Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Classifier des locutions pseudo-latines comme des vraies ou fausses (détecteur de roi Loth) #13

Closed
2 of 4 tasks
Naereen opened this issue Feb 6, 2018 · 5 comments
Closed
2 of 4 tasks

Comments

@Naereen
Copy link
Owner

Naereen commented Feb 6, 2018

Idée :

  • A partir d'un corpus de citations latines (e.g., les pages roses d'un gros dictionnaire Larousse), on veut apprendre à distinguer les locutions latines des locutions pas latines du tout.
  • Autre application : un générateur automatique de pseudo citations latines, un roi Loth en quelque sorte... Voir ces citations

Approche :

  • Trouver un corpus de citations latines (cette page
  • Faire du traitement de données et de NLP dans un joli notebook Python,
  • Donner un exemple de x phrases étant des vraies locutions latines (ou ressemblant) et y phrases étant carrément pas latines, et faire apprendre (à un réseau de neurones + NLP ?) à classifier les x comme latines et y comme pas latines,
  • Ou alors, juste générer des locutions aléatoires ? (je peux aussi faire ça avec une chaîne de Markov, cf. markov.py by @jilljenn)
@Naereen
Copy link
Owner Author

Naereen commented Feb 6, 2018

Exemples de vraies citations :

Ave Cesar, rosae rosam, et spiritus rex ! Ah non, parce que là, j’en ai marre !
-- François Rollin, Kaamelott, Livre III, L’Assemblée des rois 2e partie, écrit par Alexandre Astier.

Tempora mori, tempora mundis recorda. Voilà. Eh bien ça, par exemple, ça veut absolument rien dire, mais l’effet reste le même, et pourtant j’ai jamais foutu les pieds dans une salle de classe attention !
-- François Rollin, Kaamelott, Livre III, L’Assemblée des rois 2e partie, écrit par Alexandre Astier.

Victoriae mundis et mundis lacrima. Bon, ça ne veut absolument rien dire, mais je trouve que c’est assez dans le ton.
-- François Rollin, Kaamelott, Livre IV, Le désordre et la nuit, écrit par Alexandre Astier.

Misa brevis et spiritus maxima, ça veut rien dire, mais je suis très en colère contre moi-même.
-- François Rollin, Kaamelott, Livre V, Misère noire, écrit par Alexandre Astier.

Deus minimi placet : seul les dieux décident.
-- François Rollin, Kaamelott, Livre VI, Arturus Rex, écrit par Alexandre Astier.

"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
-- François Rollin, Kaamelott, Livre VI, Lacrimosa, écrit par Alexandre Astier.

@Naereen
Copy link
Owner Author

Naereen commented Feb 8, 2018

Exemples de fausses citations :

"fides qua non potest". Ah non, parce qu'au bout d'un moment, zut ! -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre III, L’Assemblée des rois 2e partie, écrit par Alexandre Astier.

"descensus in mensura et pondere disposuisti", ça veut rien dire, mais je suis très en colère contre moi-même. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre VI, Arturus Rex, écrit par Alexandre Astier.

"cor aut imiteris aut imiteris". Bon, ça n'a aucun sens, mais j'aime bien ce petit ton décalé. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre IV, Le désordre et la nuit, écrit par Alexandre Astier.

"et nusquam inveni". Bon, ça n'a aucun sens, mais j'aime bien ce petit ton décalé. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre IV, Le désordre et la nuit, écrit par Alexandre Astier.

"sol omnia mutantur, nihil". Bon, ça n'a aucun sens, mais j'aime bien ce petit ton décalé. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre V, Misère noire, écrit par Alexandre Astier.

"Sermo Tuus Veritas" : seul les dieux décident. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre VI, Lacrimosa, écrit par Alexandre Astier.

"Pax Christi lumine tuo", ça n'a aucun sens, mais je suis très en colère contre moi-même. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre III, L’Assemblée des rois 2e partie, écrit par Alexandre Astier.

"astra inclinant, sed anthar; Deo volente", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin", ce qui ne veut rien dire non plus. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre III, L’Assemblée des rois 2e partie, écrit par Alexandre Astier.

"ex hospitio, non ministrari sed contra", ça veut rien dire mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le vent tourne pour ceux qui savent écouter", ce qui ne veut rien dire non plus. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre V, Misère noire, écrit par Alexandre Astier.

"Libertas Justitia Veritas Est" : seul les dieux décident. -- d'après François Rollin, inspiré par Kaamelott, Livre VI, Lacrimosa, écrit par Alexandre Astier.

@Naereen
Copy link
Owner Author

Naereen commented Feb 8, 2018

Voir 405c49c et 8817a8a

@Naereen Naereen closed this as completed Feb 8, 2018
@Naereen
Copy link
Owner Author

Naereen commented Feb 8, 2018

citation_du_roi_loth_aleatoires

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant