Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Thanks goes to the Spanish Language Translation Team! PS: The insertion in the .pro files will be done in another commit. Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>
- Loading branch information
1 parent
52bf165
commit 03fe0e1
Showing
10 changed files
with
35,792 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
1,297 changes: 1,297 additions & 0 deletions
1,297
mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_es_es.ts
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,349 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.0" language="es_ES"> | ||
<context> | ||
<name>BookmarkEditor</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="56"/> | ||
<source>Edit Bookmark Details</source> | ||
<translation>Editar Detalles del Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="58"/> | ||
<source>Enter Bookmark Details</source> | ||
<translation>Introducir Detalles del Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="138"/> | ||
<source>Select a category</source> | ||
<translation>Seleccione una categoría</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>BookmarkManager</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="177"/> | ||
<source>No bookmarks defined. | ||
|
||
Use the 'Add Bookmark' menu option to add new bookmarks</source> | ||
<translation>No hay marcadores definidos | ||
|
||
Use la opción "Añadir Marcador" del menú para añadir nuevos marcadores</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="286"/> | ||
<source>Actions</source> | ||
<translation>Acciones</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="301"/> | ||
<source>Add Bookmark</source> | ||
<translation>Añadir Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="305"/> | ||
<source>Edit Bookmark</source> | ||
<translation>Editar Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="306"/> | ||
<source>Delete Bookmark</source> | ||
<translation>Eliminar Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="307"/> | ||
<source>Show Bookmark</source> | ||
<translation>Mostrar Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="312"/> | ||
<source>Delete Marked</source> | ||
<translation>Eliminar Marcados</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="313"/> | ||
<source>Show Marked</source> | ||
<translation>Mostrar Marcados</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="314"/> | ||
<source>Clear Marked</source> | ||
<translation>Quitar Marcados</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="317"/> | ||
<source>Cancel</source> | ||
<translation>Cancelar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="498"/> | ||
<source>Are you sure you want to delete the selected bookmark</source> | ||
<translation>Seguro que desea eliminar el marcador seleccionado</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="542"/> | ||
<source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source> | ||
<translation>Seguro que desea eliminar los marcadores indicados</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>BrowserConfig</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="48"/> | ||
<source>MythBrowser Settings</source> | ||
<translation>Configuración de MythBrowser</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="131"/> | ||
<source>This is the command that will be used to show the web browser. Use 'Internal' to use the built in web browser'. %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source> | ||
<translation>Ésta es la orden que se usará para mostrar el navegador web. Use 'internal' para utilizar el navegador web nativo. %ZOOM% y %URL% se reemplazarán con el número de aumentos y la lista de URL.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="135"/> | ||
<source>This is the default text size that will be used. Valid values for the Internal browser are from 0.3 to 5.0 with 1.0 being normal size less than 1 is smaller and greater than 1 is larger than normal size.</source> | ||
<translation>Éste es el tamaño del texto que se usará por defecto. Los valores válidos para el navegador interno van desde 0.3 a 5.0 siendo 1.0 el tamaño normal, menos de 1 es más pequeño y mayor que 1 es más grande que el tamaño normal.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="140"/> | ||
<source>If checked this will enable browser plugins if the 'Internal' browser is being used.</source> | ||
<translation>Al marcar se activarán los complementos del navegador si se usa el interno.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="143"/> | ||
<source>Exit without saving settings</source> | ||
<translation>Salir sin guardar la configuración</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="145"/> | ||
<source>Save settings and Exit</source> | ||
<translation>Guardar la configuración y Salir</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>MythBrowser</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="118"/> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="325"/> | ||
<source>Enter URL</source> | ||
<translation>Introduzca el URL</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="250"/> | ||
<source>Loading...</source> | ||
<translation>Cargando...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="314"/> | ||
<source>Actions</source> | ||
<translation>Acciones</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="328"/> | ||
<source>Back</source> | ||
<translation>Atrás</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="331"/> | ||
<source>Forward</source> | ||
<translation>Adelante</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="333"/> | ||
<source>Zoom In</source> | ||
<translation>Aumentar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="334"/> | ||
<source>Zoom Out</source> | ||
<translation>Disminuir</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="335"/> | ||
<source>New Tab</source> | ||
<translation>Nueva Pestaña</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="338"/> | ||
<source>Delete Tab</source> | ||
<translation>Eliminar Pestaña</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="340"/> | ||
<source>Add Bookmark</source> | ||
<translation>Añadir Marcador</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="342"/> | ||
<source>Cancel</source> | ||
<translation>Cancelar</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>MythControls</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="65"/> | ||
<source>Move to next browser tab</source> | ||
<translation>Ir a la siguiente pestaña</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="67"/> | ||
<source>Move to previous browser tab</source> | ||
<translation>Ir a la pestaña previa</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="70"/> | ||
<source>Internal Web Browser</source> | ||
<translation>Navegador Web Interno</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>ThemeUI</name> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="2"/> | ||
<source>Bookmark Manager</source> | ||
<translation>Administrador de Marcadores</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="20"/> | ||
<source>Category</source> | ||
<translation>Categoría</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="21"/> | ||
<source>[x]</source> | ||
<translation>[x]</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="22"/> | ||
<source>Name</source> | ||
<translation>Nombre</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="23"/> | ||
<source>URL</source> | ||
<translation>URL</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="14"/> | ||
<source>Category:</source> | ||
<translation>Categoría:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="3"/> | ||
<source>Web Page</source> | ||
<translation>Página Web</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="4"/> | ||
<source>%DATE%, %TIME%</source> | ||
<translation>%DATE%, %TIME%</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="5"/> | ||
<source>Web Bookmarks</source> | ||
<translation>Marcadores Web</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="6"/> | ||
<source>Browse your favorite web sites.</source> | ||
<translation>Navegue por sus páginas favoritas.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="7"/> | ||
<source>Browser:</source> | ||
<translation>Navegador:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="9"/> | ||
<source>Enable browser plugins (Flash, etc):</source> | ||
<translation>Activar complementos del navegador (Flash, etc.):</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="11"/> | ||
<source>OK</source> | ||
<translation>Aceptar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="12"/> | ||
<source>Configure Web Browser</source> | ||
<translation>Configurar Navegador Web</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="13"/> | ||
<source>You can edit the name, URL, and category for the selected Web Site on this screen. | ||
|
||
When you have finished editing, select "OK" or "Cancel" to continue.</source> | ||
<translation>Puede editar el nombre, URL, y la categoría para el sitio Web seleccionado en esta pantalla. | ||
|
||
Cuando haya terminado de editar, seleccione "Aceptar" o "Cancelar" para continuar.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="17"/> | ||
<source>Genre:</source> | ||
<translation>Género:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="18"/> | ||
<source>Channel:</source> | ||
<translation>Canal:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="19"/> | ||
<source>Click to choose from existing categories...</source> | ||
<translation>Pulse para seleccionar una categoría de las existentes...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="25"/> | ||
<source>Find...</source> | ||
<translation>Buscar...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="26"/> | ||
<source>Find</source> | ||
<translation>Buscar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="27"/> | ||
<source>Enable browser plugins (Flash, etc)</source> | ||
<translation>Activar complementos del navegador (Flash, etc.)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="28"/> | ||
<source>Enable plugins:</source> | ||
<translation>Activar complementos:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="15"/> | ||
<source>Name:</source> | ||
<translation>Nombre:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="16"/> | ||
<source>URL:</source> | ||
<translation>URL:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="10"/> | ||
<source>Cancel</source> | ||
<translation>Cancelar</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="24"/> | ||
<source>Browser Command:</source> | ||
<translation>Orden del Navegador:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="themestrings.h" line="8"/> | ||
<source>Text Size:</source> | ||
<translation>Tamaño del Texto:</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>WebPage</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../mythbrowser/webpage.cpp" line="121"/> | ||
<source>Loading...</source> | ||
<translation>Cargando...</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |
Oops, something went wrong.