Skip to content

Commit

Permalink
Add missing german translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Tschakki committed Oct 17, 2019
1 parent 97ad4c9 commit 6ca76fb
Showing 1 changed file with 12 additions and 13 deletions.
25 changes: 12 additions & 13 deletions i18n/locales/de/common.json
Expand Up @@ -61,8 +61,8 @@
"Bitcoin transactions are made with some delay that depends on two parameters: the fee and the bitcoin network’s congestion. The higher the fee, the higher the processing speed.": "Bitcoin-Transaktionen werden mit einer gewissen Verzögerung durchgeführt, die von zwei Parametern abhängt: der Gebühr und der Überlastung des Bitcoin-Netzwerks. Je höher die Gebühr, desto höher die Verarbeitungsgeschwindigkeit.",
"Blockchain Application Registration": "Registrierung von Blockchain-Anwendungen",
"Blocks forged": "Blöcke geforgten",
"Bookmark": "Bookmark",
"Bookmarked": "Bookmarked",
"Bookmark": "Lesezeichen",
"Bookmarked": "Leseziechen erstellt",
"Bookmarks": "Lesezeichen",
"By enabling it, you will be able to manage your BTC inside the application.": "Bei der Aktivierung kannst du deine BTC innerhalb der Anwendung verwalten. ",
"By voting you decide who is trusted to verify transactions and maintain the Lisk network, whilst collecting the rewards for doing so.": "Mit der Abstimmung entscheidest du, wem die Verifizierung von Transaktionen und das Warten des Lisk-Netzwerks anvertraut wird, während du die Belohnungen dafür sammelst. ",
Expand Down Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@
"English": "Englisch",
"Enter PIN": "PIN eingeben",
"Enter URL of the *.js file with the extension": "Gebe die URL der *.js Datei mit Erweiterung ein",
"Enter the entire signature generated by Lisk Hub": "Enter the entire signature generated by Lisk Hub",
"Enter the entire signature generated by Lisk Hub": "Gebe die Signatur, die von Lisk Hub erstellt wurde, vollstandig ein",
"Error retrieving conversion rates.": "Fehler beim Abholen der Umrechnungskurse.",
"Error retrieving dynamic fees.": "Fehler beim Abholen der dynamischen Transaktionsgebühren.",
"Every time you make a transaction you’ll need to enter your second passphrase in order to confirm it.": "Jedes Mal, wennSave it on a encrypted eine Transaktion durchführst, musst du deine Passphrase eingeben, um sie zu bestätigen.",
Expand All @@ -166,9 +166,9 @@
"Give feedback about this feature": "Gib uns Feedback über dieses Feature",
"Go back": "Zurück",
"Go to Dashboard": "Gehe zum Dashboard",
"Go to Wallet": "Gehe zum Wallet",
"Go to confirmation": "Gehe zum Bestätigung",
"Go to settings": "Gehe zum Einstellungen",
"Go to Wallet": "Zur Wallet",
"Go to confirmation": "Zur Bestätigung",
"Go to settings": "Zu den Einstellungen",
"Got it, thanks!": "Alles klar, Danke!",
"Got the Lisk Mobile App?": "Hast du die Lisk Mobile App?",
"Guest mode": "Gastmodus",
Expand All @@ -184,7 +184,7 @@
"I have read and agree to the Terms of Use": "Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und bin damit einverstanden.",
"If you are typing out your passphrase you can use tab or space to go to the next field.": "Wenn du dein Passphrase eingibst, kannst du mit Tab oder Leertaste zum nächsten Feld wächseln.",
"If you see this field, you have registered a second passphrase in past and it is required to confirm transactions.": "Wenn du dieses Feld siehst, hast du in der Vergangenheit eine zweite Passphrase registriert und musst Transaktionen bestätigen.",
"If you would like to ensure the ownership of another account, you can send a message via Lisk Hub and request the recipient to sign it.": "If you would like to ensure the ownership of another account, you can send a message via Lisk Hub and request the recipient to sign it.",
"If you would like to ensure the ownership of another account, you can send a message via Lisk Hub and request the recipient to sign it.": "Falls du den Eigentümer eines Accounts sicher ermitteln möchtest, kannst du eine Nachricht über Lisk Hub senden und den Empfänger bitten, diese Nachricht zu signieren.",
"If you’re not sure how to do this please follow the": "Bei Unklarheiten wie dies zu tun ist, folge den",
"In order to see your recent transactions you need to sign in.": "Melde dich an um deine letzten Transaktionen zu sehen.",
"In order to use this Lisk Hub feature you need to sign in to your Lisk account.": "Um dieses Lisk Hub Feature nutzen zu können, musst du dich bei deinem Lisk Account anmelden.",
Expand All @@ -197,7 +197,7 @@
"Insert the amount of transaction": "Gib den Betrag der Transaktion ein",
"Install update": "Installier Update",
"Insufficient funds (Fee: {{fee}} LSK)": "Unzureichende Mittel: (Gebühr: {{Gebühr}} LSK)",
"Invalid PIN": "Invalid PIN",
"Invalid PIN": "Ungultige PIN",
"Invalid address": "Ungültige Adresse",
"Invalid amount": "Ungültiger Betrag",
"Invalid dates": "Ungültiges Datum",
Expand All @@ -216,8 +216,7 @@
"Lisk Explorer": "Lisk Explorer",
"Lisk Hub": "Lisk Hub",
"Lisk Hub counts your message by bytes so keep in mind \n that the length on your message may vary in different languages. \n Different characters may consume different amount of bytes space.": "Lisk Hub zählt deine Nachricht bytesweise, also denk daran, dass die Länge deiner Nachricht in verschiedenen Sprachen variieren kann. \nVerschiedene Zeichen können unterschiedlich viel Bytes Platz beanspruchen.",
"Lisk Hub currently supports Ledger Nano S, Ledger Nano X and Trezor Model T wallets": "Lisk Hub unterstützt derzeit Ledger Nano S, Ledger Nano X und Trezor Model T Wallets.",
"Lisk Hub currently supports Ledger Nano S, Ledger Nano X, Trezor One and Trezor Model T wallets": "Lisk Hub currently supports Ledger Nano S, Ledger Nano X, Trezor One and Trezor Model T wallets",
"Lisk Hub currently supports Ledger Nano S, Ledger Nano X, Trezor One and Trezor Model T wallets": "Lisk Hub unterstützt derzeit Ledger Nano S, Ledger Nano X, Trezor One und Trezor Model T Wallets",
"Lisk Hub {{version}}": "Lisk Hub {{Version}}",
"Lisk Hub {{version}} is here!": "Lisk Hub {{Version}} is da!",
"Lisk Terms of Use": "Lisk Nutzungsbedingungen",
Expand Down Expand Up @@ -301,7 +300,7 @@
"Provide a correct amount of {{token}}": "Gib eine korrekte Menge von {{token}} an.",
"Provide a correct wallet address or a name of a bookmarked account": "Gib eine korrekte Wallet-Adresse oder einen Namen für ein Lesezeichen-Konto an.",
"Provided amount is higher than your current balance.": "Der bereitgestellte Betrag ist höher als dein aktuelles Guthaben.",
"Public key": "Public key",
"Public key": "Public Key",
"Quit": "Beenden",
"Rank": "Rang",
"Read more": "Mehr erfahren",
Expand Down Expand Up @@ -382,7 +381,7 @@
"Summary of delegate registration": "Zusammenfassung der Delegiertenregistrierung",
"Terms of Use": "Nutzungsbedingungen",
"Testnet": "Testnetz",
"The message can't contain whitespace at the beginning or end.": "The message can't contain whitespace at the beginning or end.",
"The message can't contain whitespace at the beginning or end.": "Die Nachricht darf keine Leerzeichen am Anfang oder am Ende beinhalten.",
"The signature is correct": "Die Signatur ist korrekt",
"The signature is incorrect": "Die Signatur ist inkorrekt",
"The top 101 delegates are able to forge new blocks and recieve forging rewards.": "Die top 101 Delegierten können neue Blöcke forgen und erhalten dafür Blockvergütungen.",
Expand Down Expand Up @@ -413,7 +412,7 @@
"Unable to connect to the node, no response from the server.": "Verbindung zur Node nicht möglich, keine Antwort vom Server.",
"Unable to connect to the node, please check the address and try again": "Verbindung zur Node nicht möglich, bitte überprüfe die Adresse und versuche es erneut.",
"Undo": "Rückgängig",
"Unlock": "Unlock",
"Unlock": "Entsperren",
"Unnamed account": "Unbenanntes Konto",
"Update download finished": "Download des Updates abgeschlossen",
"Updates downloaded, application has to be restarted to apply the updates.": "Update wurde heruntergeladen, die Anwendung muss neugestartet werden, damit die Änderungen angewand werden.",
Expand Down

0 comments on commit 6ca76fb

Please sign in to comment.