Skip to content
Permalink
Browse files

Update Polish MythFrontend and all plugins translation

from Warpme.

Thank you Warpme!

Closes #10448
  • Loading branch information
warpme authored and nriendeau committed Mar 18, 2012
1 parent bf10d8d commit 585ec0c25d59de258fa7596aa0e81a40bf047368
Binary file not shown.

Large diffs are not rendered by default.

Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="58"/>
<source>Enter Bookmark Details</source>
<translation>Wprowadź dane zakładki</translation>
<translation>Wprowadź Dane Zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="138"/>
@@ -36,52 +36,59 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="301"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Dodaj zakładkę</translation>
<translation>Dodaj Zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="305"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Edytuj zakładkę</translation>
<translation>Edytuj Zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="306"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Usuń zakładkę</translation>
<translation>Usuń Zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="307"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Pokaż zakładkę</translation>
<translation>Pokaż Zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="312"/>
<source>Delete Marked</source>
<translation>Usuń zaznaczone</translation>
<translation>Usuń Zaznaczone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="313"/>
<source>Show Marked</source>
<translation>Pokaż zaznaczone</translation>
<translation>Pokaż Zaznaczone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="314"/>
<source>Clear Marked</source>
<translation>Usuń zaznaczone</translation>
<translation>Usuń Zaznaczone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="496"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected bookmark?</source>
<translation>Czy napewno usunąć wybraną zakładkę?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="540"/>
<source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks?</source>
<translation>Czy napewno usunąć zaznaczone zakładki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="317"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Rezygnuj</translation>
<translation type="obsolete">Rezygnuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="498"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected bookmark</source>
<translation>Czy napewno usuniąć wybraną zakładkę</translation>
<translation type="obsolete">Czy napewno usuniąć wybraną zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="542"/>
<source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source>
<translation>Czy napewno usuniąć wybrane zakładki</translation>
<translation type="obsolete">Czy napewno usuniąć wybrane zakładki</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -94,7 +101,7 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="131"/>
<source>This is the command that will be used to show the web browser. Use &apos;Internal&apos; to use the built in web browser&apos;. %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source>
<translation>To jest komenda używana do uruchomienia przeglądarki web. Wpisz &apos;Internal&apos; jesli chcesz używać wbudowanej przeglądarki.%ZOOM% and %URL% będą zastapione wartościami zadeklarowanymi dla ustawień ZOOM i URL.</translation>
<translation>To jest komenda używana do uruchomienia przeglądarki WEB. Wpisz &apos;Internal&apos; jeśli chcesz używać wbudowanej przeglądarki. %ZOOM% i %URL% będą zastapione wartościami zadeklarowanymi dla ustawień ZOOM i URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="135"/>
@@ -104,7 +111,7 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="140"/>
<source>If checked this will enable browser plugins if the &apos;Internal&apos; browser is being used.</source>
<translation>Jesli zaznaczone, pozwala na wykorzystanie wtyczki MythWeb - jeśli ustawiona jest &apos;Wewnętrzna przeglądarka&apos;.</translation>
<translation>Jesli zaznaczone, pozwala na wykorzystanie wtyczki MythWeb (pod warunkiem że wybrana jest &apos;Wewnętrzna przeglądarka&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="143"/>
@@ -158,7 +165,7 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<message>
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="335"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nowa zakładka</translation>
<translation>Nowa Zakładka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="338"/>
@@ -168,81 +175,80 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<message>
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="340"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Dodaj zakładkę</translation>
<translation>Dodaj Zakładkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="342"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Rezygnuj</translation>
<translation type="obsolete">Rezygnuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="65"/>
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="66"/>
<source>Move to next browser tab</source>
<translation>Przejdź do kolejnej fiszki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="67"/>
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="68"/>
<source>Move to previous browser tab</source>
<translation>Wróć do poprzedniej fiszki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="70"/>
<location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="71"/>
<source>Internal Web Browser</source>
<translation>Wbudowana przeglądarka WEB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeUI</name>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
<translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
<source>Web Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
<source>Browse your favorite web sites.</source>
<translation>Oglądaj Twoje ulubione strony WEB.</translation>
<translation>Oglądaj Twoje ulubione strony WWW.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
<source>Browser:</source>
<translation>Przeglądarka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
<source>Text Size:</source>
<translation>Rozmiar tekstu:</translation>
<translation>Rozmiar Tekstu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
<source>Enable browser plugins (Flash, etc):</source>
<translation>Odblokuj wtyczki przegladarki (Flash, inne):</translation>
<translation>Odblokuj wtyczki przegladarki (Flash i inne):</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Rezygnuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
<source>Configure Web Browser</source>
<translation>Konfiguruj przeglądarkę WEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
<source>You can edit the name, URL, and category for the selected Web Site on this screen.

When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to continue.</source>
@@ -251,87 +257,92 @@ When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to c
Gdy skończysz, naciśnij OK lub Cancel by zrezygnować.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Rodzaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanał:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
<source>Click to choose from existing categories...</source>
<translation>Kliknij aby wybrać z istniejących kategorii...</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>Bookmark Manager</source>
<translation>Organizator zakładek</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Strona WEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
<source>[x]</source>
<translation>[x]</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
<source>Browser Command:</source>
<translation>Komenda uruchamiająca przegladarkę:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
<source>Find...</source>
<translation>Znajdź...</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
<source>Find</source>
<translation>Znajdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
<source>Enable browser plugins (Flash, etc)</source>
<translation>Odblokuj wtyczki (Flsah, etc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
<location filename="themestrings.h" line="31"/>
<source>Enable plugins</source>
<translation>Odblokuj wtyczki</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
<source>Enable plugins:</source>
<translation>Odblokuj wtyczki:</translation>
</message>
Binary file not shown.

0 comments on commit 585ec0c

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.