-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 215
/
strings.xml
1728 lines (1280 loc) · 109 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- IMPORTANT NOTE: If this file is updated anyhow, the STRs wiki must be updated accordingly:
https://github.com/MozillaReality/FirefoxReality/wiki/L10n -->
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'Enter' key (stylized in uppercase letters as 'ENTER'). -->
<string name="keyboard_enter_label">輸入</string>
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'Enter' key with a "Go" IME action.
The action key performs a "go" operation to take the user to the target of the text they typed.
Typically used, for example, when entering a URL. (stylized in uppercase letters as 'GO')
-->
<string name="keyboard_go_label">前往</string>
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'Enter' key with a "Search" IME action.
The action key performs a "search" operation, taking the user to the results of searching for the text
they have typed. (stylized in uppercase letters as 'SEARCH')
-->
<string name="keyboard_search_label">搜尋</string>
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'Enter' key with a "Send" IME action.
The action key performs a "send" operation, delivering the text to its target. This is typically used
when composing a message in IM or SMS where sending is immediate. (stylized in uppercase letters as 'SEND')
-->
<string name="keyboard_send_label">傳送</string>
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'Enter' key with a "Next" IME action.
The action key performs a "next" operation, taking the user to the next field that will accept text.
(stylized in uppercase letters as 'NEXT')
-->
<string name="keyboard_next_label">下一個</string>
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'Enter' key with a "Done" IME action.
The action key performs a "done" operation, typically meaning there is nothing more to input and the
IME will be closed. (stylized in uppercase letters as 'DONE')
-->
<string name="keyboard_done_label">完成</string>
<!-- This string is used on the virtual keyboard to label the 'space' key-->
<string name="keyboard_space_label">空白</string>
<!-- This string is displayed in the button that means the user accepts the
permission requested for in the permission dialog box. -->
<string name="permission_allow">允許</string>
<!-- This string is displayed in the button that means the user rejects the
permission requested for in the permission dialog box. -->
<string name="permission_reject">不允許</string>
<!-- This string is displayed in the button that means the user wants to enable/grant a permission. -->
<string name="permission_enable">開啟</string>
<!-- This string is displayed in a label that means the permission has already been granted -->
<string name="permission_enabled">已開啟</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user
when the application needs to request permission to access the device's camera.
'%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_camera">要允許 %1$s 使用您的攝影機嗎?</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user
when the application needs to request permission to access the device's microphone.
'%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_microphone">要允許 %1$s 使用您的麥克風嗎?</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user
when the application needs to request permission to access the device's camera and microphone.
'%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_camera_and_microphone">要允許 %1$s 使用您的攝影機與麥克風嗎?</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user
when the application needs to request permission to access the device's geographic location.
'%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_location">要允許 %1$s 取得您的所在位置嗎?</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user
when the application needs to request permission to send browser-level
push notifications from a particular website (i.e., same origin).
'%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_notification">要允許 %1$s 傳送通知嗎?</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user when the application
needs to request permission to access the device's external storage such as the
sdcard. '%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_read_external_storage">要允許 %1$s 讀取您的外部儲存空間嗎?</string>
<!-- This string will be displayed in a dialog box presented to the user when the application
needs to request permission to access the device's external storage such as the
sdcard. '%1$s' will be replaced at runtime with the website's domain name. -->
<string name="permission_persistent_storage">您要允許 %1$s 將資料儲存於持續性儲存空間嗎?</string>
<!-- This string is displayed in the Settings dialog box and is used to label an
On/Off switch which toggles whether an application crash is reported without first
prompting the user. -->
<string name="settings_crash_reporting">錯誤回報</string>
<!-- This string is displayed in the Settings dialog box and is used to label an
On/Off switch which toggles whether browser-level Telemetry is reported back to Mozilla. -->
<string name="settings_telemetry">Telemetry</string>
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens a dialog box that contains privacy and security related settings. -->
<string name="settings_privacy_security">隱私權與安全性</string>
<!-- This string is used to label a button that, when pressed, loads a website that
describes Mozilla's Privacy Policy. -->
<string name="settings_privacy_policy">隱私權保護政策</string>
<!-- This string is used as the title of the pop-ups dialog used to remove sites from the currently
allowed pop-up sites. -->
<string name="settings_privacy_policy_popups_title_v1">彈出型視窗的例外規則</string>
<!-- This string is displayed under the title the pop-ups dialog used to remove sites from the currently
allowed pop-up sites. -->
<string name="settings_privacy_policy_popups_description">您可以指定要允許哪些網站開啟彈出視窗</string>
<!-- This string is used as the title of the WebXR dialog used to do not allow websites to access WebXR devices. -->
<string name="settings_privacy_policy_webxr_title">虛擬實境權限</string>
<!-- This string is displayed under the title the WebXR dialog used to do not allow websites to access WebXR devices. -->
<string name="settings_privacy_policy_webxr_description">已封鎖下列網站透過 WebXR API 存取您的 VR 裝置。</string>
<!-- This string is displayed in the first line of a text that's displayed in the middle of allowed pop-ups panel instead of the exceptions list
when there are no exceptions. -->
<string name="settings_privacy_policy_webxr_empty_description">當您開啟使用 WebXR 的網站時,可以開啟對該網站封鎖 WebXR 的對話框。</string>
<!-- This string labels the Reset button that removes all the sites not allowed to access WebXR -->
<string name="settings_privacy_policy_webxr_reset">重設不允許使用虛擬實境裝置的網站。</string>
<!-- This string is used as the title of the Tracking dialog used to do not allow websites to bypass tracking protection. -->
<string name="settings_privacy_policy_tracking_title">加強型追蹤保護的例外</string>
<!-- This string is displayed under the title the Tracking dialog used to do not allow websites to bypass tracking protection. -->
<string name="settings_privacy_policy_tracking_description">您已針對下列網站關閉保護。</string>
<!-- This string is displayed in the first line of a text that's displayed in the middle of the etp exceptions instead of the exceptions list
when there are no exceptions. -->
<string name="settings_privacy_policy_tracking_empty_description">當您允許網站追蹤您的線上活動後,會顯示在此處。</string>
<!-- This string labels the Reset button that removes all the sites not allowed to access WebXR -->
<string name="settings_privacy_policy_tracking_reset">重設對加強型追蹤保護的例外。</string>
<!-- This string is displayed in the switch of each item of the the pop-up blocking list when the site is allowed. -->
<string name="pop_up_site_switch_allow">允許</string>
<!-- This string is displayed in the switch of each item of the the pop-up blocking list when the site is denied. -->
<string name="pop_up_site_switch_block">封鎖</string>
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens a dialog box that contains settings that an application or Web developer might want to change. -->
<string name="settings_developer_options">開發者選項</string>
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is not signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_fxa_account_sign_in">登入帳號</string>
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_fxa_account_manage">管理帳號</string>
<!-- This string is used in the 'Account' window when user is signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_fxa_account_sign_out">登出</string>
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password.
Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. -->
<string name="settings_fxa_account_reconnect">重新連結</string>
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens a dialog box that contains language-related settings. -->
<string name="settings_language">語言</string>
<!-- This string is used to label the first string in the language list for voice and display languages.
If chosen the device will use the system language as the main language. -->
<string name="settings_language_follow_device">依照裝置語言顯示</string>
<!-- This string is used to label a text label for selecting the language in the 'Language' dialog window
(accessible from the browser's Settings' dialog window). Below this string appears
the different options for language settings. -->
<string name="settings_language_settings">語言設定</string>
<!-- This string is used to label a text label for selecting the language in the 'Language' dialog window
(accessible from the browser's Settings' dialog window). Below this string appears a list of locales for
the user to choose as their preferred reading languages for website content. Each locale,
as `language-tag` strings, is then included in the browser's `Accept-Language` HTTP request
header that is sent to websites, as well as the JavaScript property, `navigator.language`. -->
<string name="settings_language_choose_language_webpage_content">請選擇瀏覽支援多國語言的網頁時要優先顯示哪種語言</string>
<!-- This string is used to label a text label for selecting the language in the 'Language' dialog window
(accessible from the browser's Settings' dialog window). Below this string appears a list of locales for
the user to choose as their preferred language for the browser's speech-to-text 'Voice Search' system.
Based on the user's selection, the printed language is mapped to its ISO 639-1 code
(e.g., `Español` is mapped to `es`) when configured in the 'Voice Search' system. -->
<string name="settings_language_choose_language_voice_search">請選擇執行語音搜尋時的優先語言</string>
<!-- This string is used to label a text label that appears in the header of 'Language Settings' ->
'Firefox Display Language' dialog window (accessible from the browser's Settings dialog window).
Below this string appears a list of locales for the user to choose as their preferred display
language for the application UI. -->
<string name="settings_language_choose_display_language_title">%1$s 顯示語言</string>
<!-- This string is used to label a text label that appears in the header description of 'Language Settings' ->
'Firefox Display Language' dialog window (accessible from the browser's Settings dialog window).
Below this string appears a list of locales for the user to choose as their preferred display
language for the application UI. -->
<string name="settings_language_choose_language_display_description">選擇用來顯示介面選單、訊息、通知的語言。</string>
<!-- This string is used to label a text label that appears in the header of 'Language Settings' ->
'Voice Search Language' dialog window (accessible from the browser's Settings dialog window).
Below this string appears a list of locales for the user to choose as their preferred voice search
language. -->
<string name="settings_language_choose_language_voice_search_title">語音搜尋語言</string>
<!-- This string is used to label a text label that appears in the header description of 'Language Settings' ->
'Voice Search Language' dialog window (accessible from the browser's Settings dialog window).
Below this string appears a list of locales for the user to choose as their preferred voice search
language. -->
<string name="settings_language_choose_language_voice_search_description">選擇您偏好用於語音搜尋的語言。</string>
<!-- This string is used to label a text label that appears in the header of 'Language Settings' ->
'Preferred Language for Displaying Websites' dialog window (accessible from the browser's Settings dialog window).
Below this string appears a list of locales for the user to choose as their preferred languages for web content. -->
<string name="settings_language_choose_language_content_title">偏好的網站語言</string>
<!-- This string is used to label a text label that appears in the header description of 'Language Settings' ->
'Preferred Language for Displaying Websites' dialog window (accessible from the browser's Settings dialog window).
Below this string appears a list of locales for the user to choose as their preferred languages for web content. -->
<string name="settings_language_choose_language_content_description">一張網頁有時候會有不同語言的版本,請將要顯示的語言版本順序放到左方。</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the 'Settings' Language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'English (US)'. -->
<string name="settings_language_english">英語(美國)</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Chinese (Traditional/Zhuyin)'. -->
<string name="settings_language_traditional_chinese">中文(正體/注音)</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Chinese (Simplified/Pinyin)'. -->
<string name="settings_language_simplified_chinese">中文(簡體/拼音)</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Japanese'. -->
<string name="settings_language_japanese">日語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'French'. -->
<string name="settings_language_french">法語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'German'. -->
<string name="settings_language_german">德語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Spanish'. -->
<string name="settings_language_spanish">西班牙語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Korean'. -->
<string name="settings_language_korean">韓語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Italian'. -->
<string name="settings_language_italian">義大利語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Russian'. -->
<string name="settings_language_russian">俄語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Polish'. -->
<string name="settings_language_polish">波蘭語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Danish'. -->
<string name="settings_language_danish">丹麥語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Norwegian'. -->
<string name="settings_language_norwegian">挪威語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Danish'. -->
<string name="settings_language_swedish">瑞典語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Finnish'. -->
<string name="settings_language_finnish">芬蘭語</string>
<!-- This string is used to label a radio button in the settings language dialog that, when pressed,
changes the app and the language of the speech-recognition-based search to 'Dutch'. -->
<string name="settings_language_dutch">荷蘭語</string>
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens a dialog box that contains display-related settings: window size, pixel density, etc. -->
<string name="settings_display">顯示</string>
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens a dialog box that contains controller-related options: pointer color and scroll direction. -->
<string name="settings_controller_options">控制器選項</string>
<!-- This string is displayed in the 'Settings' dialog window and, is used to label an,
On/Off switch that enables/disables the speech-data reporting. -->
<string name="settings_report_speech_data">回報語音資料</string>
<!-- This string is used to label a button that, when pressed, loads a website
that allows the user file an issue or problem they may have encountered while using the
application or while visiting a site. -->
<string name="settings_report_issue">回報問題</string>
<!-- This string is used in place of the 'settings_version' string (e.g., `version 1.1`) when the user is running
a developer-build version of the app. -->
<string name="settings_version_developer">開發者版本</string>
<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens the Firfox Reality support web site in the browser window. -->
<string name="settings_help">說明</string>
<!-- This string is displayed in the settings header under the Firefox Reality logo. When clicked the settings panel is closed
a the survey web site in opened in the currently focused window -->
<string name="settings_send_your_feedback">傳送意見回饋給我們</string>
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed-out of Firefox Accounts -->
<string name="settings_accounts_sign_in">登入</string>
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_accounts_sign_out">登出</string>
<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password.
Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. -->
<string name="settings_accounts_reconnect">重新連結</string>
<!-- This string is the title of a dialog box shown to the user when a settings
change requires the application to restart. -->
<string name="restart_dialog_restart">需要重新啟動</string>
<!-- This string is the text displayed in the restart dialog box explaining why the
restart is required. '%1$s' will be replaced at runtime with the app's name. -->
<string name="restart_dialog_text">您必須重新啟動 %1$s 方可完成變更。是否立刻重新啟動?</string>
<!-- This string is used to label the button the user presses to restart the
application in the restart dialog. -->
<string name="restart_now_dialog_button">立刻重新啟動</string>
<!-- This string is used to label the button the user presses in order to skip the application
from being restarted. -->
<string name="restart_later_dialog_button">稍後再重新啟動</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the 'Developer Options' dialog
and is used to enable or disable curved display. -->
<string name="developer_options_curved_display">啟用曲線顯示</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the 'Developer Options' dialog
and is used to toggle remote debugging of website content in the application. -->
<string name="developer_options_remote_debugging">啟用遠端除錯</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the 'Developer Options' dialog
and is used to toggle redirecting JavaScript Console output to the Android Logcat (i.e., `adb logcat`). -->
<string name="developer_options_show_console">將主控台導向至 Logcat</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the developer options dialog
and is used to customize background environments of the app. -->
<string name="developer_options_env_override">啟用環境覆蓋</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the developer options dialog and is used to toggle
the performance monitor. The Performance monitor is used to detect pages that cause the
browser to run below a target framerate and pauses the page to restore performance.
-->
<string name="developer_options_performance_monitor">開啟效能監視器</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the developer options dialog and is used to toggle
debug logging. Debug logging provides runtime diagnostic information that may be collected
to help diagnose and fix problems with the application.
-->
<string name="developer_options_debug_logging">開啟除錯紀錄</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the developer options dialog and is used to toggle
UI render mode. If enables it uses hardware acceleration which should be faster but it may be more unstable.
If disabled it uses software rendering which is stable but not as performant as hardware acceleration
-->
<string name="hardware_acceleration_switch">開啟 UI 硬體加速</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the developer options dialog and is used to toggle
the behavior of the navigation bar reload button. When enabled, the reloads will bypass
the browser cache. This feature is used by web developers when they want to always view
the most recent version of a web site.
-->
<string name="bypass_cache_on_reload_switch">開啟 Cache Bypass On Reload</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the developer options dialog and is used to toggle
Multi-e10s. Multi-e10s allocates a process for each open window instead of having only one
process for all windows.
-->
<string name="multi_e10s_switch">開啟多重 e10s</string>
<!-- The string labels an On/Off switch in the developer options dialog and is used to toggle enabling Servo. -->
<string name="developer_options_servo">啟用 Servo</string>
<!-- The string labels the description text for the clear cookies and site data button in the
privacy options dialog. -->
<string name="developer_options_clear_cache_cookies_site_description">Cookie 與網站資料</string>
<!-- The string labels the description text for the clear cached web content button in the
privacy options dialog. -->
<string name="developer_options_clear_cache_web_content_description">已快取的網頁內容</string>
<!-- The string labels the button text for the clear cache buttons in the privacy options dialog. -->
<string name="developer_options_clear_cache">清除資料</string>
<!-- This string is used to label a numerical-entry field where the user may set a new value to
use for the display density. -->
<string name="developer_options_display_density">顯示密度:</string>
<!-- This string is used to label buttons to enable editing of text fields in the
'Developer Options' dialog. Pressing this button switches the text to
editable-text fields so their values may be changed. -->
<string name="developer_options_edit">編輯</string>
<!-- This string is used to label the 'Edit' button once it has been pressed by the user. It
indicates that, when the button is pressed, the user's edits will be saved. -->
<string name="developer_options_save">儲存</string>
<!-- This string is used to label the 'Show' button in Settings. It
indicates that, when the button is pressed opens a dialog box that contains more information.
For example it's used to open a URL with the privacy policy. -->
<string name="developer_options_show">顯示</string>
<!-- This string is used to label a numerical entry field where the user may enter a new value
for the virtual displays Dots Per Inch (DPI). -->
<string name="developer_options_display_dpi">顯示密度(DPI):</string>
<!-- This string is used to label radio buttons for setting Multi-Sample Anti-Aliasing (MSAA) in
VR Immersive Mode. -->
<string name="developer_options_msaa">多重採樣抗鋸齒(MSAA)</string>
<!-- This string is used to label the MSAA radio button that disables MSAA in Immersive Mode. -->
<string name="developer_options_msaa_disabled">停用</string>
<!-- This string is used to label the MSAA radio button that enables two times MSAA in Immersive Mode. -->
<string name="developer_options_msaa_2">2x</string>
<!-- This string is used to label the MSAA radio button that enables two times MSAA in Immersive Mode. -->
<string name="developer_options_msaa_4">4x</string>
<!-- This string is used to label a set of radio buttons that allow the user to change the
User-Agent (UA) string of the browser. -->
<string name="developer_options_ua_mode">使用者代理模式</string>
<!-- This string is used to label a set of radio buttons that allow the user to change the
default downloads storage. -->
<string name="security_options_downloads_storage">預設下載項目儲存空間</string>
<!-- This string is used to label the 'Desktop' radio button of the 'User-Agent Mode' settings option. -->
<string name="developer_options_ua_desktop">桌面版</string>
<!-- This string is used to label the 'Mobile' radio button of the 'User-Agent Mode' settings option. -->
<string name="developer_options_ua_mobile">行動版</string>
<!-- This string is used to label the 'VR' radio button of the 'User-Agent Mode' settings option. -->
<string name="developer_options_ua_vr">VR</string>
<!-- This string is used to label the 'Internal Storage' radio button of the 'Downloads Storage' settings option. -->
<string name="privacy_options_downloads_storage_internal">內部</string>
<!-- This string is used to label the 'External Storage' radio button of the 'Downloads Storage' settings option. -->
<string name="privacy_options_downloads_storage_external">外部</string>
<!-- This string is used to label the 'Standard' radio button of the 'Enhanced Tracking protection' settings option. -->
<string name="privacy_options_tracking_etp">標準</string>
<!-- This string is used as the description of the 'Standard' radio button of the 'Enhanced Tracking protection' settings option. -->
<string name="privacy_options_tracking_etp_description">兼顧保護與效能。網站可正常運作。</string>
<!-- This string is used to label the 'Strict' radio button of the 'Tracking protection' settings option. -->
<string name="privacy_options_tracking_strict">嚴格</string>
<!-- This string is used as the description of the 'Strict' radio button of the 'Enhanced Tracking protection' settings option. -->
<string name="privacy_options_tracking_strict_description">保護更強大,但可能會導致某些網站或內容故障。</string>
<!-- This string is used to label the 'Off' radio button of the 'Tracking protection' settings option. -->
<string name="privacy_options_tracking_off">關閉</string>
<!-- This string is used as the description of the 'Off' radio button of the 'Enhanced Tracking protection' settings option. -->
<string name="privacy_options_tracking_off_description">允許任何網頁進行追蹤,收集您的上網行為與喜好。</string>
<!-- This string is used to label radio buttons for setting fixed-foveated-rendering (FFR) level.
The term "foveation" derives from "fovea", the area of higher-resolution vision in the human retina.
Higher values of this option result in larger parts of the peripheral vision being rendered
at lower resolutions than the content in the center of the view. These higher values reduce
quality to increase performance.
The Oculus implementation of fixed-foveated-rendering is described in more detail here:
https://developer.oculus.com/blog/optimizing-oculus-go-for-performance/-->
<string name="developer_options_foveated_app">注視點範圍(應用程式)</string>
<!-- This string is used to label radio buttons for setting foveated level for WebVR immersive experiences -->
<string name="developer_options_foveated_webvr">注視點範圍(WebVR)</string>
<!-- This string is used to label the Foveated radio button that disables fixed-foveated-rendering in immersive mode. -->
<string name="developer_options_foveated_disabled">已停用</string>
<!-- This string is used to label the Foveated radio button that enables low-level fixed-foveated-rendering. -->
<string name="developer_options_foveated_1">1</string>
<!-- This string is used to label the Foveated radio button that enables medium-level fixed-foveated-rendering. -->
<string name="developer_options_foveated_2">2</string>
<!-- This string is used to label the Foveated radio button that enables high-level fixed-foveated-rendering. -->
<string name="developer_options_foveated_3">3</string>
<!-- This string is used to label a set of radio buttons that allow the user to change the
scroll direction of the remote controller. -->
<string name="developer_options_scroll_direction">捲動方向</string>
<!-- This string is used to label the 'Natural' radio button of the 'Scroll Direction' settings option.
"Natural" refers to the motion of scrolled material being congruent with respect to direction of
motion of user input. -->
<string name="developer_options_scroll_direction_natural">自然</string>
<!-- This string is used to label the 'Reversed' radio button of the 'Scroll Direction' settings option.
"Reversed" refers to the motion of scrolled material being reversed with respect to direction of
motion of user input. -->
<string name="developer_options_scroll_direction_reversed">反向</string>
<!-- This string describes what the 'Reset' button in the developer options does which is
restore all the developer settings to their default value. -->
<string name="developer_options_reset">重設開發者設定</string>
<!-- This string labels the 'Reset' button that restores the default developer settings values. -->
<string name="developer_options_reset_button">重設</string>
<!-- This string is used to label buttons to enable editing of other options. -->
<string name="settings_button_edit">編輯</string>
<!-- This string describes the radio buttons used to select the user's background environment
(seen while not in Immersive Mode). -->
<string name="developer_options_environments">環境</string>
<!-- This string labels the radio button that selects the 'Void' environment.
The 'Void' environment is an empty space that surrounds the user in empty, black space. -->
<string name="developer_options_env_void">虛無</string>
<!-- This string labels the radio button that selects the 'Offworld' environment,
a sci-fi themed desert-like environment. The offworld references sci-fi fictional
representations of colonies on other non-Earth planets. -->
<string name="developer_options_env_offworld">外星世界</string>
<!-- This string labels the radio button that selects the 'Underwater' environment,
a brightly lit submarine themed environment. -->
<string name="developer_options_env_underwater">水下</string>
<!-- This string labels the radio button that selects the 'Winter' environment,
a snow-covered outdoor winter mountain scene. -->
<string name="developer_options_env_winter">冬季</string>
<!-- This string labels the radio button that selects the 'Meadow' environment,
a sunlit grassy meadow filled with tiny flowers and surrounded by mountains. -->
<string name="developer_options_env_meadow">草地</string>
<!-- This string labels the radio button that selects the 'Cave' environment,
a dimly-lit subterranean environment with fairytale structures set amongst mushrooms. -->
<string name="developer_options_env_cave">洞穴</string>
<!-- This string describes the radio buttons used to select the pointer color. -->
<string name="developer_options_pointer_color">指示器顏色</string>
<!-- This string labels the radio button that sets the pointer color to purple. -->
<string name="developer_options_pointer_purple">紫色</string>
<!-- This string labels the radio button that sets the pointer color to white. -->
<string name="developer_options_pointer_white">白色</string>
<!-- This string is used to label a text entry field where the user may enter a new value
for the home page. -->
<string name="developer_options_homepage">首頁</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. -->
<string name="fxa_account_options_account">帳號</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a header for the sync options. -->
<string name="fxa_account_options_sync_title">同步設定</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button when is not syncing.
The sync button will start syncing when pressed-->
<string name="fxa_account_options_sync_now">立刻同步</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button while syncon.
The sync button will start syncing when pressed-->
<string name="fxa_account_options_syncing">同步中…</string>
<!-- This string is used in the FxA account manager panel as a header for the sync options for syncing
history, bookmarks, passwords, etc. -->
<string name="fxa_account_options_sync_description">選擇要同步哪些資料到您其他使用 Firefox 的裝置</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the Bookmarks sync switch. -->
<string name="fxa_account_options_bookmarks_sync">書籤</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the History sync switch. -->
<string name="fxa_account_options_history_sync">瀏覽紀錄</string>
<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the Sign In/Out button. -->
<string name="fxa_account_options_reset">重設</string>
<!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when the user is not signed in. -->
<string name="fxa_account_sing_to_sync">登入帳號進行同步</string>
<!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when syncing is off. -->
<string name="fxa_account_sync_settings">同步設定</string>
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
when that the content was just synced. -->
<string name="fxa_account_last_synced_now">剛同步完成</string>
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
that the content has never been synced yet. -->
<string name="fxa_account_last_no_synced">尚未同步</string>
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
that the syncing is off. -->
<string name="fxa_account_syncing_off">已關閉同步</string>
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
that there was an error while syncing. -->
<string name="fxa_account_last_sync_error">同步錯誤</string>
<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
when that the content was just synced some time ago. -->
<string name="fxa_account_last_synced">最近同步: %1$d 分鐘前</string>
<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable playback of DRM controlled content. -->
<string name="security_options_drm_content_v1">自動允許網站偵測您的設備,播放 DRM 保護內容。(<a href="%1$s">了解更多</a>)</string>
<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable the tabs restoration after a fresh app start. -->
<string name="security_options_restore_tabs">重新啟動後,還原分頁與視窗</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable tracking protection. -->
<string name="security_options_tracking_protection">追蹤保護</string>
<!-- This string labels an On/Off switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable media autoplay. -->
<string name="security_options_autoplay">自動播放媒體內容</string>
<!-- This string is a label above the group of buttons that indicates that the buttons below
relate to Android system permissions granted to the app.
'%1$s' will be replaced at runtime with the app's name. -->
<string name="security_options_permissions_title">權限(允許 %1$s 存取)</string>
<!-- This string is displayed in an alert box if the user attempts to disable an enabled
permission and informs the user that the app cannot disable the given permission, that
function being reserved by the system permissions app. -->
<string name="security_options_permissions_reject_message">僅能透過系統權限設定來停用此權限</string>
<!-- This string labels the button that displays or enables application access to the device's
camera, if a camera is present. -->
<string name="security_options_permission_camera">攝影機</string>
<!-- This string labels the button that displays or enables application access to the device's
microphone, if a microphone is present. -->
<string name="security_options_permission_microphone">麥克風</string>
<!-- This string labels the button that displays or enables application access to the device's
geographic location, if the device supports determination of geographic location. -->
<string name="security_options_permission_location">位置</string>
<!-- This string labels the button that displays or enables the application to post system-wide
notifications. -->
<string name="security_options_permission_notifications">通知</string>
<!-- This string labels the button that displays or enables application access to the device's
"external" storage. Note that on modern systems, "external" is still used in the name
of this storage even though the storage may not reside on external removable media. -->
<string name="security_options_permission_storage">讀取外部儲存空間</string>
<!-- This string labels the button that displays or enables application access to the device's
camera and microphone, if present. -->
<string name="security_options_permission_camera_and_microphone">攝影機與麥克風</string>
<!-- This string labels the button in the privacy option panel that enables/disables the pop-up
blocking. -->
<string name="security_options_block_pup_up_windows">封鎖彈出視窗</string>
<!-- This string labels the button in the privacy option panel that open the dialog to add/remove
pop-up blocked sites. -->
<string name="security_options_block_pup_up_settings">進階</string>
<!-- This string labels the button in the privacy option panel that enables/disables Virtual Reality
Devices access to websites (WebXR). -->
<string name="security_options_permission_webxr">虛擬實境裝置(WebXR)</string>
<!-- This string labels the button in the privacy option panel that open the dialog to add/remove
webxr blocked sites. -->
<string name="security_options_webxr_settings">進階</string>
<!-- This string is a label above the group of switches that indicates that the switches below
relate to Firefox data collection and use. -->
<string name="security_options_speech_data_collection_title">%1$s 資料收集與使用</string>
<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable permission to collect speech data. -->
<string name="security_options_speech_data_collect">允許 %1$s 收集語音資料</string>
<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable permission to collect telemetry data. -->
<string name="security_options_telemetry_send_data">允許 %1$s 傳送技術與互動資料給 Mozilla</string>
<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable permission to send crash reports. -->
<string name="security_options_crash_reports_send_data">允許 %1$s 為您傳送錯誤報告</string>
<!-- This string is displayed below the On/Off switch to indicate a switch's current state as 'On'. -->
<string name="on">開啟</string>
<!-- This string is displayed below the On/Off switch to indicate a switch's current state as 'Off'. -->
<string name="off">關閉</string>
<!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled.
i.e. The history switch for Firefox account syncing-->
<string name="sync">同步</string>
<!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled.
i.e. The history switch for Firefox account syncing-->
<string name="do_not_sync">不同步</string>
<!-- This string is displayed in the voice-search dialog box that is shown to the user when they press the
button used to initiate Voice Search. -->
<string name="voice_search_start">您想在網路上搜尋何種內容?</string>
<!-- This string is displayed in the voice-search dialog box that is shown to the user when they press the
button used to initiate Voice Search. -->
<string name="voice_search_example">範例: 可說「360 度影片、天氣、新聞…」</string>
<!-- This string is displayed in a dialog box show to the user while the Voice Search is being
performed. It indicates that the search query is running and they should wait for the result. -->
<string name="voice_search_decoding">搜尋中…</string>
<!-- This string is displayed in a dialog box show to the user while the Voice Search is being
performed. It indicates that the search query is running and they should wait for the result. -->
<string name="voice_search_error">抱歉!我聽不懂。</string>
<!-- This string is displayed in a dialog box after a failed Voice Search and the system is prompting the
user to try the Voice Search again. -->
<string name="voice_search_try_again">請再試一次。</string>
<!-- This string is displayed in a dialog after the user has declined permission to use the
device's microphone. It explains why Voice Search is not working. -->
<string name="voice_search_permission_after_decline">要使用語音搜尋,請允許使用麥克風。</string>
<!-- This string is displayed in the button at the bottom of the Voice Search dialog. When clicked the Voice search dialog is closed. -->
<string name="voice_search_close">關閉</string>
<!-- This string is displayed in the URL bar when it is empty. It informs the user that they
may use the URL bar to search the Web or enter a Web address. -->
<string name="search_placeholder">請搜尋網路或輸入網址</string>
<!-- This string labels a button that is used to cancel an action.
This appears in such contexts as dialog boxes, `<select>` menus, etc. -->
<string name="cancel_button">取消</string>
<!-- This string labels a button that is used to approve an action.
This appears in such contexts as dialog boxes, `<select>` menus, etc. -->
<string name="ok_button">確定</string>
<!-- This string labels a button that is used to approve an action. -->
<string name="back_button">返回</string>
<!-- This string is displayed in a dialog after an application crash. -->
<string name="crash_dialog_heading">我們遇到問題,程式發生錯誤</string>
<!-- This string explains why Mozilla would like the user to allow the crash data to be uploaded.
'%1$s' will be replaced at runtime with the app's domain name. -->
<string name="crash_dialog_message">請傳送您的錯誤資料以協助 Mozilla 改善 %1$s。</string>
<!-- This string labels a checkbox in the crash dialog box. When checked, the user will no longer
be prompted for permission to upload crash data after an application crash. -->
<string name="crash_dialog_send_data">一律傳送,無須先行詢問</string>
<!-- This string labels a button that, when pressed, allows the user to learn more about the
currently open dialog. -->
<string name="learn_more_button">了解更多</string>
<!-- This string labels a button that, when pressed, prevents browser-level crash data from being sent to Mozilla. -->
<string name="do_not_sent_button">不傳送</string>
<!-- This string labels a button that, when pressed, allows the crash data to be sent to Mozilla. -->
<string name="send_data_button">傳送資料</string>
<!-- This string appears in the tooltip for the button to change the 'Brightness'
(i.e., the brightness level of the background environment), in particular when playing a video. -->
<string name="brightness_mode_tooltip">亮度</string>
<!-- This string labels the radio option that selects the 'Normal' background in the 'Brightness' mode. -->
<string name="brightness_mode_normal">標準</string>
<!-- This string labels the radio option that selects the 'Dark' background in the 'Brightness' mode. -->
<string name="brightness_mode_dark">暗色調</string>
<!-- This string labels the radio option that selects the 'Void' background in the 'Brightness' mode. -->
<string name="brightness_mode_void">虛無</string>
<!-- This string labels a button to open the Video Projection selector. -->
<string name="video_mode_tooltip">影片投影</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_3d_side">3D 子母畫面</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_360">360</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_360_stereo">360 立體</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_180">180</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_180_left_right">180 立體(左/右)</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_180_top_bottom">180 立體(上/下)</string>
<!-- This string is displayed when selecting a video playback mode. -->
<string name="video_mode_2d">2D</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the video controls UI. -->
<string name="video_controls_play">播放</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the video controls UI. -->
<string name="video_controls_pause">暫停</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the video controls UI. -->
<string name="video_controls_mute">靜音</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the video controls UI. -->
<string name="video_controls_unmute">取消靜音</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip below the video controls UI. -->
<string name="video_controls_volume">音量</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the video controls UI (e.g., 'Seek +30 seconds').
'%1$s' will be replaced at runtime with a duration in seconds (e.g., '30'). -->
<string name="video_controls_seek_forward">尋找 +%1$s 秒</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the video controls UI (e.g., 'Seek -15 seconds').
'%1$s' will be replaced at runtime with a duration in seconds (e.g., '15'). -->
<string name="video_controls_seek_backward">尋找 -%1$s 秒</string>
<!-- This string is displayed in the video control seekbar when the media is not seekable
(e.g., a live video stream). Prefer a short text because it affects the width of the seek bar. -->
<string name="video_controls_live">直播</string>
<!-- This string is displayed as the title of the Bookmarks List, which contains the user's bookmarked websites. -->
<string name="bookmarks_title">書籤</string>
<!-- This string is displayed as the title of the Bookmarks List when the bookmarks list is empty. -->
<string name="bookmarks_empty">您的書籤清單是空白的</string>
<!-- This string is displayed under the bookmarks title in the bookmarks list. -->
<string name="bookmarks_description">點擊頁面中的 @ 圖示,即可加入書籤。</string>
<!-- This string is displayed in the middle of the Bookmarks List while the bookmarks are being loaded. -->
<string name="bookmarks_loading">正在載入書籤</string>
<!-- This string is displayed as the title of the folder containing mobile bookmarks (after they're synced). -->
<string name="bookmarks_mobile_folder_title">行動版書籤</string>
<!-- This string is displayed as the title of the folder containing desktop bookmarks (after they're synced). -->
<string name="bookmarks_desktop_folder_title">來自電腦的書籤</string>
<!-- This string is displayed as the title of the desktop "menu" bookmarks folder. -->
<string name="bookmarks_desktop_menu_title">選單</string>
<!-- This string is displayed as the title of the desktop "toolbar" bookmarks folder. -->
<string name="bookmarks_desktop_toolbar_title">工具列</string>
<!-- This string is displayed as the title of the desktop "unfiled" bookmarks folder. -->
<string name="bookmarks_desktop_unfiled_title">其他</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears when a user hovers
over an icon representing 'Remove Bookmark' for an individual bookmark
item listed in the Bookmarks List. -->
<string name="bookmarks_remove">移除書籤</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
bookmarks tray button then a new item is bookmarked. -->
<string name="bookmarks_saved_notification">已加入書籤!</string>
<!-- This string is displayed in a notification that appears in the tray bar on top of the
downloads tray button then a download finishes. %1$s will be replaced with the downloaded file name. -->
<string name="download_completed_notification">已下載 %1$s</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears when a user hovers
over an icon representing 'Edit This Bookmark' for an individual bookmark
item listed in the Bookmarks List. -->
<string name="bookmarks_edit">編輯此書籤</string>
<!-- This string is displayed as placeholder text in the search field in the Bookmarks List. -->
<string name="bookmarks_search">搜尋書籤</string>
<!-- This string is displayed in a tooltip in the bookmark button in the URL bar. -->
<string name="bookmarks_bookmark">將本頁加入書籤</string>
<!-- This string is displayed in the Bookmarks List for as the header of the most recently
bookmarked items. -->
<string name="bookmarks_recent">最近加入的書籤</string>
<!-- This string is displayed in the Bookmarks List as a tooltip of the button for showing
all the bookmarks. -->
<string name="bookmarks_show_all">顯示所有書籤</string>
<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the bookmarks panel. When pressed the
bookmarks are synced with the Firefox account. -->
<string name="bookmarks_sync">Sync</string>
<!-- This string is displayed as the title of the history list, which contains the user's visited websites. -->
<string name="history_title">瀏覽紀錄</string>
<!-- This string is displayed as the title of the history list when the history is empty. -->
<string name="history_empty">您的瀏覽紀錄是空白的</string>
<!-- This string is displayed under the history title in the history list. -->
<string name="history_description">您可在此看到瀏覽紀錄</string>
<!-- This string is displayed in the middle of the history list while the history is being loaded. -->
<string name="history_loading">正在載入瀏覽紀錄</string>
<!-- This string is displayed as the section title in the history list for history entries that happened today. -->
<string name="history_section_today">今天</string>
<!-- This string is displayed as the section title in the history list for history entries that happened yesterday. -->
<string name="history_section_yesterday">昨天</string>
<!-- This string is displayed as the section title in the history list for history entries that happened last week. -->
<string name="history_section_last_week">上週</string>
<!-- This string is displayed as the section title in the history list for history entries that happened before last week. -->
<string name="history_section_older">更久之前</string>
<!-- This string is displayed is the "Clear History" button in the history list. When pressed a dialog for
clearing history is displayed. -->
<string name="history_clear">清除瀏覽記錄</string>
<!-- This string is displayed as the title of the downloads list, which contains the user's downloaded files. -->
<string name="downloads_title">下載項目</string>
<!-- This string is displayed as the title of the downloads list when the downloads is empty. -->
<string name="downloads_empty">您的下載項目清單是空白的</string>
<!-- This string is displayed under the downloads title in the downloads list. -->
<string name="downloads_description">您可以在此處尋找下載過的項目</string>
<!-- This string is displayed in the middle of the downloads list while the downloads is being loaded. -->
<string name="downloads_loading">正在載入下載項目</string>
<!-- This string is displayed in the "Delete All" button in the downloads list.
When pressed the all the downloads in the list are deleted both from the list and the disk. -->
<string name="downloads_delete">全部刪除</string>
<!-- This string is displayed in the "Sort By" button in the downloads list.
When pressed a dropdown menu is displayed with the sorting options. -->
<string name="downloads_sort">排序方式</string>
<!-- This string is displayed as an option in the downloads sorting menu
When pressed the download list is sorted in alphabetical order from A to Z. -->
<string name="downloads_filename_sort_az">依照名稱(A-Z 排序)</string>
<!-- This string is displayed as an option in the downloads sorting menu
When pressed the download list is sorted in alphabetically order from Z to A. -->
<string name="downloads_filename_sort_za">依照名稱(Z-A 排序)</string>
<!-- This string is displayed as an option in the downloads sorting menu
When pressed the download list is sorted in download date ascending order. -->
<string name="downloads_sort_download_date_asc">最舊</string>
<!-- This string is displayed as an option in the downloads sorting menu
When pressed the download list is sorted in download date descending order. -->
<string name="downloads_sort_download_date_desc">最新</string>
<!-- This string is displayed as an option in the downloads sorting menu
When pressed the download list is sorted in download date ascending order. -->
<string name="downloads_sort_download_size_asc">最小</string>
<!-- This string is displayed as an option in the downloads sorting menu
When pressed the download list is sorted in download date descending order. -->
<string name="downloads_sort_download_size_desc">最大</string>
<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel. When pressed the
history is synced with the Firefox account. -->
<string name="fxa_sync">Sync</string>
<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel when the sync is in progress. -->
<string name="fxa_syncing">同步中…</string>
<!-- This string is displayed in the title of the FxA sign out dialog displayed when the user clicks on the Sign out button. -->
<string name="fxa_signout_confirmation_title">要登出 Firefox 帳號嗎?</string>
<!-- This string is displayed in the body of the FxA sign out dialog displayed when the user clicks on the Sign out button. -->
<string name="fxa_signout_confirmation_body">登出後,就無法傳送分頁或收到來自其他裝置的分頁,也會停止同步書籤與上網紀錄。</string>
<!-- This string is displayed in the checkbox text of the FxA sign out dialog displayed when the user clicks on the Sign out button.
When checked the history and Bookmarks will be deleted from gthe device after signing in. -->
<string name="fxa_signout_confirmation_checkbox">清除此裝置上的瀏覽紀錄與書籤</string>
<!-- This string is displayed in the cancel button of the FxA sign out dialog displayed when the user clicks on the Sign out button.
If clicked the user will be signed out from their FxA account and the dialog will be dismissed. -->
<string name="fxa_signout_confirmation_signout">登出</string>