-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
/
strings.xml
395 lines (395 loc) · 47.6 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="open_with_app">Отваряне с/ъс %s</string>
<string name="enable_send_button_explainer">Добавя в долното меню бутон, който дава възможност да споделите адреса с други приложения, все едно сте го избрали от менюто за споделяне</string>
<string name="bottom_sheet_explainer">Сортиране, бутони и други</string>
<string name="follow_redirects_local_cache">Временна памет за пренасочвания</string>
<string name="follow_redirects_external_service_explainer">Последване на пренасочванията с помощта на ППИ, разположен в supabase.com (<annotation url="https://supabase.com/privacy">Политика за поверителност</annotation>)</string>
<string name="download">Изтегляне</string>
<string name="usage_stats_sorting">Сортиране на приложенията според използването им</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="links">Препратки</string>
<string name="version">Издание на LinkSheet</string>
<string name="no_such_app_found">Не е намерено такова приложение!</string>
<string name="clear_urls">ClearURL</string>
<string name="checkmark">Отметка</string>
<string name="donate_subtitle">Ако желаете да направите дарение и да получите <b>LinkSheet Pro</b></string>
<string name="follow_redirects">Последване на пренасочвания</string>
<string name="lib_redirect">LibRedirect</string>
<string name="single_tap_explainer">Приложенията се избират с едно докосване вместо две; Задържане за избор на приложение, двойно докосване за информация за приложението</string>
<string name="license_apache_2">Лиценз Apache 2.0</string>
<string name="enable_downloader_explainer">Добавя в долното меню бутон „Изтегляне“, ако адресът съдържа директна препратка към файл. Възможно е да има <annotation url="https://github.com/1fexd/LinkSheet/blob/master/PRIVACY.md#follow-redirects">последствия, свързани с поверителността</annotation></string>
<string name="opening_with_app">Отваряне с/ъс %s</string>
<string name="default_apps">Предпочитани приложения</string>
<string name="open_with">Изберете приложение</string>
<string name="use_a_different_app">Изберете друго приложение</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="url_copied">Адресът е копиран в междинната памет</string>
<string name="single_tap">Единично докосване</string>
<string name="enable_copy_button">Бутон за копиране</string>
<string name="open_settings">Настройки</string>
<string name="enable_send_button">Бутон за споделяне</string>
<string name="send_to">Споделяне</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="enabled">Включен</string>
<string name="disabled">Изключено</string>
<string name="bottom_sheet">Долно меню</string>
<string name="app_browsers">Приложения</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="about">Относно</string>
<string name="credits">Заслуги</string>
<string name="credits_explainer">Лицензиране на софтуер с отворен код</string>
<string name="seal">Seal</string>
<string name="license_gpl_3">Общ публичен лиценз на GNU v3.0</string>
<string name="open_link_with">OpenLinkWith</string>
<string name="paste">Поставяне</string>
<string name="error">Грешка</string>
<string name="github">Гитхъб</string>
<string name="donate_crypto">Дарение на криптовалута</string>
<string name="links_explainer">Настройки за обработка на препратките</string>
<string name="follow_redirects_external_service_explainer_privacy_policy">Политика за поверителност</string>
<string name="loading_link">Зареждане на препратка…</string>
<string name="follow_redirects_external_service">Последване на пренасочванията от външна услуга</string>
<string name="follow_redirects_local_cache_explainer">Запазва резултатите от пренасочванията</string>
<string name="redirect_resolve_type_local">местно откриване</string>
<string name="enable_downloader">Бутон за изтегляне</string>
<string name="downloader_url_mime_type_explainer">Проверява дали адресът завършва с файлово разширение (напр. „.jpg“); ако е така, се използва за изтегления файл.</string>
<string name="downloader_url_mime_type">Намиране на вида на файла от адреса</string>
<string name="just_once">Веднъж</string>
<string name="copy_url">Копиране</string>
<string name="confirm">Потвърждаване</string>
<string name="clear">Изчистване</string>
<string name="always">Винаги</string>
<string name="use_text_share_copy_buttons">Елементарни бутони в менюто</string>
<string name="use_text_share_copy_buttons_explainer">Замества бутоните за копиране, споделяне и изтегляне с текстови препратки</string>
<string name="apps_which_can_open_links_explainer_2">Списък на приложенията, които биха могли да попречат на работата на LinkSheet</string>
<string name="no_preferred_apps_set_yet">Не сте избрали предпочитани приложения.</string>
<string name="enable_copy_button_explainer">Добавя в долното меню бутон, който копира адреса</string>
<string name="enable_libredirect">Използване на LibRedirect</string>
<string name="apps_which_can_open_links_explainer">Докоснете приложение и ще се отвори менюто „Отваряне по подразбиране“, откъдето можете да забраните автоматичното отваряне на препратки</string>
<string name="open_with_linksheet">Отваряне с LinkSheet</string>
<string name="about_explainer">За приложението, лицензи</string>
<string name="lib_redirect_service">LibRedirect - %s</string>
<string name="enable_libredirect_explainer">Пренасочване на препратките към поверителни услуги с помощта на експерименталната интеграция на <annotation url="https://github.com/libredirect/libredirect">LibRedirect</annotation></string>
<string name="fastfoward_rules_explainer">Използване на експериментална интеграция с <annotation url="https://github.com/FastForwardTeam/FastForward">FastForward</annotation> (заобикаля някои пренасочвания чрез извличане на пренасочването от препратката)</string>
<string name="follow_redirects_explainer">Преди отваряне на долното меню, автоматично се последват пренасочванията. Възможно е да има <annotation url="https://github.com/1fexd/LinkSheet/blob/master/PRIVACY.md#follow-redirects">последствия, свързани с поверителността</annotation></string>
<string name="redirect_resolve_type_local_cache">местна памет</string>
<string name="redirect_resolve_type_remote">отдалечен сървър</string>
<string name="redirect_resolve_type_not_resolved">липсва</string>
<string name="no_app_to_handle_link_found">Не е намерено приложение, което да обработи препратката!</string>
<string name="always_ask_explainer">Винаги показва всички браузъри</string>
<string name="follow_only_known_trackers_explainer">Пренасочванията се последват само когато е известно, че сървърът е проследяващ/пренасочващ. Ако „Последване на пренасочванията от външна услуга“ е включено тук също е включено.</string>
<string name="usage_stats_sorting_explainer">При сортирането се взима предвид и системната статистика за използване на приложенията. При първо включване ще бъде поискано право на достъп.</string>
<string name="set_as_browser">Задаване като браузър</string>
<string name="set_as_browser_explainer">За да направите LinkSheet браузър по подразбиране докоснете</string>
<string name="browser_mode">Предпочитан браузър</string>
<string name="browser_mode_subtitle">Задава режима за избор на приложение</string>
<string name="always_ask">Всеки път да пита</string>
<string name="none">Приоритет на най-ползвания</string>
<string name="none_explainer">Използват се само приложения, не и браузъри. Ако има само едно приложение, то ще бъде използвано автоматично. Ако няма приложения, ще бъдат показани всички браузъри.</string>
<string name="always_show_package_name">Името на пакета е винаги видимо</string>
<string name="always_show_package_name_explainer">До името на приложението се показва и името на пакета. Важи за цялото приложение.</string>
<string name="disable_all_toasts">Изключване на плуващите известия</string>
<string name="disable_all_toasts_explainer">Никога не се показват плуващи известия</string>
<string name="remove_all">Премахване на всички</string>
<string name="add_all">Добавяне на всички</string>
<string name="hide_after_copying">Скриване след копиране</string>
<string name="hide_after_copying_explainer">Долното меню се скрива след докосване на бутона за копиране</string>
<string name="set_as_browser_done">Приложението LinkSheet е зададено като подразбиран браузър!</string>
<string name="display_grid_layout">Таблична подредба</string>
<string name="browser_status">Състояние</string>
<string name="whitelisted_explainer">Показват се само избраните браузъри</string>
<string name="whitelisted_browsers">Избрани браузъри</string>
<string name="whitelisted">Избрани</string>
<string name="display_grid_layout_explainer">Подрежда долното меню в редове и колони вместо списък</string>
<string name="default_apps_subtitle">Предпочитаните приложения са тези, които сте настроили винаги да отварят определени адреси</string>
<string name="no_apps_which_can_handle_links_found">Не са намерени приложения, които да обработят препратките.</string>
<string name="use_clear_urls">Използване на ClearURLs</string>
<string name="in_app">Вграден</string>
<string name="normal">Обикновен</string>
<string name="use_unified_preferred_browser">Използване на общи настройки</string>
<string name="enable_ignore_libredirect_button">Бутон за пренебрегване на LibRedirect</string>
<string name="options">Настройки</string>
<string name="enable_request_private_browsing_button_explainer">Добавя в долното меню бутон, който отваря посетената препратка в поверителен режим. Поддържани браузъри: %s</string>
<string name="request_private_browsing">Поверителен</string>
<string name="enable_request_private_browsing_button">Бутон за поверително разглеждане</string>
<string name="selected_browser_explainer">Този браузър ще бъде отварян автоматично ако липсва приложение, което да обработи посетената препратка</string>
<string name="github_explainer">Хранилище на изходния код</string>
<string name="open_copied_link">Посещаване на копираната препратка</string>
<string name="follow_only_known_trackers">Последване на известни проследявания</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="theme_explainer">Променя темата</string>
<string name="system">Като системната</string>
<string name="light">Светла</string>
<string name="dark">Тъмна</string>
<string name="amoled_black">Черна за AMOLED</string>
<string name="fastfoward_rules">Използване на правила на FastForward</string>
<string name="resolved_via">%s получено от %s</string>
<string name="instance">Екземпляр</string>
<string name="add">Добавяне</string>
<string name="in_app_browser">Вграден в приложението браузър</string>
<string name="use_app_settings_explainer">Всяко приложение решава дали да използва вградения си браузър</string>
<string name="in_app_browser_subtitle">Задава режима на вградения браузър</string>
<string name="always_disable_explainer">Вграденият браузър не се използва без значение от настройката на приложението</string>
<string name="disable_in_selected_explainer">В избраните приложения вграденият браузър не се използва без значение от настройката на приложението</string>
<string name="browser_explainer">Режим на браузъра и настройки на вградения в приложенията браузър</string>
<string name="always_show_package_name_disclaimer">Този превключвател ще бъде преместен на друго място в бъдещо издание.</string>
<string name="disclaimer_bottom_sheet_many_buttons">Добавянето на много бутони в долното меню в момента може да доведе до отрязване/липсващи бутони.</string>
<string name="use_clear_urls_explainer">Използва експерименталната интеграция с <annotation url="https://github.com/ClearURLs">ClearURLs</annotation> (изчиства параметрите за проследяване от адресите)</string>
<string name="instance_not_available_anymore">Екземплярът вече е недостъпен!</string>
<string name="use_unified_preferred_browser_explainer">Когато е отметнато настройките по-долу се прилагат както за обикновената, така и за обработка на препратки в приложението. Когато липсва отметка използвайте бутоните по-долу, за да превключвате между обикновен и вграден режим.</string>
<string name="enable_ignore_libredirect_button_explainer">Добавя в долното меню бутон ако посетената препратка е пренасочена от LibRedirect, който отваря оригиналния адрес</string>
<string name="frontend">Интерфейс</string>
<string name="close">Затваряне</string>
<string name="dont_show_filtered_item">Да не се отделят последно избраните приложения</string>
<string name="select_an_app">Избиране на приложение</string>
<string name="dont_show_filtered_item_explainer">Не предлага последно използваното приложение най-отгоре в списъка</string>
<string name="preview_url">Преглед на адреса</string>
<string name="preview_url_explainer">Показва посетената препратка (след обработката)</string>
<string name="linksheet_download">Изтегляне на LinkSheet</string>
<string name="app_name">LinkSheet</string>
<string name="random_instance">Произволен екземпляр</string>
<string name="always_disable">Винаги изключен</string>
<string name="use_app_settings">Настройки от приложението</string>
<string name="browser">Браузър</string>
<string name="libredirect_via">От %s</string>
<string name="disable_in_selected">Изключен в избраните</string>
<string name="get_started">Първи стъпки</string>
<string name="title_activity_onboarding">OnboardingActivity</string>
<string name="feature_flags_explainer">Включва или изключва експериментални възможности</string>
<string name="request_timeout_explainer">Задава колко секунди LinkSheet да изчака за установяване на връзка. Стойност 0 изключва времето за изчакване, но не се препоръчва.</string>
<string name="enable_amp2html_explainer">Пренасочва страниците на AMP към техните нормални уеб версии. Възможно е да има <annotation url="https://github.com/1fexd/LinkSheet/blob/master/PRIVACY.md#amp2html">последствия, свързани с поверителността</annotation></string>
<string name="amp2html_local_cache_explainer">Запазване на получените нормалните версии на страници в местна временна памет</string>
<string name="amp2html_external_service">Опит за получаване на нормална версия на страницата чрез външна услуга</string>
<string name="amp2html_external_service_explainer">Опит за получаване на нормална версия на страницата чрез ППИ, разположен на supabase.com (<annotation url="https://supabase.com/privacy">Политика за поверителност</annotation>)</string>
<string name="shizuku">Интеграция с Shizuku</string>
<string name="shizuku_explainer">Shizuku позволява на LinkSheet да взаимодейства директно с системните ППИ</string>
<string name="amp2html_builtin_cache">Вградена временна памет на Amp2Html</string>
<string name="enable_shizuku">Интеграция (експериментална) с Shizuku</string>
<string name="enable_shizuku_explainer">Ако е отметнато дава възможност на LinkSheet да използва Shizuku за директно взаимодействие с системните ППИ. Може да бъде използвано, например, за автоматично изключване на всички обработчици на препратки. В главния екран ще се покаже нова настройка.</string>
<string name="apps_which_can_open_links_shizuku_explainer">Включен е режим на „Shizuku“, докосване на приложение, за превключване на автоматичната обработка на препратки. Задържане за отваряне на „Отваряне по подразбиране“на приложението.</string>
<string name="shizuku_not_running_explainer">Shizuku не работи. За да отворите Shizuku докоснете тук и следвайте инструкциите.</string>
<string name="shizuku_integration_not_setup_explainer">Въпреки че не е строго необходимо за работата на LinkSheet, препоръчваме използването на Shizuku. За да го инсталирате, докоснете.</string>
<string name="next">Напред</string>
<string name="feature_flags">Флагове</string>
<string name="ignore_libredirect">Пренебрегване на LibRedirect</string>
<string name="app_crashed">Изглежда, че LinkSheet се е сринал. Проверете грешката по-долу</string>
<string name="debug">Отстраняване на грешки</string>
<string name="debug_explainer">Преглед на дневника</string>
<string name="logs">Дневници</string>
<string name="logs_explainer">Преглед на дневника на приложението</string>
<string name="app_log">Дневник на приложението</string>
<string name="services">Услуги</string>
<string name="no_libredirect_services">Не са намерени услуги на LibRedirect!</string>
<string name="current_session">Текуща сесия</string>
<string name="log_viewer">Преглед на дневници</string>
<string name="log_viewer_timestamp">Преглед на дневник от %s</string>
<string name="no_log_entries">Сесията не съдържа дневници.</string>
<string name="order_of_operation">Ред на изпълнение</string>
<string name="info">Информация</string>
<string name="fastforward">FastForward</string>
<string name="download_started">Изтеглянето започна</string>
<string name="request_timeout">Времето за изпълнение на заявката изтече</string>
<string name="no_browsers_found">Не са открити браузъри.</string>
<string name="no_apps_found">Не са открити приложения.</string>
<string name="export">Изнасяне</string>
<string name="export_log">Изнасяне на дневника</string>
<string name="export_mode">Режим на изнасяне</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копиране в междинната памет</string>
<string name="log_files">Предишни дневници</string>
<string name="crash_log">Доклад за срив</string>
<string name="log">Дневник</string>
<string name="redact_log">Обезличаване на дневника (препоръчително, изключването на може да разкрие имена на пакети и хостове)</string>
<string name="include_settings">Включително настройките (препоръчително)</string>
<string name="include_fingerprint">Включително пръстов отпечатък (препоръчително)</string>
<string name="log_privacy">За да научите повече за поверителността на дневниците, посетете тази <annotation url="https://github.com/1fexd/LinkSheet/blob/master/PRIVACY.md#logs">страница</annotation>.</string>
<string name="delete">Премахване</string>
<string name="no_logs_found">Не са намерени предишни дневници!</string>
<string name="enable_amp2html">Amp2Html</string>
<string name="amp2html_local_cache">Местна временна памет за Amp2Html</string>
<string name="amp2html">Amp2Html</string>
<string name="enable_all">Включване на всички</string>
<string name="disable_all">Изключване на всички</string>
<string name="shizuku_integration_enabled_explainer">Интеграцията с Shizuku е включена!</string>
<string name="shizuku_integration_no_permission_explainer">За да поискате разрешение за Shizuku докоснете.</string>
<string name="shizuku_integration">Интеграция с Shizuku</string>
<string name="known_trackers">Известни проследявания</string>
<string name="advanced">Разширени</string>
<string name="advanced_explainer">Разширени настройки като флагове и внасяне/изнасяне</string>
<string name="shizuku_explainer_short">Директно взаимодейства със системните ППИ</string>
<string name="mastodon_redirect">MastodonRedirect</string>
<string name="license_mit">Лиценз на МТИ</string>
<string name="amp2html_builtin_cache_explainer">Използва вградената временна памет</string>
<string name="resolve_failed">%s е неуспешно: %s</string>
<string name="background_image">Фоново изображение</string>
<string name="onboarding1_headline">Добре дошли при</string>
<string name="set_as_default_browser">Задаване като подразбиран браузър</string>
<string name="onboarding0_headline">Време е да си върнете</string>
<string name="onboarding0_highlight">свободата на избор</string>
<string name="onboarding2_headline">Множество настройки,
\nще направят LinkSheet</string>
<string name="onboarding3_headline">Имате фин
\nконтрол върху</string>
<string name="onboarding3_highlight">всичко</string>
<string name="onboarding4_headline">Изключете обработката на препратки,</string>
<string name="welcome_to_linksheet_explainer">LinkSheet възстановява приложението за избор, което се показваше когато потребителя докоснеше препратка в Андроид <12 и има повече от приложение, което да я отвори</string>
<string name="onboarding2_highlight">по ваш вкус</string>
<string name="welcome_to_linksheet_explainer_2">За да работи приложението LinkSheet, трябва да бъде зададено като браузър на системата, за да може да прехваща отваряните препратки. Не се притеснявайте, LinkSheet разполага с много възможности за настройка, така че това няма да ограничи, а по-скоро ще подобри вашето изживяване.</string>
<string name="title_activity_main">MainActivity</string>
<string name="disable_link_handling">Изключване на обработката на препратки</string>
<string name="onboarding4_highlight">за да заработи LinkSheet</string>
<string name="onboarding7_headline">Ентусиаст\?
\nLinkSheet</string>
<string name="onboarding7_highlight">също</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="onboarding6_headline">Задайте</string>
<string name="onboarding6_highlight">настройки</string>
<string name="finish">Край</string>
<string name="title_activity_domain_spoof">DomainSpoofActivity</string>
<string name="pretend_to_be_app">Прехващане на заявки от приложения</string>
<string name="configure">Настройки</string>
<string name="title_activity_cross_profile_request_handler">CrossProfileRequestHandlerActivity</string>
<string name="general">Общи</string>
<string name="general_settings_explainer">Настройки, касаещи цялото приложение</string>
<string name="compat_installed">LinkSheetCompat вече е инсталирано</string>
<string name="configure_explainer">Докоснете за настройване на LinkSheetCompat</string>
<string name="no_handlers_found_explainer">LinkSheet не може да отвори тази препратка.</string>
<string name="no_handlers_found">Не е намерен браузър или приложение!</string>
<string name="warning">Предупреждение</string>
<string name="no_browser_installed">Не е инсталиран браузър</string>
<string name="no_browser_installed_explainer">LinkSheet не намира приложение, което да претендира да е браузър. За най-добри разултати инсталирайте браузър.</string>
<string name="at_least_one_unknown_browser_installer">Има инсталиран най-малко един (неизвестен) браузър</string>
<string name="at_least_one_known_browser_installed">Има инсталиран най-малко един браузър</string>
<string name="at_least_one_known_browser_installed_explainer">LinkSheet намира най-малко едно приложение, което е браузър.</string>
<string name="at_least_one_unknown_browser_installer_explainer">LinkSheet намира най-малко едно приложение, което да претендира ча е браузър. Списъкът на LinkSheet може да е непълен. Ако смятате това за грешка съобщете в Гитхъб.</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="domain_selection_confirmation_title">Избиране на домейни\?</string>
<string name="domain_selection_confirmation_subtitle">Сигурни ли сте, че желаете да зададете приложението %s да отваря следните домейни\?</string>
<string name="misc_settings">Разни</string>
<string name="button_settings">Бутони</string>
<string name="donate_card_headline">Дарения в подкрепа на LinkSheet</string>
<string name="donate_card_subtitle_2">Даряване на криптовалута</string>
<string name="donation_instructions">Инструкции за даряване</string>
<string name="open_link_with_subtitle_2">Първоначално, LinkSheet беше на основата на OpenLinkWith</string>
<string name="seal_subtitle_2">Seal беше страхотен източник на знания за Jetpack Compose</string>
<string name="mastodon_redirect_subtitle_2">Изходният код на Mastodon Redirect е използван за справка за интеграцията с Shizuku</string>
<string name="import_dumped_preference">Внасяне на настройки от дневника</string>
<string name="import_and_override">Внасяне и заменяне</string>
<string name="success">Готово</string>
<string name="built_at">Време на компилиране (UTC):</string>
<string name="linksheet_version_info_header">Информация за изданието:</string>
<string name="import_dumped_preference_explainer">Внасяне на настройките, съдържащи се в дневника - вероятно е безполезно за потребители</string>
<string name="github_workflow_run_id">Идентификатор на компилацията:</string>
<string name="version_name">Идентификатор:</string>
<string name="privacy_settings_explainer">Настройки като попълване на изпращач</string>
<string name="show_linksheet_referrer">Попълване на LinkSheet като изпращач</string>
<string name="privacy">Поверителност</string>
<string name="pretend_to_be_app_explainer_2">Някои приложения, като Google Chrome, изрично търсят приложение, което да обработва например връзка от Youtube, когато тя бъде докосната в резултатите от търсенето. LinkSheetCompat се преструва на такова приложение за поддържаните домейни и след това препраща заявката към LinkSheet.</string>
<string name="onboarding4_paragraph_2">Това е изключително досадно, тъй като понякога не искате да отворите дадена връзка в приложение, а в мрежовия четец (например, за да я добавите в отметките).
\n
\nЕееех, класика – Google осакатява собствените си продукти без лесен начин за възстановяване на старото поведение.
\n
\nТака или иначе, оставили са „вратичка“: обработката на връзките може да бъде изключена за всяко приложение поотделно. Може да предположите, че това ще върне стария избор на приложения, но, разбира се (благодаря, Google!), случаят не е такъв. Сега връзката винаги ще се отваря в мрежовия четец по подразбиране. Ето защо беше създаден LinkSheet.</string>
<string name="launch_onboaring">Обучение</string>
<string name="pretend_to_be_app_explainer">Ще се престори на регистрираното приложение на поддържаните домейни чрез LinkSheetCompat</string>
<string name="show_linksheet_referrer_explainer">Когато дадено приложения се отваря, то може да провери кое друго приложение го е отворило или го „изпраща“. По подразбиране, когато LinkSheet отваря приложение, не се обявява като „изпращач“, а указва приложението, което е стартирало LinkSheet. Ако е отметнато LinkSheet ще се обявава като „изпращач“ на приложенията, които отваря.</string>
<string name="onboarding4_paragraph_1">В Android 12 Google въведе проверени връзки към приложенията (Verified App Links). Така приложенията могат криптографски да проверяват собствеността на домейните. Когато докоснете връзка към такъв домейн и е инсталирано съответното приложение, то ще се отваря автоматично по подразбиране, като се прескача изцяло изборът, който преди това се предоставяше на потребителя.</string>
<string name="launch_onboaring_explainer">Проверка на екрана за обучение</string>
<string name="thanks_for_donating">Благодаря за дарението!</string>
<string name="dismiss">Затваряне</string>
<string name="donate_explainer_crypto">Ако сте дарили криптовалута, за да получите <b>LinkSheet Pro</b> изпратете доказателство за плащането на <annotation url="mailto:1fexd@420blaze.it">1fexd@420blaze.it</annotation></string>
<string name="join">Присъединяване</string>
<string name="discord">Discord</string>
<string name="discord_explainer">Заповядайте в нашия сървър на Discord! Общувайте с потребителите и разработчиците на LinkSheet относно бъдещето на приложението и други начинания!</string>
<string name="donate_card">Дарение с карта (чрез BuyMeACoffee)</string>
<string name="donate_card_subtitle">Ако харесвате LinkSheet оставете звезда в Гитхъб и/или направете дарение.
\nДарилите повече от <b>€5</b> получават приложението <b>LinkSheet Pro</b>, което ще има допълнителни възможности.</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%s час</item>
<item quantity="other">%s часа</item>
</plurals>
<string name="manual_build">Ръчно компилирано и подписано от 1fexd</string>
<string name="donate_learn_more">Научете повече</string>
<string name="flavor">Вариант:</string>
<string name="github_pipeline_build">Компилирано и подписано от работен процес на Гитхъб</string>
<string name="other">Друго</string>
<string name="app_setup">Настройка на приложението</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%s минута</item>
<item quantity="other">%s минути</item>
</plurals>
<string name="built_by">Компилирано и подписано от</string>
<string name="donate">Дарение</string>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%s месец</item>
<item quantity="other">%s месеца</item>
</plurals>
<string name="built_by_error">Приложението не е подписано нито от 1fexd, нито от работен процес на Гитхъб. Това не е непременно нещо лошо, защото всеки може да използва изходния код за да компилира свое издание на LinkSheet, но някой може да го направи с цел да навреди.</string>
<string name="pro_feature">Това е възможност на LinkSheet Pro!</string>
<string name="export_to_file">Изнасяне във файл</string>
<string name="import_settings">Внасяне на настройки</string>
<string name="export_import_settings">Изнасяне и внасяне на настройки</string>
<string name="import_headline">Внасяне</string>
<string name="export_file_name">linksheet_settings_export_%s.json</string>
<string name="confirm_import">Потвърждаване</string>
<string name="import_explainer">Внася вече изнесен файл с настройки</string>
<string name="export_import_settings_explainer">Изнася текущите или внася вече изнесени настройки</string>
<string name="export_settings">Изнасяне на настройки</string>
<string name="export_explainer">Изнася текущите настройки във файл</string>
<string name="import_settings_override_preferences">Ще бъдат презаписани текущите настройки. Потвърждавате ли?</string>
<string name="linksheet_donation_explainer_2">Дарение на повече от <b>5€</b>(или еквивалента на <b>4€</b> в криптовалута!) ще ви осигури достъп до приложението <b>LinkSheet Pro</b>, което, в момента, само скрива напомнянето за даряване от основния екран, но в бъдеще ще предлага <b>възможности достъпни само там</b>.</string>
<string name="export_include_recommendation">Препоръчваме ви да не включвате тези настройки ако смятате да споделяте изнесеното с други хора!</string>
<string name="include_log_hash_key">Включително ключа за дневника</string>
<string name="export_privacy">За да научите повече за поверителността на изнесените файлове <annotation url="https://github.com/1fexd/LinkSheet/blob/master/PRIVACY.md#exports">прочетете тук</annotation>.</string>
<string name="include_history">Включително историята (препратки и приложения)</string>
<string name="last_rule_update">Последно обновяване на правилата (UTC):</string>
<string name="dev_explainer">Настройки за разработка</string>
<string name="opening_with_app_toast">Плуващо известие при автоматично отваряне на приложение</string>
<string name="download_started_toast_explainer">Показва плуващо известие при започнало изтегляне</string>
<string name="url_copied_toast">Плуващо известие при копиране на адрес</string>
<string name="dev_mode_enabled">Поздравления, отключихте режима на разработчик. Бъдете внимателни.</string>
<string name="clear_urls_version">Правила на ClearURLs</string>
<string name="download_started_toast">Плуващо известие при започнато изтегляне</string>
<string name="notifications">Известия</string>
<string name="just_version">Издание</string>
<string name="copy_version_information">Копиране на информацията за изданието</string>
<string name="dev">Разработчик</string>
<string name="debug_build">Издание за отстраняване на дефекти</string>
<string name="donation">Даряване</string>
<string name="notifications_explainer">Настройка на плуващи известия</string>
<string name="running_unofficial_build">Неофициално издание</string>
<string name="fastforward_version">Правила на FastForward</string>
<string name="url_copied_toast_explainer">Показва плуващо известие при копиран от потребителя адрес</string>
<string name="libredirect_version">LibRedirect</string>
<string name="resolve_via_failed_toast">Плуващо известие при неуспешно намиране</string>
<string name="last_updated">Последно обновяване (КУВ):</string>
<string name="resolve_via_failed_toast_explainer">Показва плуващо известие, когато външна услуга не намери адрес</string>
<string name="resolve_via_toast">Плуващо известие при намерен адрес</string>
<string name="resolve_via_toast_explainer">Показва плуващо известие при намерен адрес от външна услуга</string>
<string name="enable_linksheet_compat">Включване на експерименталното меню на LinkSheet Compat</string>
<string name="enable_linksheet_compat_explainer">Менюто можете данамерите в подменю „Приложения“ и ако е инсталирано може да прехваща заявки към определени присъщи приложения.</string>
<string name="opening_with_app_toast_explainer">Показва плуващо известие при отваряне на стандартно за даден домейн приложение</string>
<string name="disclaimer_libredirect_unstable">В допълнение към изпитателната природа на тази възможност интеграцията с LibRedirect се счита за много нестабилна и може да не работи изобщо.</string>
<string name="enable_new_bottom_sheet">Включване на новото долно меню</string>
<string name="new_bottomsheet_explainer">Това издание представя ново долно меню благодарение на <annotation url="https://github.com/sakethpathike">\@sakethpathike</annotation>! Дайте своята обратна връзка в Discord, Гитхъб или по електронна поща.
\n
\nМожете да върнете старото меню от Настройки -> Разширени -> Флагове.</string>
<string name="enable_new_bottom_sheet_explainer">Използвайте преработеното долно меню вместо старото</string>
<string name="new_bottomsheet">Ново долно меню</string>
<string name="shizuku_manager_start_failed">Грешка при стартиране на управлението на Шизуку. Отворете го ръчно!</string>
<string name="include_throwable">Включително и дневника на срива (препоръчително, но не може да бъде цензуриран)</string>
<string name="follow_redirects_short">Пренасочвания</string>
<string name="title_activity_main2">MainActivity2</string>
<string name="enable_dev_bottom_sheet">Долно меню в разработка</string>
<string name="enable_dev_bottom_sheet_explainer">Включва последното издание на долното меню, което в момента се разработва</string>
<string name="no_internet_connection">Няма връзка с интернет</string>
<string name="unknown_host">Хостът %s е или блокиран или не съществува</string>
<string name="amp2html_short">Amp2Html</string>
<string name="online_services">Отдалечени услуги</string>
<string name="preferred_apps_settings">Настройки на предпочитаните приложения за адресите, които поддържат</string>
<string name="apps_which_can_open_links">Приложения, отварящи препратки</string>
<string name="app_browsers_subtitle">Предпочитани приложения и такива, отварящи препратки</string>
<string name="onboarding_0_title">Добре дошли
\nпри LinkSheet</string>
</resources>