. Obrażenia są równe obrażeniom od pocisków.;Ваши снаряды рассыпаются на 2 новых снаряда при попадании в противника. Урон равен урону от ваших снарядов.;Mermileriniz düşmana isabet ettiğinde 2 yeni mermiye dağılır. Hasar, mermi hasarınıza eşittir.
SKILL_RANGE_ATK_SCATTER_DESC;Your projectiles scatter into 2 more projectiles on cast. Damage is equal to your projectile damage.;Beim Wirken deiner Fernkampfangriffe entstehen 2 weitere Projektilsplitter. Der Schaden der Projektile entspricht deinem Projektilschaden.;Vos projectiles se dispersent en 2 nouveaux projectiles lors du lancer. Les dégâts sont égaux aux dégâts de vos projectiles.;I proiettili si disperdono in altri 2 proiettili al lancio. Il danno è pari al danno da proiettile.;Tus proyectiles se dispersan en 2 proyectiles más al ser lanzados. El daño es igual al daño de tus proyectiles.;你的射弹在施放时会分散成另外 2 枚射弹。伤害等同于射弹伤害。;投擲した弾丸はキャスト時にさらに2つの弾丸に変化する。ダメージはあなたの投擲ダメージに等しい。;시전 시 투사체가 2개의 투사체로 더 흩어집니다. 피해량은 투사체 피해량과 같습니다.;Os teus projécteis espalham-se em mais 2 projécteis ao serem lançados. O dano é igual ao dano do seu projétil.;Po rzuceniu twoje pociski rozpraszają się na 2 dodatkowe pociski. Obrażenia są równe obrażeniom od pocisków.;Ваши снаряды рассыпаются на 2 дополнительных снаряда во время броска. Урон равен урону от ваших снарядов.;Mermileriniz kullanıldığında 2 mermiye daha dağılır. Hasar, mermi hasarınıza eşittir.
SKILL_ATK_SCATTER_DESC;Your attacks create 3 projectiles.;Deine Angriffe erzeugen 3 Projektile.;Vos attaques créent 3 projectiles.;I suoi attacchi creano 3 proiettili.;Sus ataques crean 3 proyectiles.;你的攻击会产生3个弹丸。;攻撃は3つの弾丸を生成する。;공격 시 투사체 3개를 생성합니다.;Os teus ataques criam 3 projécteis.;Twoje ataki tworzą 3 pociski.;Ваши атаки создают 3 снаряда.;Saldırılarınız 3 mermi oluşturur.
SKILL_MELEE_ATK_BLEEDING_SWIRL_DESC;Your range attacks cast a swirling blade which is cycling around you applying a bleeding condition to all hit enemies.;Deine Fernkampfangriffe erzeugen eine wirbelnde Klinge, die um dich herumwirbelt und allen getroffenen Gegnern einen Blutungs-Zustand zufügt.;Vos attaques à distance projettent une lame tourbillonnante qui tourne autour de vous en appliquant une condition de saignement à tous les ennemis touchés. ;I vostri attacchi a distanza lanciano una lama vorticosa che gira intorno a voi applicando una condizione di sanguinamento a tutti i nemici colpiti. ;Tus ataques a distancia lanzan una cuchilla giratoria que circula a tu alrededor aplicando una condición de hemorragia a todos los enemigos golpeados. ;你的范围攻击会发出漩涡之刃,在你周围循环,对所有被击中的敌人造成流血效果。;あなたの範囲攻撃は、あなたの周囲を旋回する刃を投げつけ、命中したすべての敵に出血状態を与える。;범위 공격은 소용돌이치는 칼날을 시전하여 주위를 돌며 적중시킨 모든 적에게 출혈 상태를 부여합니다.;Os teus ataques de alcance lançam uma lâmina giratória que está a circular à tua volta, aplicando uma condição de hemorragia t;Twoje ataki zasięgowe rzucają wirujące ostrze, które krąży wokół ciebie, powodując krwawienie u wszystkich trafionych wrogów.;Ваши атаки дальнего боя отбрасывают вихревое лезвие, которое кружится вокруг вас, накладывая на всех пораженных врагов состояние кровотечения.;Menzilli saldırılarınız, etrafınızda dönen ve isabet alan tüm düşmanlara kanama koşulu uygulayan dönen bir bıçak fırlatır.
SKILL_HIT_BURN_DESC;Your hits burn the ground below the enemys. Area scales with AoE size. Dealing condition damage each second. Total duration 3 seconds.;Deine Treffer verbrennen den Boden unter den Gegnern. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Verursacht jede Sekunde Zustandsschaden. Gesamtdauer 3 Sekunden.;Vos coups brûlent le sol sous les ennemis. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. Inflige des dégâts de condition toutes les secondes. Durée totale de 3 secondes.;I tuoi colpi bruciano il terreno sotto i nemici. L'area scala con la dimensione dell'AoE. Infligge danni da condizione ogni secondo. Durata totale 3 secondi.;Tus golpes queman el suelo bajo los enemigos. El área aumenta con el tamaño del AoE. Inflige daño de condición cada segundo. Duración total 3 segundos.;你的攻击会灼烧敌人下方的地面。范围随 AoE 大小缩放。每秒造成状态伤害。总持续时间 3 秒。;ヒットした敵は地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。毎秒状態異常を与える。合計持続時間3秒。;적중하면 적의 아래쪽 땅이 불타오릅니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. 매초 상태 이상 피해를 입힙니다. 총 지속시간은 3초입니다.;Os teus ataques queimam o chão por baixo dos inimigos. A área aumenta com o tamanho da AoE. Causa dano de condição a cada segundo. Duração total de 3 segundos.;Trafienia podpalają ziemię pod wrogami. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Zadaje obrażenia kondycyjne co sekundę. Całkowity czas działania 3 sekundy.;Ваши удары сжигают землю под врагами. Область действия зависит от размера АоЕ. Наносит условный урон каждую секунду. Общая продолжительность 3 секунды.;Vuruşlarınız düşmanların altındaki zemini yakar. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir. Her saniye koşul hasarı verir. Toplam süre 3 saniye.
SKILL_MELEE_HIT_BURN_DESC;Your melee hits burn the ground below the enemys. Area scales with AoE size. Burning deals condition damage each second. Total duration 3 seconds.;Deine Nahkampftreffer verbrennen den Boden unter den Gegnern. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Verursacht jede Sekunde Zustandsschaden. Gesamtdauer 3 Sekunden.;Vos coups en mêlée brûlent le sol sous les ennemis. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. La brûlure inflige des dégâts de condition chaque seconde. Durée totale 3 secondes.;I vostri colpi in mischia bruciano il terreno sotto i nemici. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. La combustione infligge danni da condizione ogni secondo. Durata totale 3 secondi.;Tus golpes cuerpo a cuerpo queman el suelo bajo los enemigos. El área varía con el tamaño de la AoE. La quemadura inflige daño de condición cada segundo. Duración total 3 segundos.;你的近战攻击会灼烧敌人下方的地面。范围随 AoE 大小而缩放。灼烧每秒造成状态伤害。总持续时间 3 秒。;あなたの近接攻撃は敵の下の地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。燃焼は毎秒条件ダメージを与える。継続時間3秒。;근접 공격이 적의 아래쪽 땅을 불태웁니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. 화염이 매초 상태 이상 피해를 줍니다. 총 지속시간은 3초입니다.;Os teus golpes corpo a corpo queimam o chão por baixo dos inimigos. A área aumenta de acordo com o tamanho da área de efeito. A queimadura causa dano de condição a cada segundo. Duração total de 3 segundos.;Trafienia w zwarciu podpalają ziemię pod wrogami. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania. Spalenie zadaje obrażenia kondycyjne co sekundę. Całkowity czas trwania 3 sekundy.;Ваши удары ближнего боя сжигают землю под врагами. Область действия зависит от размера АоЕ. Горение наносит условный урон каждую секунду. Общая продолжительность 3 секунды.;Yakın dövüş vuruşlarınız düşmanların altındaki zemini yakar. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir. Yanma her saniye koşul hasarı verir. Toplam süre 3 saniyedir.
SKILL_MELEE_ATK_BURN_DESC;Your melee attacks burn the ground below you on each attack. Area scales with AoE size. Burning deals condition damage each second. Total duration 3 seconds.;Deine Nahkampfangriffe verbrennen bei jedem Angriff den Boden unter dir. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Verursacht jede Sekunde Zustandsschaden. Gesamtdauer 3 Sekunden.;Vos attaques de mêlée brûlent le sol sous vous à chaque attaque. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. Burning inflige des dégâts de condition chaque seconde. Durée totale : 3 secondes.;I vostri attacchi in mischia bruciano il terreno sotto di voi a ogni attacco. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. Bruciare infligge danni da condizione ogni secondo. Durata totale 3 secondi.;Tus ataques cuerpo a cuerpo queman el suelo bajo ti en cada ataque. El área varía con el tamaño de la AoE. Quemadura inflige daño de condición cada segundo. Duración total: 3 segundos.;你的每次近战攻击都会灼烧下方的地面。范围随 AoE 大小而缩放。燃烧每秒造成一次状态伤害。总持续时间 3 秒。;あなたの近接攻撃は攻撃するたびにあなたの下の地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。Burningは毎秒条件ダメージを与える。継続時間3秒。;근접 공격이 적을 공격할 때마다 아래쪽 땅을 불태웁니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. 화염이 매초 상태 이상 피해를 줍니다. 총 지속시간은 3초입니다.;Os teus ataques corpo a corpo queimam o chão por baixo de ti em cada ataque. A área aumenta com o tamanho da área de ação. Burning causa dano de condição a cada segundo. Duração total de 3 segundos.;Twoje ataki w zwarciu podpalają ziemię pod tobą przy każdym ataku. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania. Spalenie zadaje obrażenia kondycyjne co sekundę. Całkowity czas trwania 3 sek.;Ваши атаки ближнего боя сжигают землю под вами при каждой атаке. Область действия зависит от размера АоЕ. Горение наносит условный урон каждую секунду. Общая продолжительность 3 секунды.;Yakın dövüş saldırılarınız her saldırıda altınızdaki zemini yakar. Alan, etki alanı boyutuyla ölçeklenir. Yanma her saniye koşul hasarı verir. Toplam süre 3 saniyedir.
SKILL_ATK_BURN_DESC;Your attacks burn the ground below you on each attack. Area scales with AoE size. Burning deals condition damage each seconds. Total duration 3 seconds.;Deine Angriffe verbrennen bei jedem Angriff den Boden unter dir. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Verursacht jede Sekunde Zustandsschaden. Gesamtdauer 3 Sekunden.;Vos attaques brûlent le sol sous vous à chaque attaque. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. Burning inflige des dégâts de condition toutes les secondes. Durée totale : 3 secondes.;I vostri attacchi bruciano il terreno sotto di voi a ogni attacco. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. Bruciare infligge danni da condizione ogni secondo. Durata totale 3 secondi.;Tus ataques queman el suelo bajo tus pies en cada ataque. El área varía con el tamaño de la AoE. Quemadura inflige daño de condición cada segundo. Duración total 3 segundos.;你的每次攻击都会灼烧下方的地面。范围随 AoE 大小而缩放。燃烧每秒造成一次状态伤害。总持续时间 3 秒。;攻撃する度に地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。Burningは毎秒条件ダメージを与える。持続時間は3秒。;공격할 때마다 아래쪽 땅을 불태웁니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. 화염이 매초 상태 이상 피해를 줍니다. 총 지속시간은 3초입니다.;Os teus ataques queimam o chão por baixo de ti em cada ataque. A área aumenta com o tamanho da área de efeito. Burning causa dano de condição a cada segundo. Duração total de 3 segundos.;Twoje ataki podpalają ziemię pod tobą przy każdym ataku. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania. Spalenie zadaje obrażenia kondycyjne co sekundę. Całkowity czas trwania 3 sek.;Ваши атаки сжигают землю под вами при каждой атаке. Площадь зависит от размера АоЕ. Горение наносит условный урон каждую секунду. Общая продолжительность 3 секунды.;Saldırılarınız her saldırıda altınızdaki zemini yakar. Alan, etki alanı boyutuyla ölçeklenir. Yanma her saniye koşul hasarı verir. Toplam süre 3 saniyedir.
SKILL_RANGE_HIT_BURN_DESC;Your projectiles burn the ground on enemy hit. Area scales with AoE size. Burning deals condition damage each second. Total duration 3 seconds.;Deine Projektile verbrennen den Boden bei gegnerischen Treffern. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Verursacht jede Sekunde Zustandsschaden. Gesamtdauer 3 Sekunden.;Vos projectiles brûlent le sol lorsque l'ennemi est touché. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. Burning inflige des dégâts de condition chaque seconde. Durée totale : 3 secondes.;I vostri proiettili bruciano il terreno quando vengono colpiti dai nemici. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. Bruciatura infligge danni da condizione ogni secondo. Durata totale 3 secondi.;Tus proyectiles queman el suelo al golpear al enemigo. El área varía con el tamaño de la AoE. Quemadura inflige daño de condición cada segundo. Duración total 3 segundos.;你的投射物击中敌人时会灼烧地面。范围随 AoE 大小而缩放。燃烧每秒造成一次状态伤害。总持续时间 3 秒。;敵に当たると地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。Burningは毎秒条件ダメージを与える。持続時間は3秒。;투사체가 적중하면 땅을 불태웁니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. 화염이 매초 상태 이상 피해를 줍니다. 총 지속시간은 3초입니다.;Os teus projécteis queimam o chão quando o inimigo é atingido. A área aumenta com o tamanho da área de ação. Burning causa condition damage a cada segundo. Duração total de 3 segundos.;Twoje pociski podpalają ziemię po trafieniu wroga. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania. Spalenie zadaje obrażenia kondycyjne co sekundę. Całkowity czas trwania 3 sek.;Ваши снаряды поджигают землю при попадании в противника. Область действия зависит от размера АоЕ. Горение наносит условный урон каждую секунду. Общая продолжительность 3 секунды.;Mermileriniz düşmana isabet ettiğinde yeri yakar. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir. Yanma her saniye koşul hasarı verir. Toplam süre 3 saniyedir.
SKILL_RANGE_ATK_BURN_DESC;Your projectiles burn the ground below you on cast. Area scales with AoE size. Burning deals condition damage each second. Total duration 3 seconds.;Deine Projektile verbrennen den Boden unter dir. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Verursacht jede Sekunde Zustandsschaden. Gesamtdauer 3 Sekunden.;Vos projectiles brûlent le sol sous vous au moment de l'incantation. La zone s'adapte à la taille de l'AoE. Burning inflige des dégâts de condition chaque seconde. Durée totale : 3 secondes.;I tuoi proiettili bruciano il terreno sotto di te durante il lancio. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. Bruciatura infligge danni da condizione ogni secondo. Durata totale 3 secondi.;Tus proyectiles queman el suelo bajo ti al lanzarlos. El área varía con el tamaño de la AoE. Quemadura inflige daño de condición cada segundo. Duración total: 3 segundos.;施放时,你的射弹会灼烧下方的地面。范围随 AoE 大小而缩放。燃烧每秒造成一次状态伤害。总持续时间 3 秒。;発射した弾はキャスト時に下方の地面を焼く。範囲はAoEの大きさによって変化する。Burningは毎秒条件ダメージを与える。効果時間は合計3秒。;투사체가 시전 시 아래 지면을 불태웁니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. 화염이 매초 상태 이상 피해를 입힙니다. 총 지속시간은 3초입니다.;Seus projéteis queimam o chão abaixo de você ao serem lançados. A área aumenta com o tamanho da AoE. Burning causa dano de condição a cada segundo. Duração total de 3 segundos.;Twoje pociski podpalają ziemię pod tobą po ich rzuceniu. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania. Spalenie zadaje obrażenia kondycyjne co sekundę. Całkowity czas trwania 3 sek.;Ваши снаряды поджигают землю под вами во время броска. Область действия зависит от размера АоЕ. Горение наносит условный урон каждую секунду. Общая продолжительность 3 секунды.;Mermileriniz kullanıldığında altınızdaki zemini yakar. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir. Yakma her saniye koşul hasarı verir. Toplam süre 3 saniyedir.
SKILL_RANGE_HIT_EXPLODE_DESC;Your projectile hits cause an explosion. Area scales with AoE size. Damage scales with your projectile damage.;Deine Projektiltreffer lösen eine Explosion aus. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Der Schaden skaliert mit dem Projektilschaden.;Vos coups de projectiles provoquent une explosion. La zone dépend de la taille de l'AoE. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de votre projectile.;I colpi di proiettile provocano un'esplosione. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE. Il danno varia in base al danno del proiettile.;Los impactos de sus proyectiles provocan una explosión. El área escala con el tamaño del AoE. El daño se escala con el daño de tus proyectiles.;你的投射物击中会引起爆炸。面积与AOE大小成正比。伤害与你的投射物伤害成比例。;弾丸が当たると爆発する。エリアはAoEサイズに比例する。ダメージはあなたの弾丸のダメージに比例する。;투사체가 적중하면 폭발을 일으킵니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다. 투사체의 피해량에 따라 피해량이 증가합니다.;Os seus projécteis causam uma explosão. Escalas de área com tamanho de AoE. Escalas de danos com o seu projéctil danificado.;Trafienia pociskiem powodują eksplozję. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od pocisków.;Попадания ваших снарядов вызывают взрыв. Площадь зависит от размера AoE. Урон зависит от урона, наносимого вашим снарядом.;Mermi isabetleriniz bir patlamaya neden olur. Alan AoE boyutu ile ölçeklenir. Hasar, mermi hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_HIT_EXPLODE_DESC;Your melee attacks cause an explosion. Area scales with AoE size. Damage scales with your melee damage.;Deine Nahkampfangriffe lösen eine Explosion aus. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. Der Schaden skaliert mit dem Nahkampfschaden.;Vos attaques de mêlée provoquent une explosion. La zone est proportionnelle à la taille de l'AoE. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée.;I vostri attacchi in mischia provocano un'esplosione. L'area varia in base alla dimensione dell'AoE. Il danno varia in base al danno in mischia.;Tus ataques cuerpo a cuerpo provocan una explosión. El área varía con el tamaño de la AoE. El daño depende de tu daño cuerpo a cuerpo.;你的近战攻击会引起爆炸。区域与AOE大小成正比。伤害与你的近战伤害成比例。;近接攻撃は爆発を引き起こす。エリアはAoEサイズに比例する。ダメージは近接攻撃のダメージに比例する。;근접 공격이 폭발을 일으킵니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. 근접 공격 피해량에 따라 피해량이 증가합니다.;Os seus ataques corpo-a-corpo causam uma explosão. Escalas de área com tamanho de AoE. Escalas de danos com os seus ataques corpo a corpo.;Twoje ataki w zwarciu powodują eksplozję. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz.;Ваши атаки ближнего боя вызывают взрыв. Площадь зависит от размера AoE. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою.;Yakın dövüş saldırılarınız bir patlamaya neden olur. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_HIT_POISON_DESC;Your melee hits create a poison nova. Poisons all nearby enemies dealing conditon damage each 3 seconds. Total duration 9 seconds. Area scales with AoE size.;Deine Nahkampftreffer erzeugen eine Gift-Nova. Vergiftet alle Gegner in der Nähe und verursacht alle 3 Sekunden Zustandsschaden. Gesamtdauer 9 Sekunden. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe.;Vos coups de mêlée créent une nova de poison. Empoisonne tous les ennemis proches en leur infligeant des dégâts de condition toutes les 3 secondes. Durée totale 9 secondes. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi colpi in mischia creano una nova di veleno. Avvelena tutti i nemici vicini infliggendo danni da condizione ogni 3 secondi. Durata totale 9 secondi. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE.;Tus golpes cuerpo a cuerpo crean una nova de veneno. Envenena a todos los enemigos cercanos infligiendo daño condicional cada 3 segundos. Duración total 9 segundos. El área varía con el tamaño del AoE.;你的近战攻击会产生毒新星。毒害附近所有敌人,每 3 秒造成一次条件伤害。总持续时间为 9 秒。范围随 AoE 大小缩放。;近接攻撃を当てると毒新星を発生させる。近くにいる全ての敵を毒状態にし、3秒毎に状態異常を与える。合計持続時間は9秒。範囲はAoEの大きさによって変化する。;근접 공격이 독 노바를 생성합니다. 주변의 모든 적을 독에 중독시켜 3초마다 조건부 피해를 입힙니다. 총 지속시간은 9초입니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다.;Os teus golpes corpo a corpo criam uma nova de veneno. Envenena todos os inimigos próximos, causando dano de condição a cada 3 segundos. Duração total de 9 segundos. A área aumenta com o tamanho da AoE.;Twoje uderzenia w zwarciu tworzą trującą novę. Zatruwa wszystkich pobliskich wrogów, zadając im obrażenia warunkowe co 3 sek. Całkowity czas trwania 9 sekund. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши удары в ближнем бою создают ядовитую нову. Отравляет всех ближайших врагов, нанося условный урон каждые 3 секунды. Общая продолжительность 9 секунд. Область действия зависит от размера АоЕ.;Yakın dövüş vuruşların zehirli bir nova yaratır. Yakındaki tüm düşmanları zehirler ve her 3 saniyede bir koşul hasarı verir. Toplam süre 9 saniyedir. Alan AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_RANGE_HIT_POISON_DESC;Your projectile hits poison all nearby enemies, dealing condition damage each 3 seconds. Total duration 9 seconds. Area scales with AoE size.;Deine Projektiltreffer vergiften alle Gegner in der Nähe und verursachen alle 3 Sekunden Zustandsschaden. Gesamtdauer: 9 Sekunden. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe.;Vos coups projectifs empoisonnent tous les ennemis proches, leur infligeant des dégâts de condition toutes les 3 secondes. Durée totale : 9 secondes. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;I tuoi colpi a proiettile avvelenano tutti i nemici vicini, infliggendo danni da condizione ogni 3 secondi. Durata totale 9 secondi. L'area varia in base alle dimensioni dell'AoE.;Tus impactos de proyectil envenenan a todos los enemigos cercanos, infligiendo daño de condición cada 3 segundos. Duración total 9 segundos. El área varía con el tamaño del AoE.;你的射弹命中会毒害附近所有敌人,每 3 秒造成一次条件伤害。总持续时间 9 秒。范围随 AoE 大小而缩放。;あなたの弾丸が当たった場合、近くにいる全ての敵を毒状態にし、3秒毎に状態ダメージを与える。効果時間は合計9秒。範囲はAoEの大きさによって変化する。;투사체가 적중하면 주변의 모든 적을 중독시켜 3초마다 상태 이상 피해를 줍니다. 총 지속시간은 9초입니다. 범위가 광역 효과 크기에 따라 확장됩니다.;Os teus golpes de projétil envenenam todos os inimigos próximos, causando condition damage a cada 3 segundos. Duração total de 9 segundos. A área aumenta com o tamanho da área de ação.;Twój pocisk trafia trucizną wszystkich pobliskich wrogów, zadając obrażenia kondycyjne co 3 sek. Całkowity czas trwania 9 sek. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваш снаряд отравляет всех ближайших врагов, нанося условный урон каждые 3 секунды. Общая продолжительность 9 секунд. Область действия зависит от размера АоЕ.;Merminiz yakındaki tüm düşmanları zehirleyerek her 3 saniyede bir koşul hasarı verir. Toplam süre 9 saniyedir. Alan, etki alanı boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_RANGE_ATK_METEOR_DESC;Your range attacks have a 50% chance to cast a meteor to a random area in your attack direction. Dealing 30 damage and applying a knockback to enemies. Meteor size scales with your AoE size.;Deine Fernkampfangriffe haben eine 50%ige Chance, einen Meteor auf ein zufälliges Gebiet in Deine Angriffsrichtung zu schleudern. Dieser verursacht 30 Schaden und verursacht einen Rückstoß bei Gegnern. Die Größe des Meteors skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques à distance ont 50% de chances de projeter un météore sur une zone aléatoire dans la direction de votre attaque. Elle inflige 30 points de dégâts et inflige un knockback aux ennemis. La taille du météore dépend de la taille de votre AoE.;Gli attacchi a distanza hanno una probabilità del 50% di lanciare una meteora in un'area casuale nella direzione dell'attacco. Infligge 30 danni e provoca un contraccolpo ai nemici. La dimensione della meteora varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques a distancia tienen un 50% de probabilidad de lanzar un meteoro a un área aleatoria en la dirección de tu ataque. Inflige 30 de daño y aplica un retroceso a los enemigos. El tamaño del meteorito varía según el tamaño de tu AoE.;在远程攻击中,有50%的几率向你攻击方向的随机区域施放流星。对被击中的敌人造成30点伤害并引起击退效果。流星大小受AOE大小影响。;範囲攻撃時、50%の確率で攻撃方向のランダムな範囲にメテオを放つ。30ダメージを与え、敵にノックバックを与える。メテオの大きさはAoEの大きさに比例する。;원거리 공격 시 50%의 확률로 공격 방향의 무작위 영역에 유성을 시전합니다. 적에게 30의 피해를 입히고 넉백을 적용합니다. 유성의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os seus ataques de alcance têm 50% de probabilidade de lançar um meteoro para uma área aleatória na sua direcção de ataque. Lidando com 30 danos e aplicando um knockback aos inimigos. Escala de tamanho do meteoro com o seu tamanho de AoE.;Twoje ataki zasięgowe mają 50% szans na rzucenie meteoru na losowy obszar w kierunku ataku. Zadaje on 30 pkt. obrażeń i odrzuca wrogów. Rozmiar meteoru skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Атаки дальнего боя с вероятностью 50% бросают метеор в случайную область в направлении атаки. Он наносит 30 ед. урона и отбрасывает врагов. Размер метеора зависит от размера вашего АоЕ.;Menzilli saldırılarınızın, saldırı yönünüzdeki rastgele bir alana meteor fırlatma şansı %50'dir. Düşmanlara 30 hasar verir ve geri tepme uygular. Meteor boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_MELEE_ATK_METEOR_DESC;Your melee attacks have a 30% chance to cast a meteor to a random area in your attack direction. Dealing 30 damage and applying a knockback to enemies. Meteor size scales with your AoE size.;Deine Nahkampfangriffe haben eine Chance von 30%, einen Meteor auf ein zufälliges Gebiet in Deine Angriffsrichtung zu schleudern. Dieser verursacht 30 Schaden und verursacht einen Rückstoß bei Gegnern. Die Größe des Meteors skaliert mit der AoE-Größe.;Vos attaques de mêlée ont 30% de chances de projeter un météore sur une zone aléatoire dans la direction de votre attaque. Elle inflige 30 points de dégâts et inflige un knockback aux ennemis. La taille du météore dépend de la taille de votre AoE.;Gli attacchi in mischia hanno una probabilità del 30% di lanciare una meteora in un'area casuale nella direzione dell'attacco. Infligge 30 danni e provoca un contraccolpo ai nemici. La dimensione della meteora varia in base alla dimensione dell'AoE.;Tus ataques cuerpo a cuerpo tienen un 30% de probabilidad de lanzar un meteoro a un área aleatoria en la dirección de tu ataque. Inflige 30 de daño y aplica un retroceso a los enemigos. El tamaño del meteorito varía según el tamaño de tu AoE.;近身攻击时,有30%的几率向你的攻击方向投掷流星。对被击中的敌人造成30点伤害并引起击退效果。流星大小受AOE大小影响。;近接攻撃時、30%の確率で攻撃方向のランダムな範囲にMeteorを投射する。30ダメージを与え、敵にノックバックを与える。メテオの大きさはAoEの大きさに比例する。;근접 공격 시 30%의 확률로 공격 방향의 무작위 영역에 유성을 시전합니다. 적에게 30의 피해를 입히고 넉백 효과를 부여합니다. 유성의 크기는 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;Os vossos ataques corpo a corpo têm uma probabilidade de 30% de lançar um meteoro para uma área aleatória na vossa direcção de ataque. Lidando com 30 danos e aplicando um knockback aos inimigos. Escala de tamanho de meteoro com o seu tamanho de AoE.;Twoje ataki w zwarciu mają 30% szans na rzucenie meteoru na losowy obszar w kierunku ataku. Zadaje on 30 pkt. obrażeń i odrzuca wrogów. Rozmiar meteoru skaluje się wraz z rozmiarem zasięgu.;Ваши атаки ближнего боя с вероятностью 30% бросают метеор в случайную область в направлении атаки. Он наносит 30 ед. урона и сбивает противников с ног. Размер метеора зависит от размера вашего АоЕ.;Yakın dövüş saldırılarınızın, saldırı yönünüzdeki rastgele bir alana meteor fırlatma şansı %30'dur. Düşmanlara 30 hasar verir ve geri tepme uygular. Meteor boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_DEATH_FRAGMENT_DESC;Defeated enemies create 4 fast projectiles in random directions dealing 10 damage. Damage scales with your melee and projectile damage.;Besiegte Gegner erzeugen 4 schnelle Projektile in zufällige Richtungen, die 10 Schaden verursachen. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampf- und Projektilschaden.;Les ennemis vaincus créent 4 projectiles rapides dans des directions aléatoires infligeant 10 points de dégâts. Les dégâts sont proportionnels aux dégâts de mêlée et de projectiles.;I nemici sconfitti creano 4 proiettili veloci in direzioni casuali che infliggono 10 danni. Il danno varia in base al danno da mischia e da proiettile.;Los enemigos derrotados crean 4 proyectiles rápidos en direcciones aleatorias que infligen 10 de daño. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo y de proyectiles.;被击败的敌人会在随机方向上产生4个快速射弹,造成10点伤害。伤害与你的近战和弹射伤害成比例。;倒した敵はランダムな方向に4つの速い弾丸を作り出し、10ダメージを与える。ダメージは自分の近接攻撃と投擲攻撃のダメージに比例する。;쓰러진 적은 무작위 방향으로 빠른 투사체 4개를 발사하여 10의 피해를 입힙니다. 피해량은 근접 공격과 투사체 공격력에 따라 증가합니다.;Os inimigos derrotados criam 4 projécteis rápidos em direcções aleatórias lidando com 10 danos. Escalas de danos com o seu corpo e danos em projécteis.;Pokonani wrogowie tworzą 4 szybkie pociski w losowych kierunkach, zadające 10 pkt. obrażeń. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami od broni białej i pocisków.;Побежденные враги создают 4 быстрых снаряда в случайных направлениях, наносящих 10 единиц урона. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою и урона от снарядов.;Yenilen düşmanlar rastgele yönlerde 10 hasar veren 4 hızlı mermi oluşturur. Hasar, yakın dövüş ve mermi hasarınızla ölçeklenir.
SKILL_DODGE_CUT_DESC;Your dodge creates a cutting attack behind you. Damage scales with your melee damage. The attack size scales with your AoE size.;Dein Ausweichen erzeugt einen Nahkampfangriff hinter dir. Der Schaden skaliert mit deinem Nahkampfschaden. Die Angriffsgröße skaliert mit der AoE-Größe.;Votre esquive crée une attaque tranchante derrière vous. Les dégâts sont proportionnels à vos dégâts de mêlée. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;La tua schivata crea un attacco di taglio dietro di te. Il danno è proporzionale al tuo danno in mischia. La dimensione della scossa di vento scala con la dimensione dell'AoE.;Tu esquiva crea un ataque cortante detrás de ti. El daño se escala con tu daño cuerpo a cuerpo. El tamaño de la descarga de viento varía según el tamaño del AoE. ;闪避时,在身后造成一次切割攻击。伤害受近战伤害影响。攻击范围受AOE大小影响。;かわすと後ろに斬撃が発生する。ダメージはMeleeダメージに比例する。攻撃の大きさはAoEの大きさに比例する。;회피하면 뒤에서 베기 공격이 생성됩니다. 피해량은 근접 공격력에 따라 증가합니다. 공격 크기가 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;A sua manobra de evasão cria um ataque de corte atrás de si. Escalas de danos com o seu dano corpo-a-corpo. A balança de tamanho de ataque com o seu tamanho de AoE.;Twój unik tworzy za tobą atak tnący. Obrażenia skalują się wraz z obrażeniami zadawanymi w walce wręcz. Rozmiar ataku skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania.;Ваше уклонение создает режущую атаку позади вас. Урон зависит от вашего урона в ближнем бою. Размер атаки зависит от размера AoE.;Sıyrılmanız arkanızda kesici bir saldırı yaratır. Hasar, yakın dövüş hasarınızla ölçeklenir. Saldırı boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_DODGE_SCATTER_DESC;Your dodge throws 3 projectiles (if ranged weapon has projectiles);Dein Ausweichen erzeugt 3 Projektile (falls die Fernkampfwaffe Projektile besitzt).;Votre dodge projette 3 projectiles (si votre arme à distance a des projectiles);La tua dodge lancia 3 proiettili (se l'arma a distanza è dotata di proiettili);Tu dodge lanza 3 proyectiles (si tu arma a distancia tiene proyectiles);闪避时,发射3个投射物。(如果你的远程武器有投射物);ダッジは3つの弾丸を投げる(武器に弾丸がある場合)。;회피 시 투사체3개를 던집니다(원거리 무기에 투사체가 있는 경우).;A sua esquiva atira 3 projécteis (se a arma à distância tiver projécteis).;Twój unik odrzuca 3 pociski (jeśli broń dystansowa ma pociski).;Ваше уклонение отбрасывает 3 снаряда (если у оружия дальнего боя есть снаряды).;Sıyrılmanız 3 mermi fırlatır (menzilli silahın mermileri varsa)
SKILL_DODGE_BURN_DESC;Your dodge burns the ground below you. Area scales with AoE size. ;Dein Ausweichen verbrennt den Boden unter dir. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. ;Votre dodge brûle le sol en dessous de vous. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;La tua dodge brucia il terreno sotto di te. L'area scala con la dimensione dell'AoE. ;Tu dodge quema el suelo debajo de ti.;闪避时,点燃你脚下的地面。;あなたのドッジはあなたの下の地面を燃やす。範囲はAoEの大きさに比例する。;회피가 자신의 아래쪽 땅을 태웁니다. 범위가 광역 공격의 크기에 따라 확장됩니다. ;A sua esquiva queima o solo por baixo de si. Escalas de área com tamanho AoE. ;Twój unik spala ziemię pod tobą. Obszar skaluje się wraz z rozmiarem AoE.;Ваше уклонение поджигает землю под вами. Площадь зависит от размера АоЕ.;Sıyrılmanız altınızdaki zemini yakar. Alan, AoE boyutuyla ölçeklenir.
SKILL_DODGE_EXPLODE_DESC;Your dodge triggers an explosion. The attack size scales with your AoE size.;Dein Ausweichen erzeugt eine Explosion. Der Bereich skaliert mit der AoE-Größe. ;Votre dodge déclenche une explosion. La zone s'adapte à la taille de l'AoE.;La tua dodge provoca un'esplosione. L'area scala con la dimensione dell'AoE. ;Tu dodge desencadena una explosión.;闪避时,造成一次爆炸。攻击范围受AOE大小影响。;あなたのドッジは爆発を引き起こす。攻撃力はAoEの大きさに比例する。;회피가 폭발을 일으킵니다. 공격 크기가 광역 공격의 크기에 따라 증가합니다.;A sua manobra de evasão provoca uma explosão. A escala de tamanho de ataque com o seu tamanho de AoE.;Twój unik wyzwala eksplozję. Rozmiar ataku skaluje się wraz z rozmiarem obszaru działania.;Ваше уклонение вызывает взрыв. Размер атаки зависит от размера АоЕ.;Sıyrılmanız bir patlamayı tetikler. Saldırı boyutu, etki alanı boyutunuzla ölçeklenir.
SKILL_ATK_SPEED_DESC;Your attack speed for melee and range attacks is increased.;Deine Angriffsgeschwindigkeit wird erhöht.;Votre vitesse d'attaque pour les attaques en mêlée et à distance est augmentée.;La tua velocità di attacco in mischia e a distanza è aumentata.;Tu velocidad de ataque para los ataques cuerpo a cuerpo y a distancia aumenta.;你的近战和远程攻击速度得到提高。;近接攻撃と範囲攻撃の攻撃速度が上昇する。;근접 공격과 원거리 공격의 공격 속도가 증가합니다.;A sua velocidade de ataque para ataques corpo a corpo e ao alcance é aumentada.;Zwiększa się szybkość ataku w walce wręcz i na dystans.;Скорость вашей атаки в ближнем и дальнем бою увеличена.;Yakın dövüş ve menzil saldırıları için saldırı hızınız artar.
SKILL_MELEE_DMG_DESC;Your melee damage is increased.;Dein Nahkampfschaden wird erhöht.;Vos dégâts en mêlée sont augmentés.;Il tuo danno in mischia è aumentato.;Tu daño cuerpo a cuerpo aumenta.;你的近战伤害会得到提高。;近接攻撃のダメージが増加します。;근접 공격력이 증가합니다.;Os seus ataques corpo-a-corpo são aumentados.;Obrażenia zadawane w walce wręcz zostają zwiększone.;Ваш урон в ближнем бою увеличен.;Yakın dövüş hasarınız artar.
SKILL_RANGE_ANGLE_DESC;Your range shot angle is increased.;Dein Schusswinkel für Fernkampfangriffe wird erhöht.;Votre angle de tir est augmenté.;Il tuo angolo di tiro a distanza è aumentato.;El ángulo de tiro de tu rango se incrementa.;你的射击扩散角度会得到提高。;範囲攻撃の角度が増加します。;원거리 사격 각도가 증가합니다.;O seu ângulo de tiro de alcance é aumentado.;Kąt strzału jest zwiększony.;Угол выстрела увеличивается.;Menzilli atış açınız artar.
SKILL_RANGE_MULTI_DESC;Your projectiles are multiplied. Each multiplication stack adds a new shooting direction.;Deine Projektile werden multipliziert. Jeder Multiplikations-Stack fügt eine neue Schussrichtung hinzu.;Vos projectiles sont multipliés. Chaque pile de multiplication ajoute une nouvelle direction de tir.;I tuoi proiettili vengono moltiplicati. Ogni pila di moltiplicazione aggiunge una nuova direzione di tiro.;Tus proyectiles se multiplican. Cada pila de multiplicación añade una nueva dirección de disparo.;你的投射物数量翻倍。每一层散射都会增加一个投射方向。;弾丸が増倍されます。増倍率が上がるごとに新しい射出方向が追加されます。;투사체의 공격력이 배가됩니다. 곱셈 중첩이 쌓일 때마다 새로운 사격 방향이 추가됩니다.;Os teus projécteis são multiplicados. Cada pilha de multiplicação acrescenta uma nova direcção de tiro.;Pociski są mnożone. Każdy stos mnożenia dodaje nowy kierunek strzału.;Ваши снаряды умножаются. Каждая стопка умножения добавляет новое направление стрельбы.;Mermileriniz çarpılır. Her çarpma yığını yeni bir atış yönü ekler.
SKILL_RANGE_ADD_BULLET_DESC;You gain 1 additional projectile.;Die Anzahl deiner Projektile wird um 1 erhöht.;Vous gagnez 1 projectile supplémentaire.;Si guadagna 1 proiettile aggiuntivo.;Ganas 1 proyectil adicional.;您将获得一枚额外的射弹。;射程が1増える。;투사체 1개를 추가로 획득합니다.;Ganha 1 projétil adicional.;Otrzymujesz 1 dodatkowy pocisk.;Вы получаете 1 дополнительный снаряд.;1 ek mermi kazanırsınız.
SKILL_HEALTH_MAX_DESC;Your max health is increased.;Deine Lebenspunke werden erhöht.;Votre santé maximale est augmentée.;La tua salute massima è aumentata.;Tu salud máxima aumenta.;你的最大生命值得到提高。;最大体力が増加します。;최대 생명력이 증가합니다.;A sua saúde máxima é aumentada.;Maksymalne zdrowie zostaje zwiększone.;Ваше максимальное здоровье увеличено.;Maksimum sağlığınız artar.
SKILL_ENERGY_MAX_DESC;Your max energy is increased.;Deine maximale Energie wird erhöht.;Votre énergie maximale est augmentée.;La tua energia massima è aumentata.;Tu energía máxima aumenta.;你的最大法力值得到提高。;最大エネルギーが増加します。;최대 에너지가 증가합니다.;A sua energia máxima é aumentada.;Maksymalna energia jest zwiększona.;Ваша максимальная энергия увеличивается.;Maksimum enerjiniz artar.
SKILL_ENDURANCE_MAX_DESC;Your max endurance is increased.;Deine maximale Ausdauer wird erhöht.;Votre endurance maximale est augmentée.;La tua endurance massima è aumentata.;Tu resistencia máxima aumenta.;你的最大耐力值得到提高。;最大耐久力が上昇します。;최대 지구력이 증가합니다.;A sua resistência máxima é aumentada.;Maksymalna wytrzymałość jest zwiększona.;Ваша максимальная выносливость увеличивается.;Maksimum dayanıklılığınız artar.
SKILL_DODGE_MAX_DESC;Your max dodge is increased.;Dein maximales Ausweichen wird erhöht.;Votre dodge maximale est augmentée.;La tua dodge massima è aumentata.;Tu dodge máxima aumenta.;你的最大闪避值得到提高。;最大ドッジ性能が上昇します。;최대 회피가 증가합니다.;A sua máxima esquiva é aumentada.;Zwiększono maksymalny unik.;Ваше максимальное уклонение увеличено.;Maksimum sıyrılmanız artar.
SKILL_ENERGY_REG_DESC;Your energy regeneration is increased.;Deine Energieregeneration wird erhöht.;Votre régénération d'énergie est augmentée.;La tua rigenerazione di energia è aumentata.;Tu regeneración de energía aumenta.;你的能量恢复得到提高。;体力回復量が増加します。;에너지 재생량이 증가합니다.;A sua regeneração energética é aumentada.;Twoja regeneracja energii jest zwiększona.;Ваша регенерация энергии повышена.;Enerji yenilenmeniz artar.
SKILL_ENDURANCE_REG_DESC;Your endurance regeneration is increased.;Deine Ausdauerregeneration wird erhöht.;Votre régénération d'endurance est augmentée.;La tua rigenerazione della endurance è aumentata.;Tu regeneración de resistencia aumenta.;你的耐力恢复得到提升。;耐久力が増加します。;지구력 재생량이 증가합니다.;A sua regeneração de resistência é aumentada.;Twoja regeneracja wytrzymałości jest zwiększona.;Ваша регенерация выносливости увеличена.;Dayanıklılık rejenerasyonunuz artar.
SKILL_DODGE_REG_DESC;Your dodge regeneration is increased.;Deine Ausweichen-Regeneration wird erhöht.;Dodge régénération d'endurance est augmentée.;La tua rigenerazione della dodge è aumentata.;Tu regeneración de dodge aumenta.;你的闪避恢复得到提升。;ドッジの回復量が増加します。;회피 회복량이 증가합니다.;A sua regeneração de esquiva é aumentada.;Zwiększono regenerację uników.;Регенерация вашего уклонения увеличена.;Sıyrılma rejenerasyonunuz artar.
SKILL_AOE_INCREASE_DESC;The size of your area of effect is increased for all AoE skills.;Dein Wirkungsbereich für alle AoE-Skills wird erhöht.;La taille de votre zone d'effet est augmentée pour toutes les compétences AoE.;La dimensione della tua area d'effetto è aumentata per tutte le abilità AoE.;El tamaño de tu área de efecto aumenta para todas las habilidades AoE.;你所有的范围技能的作用范围得到提升。(你的AOE大小得到提升);すべてのAoEスキルの効果範囲が拡大されます。;모든 광역 기술의 효과 범위가 증가합니다.;O tamanho da sua área de efeito é aumentado para todas as suas habilidades de AoE.;Rozmiar obszaru działania zostaje zwiększony dla wszystkich umiejętności obszarowych.;Размер вашей зоны действия увеличивается для всех умений АоЕ.;Tüm AoE becerileri için etki alanınızın boyutu artar.
SKILL_PET_DMG_DESC;Your companions deal additional damage.;Deine Gefährten verursachen zusätzlichen Schaden.;Vos compagnons infligent des dégâts supplémentaires.;I compagni infliggono danni aggiuntivi.;Tus compañeros hacen daño adicional.;你的同伴会造成额外伤害。;仲間が与えるダメージが増加します。;동료가 추가 피해를 입힙니다.;Os seus companheiros causam danos adicionais.;Twoi towarzysze zadają dodatkowe obrażenia.;Ваши спутники наносят дополнительный урон.;Yoldaşlarınız ek hasar verir.
SKILL_RANGE_SPEED_DESC;Your projectiles have an increased range and speed.;Deine Projektile haben eine erhöhte Reichweite und eine erhöhte Projektil-Geschwindigkeit.;Vos projectiles ont une portée et une vitesse accrues.;I tuoi proiettili hanno una portata e una velocità maggiori.;Sus proyectiles tienen un mayor alcance y velocidad.;你的投射物的射程和速度得到提高。;射程距離と射程速度が増加します。;투사체의 사거리와 속도가 증가합니다.;Os seus projécteis têm um alcance e velocidade aumentados.;Twoje pociski mają zwiększony zasięg i prędkość.;Дальность и скорость полета ваших снарядов увеличиваются.;Mermilerinizin menzili ve hızı artar.
SKILL_RANGE_DMG_DESC;Your projectile damage is increased.;Der Schaden deiner Projektile wird erhöht.;Les dégâts de vos projectiles sont augmentés.;Il tuo danno da proiettile è aumentato.;El daño de tus proyectiles aumenta.;你的投射物的伤害得到提高。;投擲物のダメージが増加します。;투사체의 공격력이 증가합니다.;Os danos dos seus projécteis são aumentados.;Obrażenia od pocisków są zwiększone.;Урон от ваших снарядов увеличен.;Mermi hasarınız artar.
SKILL_MOVE_SPEED_DESC;Your movement speed is increased.;Deine Bewegungsgeschwindigkeit wird erhöht.;Votre vitesse de déplacement est augmentée.;La tua velocità di movimento è aumentata.;Tu velocidad de movimiento aumenta.;你的移动速度得到提高。;移動速度が上昇します。;이동 속도가 증가합니다.;A velocidade do seu movimento é aumentada.;Zwiększona zostaje prędkość ruchu.;Ваша скорость передвижения увеличивается.;Hareket hızınız artar.
SKILL_CONDITION_DMG_DESC;All your conditions deal additional damage on each tick per applied damage stack.;Alle deine Zustände verursachen zusätzlichen Schaden bei jedem Tick pro aufgetragenem Schadens-Stack.;Toutes vos conditions infligent des dégâts supplémentaires à chaque tick par pile de dégâts appliquée.;Tutte le tue condizioni infliggono danni aggiuntivi ad ogni tick per ogni pila di danni applicata.;Todas tus condiciones causan daño adicional en cada tic por pila de daño aplicada.;您的所有条件在每次应用的伤害叠加中都会额外造成伤害。;すべての条件は、適用されたダメージスタックごとに各ティックで追加ダメージを与えます。;모든 조건은 적용된 데미지 스택 당 각 틱마다 추가 피해를 입힙니다.;Todas as suas condições causam dano adicional a cada tic por pilha de dano aplicada.;Wszystkie twoje warunki zadają dodatkowe obrażenia przy każdym tiku za każdy zastosowany stos obrażeń.;Все ваши условия наносят дополнительный урон в каждом тике за стак нанесенного урона.;Tüm koşullarınız, uygulanan hasar yığını başına her tikte ek hasar verir.
SKILL_COLLECT_RANGE_DESC;Your collect range is increased.;Deine Sammelreichweite wird erhöht.;Votre portée de collecte est augmentée.;Il raggio di raccolta è aumentato.;Aumenta tu alcance de recogida.;你的收集范围增加。;コレクトの射程距離が増加します。;수집 범위가 증가합니다.;O seu alcance de recolha é aumentado.;Zwiększono zasięg zbierania.;Дальность сбора увеличивается.;Toplama menziliniz artar.
SKILL_LIFE_LEECH_DESC;Increases your life leech from defeated enemies. Each additional life leech node reduced the required defeated enemy count by -20%.;Erhöht den Lebensentzug von besiegten Gegnern. Jeder zusätzliche Lebensentzug Node reduziert die erforderliche Anzahl besiegter Gegner um -20%.;Augmente votre sangsue de vie provenant des ennemis vaincus. Chaque nœud de sang supplémentaire réduit le nombre d'ennemis vaincus de -20%.;Aumenta il leech di vita dei nemici sconfitti. Ogni nodo aggiuntivo di leech vitalizio riduce il numero di nemici sconfitti di -20%.;Aumenta la cantidad de vida obtenida de los enemigos derrotados. Cada nodo de sanguijuela de vida adicional reduce el número de enemigos derrotados en un 20%.;增加你从被击败的敌人那里获得的生命沥血。每增加一个生命蛭石节点,所需的被击败的敌人数量就会减少-20%。;倒した敵からのライフリーチが増加します。ライフリーチノードが1つ増えるごとに、必要な倒した敵の数が-20%減少する。;처치한 적에게서 얻는 생명력이 증가합니다. 생명 거머리 마디가 추가될 때마다 필요한 처치한 적 수가 -20% 감소합니다.;Aumenta a tua sanguessuga de vida de inimigos derrotados. Cada nó adicional de sanguessuga de vida reduz a contagem necessária de inimigos derrotados em -20%.;Zwiększa poziom pijawek życia z pokonanych wrogów. Każdy dodatkowy węzeł pijawki zmniejsza wymaganą liczbę pokonanych wrogów o -20%.;Увеличивает количество пиявок жизни, получаемых от поверженных врагов. Каждый дополнительный узел пиявки жизни уменьшает необходимое количество поверженных врагов на -20%.;Yenilen düşmanlardan gelen can sülüğünüzü artırır. Her ilave can sülüğü düğümü, gerekli yenilmiş düşman sayısını -%20 azaltır.
SKILL_PET_SUMMON_SPIDER;Spider Companion;Spinnen-Gefährte;Compagnon araignée;Compagno del ragno;Compañero de la araña;蜘蛛伴侣;スパイダーコンパニオン;거미 동료;Aranha Companheira;Spider Companion;Спутник паука;Örümcek Arkadaş
SKILL_PET_SUMMON_SPIDER_DESC;Summons a spider companion on each attack.;Beschwört bei jedem Angriff einen Spinnen-Gefährten herbei.;Invoque un compagnon araignée à chaque attaque.;Evoca un compagno ragno ad ogni attacco.;Invoca una araña de compañía en cada ataque.;每次攻击都会召唤一个蜘蛛同伴。;攻撃するたびにスパイダーコンパニオンを召喚します。;공격할 때마다 거미 동료를 소환합니다.;Convoca um companheiro aranha em cada ataque.;Przyzywa pajęczego towarzysza przy każdym ataku.;Призывает паука-компаньона при каждой атаке.;Her saldırıda bir örümcek yoldaşı çağırır.