Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Localize 'one web' #124

Closed
6 tasks done
edrushka opened this issue Aug 29, 2016 · 14 comments
Closed
6 tasks done

Localize 'one web' #124

edrushka opened this issue Aug 29, 2016 · 14 comments
Assignees
Labels

Comments

@edrushka
Copy link
Collaborator

edrushka commented Aug 29, 2016

I've reached out to @hjbailey to get 'One Web' localized in our six supported languages.

  • French
  • German
  • Hindi
  • Arabic
  • Spanish
  • Italian
@edrushka edrushka added this to the September 2, 2016 milestone Aug 29, 2016
@edrushka edrushka self-assigned this Aug 29, 2016
@Saallen
Copy link

Saallen commented Sep 7, 2016

Arabic translation below
Translated:
Decentralized
Localized
One inclusive web
Innovative
Literate
Secure

London
October 28-30 2016
Festival

Arabic:
لا مركزية
مُوطّنة
وب واحدة تسع الكل
مبتكِر
مثقّف
آمن

مهرجان
لندن
٢٨-٣٠ أكتوبر ٢٠١٦

note from Khaled: (I had to reorder the last three lines so they make sense in Arabic, so
the they are 3,1,2.)

Remember Arabic works Right to left ;)

@Saallen
Copy link

Saallen commented Sep 13, 2016

Italian

One Web - Il Web

Decentralized - Decentralizzato
Localized - Tradotto
One - Unico
Inclusive - Inclusivo
Web - Web
Innovative - Innovativo
Literate - Conoscenza
Secure - Sicuro

London - Londra
October 28-30 2016 - 28-30 Ottobre 2016
Festival - Festival

@marcwalsh-zz
Copy link
Collaborator

Hindi:

One Web : एक वेब
Decentralized : विकेन्द्रीकृत
Localized : स्थानीयकृत, स्थानीकरण
One : एक
Inclusive : सम्मिलित, समावेशी
Web : वेब
Innovative : अभिनव, नवीन, परिवर्तनात्‍मक
Literate : साक्षर, शिक्षित
Secure : सुरक्षित
London : लंडन
October 28-30 2016 : 28-30 अक्टूबर 2016
Festival : त्योहार, महोत्सव

@edrushka
Copy link
Collaborator Author

Hey @hjbailey - do you think you'll be able to get French, German or Spanish?

@marcwalsh-zz
Copy link
Collaborator

Spanish:

Decentralized: Descentralizada
Localized: Localizada

One / inclusive / web, Una / web / inclusiva <== Note this breaks the design. (/ = new line)

Innovative: Innovativa
Literate: Alfabetizada <== I am not particularly sure about this one.
Secure: Segura

@marcwalsh-zz
Copy link
Collaborator

French:

Decentralized: Décentralisé
Localized: Localisé (TN: I’m torn here, it’s jargon. To have a more obvious reference to l10n, it might be better to say Traduit (Translated), even if, of course, it’s not the same thing)
One / inclusive / web: Un / Web / inclusif <== Also breaks design
Innovative: Innovant
Literate: Alphabétisé
Literate: Sûr

London: Londres
October 28-30 2016: 28-30 octobre 2016
Festival: Festival

@marcwalsh-zz
Copy link
Collaborator

German:

Decentralized: Dezentralisiert
Localized: Lokalisiert
One: Ein
inclusive: offenes
This is literally "open", but matches better here than literal translations "allumfassendes" (negative connotations for surveilling everything) or "inklusives" (mostly used for people with disabilities).
web: Web
Innovative: Innovativ
Literate: Bildend
Secure: Sicher

@marcwalsh-zz
Copy link
Collaborator

That's all the translations completed! @edrushka (I'm still not allowed to close issues) are you able to tick all them off and close the issue please?

@edrushka
Copy link
Collaborator Author

Closing this but cc-ing @sabrinang first. Here are all the translations, Sabrina!

@sabrinang
Copy link

Excellent! Thanks everyone! 👍

This was referenced Sep 28, 2016
@sabrinang
Copy link

For Arabic, it isn't clear what one web alone is. I only have the translation above in the context of one inclusive web = "وب واحدة تسع الك

@edrushka
Copy link
Collaborator Author

@hjbailey any chance you could ask Khaled to localize the phrase "one web"?

screenshot 2016-08-29 13 01 39

@edrushka
Copy link
Collaborator Author

edrushka commented Sep 29, 2016

One Web
وِب واحدة
One
وِب
Web
واحدة

If وِب is too narrow for the design, you can alternatively use شبكة but
that is more generic as it means network, net, web, or even grid (while
وِب is just Arabic transliteration for web).


cc @sabrinang (from Khaled)

@sabrinang
Copy link

Is one web alone واحدة وِب then? The stacked copy is still a bit unclear for me and I want to make sure how it looks inline (will be using it to accent stage backdrop)

screen shot 2016-09-29 at 11 46 25 am

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants