We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
关于这一季度的计划被 Ir1d 咕掉了被 Ir1d 钦定修改了,所以我来简单整理下。
目前的计划由 @StudyingFather 整理于 2020.08.24。
简单说就是被审核者/作者咕掉的 PR。 它们都被打上了需要处理 / Need Processing 的标签,您可以直接去 Issues 区里自行认领。
简单说就是被审核者/作者咕掉的 PR。
它们都被打上了需要处理 / Need Processing 的标签,您可以直接去 Issues 区里自行认领。
这里记录的都是作者/读者请求添加的内容,统计时发现大部分 Issue 都没有相关人员跟进。 它们都被打上了内容请求 / Content Request 的标签,您可以到现场围观,添加内容,或者是催更。
这里记录的都是作者/读者请求添加的内容,统计时发现大部分 Issue 都没有相关人员跟进。
它们都被打上了内容请求 / Content Request 的标签,您可以到现场围观,添加内容,或者是催更。
以下目标按序号降序排列。
@Ir1d 的话: e-maxx 的页面较多,但是每个页面工作量不是很大,欢迎感兴趣的同学认领一下力所能及的部分 有的页面质量不高,也可以留言标注一下跳过 ❤️ 请您勇敢地去翻译和改进翻译。虽然我们追求卓越,但我们并不要求您做到十全十美,也请不要担心翻译上犯错——在大部分情况下,git 会记录所有的翻译,因此您不必担心您的失误造成无法挽回的破坏
@Ir1d 的话: e-maxx 的页面较多,但是每个页面工作量不是很大,欢迎感兴趣的同学认领一下力所能及的部分
有的页面质量不高,也可以留言标注一下跳过 ❤️
请您勇敢地去翻译和改进翻译。虽然我们追求卓越,但我们并不要求您做到十全十美,也请不要担心翻译上犯错——在大部分情况下,git 会记录所有的翻译,因此您不必担心您的失误造成无法挽回的破坏
详见 #148 的统计。
详见 #187 。
注意:#187 内的内容稍有过时,还是建议去认领上面 Issues 里的内容。
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
Iteration Plan for Autumn 2020
关于这一季度的计划
被 Ir1d 咕掉了被 Ir1d 钦定修改了,所以我来简单整理下。Changelog
目前的计划由 @StudyingFather 整理于 2020.08.24。
长时间无人处理
内容需增修
内容添加/增修类
出现在 Issues 里的
以下目标按序号降序排列。
长期类
e-maxx 翻译搬运
详见 #148 的统计。
目录内容完善
详见 #187 。
站务类(非内容补充相关)
低优先级
提上日程的
The text was updated successfully, but these errors were encountered: