/
kate.po
3009 lines (2448 loc) · 77.1 KB
/
kate.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Korean messages for kate
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001.
# Louis JANG <louis@mizi.com>, 2001.
# Lee Seok <ddoman@kde.or.kr>, 2004.
# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
# Cedna <sptcedna@gmail.com>, 2010.
# JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "박신조,Cedna"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name,sptcedna@gmail.com"
#: kate/main.cpp:88
#, kde-format
msgid "Kate"
msgstr "Kate"
#: kate/main.cpp:90
#, kde-format
msgid "Kate - Advanced Text Editor"
msgstr "Kate - 고급 문서 편집기"
#: kate/main.cpp:92 kwrite/main.cpp:47
#, kde-format
msgid "(c) 2000-2022 The Kate Authors"
msgstr "(c) 2000-2022 The Kate Authors"
#: kate/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Start Kate with a given session."
msgstr "지정한 세션으로 Kate를 시작합니다."
#: kate/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "session"
msgstr "세션"
#: kate/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'."
msgstr "이름 없는 새 세션으로 Kate를 시작합니다. '-n'이 지정됩니다."
#: kate/main.cpp:149
#, kde-format
msgid ""
"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another "
"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters "
"and no URLs are given at all."
msgstr ""
"새 Kate 인스턴스를 강제로 시작합니다(다른 Kate 인스턴스에서 지정한 세션을 열"
"어 둔 경우 제외). 만약 인자나 URL이 지정되지 않았으면 강제로 지정됩니다."
#: kate/main.cpp:155
#, kde-format
msgid ""
"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs "
"given to open."
msgstr ""
"만약 실행 중인 Kate 인스턴스가 있고 URL을 지정했으면 끝날 때까지 기다립니다."
#: kate/main.cpp:161
#, kde-format
msgid ""
"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used "
"and another kate instance already has the given session opened)."
msgstr ""
"이 PID와 연결되어 있는 Kate 인스턴스를 다시 사용합니다(다른 Kate 인스턴스에"
"서 지정한 세션을 열어 둔 경우 제외)."
#: kate/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "pid"
msgstr "PID"
#: kate/main.cpp:167 kwrite/main.cpp:98
#, kde-format
msgid "Set encoding for the file to open."
msgstr "열 파일의 인코딩을 지정합니다."
#: kate/main.cpp:168 kwrite/main.cpp:99
#, kde-format
msgid "encoding"
msgstr "인코딩"
#: kate/main.cpp:172 kwrite/main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Navigate to this line."
msgstr "이 줄로 찾아갑니다."
#: kate/main.cpp:172 kwrite/main.cpp:103
#, kde-format
msgid "line"
msgstr "줄"
#: kate/main.cpp:177 kwrite/main.cpp:107
#, kde-format
msgid "Navigate to this column."
msgstr "이 칸으로 찾아갑니다."
#: kate/main.cpp:178 kwrite/main.cpp:107
#, kde-format
msgid "column"
msgstr "칸"
#: kate/main.cpp:182 kwrite/main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Read the contents of stdin."
msgstr "표준 입력의 내용을 읽어옵니다."
#: kate/main.cpp:187 kwrite/main.cpp:115
#, kde-format
msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
msgstr "앱에서 연 파일/URL을 사용한 후 삭제합니다"
#: kate/main.cpp:191 kwrite/main.cpp:119
#, kde-format
msgid "Documents to open."
msgstr "열 문서입니다."
#: kate/main.cpp:191 kwrite/main.cpp:119
#, kde-format
msgid "[urls...]"
msgstr "[urls...]"
#: kwrite/main.cpp:43
#, kde-format
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
#: kwrite/main.cpp:45
#, kde-format
msgid "KWrite - Text Editor"
msgstr "KWrite - 텍스트 편집기"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
#: lib/commitfilesview.cpp:354 lib/filehistorywidget.cpp:250
#: lib/session/katesessionmanagedialog.ui:183
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: lib/commitfilesview.cpp:394 lib/kateviewmanager.cpp:325
#: lib/kateviewmanager.cpp:327
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
#: lib/commitfilesview.cpp:400 lib/katemainwindow.cpp:351
#, kde-format
msgid "Copy Location"
msgstr "위치 복사"
#: lib/commitfilesview.cpp:422 lib/commitfilesview.cpp:518
#: lib/commitfilesview.cpp:524 lib/filehistorywidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "Git"
msgstr "Git"
#: lib/commitfilesview.cpp:518
#, kde-format
msgid "Invalid hash"
msgstr "잘못된 해시"
#: lib/commitfilesview.cpp:524 lib/filehistorywidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "%1 doesn't exist in a git repo."
msgstr "Git 저장소에 %1이(가) 없습니다."
#: lib/commitfilesview.cpp:539
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Commit %1"
msgstr "%1 커밋"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: lib/data/kateui.rc:6
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr "파일(&F)"
#. i18n: ectx: Menu (file_file_actions)
#: lib/data/kateui.rc:30
#, kde-format
msgid "File Actions"
msgstr "파일 동작"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: lib/data/kateui.rc:43
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)"
#. i18n: ectx: Menu (selection)
#: lib/data/kateui.rc:54
#, kde-format
msgid "&Selection"
msgstr "선택(&S)"
#. i18n: ectx: Menu (go)
#: lib/data/kateui.rc:57
#, kde-format
msgid "&Go"
msgstr "이동(&G)"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: lib/data/kateui.rc:73
#, kde-format
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
#: lib/data/kateui.rc:75 lib/kateviewspace.cpp:114
#, kde-format
msgid "Split View"
msgstr "나누어서 보기"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: lib/data/kateui.rc:109 lib/diagnostics/ui.rc:6
#, kde-format
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"
#. i18n: ectx: Menu (tools_diagnosticsview)
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: lib/data/kateui.rc:124 lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:274
#: lib/diagnostics/ui.rc:8
#, kde-format
msgid "Diagnostics View"
msgstr "진단 보기"
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: lib/data/kateui.rc:129
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr "설정(&S)"
#. i18n: ectx: Menu (help)
#: lib/data/kateui.rc:137
#, kde-format
msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: lib/data/kateui.rc:142
#, kde-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "주 도구 모음"
#. i18n: ectx: ToolBar (hamburgerBar)
#: lib/data/kateui.rc:158
#, kde-format
msgid "Hamburger Menu Toolbar"
msgstr "햄버거 메뉴 도구 모음"
#. i18n: ectx: Menu (viewspace_popup_statusbar)
#: lib/data/kateui.rc:176
#, kde-format
msgid "&Status Bar Items"
msgstr "상태 표시줄 항목(&S)"
#: lib/diagnostics/diagnostic_suppression.h:39
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Error in regular expression: %1\n"
"offset %2: %3"
msgstr ""
"정규 표현식에서 오류 발생: %1\n"
"위치 %2:%3"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:59
#, kde-format
msgid "All"
msgstr "모두"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Diagnostics View actions menu"
msgid "Diagnostics View"
msgstr "진단 보기"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:321
#, kde-format
msgid "Quick Fix"
msgstr "빠른 수정"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:327
#, kde-format
msgid "Next Item"
msgstr "다음 항목"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:333
#, kde-format
msgid "Previous Item"
msgstr "이전 항목"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:341
#, kde-format
msgid "Clear Diagnostics Filter"
msgstr "진단 필터 지우기"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:386
#, kde-format
msgid "Diagnostics"
msgstr "진단"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:429
#, kde-format
msgid "Errors"
msgstr "오류"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:445
#, kde-format
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:459
#, kde-format
msgid "Filter..."
msgstr "필터..."
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1052 lib/kateconfigdialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1056 lib/kateconfigdialog.cpp:151
#: lib/kateconfigdialog.cpp:685
#, kde-format
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1060
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "정보"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1180
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 [suppressed: %2]"
msgstr "%1 [억제됨: %2]"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1319
#, kde-format
msgid "Expand All"
msgstr "모두 펴기"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1320
#, kde-format
msgid "Collapse All"
msgstr "모두 접기"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1326
#, kde-format
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "클립보드에 복사"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1351
#, kde-format
msgid "Remove Global Suppression"
msgstr "전역 억제 삭제"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1353
#, kde-format
msgid "Add Global Suppression"
msgstr "전역 억제 추가"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1357
#, kde-format
msgid "Remove Local Suppression"
msgstr "로컬 억제 삭제"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1359
#, kde-format
msgid "Add Local Suppression"
msgstr "로컬 억제 추가"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1374
#, kde-format
msgid "Disable Suppression"
msgstr "억제 비활성화"
#: lib/diagnostics/diagnosticview.cpp:1376
#, kde-format
msgid "Enable Suppression"
msgstr "억제 활성화"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:182
#, kde-format
msgid "Change Style"
msgstr "스타일 변경"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:184 lib/kateconfigdialog.cpp:321
#, kde-format
msgid "Side By Side"
msgstr "나란히 보기"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:187 lib/kateconfigdialog.cpp:322
#, kde-format
msgid "Unified"
msgstr "통합 형식"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:190 lib/kateconfigdialog.cpp:323
#, kde-format
msgid "Raw"
msgstr "원시"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:219
#, kde-format
msgid "Stage Line"
msgid_plural "Stage Lines"
msgstr[0] "줄 스테이지"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:224
#, kde-format
msgid "Stage Hunk"
msgstr "조각 스테이지"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:231
#, kde-format
msgid "Discard Line"
msgid_plural "Discard Lines"
msgstr[0] "줄 무시"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:236
#, kde-format
msgid "Discard Hunk"
msgstr "헝크 무시"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:243
#, kde-format
msgid "Unstage Line"
msgid_plural "Unstage Lines"
msgstr[0] "줄 스테이지 해제"
#: lib/diff/diffeditor.cpp:248
#, kde-format
msgid "Unstage Hunk"
msgstr "조각 스테이지 해제"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Diff %1"
msgstr "%1 차이점"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:62
#, kde-format
msgid "Diff %1..%2"
msgstr "%1..%2 차이점"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:83
#, kde-format
msgid "Diff %1 .. %2"
msgstr "%1 .. %2 차이점"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:113
#, kde-format
msgid "Show/Hide Commit Info"
msgstr "커밋 정보 표시/숨기기"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:118
#, kde-format
msgid "Jump to Next File"
msgstr "다음 파일로 이동"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:122
#, kde-format
msgid "Jump to Previous File"
msgstr "이전 파일로 이동"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:126
#, kde-format
msgid "Jump to Next Hunk"
msgstr "다음 헝크로 이동"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:130
#, kde-format
msgid "Jump to Previous Hunk"
msgstr "이전 헝크로 이동"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "Tooltip for a button, clicking the button reloads the diff"
msgid "Reload Diff"
msgstr "차이점 새로 고침"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "Tooltip for a button"
msgid "Show diff with full context, not just the changed lines"
msgstr "변경된 줄만이 아니라 전체 문맥에서 차이점 표시"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:551
#, kde-format
msgid ""
"<b>git</b> not found. Git is needed to diff the documents. If git is already "
"installed, make sure it is your PATH variable. See https://git-scm.com/"
"downloads"
msgstr ""
"<b>git</b> 실행 파일을 찾을 수 없습니다. 문서의 차이점을 비교하려면 Git이 필"
"요합니다. git이 이미 설치되어 있다면 PATH에 있는 경로에 설치되어 있는지 확인"
"하십시오. 참조: https://git-scm.com/downloads"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:554 lib/diff/diffwidget.cpp:1155
#: lib/kateconfigdialog.cpp:315
#, kde-format
msgid "Diff"
msgstr "차이점"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:766 lib/diff/diffwidget.cpp:970
#, kde-format
msgid "New file %1"
msgstr "새 파일 %1"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:768 lib/diff/diffwidget.cpp:972
#, kde-format
msgid "Deleted file %1"
msgstr "삭제된 파일 %1"
#: lib/diff/diffwidget.cpp:1138 lib/diff/diffwidget.cpp:1139
#, kde-format
msgid "No differences found"
msgstr "차이점을 찾을 수 없음"
#: lib/filehistorywidget.cpp:288
#, kde-format
msgid "Failed to get file history: git executable not found in PATH"
msgstr "파일 기록을 가져올 수 없음: PATH에서 git 실행 파일을 찾을 수 없음"
#: lib/filehistorywidget.cpp:301
#, kde-format
msgid "Failed to get file history: %1"
msgstr "파일 기록을 가져올 수 없음: %1"
#: lib/filehistorywidget.cpp:312
#, kde-format
msgctxt "@menu:action"
msgid "Copy Commit Hash"
msgstr "커밋 해시 복사"
#: lib/filehistorywidget.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@menu:action"
msgid "Show Full Commit"
msgstr "전체 커밋 표시"
#: lib/filehistorywidget.cpp:379
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "File History - %1"
msgstr "파일 기록 - %1"
#: lib/kateapp.cpp:105
msgid ""
"Running this editor with sudo can cause bugs and expose you to security "
"vulnerabilities. Instead use this editor normally and you will be prompted "
"for elevated privileges when saving documents if needed."
msgstr ""
"이 편집기를 sudo를 사용하여 실행하면 버그의 원인이 될 수 있으며 보안 취약점"
"에 노출될 수 있습니다. 편집기를 일반 사용자로 실행하십시오. 문서를 저장할 때 "
"권한 상승이 필요하면 물어 볼 것입니다."
#: lib/kateapp.cpp:112
msgid ""
"Running this editor with kdesu can cause bugs and expose you to security "
"vulnerabilities. Instead use this editor normally and you will be prompted "
"for elevated privileges when saving documents if needed."
msgstr ""
"이 편집기를 kdesu를 사용하여 실행하면 버그의 원인이 될 수 있으며 보안 취약점"
"에 노출될 수 있습니다. 편집기를 일반 사용자로 실행하십시오. 문서를 저장할 때 "
"권한 상승이 필요하면 물어 볼 것입니다."
#: lib/kateapp.cpp:277
#, kde-format
msgid "Christoph Cullmann"
msgstr "Christoph Cullmann"
#: lib/kateapp.cpp:277
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: lib/kateapp.cpp:278
#, kde-format
msgid "Dominik Haumann"
msgstr "Dominik Haumann"
#: lib/kateapp.cpp:278 lib/kateapp.cpp:281 lib/kateapp.cpp:282
#: lib/kateapp.cpp:284 lib/kateapp.cpp:287 lib/kateapp.cpp:293
#, kde-format
msgid "Core Developer"
msgstr "핵심 개발자"
#: lib/kateapp.cpp:279
#, kde-format
msgid "Sven Brauch"
msgstr "Sven Brauch"
#: lib/kateapp.cpp:279 lib/kateapp.cpp:280 lib/kateapp.cpp:288
#, kde-format
msgid "Developer"
msgstr "개발자"
#: lib/kateapp.cpp:280
#, kde-format
msgid "Kåre Särs"
msgstr "Kåre Särs"
#: lib/kateapp.cpp:281
#, kde-format
msgid "Waqar Ahmed"
msgstr "Waqar Ahmed"
#: lib/kateapp.cpp:282
#, kde-format
msgid "Anders Lund"
msgstr "Anders Lund"
#: lib/kateapp.cpp:283
#, kde-format
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "Joseph Wenninger"
#: lib/kateapp.cpp:287
#, kde-format
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"
#: lib/kateapp.cpp:288
#, kde-format
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
#: lib/kateapp.cpp:289
#, kde-format
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: lib/kateapp.cpp:289
#, kde-format
msgid "The cool buffersystem"
msgstr "괜찮은 버퍼 시스템"
#: lib/kateapp.cpp:290
#, kde-format
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: lib/kateapp.cpp:290
#, kde-format
msgid "The Editing Commands"
msgstr "편집 명령"
#: lib/kateapp.cpp:291
#, kde-format
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"
#: lib/kateapp.cpp:291
#, kde-format
msgid "Testing, ..."
msgstr "테스트, ..."
#: lib/kateapp.cpp:292
#, kde-format
msgid "Michael Bartl"
msgstr "Michael Bartl"
#: lib/kateapp.cpp:292
#, kde-format
msgid "Former Core Developer"
msgstr "예전 핵심 개발자"
#: lib/kateapp.cpp:293
#, kde-format
msgid "Michael McCallum"
msgstr "Michael McCallum"
#: lib/kateapp.cpp:294
#, kde-format
msgid "Jochen Wilhemly"
msgstr "Jochen Wilhemly"
#: lib/kateapp.cpp:294
#, kde-format
msgid "KWrite Author"
msgstr "KWrite 작성자"
#: lib/kateapp.cpp:295
#, kde-format
msgid "Michael Koch"
msgstr "Michael Koch"
#: lib/kateapp.cpp:295
#, kde-format
msgid "KWrite port to KParts"
msgstr "KWrite KParts 포팅"
#: lib/kateapp.cpp:296
#, kde-format
msgid "Christian Gebauer"
msgstr "Christian Gebauer"
#: lib/kateapp.cpp:297
#, kde-format
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"
#: lib/kateapp.cpp:298
#, kde-format
msgid "Glen Parker"
msgstr "Glen Parker"
#: lib/kateapp.cpp:298
#, kde-format
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
msgstr "KWrite 실행 취소 역사, Kspell 통합"
#: lib/kateapp.cpp:299
#, kde-format
msgid "Scott Manson"
msgstr "Scott Manson"
#: lib/kateapp.cpp:299
#, kde-format
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
msgstr "KWrite XML 구문 강조 지원"
#: lib/kateapp.cpp:300
#, kde-format
msgid "John Firebaugh"
msgstr "John Firebaugh"
#: lib/kateapp.cpp:300
#, kde-format
msgid "Patches and more"
msgstr "패치와 그 밖에 여러가지"
#: lib/kateapp.cpp:301
#, kde-format
msgid "Pablo Martín"
msgstr "Pablo Martín"
#: lib/kateapp.cpp:302
#, kde-format
msgid "Python Plugin Developer"
msgstr "파이썬 플러그인 개발자"
#: lib/kateapp.cpp:305
#, kde-format
msgid "Gerald Senarclens de Grancy"
msgstr "Gerald Senarclens de Grancy"
#: lib/kateapp.cpp:306
#, kde-format
msgid "QA and Scripting"
msgstr "QA 및 스크립팅"
#: lib/kateapp.cpp:310
#, kde-format
msgid "Tyson Tan"
msgstr "Tyson Tan"
#: lib/kateapp.cpp:311
#, kde-format
msgid "Designer of Kate's mascot 'Kate the Cyber Woodpecker'"
msgstr "Kate의 마스코트 'Kate 사이버 딱따구리' 제작자"
#: lib/kateapp.cpp:314
#, kde-format
msgid "Matteo Merli"
msgstr "Matteo Merli"
#: lib/kateapp.cpp:314
#, kde-format
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
msgstr "RPM Spec 파일, 펄, Diff 등 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:315
#, kde-format
msgid "Rocky Scaletta"
msgstr "Rocky Scaletta"
#: lib/kateapp.cpp:315
#, kde-format
msgid "Highlighting for VHDL"
msgstr "VHDL 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:316
#, kde-format
msgid "Yury Lebedev"
msgstr "Yury Lebedev"
#: lib/kateapp.cpp:316
#, kde-format
msgid "Highlighting for SQL"
msgstr "SQL 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:317
#, kde-format
msgid "Chris Ross"
msgstr "Chris Ross"
#: lib/kateapp.cpp:317
#, kde-format
msgid "Highlighting for Ferite"
msgstr "Ferite 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:318
#, kde-format
msgid "Nick Roux"
msgstr "Nick Roux"
#: lib/kateapp.cpp:318
#, kde-format
msgid "Highlighting for ILERPG"
msgstr "ILERPG 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:319
#, kde-format
msgid "Carsten Niehaus"
msgstr "Carsten Niehaus"
#: lib/kateapp.cpp:319
#, kde-format
msgid "Highlighting for LaTeX"
msgstr "LaTeX 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:320
#, kde-format
msgid "Per Wigren"
msgstr "Per Wigren"
#: lib/kateapp.cpp:320
#, kde-format
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
msgstr "파이썬, Makefile 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:321
#, kde-format
msgid "Jan Fritz"
msgstr "Jan Fritz"
#: lib/kateapp.cpp:321
#, kde-format
msgid "Highlighting for Python"
msgstr "파이썬 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:322
#, kde-format
msgid "Daniel Naber"
msgstr "Daniel Naber"
#: lib/kateapp.cpp:323
#, kde-format
msgid "Roland Pabel"
msgstr "Roland Pabel"
#: lib/kateapp.cpp:323
#, kde-format
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "스킴 구문 강조"
#: lib/kateapp.cpp:324
#, kde-format
msgid "Cristi Dumitrescu"
msgstr "Cristi Dumitrescu"
#: lib/kateapp.cpp:324
#, kde-format
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
msgstr "PHP 키워드/자료형 목록"
#: lib/kateapp.cpp:325
#, kde-format
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: lib/kateapp.cpp:325
#, kde-format
msgid "Very nice help"
msgstr "매우 좋은 도움말"
#: lib/kateapp.cpp:326
#, kde-format
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "여기에 언급하지 않았지만 기여를 해 준 많은 좋은 사람"
#: lib/kateapp.cpp:455
#, kde-format
msgid "Folders can only be opened when the projects plugin is enabled"
msgstr "프로젝트 플러그인이 활성화되어 있어야만 폴더를 열 수 있음"
#: lib/kateapp.cpp:545
#, kde-format
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다: 일반적인 파일이 아닌 폴더입니다."
#: lib/kateconfigdialog.cpp:54
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "설정"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:120
#, kde-format
msgid "Behavior"
msgstr "행동"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:122
#, kde-format
msgid "Behavior Options"
msgstr "행동 옵션"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:128
#, kde-format
msgid "&Behavior"
msgstr "행동(&B)"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:133
#, kde-format
msgid "Open each document in its own window"
msgstr "각각 문서를 개별 창으로 열기"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:136
#, kde-format
msgid ""
"If enabled, each document will be opened in its own window. If not enabled, "
"each document will be opened in a new tab in the current window."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 각각 문서를 개별 창으로 엽니다. 이 옵션을 사용하지 않으면 "
"각각 문서를 현재 창에 새 탭으로 엽니다."
#: lib/kateconfigdialog.cpp:146
#, kde-format
msgid "&Switch to output view upon message type:"
msgstr "메시지 형식에 따라서 출력 보기로 전환(&S):"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Info"
msgstr "정보"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Log"
msgstr "로그"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:157
#, kde-format
msgid "&Limit output view history:"
msgstr "출력 보기 과거 기록 크기 제한(&L):"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:163 lib/kateconfigdialog.cpp:227
#, kde-format
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:170
#, kde-format
msgid "Use a separate &dialog for handling externally modified files"
msgstr "외부에서 수정된 파일을 처리할 때 별도의 대화 상자 사용(&D)"
#: lib/kateconfigdialog.cpp:173
#, kde-format
msgid ""
"If enabled, a modal dialog will be used to show all of the modified files. "
"If not enabled, you will be individually asked what to do for each modified "
"file only when that file's view receives focus."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 모덜 창에 모든 수정된 파일을 표시합니다. 이 옵션을 사용하"
"지 않으면 해당 파일 보기로 전환할 때마다 수정된 파일별로 취할 동작을 물어 봅"
"니다."