/
fr_FR.po
121 lines (97 loc) · 3.15 KB
/
fr_FR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Domains Development Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Xavier CAILLAUD <tsmr@thetsmr.fr>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Project - Tasklists plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Xavier CAILLAUD <tsmr@thetsmr.fr>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/tsmr/"
"GLPI_tasklists/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: setup.php:64 inc/dashboard.class.php:77 inc/dashboard.class.php:189
#: inc/dashboard.class.php:194 inc/menu.class.php:35 inc/profile.class.php:41
msgid "Tasks list"
msgstr "Liste des tâches"
#: setup.php:77
msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85"
msgstr "Ce plugin nécessite GLPI >= 0.85"
#: inc/dashboard.class.php:76 inc/dashboard.class.php:92
#: inc/dashboard.class.php:98 inc/dashboard.class.php:176
#: inc/dashboard.class.php:181
msgid "Add task"
msgstr "Ajouter une tâche"
#: inc/dashboard.class.php:107 inc/task.class.php:61 inc/task.class.php:194
#: inc/tasktype.class.php:39
msgid "Context"
msgid_plural "Contexts"
msgstr[0] "Contexte"
msgstr[1] "Contextes"
#: inc/dashboard.class.php:146
msgid "Mark as done"
msgstr "Maquer comme fait"
#: inc/dashboard.class.php:151 inc/dashboard.class.php:156
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: inc/task.class.php:237
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Vide pour infini"
#: inc/task.class.php:601
msgctxt "visibility"
msgid "This user"
msgstr "Cet utilisateur"
#: inc/task.class.php:604
msgctxt "visibility"
msgid "This user and this group"
msgstr "Cet utilisateur et ce groupe"
#: inc/task.class.php:607
msgctxt "visibility"
msgid "All"
msgstr "Tout le monde"
#: inc/task.class.php:623
msgid "Affect entity for create task"
msgstr "Affecter une entité pour une création de tâche"
#~ msgid "Task type"
#~ msgid_plural "Task types"
#~ msgstr[0] "Type de tâche"
#~ msgstr[1] "Types de tâche"
#~ msgid "Task"
#~ msgid_plural "Tasks"
#~ msgstr[0] "Tâche"
#~ msgstr[1] "Tâches"
#~ msgid "Does not expire"
#~ msgstr "N'expire pas"
#~ msgid "Associate a domain"
#~ msgstr "Associer un domaine"
#~ msgid "Domain"
#~ msgid_plural "Domains"
#~ msgstr[0] "Domaine"
#~ msgstr[1] "Domaines"
#~ msgid "Plugin Setup"
#~ msgstr "Configuration du plugin"
#~ msgid "Time of checking of validity of domains"
#~ msgstr "Délai de vérification de validité des domaines"
#~ msgid "Domains expired since more"
#~ msgstr "Domaines expirés depuis plus de"
#~ msgid "Domains expiring in less than"
#~ msgstr "Domaines qui vont expirer dans moins de"
#~ msgid "Expired or expiring domains"
#~ msgstr "Domaines expirés ou domaines qui vont expirer"
#~ msgid "Domain type"
#~ msgid_plural "Domain types"
#~ msgstr[0] "Type de domaine"
#~ msgstr[1] "Types de domaine"
#~ msgid "Expired domains"
#~ msgstr "Domaines expirés"
#~ msgid "Expiring domains"
#~ msgstr "Domaines qui vont expirer"