/
es.po
626 lines (534 loc) · 35.4 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year_closing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-30 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 15:16+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_dest_account
msgid "Account code pattern for the mapping destination account. Only the first match will be considered. If this field is not filled, the performed operation will be to remove any existing balance on the source accounts with an equivalent counterpart in the same account."
msgstr "Patrón de código de cuenta para el mapeado de la cuenta destino. Sólo se considerará la primera coincidencia. Si este campo no está rellenado, entonces la operación realizada será eliminar cualquier saldo en las cuentas origen con una contrapartida equivalente en la misma cuenta."
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_src_accounts
msgid "Account code pattern for the mapping source accounts"
msgstr "Patrón de código de cuenta para el mapeado de las cuentas origen"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_mapping_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_mapping_ids
msgid "Account mappings"
msgstr "Mapeados de cuentas"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_abstract_account_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_account_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_account_type_id
msgid "Account type"
msgstr "Tipo de cuenta"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_template_form
msgid "Accounts closing types"
msgstr "Tipo de cierre de cuentas"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_template_form
msgid "Accounts mapping"
msgstr "Mapeado de cuentas"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_chart_template_ids
msgid "Available for"
msgstr "Disponible para"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing.config,closing_type_default:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.abstract,closing_type_default:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.template,closing_type_default:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.type,closing_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.type.abstract,closing_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.type.template,closing_type:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_calculation_date
msgid "Calculation date"
msgstr "Fecha de cálculo"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_search
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_chart_template_id
msgid "Chart template"
msgstr "Plantilla plan contable"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract_check_draft_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_check_draft_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_check_draft_moves
msgid "Check draft moves"
msgstr "Comprobar asientos borrador"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract_check_draft_moves
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_check_draft_moves
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_check_draft_moves
msgid "Checks that there are no draft moves on the fiscal year that is being closed. Non-confirmed moves won't be taken in account on the closing operations."
msgstr "Comprueba que no hay asientos borrador en el ejercicio fiscal que se va a cerrar. Los asientos no confirmados no se tienen en cuenta en las operaciones de cierre."
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing.config,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.abstract,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.template,move_type:0
msgid "Closing"
msgstr "Cierre"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_id_9454
msgid "Closing template"
msgstr "Plantilla de cierre"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year_closing.action_account_fiscalyear_closing_template
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year_closing.menu_account_fiscalyear_closing_template
msgid "Closing templates"
msgstr "Plantillas de cierre"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_move_closing_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_move_filter
msgid "Closing type"
msgstr "Tipo de cierre"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_closing_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_closing_type_ids
msgid "Closing types"
msgstr "Tipos de cierre"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: sql_constraint:account.fiscalyear.closing.config:0
#: sql_constraint:account.fiscalyear.closing.config.template:0
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_fiscalyear_closing.py:294
#, python-format
msgid "Code must be unique per fiscal year closing!"
msgstr "El código debe ser único por cada cierre de ejercicio."
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_search
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_inverse
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_inverse
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_inverse
msgid "Configuration code to inverse its move"
msgstr "Código de configuración para invertir su asiento"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Confirm and post moves"
msgstr "Confirmar y asentar asientos"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_closing_type_default
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_closing_type_default
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_closing_type_default
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_abstract_closing_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_closing_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_closing_type
msgid "Default closing type"
msgstr "Tipo de cierre por defecto"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_abstract_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_name
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_dest_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_dest_account
msgid "Destination account"
msgstr "Cuenta destino"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_search
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_enabled
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_fyc_id
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year_closing.menu_account_fiscalyear_closing_configuration
msgid "Fiscal Year Closing"
msgstr "Cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_template_id
msgid "Fiscal Year Closing Template"
msgstr "Plantilla de cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Fiscal closing"
msgstr "Cierre fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_fiscalyear_closing.py:246
#, python-format
msgid "Fiscal closing move lines"
msgstr "Apuntes del cierre fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_fiscalyear_closing.py:234
#, python-format
msgid "Fiscal closing moves"
msgstr "Asientos del cierre fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_move_fyc_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_move_line_fyc_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_template_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_template_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_tree
msgid "Fiscal year closing"
msgstr "Cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_fyc_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_fyc_config_id
msgid "Fiscal year closing config"
msgstr "Configuración de cierre del ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_template_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_template_config_id
msgid "Fiscal year closing config template"
msgstr "Plantilla de configuración del cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_mapping
msgid "Fiscal year closing move account mapping"
msgstr "Mapeado de cuentas del cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_config
msgid "Fiscal year closing move config"
msgstr "Configuración del cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_template
msgid "Fiscal year closing template"
msgstr "Plantilla de cierre de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_type
msgid "Fiscal year closing type"
msgstr "Tipo de cierre del ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year_closing.action_account_fiscalyear_closing
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year_closing.menu_account_fiscalyear_closing
msgid "Fiscal year closings"
msgstr "Cierres de ejercicio fiscal"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_date_start
msgid "From date"
msgstr "Desde"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_search
msgid "In process"
msgstr "En proceso"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_inverse
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_inverse
msgid "Inverse config"
msgstr "Configuración inversa"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunte contable"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing.config,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.abstract,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.template,move_type:0
msgid "Loss & Profit"
msgstr "Pérdidas y Ganancias"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_move_id
msgid "Move"
msgstr "Asiento"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_date
msgid "Move date"
msgstr "Fecha del asiento"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_move_line_ids
msgid "Move lines"
msgstr "Apuntes contables"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_move_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_move_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_move_type
msgid "Move type"
msgstr "Tipo de operación"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_move_ids
msgid "Moves"
msgstr "Asientos"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_move_config_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_template_move_config_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_template_form
msgid "Moves configuration"
msgstr "Configuración de los asientos"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_fiscalyear_closing.py:119
#, python-format
msgid "No destination account '%s' found."
msgstr "No se ha encontrado una cuenta destino para '%s'."
#. module: account_fiscal_year_closing
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_move.py:21
#, python-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_fiscalyear_closing.py:179
#, python-format
msgid "One or more draft moves found: \n"
""
msgstr "Se han encontrado uno o más asientos borrador: \n"
""
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing.config,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.abstract,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.template,move_type:0
msgid "Opening"
msgstr "Apertura"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_date_opening
msgid "Opening date"
msgstr "Fecha de apertura"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing.config,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.abstract,move_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.template,move_type:0
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_search
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing,state:0
msgid "Processed"
msgstr "Procesado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalcular"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_reconcile
msgid "Reconcile"
msgstr "Conciliación"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_reconcile
msgid "Reconcile inverse move"
msgstr "Conciliar con asiento inverso"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: code:addons/account_fiscal_year_closing/models/account_fiscalyear_closing.py:464
#, python-format
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Show move lines"
msgstr "Mostrar apuntes"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "Show moves"
msgstr "Mostrar asientos"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_src_accounts
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_mapping_template_src_accounts
msgid "Source accounts"
msgstr "Cuentas origen"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_chart_template_id
msgid "The chart template for the company (if any)"
msgstr "La plantilla del plan de la compañía (si existe)"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year_closing.view_account_fiscalyear_closing_form
msgid "This will remove all the closing moves. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Esto eliminará todos los asientos de cierre. ¿Está seguro de que desea continuar?"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_date_end
msgid "To date"
msgstr "Hasta"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: selection:account.fiscalyear.closing.config,closing_type_default:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.abstract,closing_type_default:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.config.template,closing_type_default:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.type,closing_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.type.abstract,closing_type:0
#: selection:account.fiscalyear.closing.type.template,closing_type:0
msgid "Un-reconciled"
msgstr "No conciliados"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_abstract_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year_closing.field_account_fiscalyear_closing_config_template_code
msgid "Unique code"
msgstr "Código único"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_abstract
msgid "account.fiscalyear.closing.abstract"
msgstr "account.fiscalyear.closing.abstract"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_config_abstract
msgid "account.fiscalyear.closing.config.abstract"
msgstr "account.fiscalyear.closing.config.abstract"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_config_template
msgid "account.fiscalyear.closing.config.template"
msgstr "account.fiscalyear.closing.config.template"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_mapping_abstract
msgid "account.fiscalyear.closing.mapping.abstract"
msgstr "account.fiscalyear.closing.mapping.abstract"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_mapping_template
msgid "account.fiscalyear.closing.mapping.template"
msgstr "account.fiscalyear.closing.mapping.template"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_type_abstract
msgid "account.fiscalyear.closing.type.abstract"
msgstr "account.fiscalyear.closing.type.abstract"
#. module: account_fiscal_year_closing
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year_closing.model_account_fiscalyear_closing_type_template
msgid "account.fiscalyear.closing.type.template"
msgstr "account.fiscalyear.closing.type.template"