/
pt_BR.po
168 lines (136 loc) · 5.08 KB
/
pt_BR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Consumables Development Team
# This file is distributed under the same license as the GLPI - Consumables plugin package.
#
# Translators:
# Flávio Caetano <flavio2209@gmail.com>, 2018
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Project - consumables plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/infotelGLPI/GLPI_consumables/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: hook.php:166 inc/field.class.php:75
msgid "Order reference"
msgstr "Referência de encomenda"
#: hook.php:176 hook.php:208 inc/option.class.php:111 inc/option.class.php:305
msgid "Maximum number allowed for request"
msgstr "Número máximo permitido para solicitação"
#: hook.php:188 inc/option.class.php:133
msgid "Allowed groups for request"
msgstr "Grupos permitidos para solicitação"
#: hook.php:210 inc/option.class.php:184 inc/option.class.php:315
msgid "Add a group for request"
msgstr "Adicione um grupo para solicitação"
#: setup.php:82 inc/field.class.php:54 inc/menu.class.php:41
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:51
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:66 inc/request.class.php:52
#: inc/request.class.php:390 inc/request.class.php:396
#: inc/servicecatalog.class.php:65 inc/wizard.class.php:70
#: inc/wizard.class.php:79
msgid "Consumable request"
msgid_plural "Consumable requests"
msgstr[0] "Pedidos de consumíveis"
msgstr[1] "Consumable requests"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:52
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:69 inc/profile.class.php:154
#: inc/profile.class.php:210 inc/validation.class.php:64
#: inc/validation.class.php:91 inc/wizard.class.php:87
msgid "Consumable validation"
msgstr "Validação de consumíveis"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:63
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:109
msgid "Consumable ID"
msgstr "ID de consumíveis"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:110
msgid "Type of event"
msgstr "Tipo de evento"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:130
msgid "Display each consumable"
msgstr "Exibir cada consumível"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:145
msgid "Consumable approver"
msgstr "Aprovador de consumíveis"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:146
msgid "Consumable requester"
msgstr "Solicitador de consumíveis"
#: inc/notificationtargetrequest.class.php:147
msgid "Consumable recipient"
msgstr "Destinatário consumível"
#: inc/option.class.php:51
msgid "Consumable request options"
msgstr "Opções de solicitação de consumíveis"
#: inc/option.class.php:120
msgctxt "button"
msgid "Define"
msgstr "Define"
#: inc/profile.class.php:146
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: inc/profile.class.php:158 inc/profile.class.php:202
#: inc/servicecatalog.class.php:81
msgid "Make a consumable request"
msgstr "Fazer um pedido de consumível"
#: inc/profile.class.php:166
msgid "Make a consumable request for all users"
msgstr "Fazer um pedido de consumo para todos os usuários"
#: inc/profile.class.php:171
msgid "Make a consumable request for my groups"
msgstr "Fazer um pedido de consumíveis para meus grupos"
#: inc/profile.class.php:191
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "Consumível"
msgstr[1] "Consumível"
#: inc/profile.class.php:198
msgid "Make a consumable request for users"
msgstr "Fazer um pedido de consumíveis para usuários"
#: inc/profile.class.php:206
msgid "Make a consumable request for groups"
msgstr "Fazer um pedido de consumíveis para grupos"
#: inc/request.class.php:177 inc/request.class.php:326
#: inc/request.class.php:362
msgid "Consumable request report"
msgstr "Relatório de pedido de consumíveis"
#: inc/request.class.php:216
msgid "Consumable requests history"
msgstr "Histórico de pedidos de consumíveis"
#: inc/request.class.php:248
msgid "Consumables request search"
msgstr "Pesquisa de pedidos de consumíveis"
#: inc/request.class.php:422 inc/request.class.php:467
#: inc/request.class.php:830 inc/validation.class.php:129
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: inc/request.class.php:453
msgid "Add to cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho"
#: inc/request.class.php:462
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
#: inc/request.class.php:776
msgid "Consumable affected"
msgid_plural "Consumables affected"
msgstr[0] "Consumíveis afetados"
msgstr[1] "Consumíveis afetados"
#: inc/request.class.php:793
msgid "Please add consumables in cart"
msgstr "Por favor, adicione consumíveis no carrinho"
#: inc/validation.class.php:255
msgid "Refuse"
msgstr "Recusar"
#: inc/validation.class.php:350
#, php-format
msgid "Not enough stock for consumable %s"
msgstr "Estoque insuficiente para consumíveis%s"
#: inc/wizard.class.php:52
msgid "Consumables wizard"
msgstr "Assistente de consumíveis"