-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 72
/
French.lang
1643 lines (1643 loc) · 41.8 KB
/
French.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
""
" TRANSCODED"
TRANSCODÉ
"# Tracks"
n° Pistes
"$1 B"
$1 o
"$1 day"
$1 jour
"$1 days"
$1 jours
"$1 episode"
$1 épisode
"$1 episodes"
$1 épisodes
"$1 GB"
$1 Go
"$1 hr"
$1 h
"$1 hrs"
$1 h
"$1 is not responding."
$1 ne répond pas.
"$1 KB"
$1 Ko
"$1 MB"
$1 Mo
"$1 min"
$1 min
"$1 mins"
$1 mins
"$1 month"
$1 mois
"$1 months"
$1 mois
"$1 programs, using $2 ($3) out of $4 ($5 free)."
$1 programme(s), utilisant $2 ($3) sur $4 ($5 libre).
"$1 recording"
$1 enregistrement
"$1 recordings"
$1 enregistrements
"$1 requests pending."
$1 requête(s) en attente.
"$1 Search"
Recherche $1
"$1 TB"
$1 To
"$1 to $2"
de $1 à $2
"$1 wasted"
$1 perdus
"$1 year"
$1 an
"$1 years"
$1 ans
"%s Song (%s)"
%s morceau (%s)
"%s Songs"
%s morceaux
"%s Songs (%s)"
%s morceaux (%s)
"(height is calculated automatically from the recording aspect ratio)"
(la hauteur est calculée automatiquement en fonction du ratio de l'enregistrement)
"1 - Lowest"
1 - Laxiste
"4 - Highest"
4 - Sévère
"Aborted"
Interrompu
"Aborting"
En interruption
"Action"
Action
"Activate"
Activer
"Add"
Ajouter
"Add Album to Current Playlist"
Ajouter l'album à la liste de lecture actuelle
"Add Mix"
Ajouter mélange
"Add Song to Current Playlist"
Ajoute le morceau à la liste de lecture actuelle
"add string"
Ajouter condition
"Add this Playlist as a Subplaylist"
Ajouter cette liste de lecture comme sous-liste
"Additional Tables"
Tables supplémentaires
"Additional tables:"
Tables supplémentaires :
"Admin Key"
Code contrôle parental
"Advanced"
Avancée
"Advanced Options"
Options avancées
"Advanced Search"
Recherche avancée
"airdate"
date de diffusion
"Airdate"
Date de diffusion
"Airtime"
Heure de diffusion
"Album Listing"
Liste de l'album
"Album Tracks"
Pistes de l'album
"Albums"
Albums
"Albums with songs by %s"
Albums avec des morceaux de %s
"All"
Tout
"All Albums"
Tous les albums
"All Categories"
Toutes les catégories
"All Fields"
Tous les champs
"All Genres"
Tous les genres
"All groups"
Tous les groupes
"All HDTV"
Toutes les diffusions HD
"All Hosts"
Tous les ordinateurs
"All recordings"
Tous les enregistrements
"All Songs"
Tous les morceaux
"ALLOCINETYPE"
AlloCiné
"Allows you to match any string of any length (including zero length)"
Vous permet de rechercher des expressions de toute longueur (y compris de longueur nulle)
"Allows you to match on a single character"
Vous permet de rechercher un seul caractère
"Allows you to search through other database tables when using a power search"
Vous permet de rechercher parmi d'autres tables de la base de données lors d'une recherche avancée
"An error occurred while adding your playlist."
Une erreur est survenue lors de l'ajout de votre liste de lecture.
"and"
et
"Any"
Tous
"Any Category"
Toutes catégories
"Any Channel"
Toute chaîne
"Any Program Type"
Tout type de programme
"Append"
Ajouter
"Append to Current Playlist"
Ajouter à la liste de lecture actuelle
"Are you sure you want to delete the following show?"
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette émission ?
"Are you sure you want to DELETE THIS SAVED PLAYLIST?"
Êtes-vous sur de vouloir SUPPRIMER CETTE LISTE DE LECTURE SAUVEGARDÉE ?
"Artist Listing"
Liste des artistes
"Artists"
Artistes
"Artists Beginning with %s"
Artistes commençant par %s
"ASX Stream"
Flux ASX
"Audio Bitrate"
Débit binaire audio
"Audio for Hearing Impaired"
Audio pour malentendant
"Audio for Visually Impaired"
Audio pour malvoyant
"Auto Expire"
Expiration automatique
"Auto-expire recordings"
Enreg. auto-expirants
"Auto-flag commercials"
Baliser les publicités
"Auto-transcode"
Transcodage automatique
"AVC/H.264"
AVC/H.264
"Avoid poor signal quality"
Évitez les signaux de faible qualité
"Back"
Retour
"Back Tab"
Tabulation arrière
"Back to the program listing"
Retour à la liste des programmes
"Back to the recorded programs"
Retour aux programmes enregistrés
"Back to the recording schedules"
Retour aux enregistrements programmés
"Backend Logs"
Journaux du backend
"Backend Status"
État du backend
"Backspace"
<- Effac. Arr.
"Begin a New Search"
Débuter une nouvelle recherche
"brightness"
luminosité
"Browsable"
Navigable
"Browse"
Parcourir
"Browse = no"
Parcourir = non
"Browse = yes"
Parcourir = oui
"Browse all"
Tout parcourir
"Browse All Albums"
Parcourir tous les albums
"Browse Music"
Parcourir la musique
"Browse the Music Database"
Parcourir la bibliothèque musicale
"By Artist Beginning With"
Par artiste commençant par
"By Genre"
Par genre
"Cache_APC"
Cache PHP de remplacement (recommandé)
"cache_engine"
"Cache_Memcache"
"Cache_Memcached"
"Cache_Null"
"Cache_SHM"
"callsign"
indicatif
"Cancel"
Annuler
"Cancel this schedule."
Annuler cette programmation.
"Cancelled"
Annulé
"Caps Lock"
Verr. maj.
"Cast"
Distribution
"category"
catégorie
"Category"
Catégorie
"Category Legend"
Légende de catégorie
"CC"
STC
"Chan. Callsign"
Indicatif de chaîne
"Chan. Name"
Nom de chaîne
"Chan. Number"
N° de chaîne
"Channel"
Chaîne
"channel"
chaîne
"Channel "Jump to""
Chaîne "Aller à"
"Channel Detail"
Détails de la chaîne
"Channel Info"
Information de la chaîne
"Channels"
Chaînes
"channum"
numéro de chaîne
"Check for duplicates in"
Chercher les doublons dans
"Children's Movies"
Vidéos pour les enfants
"Choose Genre.."
Choisir le genre...
"Choose Type"
Choisir le type
"Clear the current default session"
Réinitialiser la session par défaut courante
"Click to disable Auto Expire"
Cliquer pour désactiver l'auto-expiration
"Click to enable Auto Expire"
Cliquer pour activer l'auto-expiration
"Click to View Playlist"
Cliquer pour afficher la liste de lecture
"Close Captioned priority"
Priorité du sous-titrage codé
"Closed Captioning"
Sous-titrage codé
"color"
couleur
"Commands"
Commandes
"Commands:"
Commandes :
"Commercial free"
Sans publicité
"Commercials Flagged"
Publicités balisées
"commfree"
sans publicité
"Conflict"
Conflit
"Conflicts"
Conflits
"Context"
Contexte
"contrast"
contraste
"Count"
Compte
"Cover Image"
Affiche
"Create a New Playlist"
Créer une nouvelle liste de lecture
"Create a Random Mix"
Créer un mélange aléatoire
"Create Schedule"
Créer une programmation
"Current MythWeb Template"
Modèle MythWeb actuel
"Current Recording"
Enregistrement actuel
"Current recordings"
Enregistrements actuels
"Currently Browsing: $1"
Actuellement affiché : $1
"Currently Recording: Edit"
Enregistrement en cours : Éditer
"Custom"
Personnalisé
"Custom Schedule"
Programmation personnalisée
"Custom Search"
Recherche personnalisée
"Customize Screens"
Personnaliser les écrans
"Data"
Données
"Database"
Base de données
"Database Health"
Santé de la base de données
"Date"
Date
"Date Formats"
Formats de date
"Deactivated"
Désactivés
"Deaf Signed"
Langue des signes
"Default"
Par défaut
"Default MythVideo View"
Vue MythVideo par défaut
"Default MythWeb Template"
Modèle MythWeb par défaut
"Delete"
Supprimer
"delete"
supprimer
"Delete $1"
Supprimer $1
"Delete + Rerecord"
Supprimer et réenregistrer
"Delete and allow rerecord: $1"
Supprimer et autoriser le réenregistrement : $1
"Delete and rerecord $1"
Supprimer et réenregistrer $1
"Delete Forever"
Supprimer définitivement
"DELETE this Saved Playlist"
SUPPRIMER cette liste de lecture sauvegardée
"DeleteKey"
Suppr.
"Depending on the Search type this is where you enter actual main search commands"
C'est ici que vous entrez vos principales commandes de recherche en fonction du type de celle-ci
"description"
description
"Description"
Description
"Destination"
Destination
"Details for: $1"
Détails pour : $1
"Direct Download"
Téléchargement direct
"Directed by"
Réalisé par
"Director"
Réalisateur
"Director:"
Réalisateur :
"Directory Structure"
Structure de répertoire
"Display"
Afficher
"Dolby Surround"
Dolby Surround
"Don't Record"
Ne pas enregistrer
"Don't record this program."
Ne pas enregistrer ce programme.
"Done, Unknown Status"
Effectué, état inconnu
"Down"
Bas
"Download URL override"
Forcer l'URL de téléchargement
"Dup Method"
Méthode de doublon
"Duplicate"
Doublon
"Duplicate Check method"
Méthode de détection des doublons
"Duplicates/Ignored"
Doublons/Ignorés
"Earlier"
Antérieur
"Earlier Showing"
Diffusion antérieure
"Edit"
Éditer
"Edit existing group"
Éditer le groupe existant
"Edit MythWeb and some MythTV settings."
Éditer les paramètres de Mythweb et certains de MythTV
"Edit settings for: $1"
Éditer les paramètres pour : $1
"Editing "
En édition
"Embed HTTP basic auth user name/password into stream urls"
Incorporer l'authentication HTTP de base dans les URLs de flux
"Enable Flash Video player for recordings."
Utiliser le lecteur Flash Vidéo pour les enregistrements
"Enable Video Playback"
Permettre la lecture vidéo
"End"
Fin
"End Late"
Arrêt en retard
"Enter"
<-+ Entrée
"Enter a new name for your playlist"
Saisissez un nouveau nom pour votre liste de lecture
"Enter your search terms"
Saisissez vos termes de recherche
"enter your search terms"
saisissez vos termes de recherche
"Episode"
Épisode
"Episode Number"
Numéro d'épisode
"Error"
Erreur
"Error contacting server to retrieve metadata."
Erreur pendant la connexion au serveur de métadonnées.
"error: playgroup $1 exists"
erreur : le groupe de lecture $1 existe
"Errored"
En erreur
"Erroring"
En erreur
"Escape"
Échap
"Everything"
Tout
"Exec. Producer"
Producteur exécutif
"Extended Check"
Contrôle étendu
"ffmpeg with MP3 support not detected"
ffmpeg avec support MP3 non détecté
"File Size"
Taille du fichier
"film"
film
"Filters"
Filtres
"Find Date & Time Options"
Options de recherche par date et heure
"Find Day"
Jour
"Find other showings of this program"
Trouver d'autres diffusions de ce programme
"Find showings of this program"
Trouver les diffusions de ce programme
"Find Time"
Heure
"Find Time must be of the format: HH:MM:SS"
L'heure de recherche doit être au format : HH:MM:SS
"finetune"
syntonisation fine
"Finished"
Terminé
"First recording"
Premier enregistrement
"First showing"
Première diffusion
"First showing of each episode"
Première diffusion de chaque épisode
"Flag Commercials"
Baliser les publicités
"FLV Width"
Largeur FLV
"For daily recordings, 5 weekdays if a weekday, or 7 days per week if a weekend day."
Pour les enregistrements journaliers, 5 jours par semaine hors week-end ou 7 jours.
"For more information on the Power Search please go to:"
Pour plus d'informations sur la recherche avancée, veuillez vous rendre à :
"Force HTTP for streams"
Force le HTTP pour les flux
"Force HTTP/HTTPS port for streams"
Force le port HTTP/HTTPS pour les flux
"Forced"
Forcé
"Forget Old"
Oublier les anciens
"format help"
aide sur les formats
"Found %s results for '%s'"
Trouvé %s résultats pour '%s'
"freqid"
freqid
"Friday"
Vendredi
"Frontends"
Frontaux
"generic_date"
%e %b %Y
"generic_time"
%H:%M
"Genre"
Genre
"genre_colors"
Couleurs de genres
"Genres"
Genres
"Go"
Aller
"Google"
Google
"Group timeslots every"
Grouper les tranches horaires par
"Guest Starring"
Artiste invité
"Guide rating"
Classification du guide
"Guide Settings"
Paramètres du guide
"Handy Predefined Searches"
Recherches pratiques prédéfinies
"handy: overview"
Cette page contient des recherches complexes prédéfinies dans le guide des programmes.
"has Bookmark"
possède un signet
"Has Cutlist"
possède une liste de coupes
"HD"
HD
"HDTV"
TVHD
"Height"
Hauteur
"Hide"
Cacher
"High definition"
Haute Définition
"Home"
Accueil
"Hosted by"
Animé par
"Hour"
Heure
"Hour Format"
Format d'heure
"hue"
teinte
"Identifiable episode"
Épisode identifiable
"Ignore generic shows"
Ignorer les émissions génériques
"Ignore scheduled shows"
Ignorer les émissions programmées
"IMDB"
IMDB
"IMDBTYPE"
Imdb
"Inactive"
Inactif
"info: activate recording"
Forcer l'enregistrement de cette diffusion.
"info: default recording"
Annuler les exceptions pour que cette diffusion soit programmée normalement.
"info: dont record"
Ne pas enregistrer cette diffusion.
"info: flvplayer"
<p>
La lecture de vidéo Flash est actuellement une preuve de concept et doit être
considerée <b>EXTRÈMEMENT</b> expérimentale, elle a donc été désactivée par
défaut.
</p>
<p>
On s'attend actuellement à ce que ffmpeg soit installé et compilé avec le
support mp3 et que les enregistrements soit accessibles par l'utilisateur du
serveur web. Elle ne fonctionnera probablement pas avec des fichiers Nupplevideo
et pourrait même ne pas fonctionner (ou même pire).
</p>
<p>
Activez cette fonctionnalité à vos propres risques et ne vous attendez pas à
une aide officielle jusqu'à ce qu'elle ait quittée la phase expérimentale.
</p>
"info: hidden advanced schedule"
Les options avancées de programmation sont actuellement cachées.
"info: record this"
Forcer l'enregistrement de cette diffusion.
"info:forget old"
Oublie les enregistrements précédents de cette émission pour qu'elle puisse être réenregistrée.
"info:jumppoints"
<ul>
<li>Les raccourcis menu sont actifs partout. Si vous assignez une touche déjà assignée dans l'éditeur d'assignation des touches à un raccourci menu, celui-ci aura la priorité.</li>
<li>Vous voudrez probablement utiliser des touches de fonction ou des touches combinées à un modificateur (alt, control) pour les raccourcis menu afin d'éviter de rencontrer des problèmes.</li>
<li>Les modifications des assignations de touches/raccourcis menu nécessitent actuellement que mythfrontend soit redémarré mais cela pourrait changer dans le futur.</li>
</ul>
"info:never record"
Simule un enregistrement précédent de cette émission pour qu'elle ne soit pas enregistrée.
"Insert"
Inser
"Internet Reference #"
N° référence Internet
"Jump"
Aller
"Jump Points"
Raccourcis menu
"Jump to"
Aller à
"Jump To"
Aller À
"JumpPoints Editor"
Éditeur de raccourcis menu
"Key Bindings"
Assignation des touches
"Key bindings"
Assignation des touches
"Key Controls"
Contrôles des touches
"Keybindings Editor"
Éditeur d'assignation des touches
"Keyword"
Mot-clé
"Keyword Search"
Recherche par mot-clé
"Keyword Search:"
Recherche par mot-clé :
"Keywords"
Mots-clés
"Language"
Langue
"Last Recorded"
Dernière fois enregistré
"Last recording"
Dernier enregistrement
"Last showing of each episode"
Dernière diffusion de chaque épisode
"Later"
Plus tard
"left"
gauche
"Left"
Gauche
"leftl"
gauche
"length"
Durée
"Length"
Durée
"Length (min)"
Durée (min)
"Length in minutes"
Durée en minutes
"Listing "Jump to""
Guide : "Aller à"
"Listing Time Key"
Guide : Touches de temps
"Listings"
Guide des programmes
"Load"
Charger
"Load a Saved Playlist"
Charger une liste de lecture sauvegardée
"Load Playlist"
Charger une liste de lecture
"Load Saved Playlists"
Charger les listes de lecture sauvegardées
"Load this Saved Playlist"
Charger cette liste de lecture sauvegardée
"LOADING"
CHARGEMENT EN COURS
"Local Server Statistics"
Statistiques du serveur local
"LOCKDOWN_NOTICE"
MythWeb a détecté qu'un robot accède à cette installation. Nous avons désactivé cette installation pour empêcher que des robots effacent tous vos enregistrements ou permettent à d'autres personnes d'accéder à votre installation de mythweb sans votre permission. Veuillez sécurisez votre installation
"LOCKDOWN_NOTICE_2"
(lire les fichiers INSTALL et README) et supprimer pour activer cette installation. Pour désactiver cette fonctionnalité, lisez le fichier README.
"Logs"
Journaux
"Look up Metadata"
Récupérer les métadonnées
"Low Space"
Espace faible
"Manual"
Manuel
"Match related callsigns"
Associer les indicatifs apparentés
"matches"
contient
"Max star rating for movies"
Nombre maximal d'étoiles pour les films
"Metadata Home Page"
Page d'accueil des métadonnées
"Metadata Lookup"
Recherche des métadonnées
"Metadata Lookup Error"
Erreur lors de la rcherche des métadonnées
"minutes"
minutes
"Missing Cover"
Affiche manquante
"Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)"
Modifier la priorité par nombre d'étoiles (0.0 à 1.0 pour les films seulement)
"Modify priority for a station on an input"
Modifier la priorité pour une station sur une entrée
"Modify priority for all inputs on a card"
Modifier la priorité pour toutes les entrées d'une carte
"Modify priority for an input (Input priority)"
Modifier la priorité pour une entrée (priorité d'entrée)
"Modify priority for every card on a host"
Modifier la priorité pour toutes les cartes de cet ordinateur
"Modify unidentified episodes"
Modifier les épisodes non identifiés
"Monday"
Lundi
"Mono"
Mono
"More"
Plus
"more"
plus
"Move Item Down in Playlist"
Déplacer l'élément vers le bas de la liste de lecture
"Move Item Up in Playlist"
Déplacer l'élément vers le haut de la liste de lecture
"movie"
film
"Movies"
Films
"Movies, 3½ Stars or more"
Films, 3½ étoiles ou plus
"Movies, Stinkers (2 Stars or less)"
Films, navets (2 étoiles ou moins)
"Music"
Musique
"Music Specials"
Spéciaux musicaux
"My Session"
Ma session
"MythMusic on the web."
MythMusic sur le web.
"MythMusic_Prefixes_To_Ignore"
un une la le les
"MythTV"
MythTV
"MythTV Status"
État de MythTV
"MythVideo Artwork Dir"
Répertoire d'illustrations MythVideo
"MythVideo Dir"
Répertoire MythVideo
"MythVideo on the web."
Mythvideo sur le web.
"mythvideo.db_folder_view"
Voir l'arborescence de la base de données dans MythVideo
"mythvideo.ImageCacheSize"
Taille de la mémoire d'image dans MythVideo
"mythvideo.sort_ignores_case"
Trier en ignorant la casse dans MythVideo
"MythWeb"
MythWeb
"MythWeb Defaults"
Paramètres par défaut de MythWeb
"MythWeb Global Defaults"
Paramètres globaux par défaut de MythWeb
"MythWeb Locked"
MythWeb verrouillé
"MythWeb Session"
Session MythWeb
"MythWeb Skin"
Habillage de MythWeb
"MythWeb Template"
Modèle MythWeb
"MythWeb Weather."
Météo MythWeb.
"Name"
Nom
"name"
nom
"Narrow Your Search"
Préciser votre recherche
"Never Record"
Ne jamais enregistrer
"New"
Nouveau
"New episode"
Nouvel épisode
"New episodes only"
Seulement les nouveaux épisodes
"New Group"
Nouveau groupe
"New Search"
Nouvelle recherche
"New Titles, Premieres"
Nouveaux titres, Inédits
"No"
Non
"NO DATA"
PAS DE DONNÉES
"No Frontends allow remote control."
Aucun frontal ne permet le contrôle à distance
"No Genre"
Pas de genre
"No matches found"
Aucune correspondance
"No matching programs found."
Aucun programme correspondant trouvé.
"No metadata results found."
Aucune métadonnée trouvée.
"No Public Playlists"
Aucune liste de lecture publique
"No recording schedules have been defined."
Aucune programmation d'enregistrement n'a été définie
"No. of recordings to keep"
Nombre d'enreg. à conserver
"Non-Music Specials"
Spéciaux non musicaux
"Non-Series HDTV"
TVHD hors séries
"None"
Aucun
"Not Listed"
Non affiché
"Notes"
Notes
"Number of episodes"
Nombre d'épisodes
"Number of shows"
Nombre de diffusions
"Number of Songs"
Nombre de morceaux
"Number of timeslots"
Nombre de tranches horaires
"Off"
Désactivé
"OK"
"Only a certain channel number"
Seulement un numéro de chaîne spécifique
"Only channels marked as commercial free"
Seulement les chaînes sans publicités
"Only channels that carry a specific station"
Seulement les chaînes d'une station spécifique
"Only display favorite channels"
Seulement les chaînes favorites
"Only match commercial-free channels"
Seulement les chaînes sans publicité
"Only match HD programs"
Seulement les programmes HD
"Only match non-recorded shows"
Seulement les émissions non enregistrées
"Only New Episodes"
Seulement les nouveaux épisodes
"Only one specific channel ID (Channel priority)"
Seulement une chaîne spécifique (priorité de chaîne)
"Only show distinct shows"
Seulement les émissions différentes
"Only shows marked as HDTV"
Seulement les émissions HD
"Optimize Tables"
Optimiser les tables
"or"
ou
"Original Airdate"
Diffusion originale
"Originally aired between"
Originalement diffusé entre
"Override"
Forcer
"Page Down"
Page suiv.
"Page recorded programs"
Changer de page tous les N programmes enregistrés
"Page Up"
Page préc.
"Parental Level"
Niveau parental
"Part $1 of $2"
Partie $1 de $2
"Past Month"
Mois dernier
"Past Week"
Semaine dernière
"Past Year"
Année dernière
"Paused"
En pause
"Pending"
En attente
"People"
Personnes
"People Search"
Recherche de personnes
"People Search:"
Recherche de personnes :
"Percent of time spent recording"
Pourcentage de temps passé à enregistrer
"Play"
Lecture
"Play Recording on Frontend"
Lire l'enregistrement sur le frontal
"Play this Album Now"
Écouter cet album maintenant
"Play This Playlist Now"
Écouter cette liste de lecture maintenant
"Play this Playlist Now"
Écouter cette liste de lecture maintenant
"Play this Song Now"
Écouter ce morceau maintenant
"Play Time"
Durée
"Playback Group"
Groupe de lecture
"Playback Groups"
Groupes de lecture
"Played %s times"
Écouté %s fois
"Played once"
Écouté une seule fois
"Playlist"
Liste de lecture
"Playlist Info"
Information sur la liste de lecture
"Playlist is empty"
La liste de lecture est vide
"Playlist Items"
Éléments de la liste de lecture
"Playlist Name"
Nom de la liste de lecture
"Playlist renamed successfully"
Liste de lecture renommée avec succès
"Playlist saved successfully"
Liste de lecture sauvegardée avec succès
"Playlist: %s"
Liste de lecture : %s
"Playlists"
Listes de lecture
"Please enter an IMDB number or a title to do another search"
Entrer un N° IMDB ou un titre pour une nouvelle recherche
"Please wait for the pending AJAX request"
Veuillez patienter pendant la requête AJAX
"Plot"
Résumé
"Plot:"
Résumé :
"Pop-out player"
Lecteur externe
"Possible conflicts"
Conflits potentiels
"Possible conflicts with this show"
Conflits potentiels avec cette diffusion
"Post Processing"
Traitement ultérieur
"Power"
Avancée
"Power Search"
Recherche avancée
"Power Search:"
Recherche avancée :
"Prefer a host for a storage group"
Préférer un ordinateur pour un groupe de stockage
"Prefer a host for live sports with overtime"
Préférer un ordinateur pour les émissions sportives en direct avec prolongations
"Prefer Channum"
Préférer le numéro de chaîne
"Prefer movies when shown at night"
Préférer les films diffusés la nuit
"prefer_channum"
Préférer le numéro de chaîne à l'indicatif
"Preferred Input"