/
OpenBoard_it.ts
3060 lines (3052 loc) · 98.7 KB
/
OpenBoard_it.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT" sourcelanguage="it_IT">
<context>
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
<source>Click to Return to Application</source>
<translation>Clicca per tornare all'applicazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserWindow</name>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigare</translation>
</message>
<message>
<source>Show downloads</source>
<translation>Vedi gli scaricamenti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateErrorDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate mean you may not be connected with the host you tried to connect to.
Do you wish to override the security check and continue ? </source>
<translation>Se vuoi, puoi prosseguire con un certificato non attestato. Accettare un certificato non attestato implica che potresti non essere connesso all'host al quale cerchi di accedere.
Vuoi comunque prosseguire ? </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManagerWidget</name>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<source>No downloads</source>
<translation>Nessun scaricamento</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Salvaguardare sotto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadWidget</name>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Aprire un file</translation>
</message>
<message>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 o</translation>
</message>
<message>
<source>%L1 KiB</source>
<translation>%L1 ko</translation>
</message>
<message>
<source>%L1 MiB</source>
<translation>%L1 Mo</translation>
</message>
<message>
<source>%L1 GiB</source>
<translation>%L1 Go</translation>
</message>
<message>
<source>%p% - %1 of %2 downloaded - %3/s</source>
<translation>%p% - %1 di %2 scaricati - %3/s</translation>
</message>
<message>
<source>unknown size - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>Dimensione sconosciuta - %1 scaricati - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>completed - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>Completato - %1 scaricati - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>cancelled - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>Anullato - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>interrupted: %1</source>
<translation>Interrotto: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Interrompere lo scaricamento</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list</source>
<translation>Ritirare dalla lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Pubblica su YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Lavagna</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Stylus</source>
<translation>Stilo</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>Backgrounds</source>
<translation>Sfondi</translation>
</message>
<message>
<source>Change Background</source>
<translation>Cambia sfondo</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Rifai</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Pagina precedente</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgSu</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Successivo</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Pagina successiva</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgGiù</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Documents</source>
<translation type="vanished">Gestione documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Web Browsing</source>
<translation type="vanished">Navigazione web</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Tratto</translation>
</message>
<message>
<source>Small Line</source>
<translation>Tratto fine</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Line</source>
<translation>Tratto medio</translation>
</message>
<message>
<source>Large Line</source>
<translation>Tratto grosso</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<source>Eraser</source>
<translation>Gomma</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Eraser</source>
<translation>Gomma media</translation>
</message>
<message>
<source>Large Eraser</source>
<translation>Gomma grande</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
<source>Reload Current Page</source>
<translation>Ricarica pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Load Home Page</source>
<translation>Carica homepage</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Visualizza segnalibri</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Segnalibro</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Aggiungi segnalibro</translation>
</message>
<message>
<source>Display Board</source>
<translation type="vanished">Visualizza lavagna</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<source>Erase</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Content</source>
<translation>Cancella contenuto</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
<source>Display Preferences</source>
<translation>Visualizza preferenze</translation>
</message>
<message>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Show Library</source>
<translation>Visualizza biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Mostra desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Show Computer Desktop</source>
<translation type="vanished">Mostra il desktop del computer</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<source>Bigger</source>
<translation>Più grande</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom avanti</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>Smaller</source>
<translation>Più piccolo</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom indietro</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>Crea nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nuovo documento</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Document</source>
<translation>Crea un nuovo documento</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importa</translation>
</message>
<message>
<source>Import a Document</source>
<translation>Importa un documento</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
<source>Export a Document</source>
<translation>Esporta un documento</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Board</source>
<translation>Apri nella lavagna</translation>
</message>
<message>
<source>Open Page in Board</source>
<translation>Apri la pagina nella lavagna</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplica</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Selected Content</source>
<translation>Duplica il contenuto selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Content</source>
<translation>Elimina il contenuto selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Working Document</source>
<translation type="vanished">Aggiungi al documento di lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Add Selected Content to Open Document</source>
<translation>Aggiungi il contenuto selezionato al documento aperto</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Add Content to Document</source>
<translation>Aggiungi il contenuto al documento</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Content</source>
<translation>Rinomina il contenuto</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Display Tools</source>
<translation>Visualizza strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Multi Screen</source>
<translation>Multischermo</translation>
</message>
<message>
<source>Wide Size (16/9)</source>
<translation>Formato largo (16/9)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
<translation>Usa il formato largo (16/9)</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Size (4/3)</source>
<translation>Formato normale (4/3)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
<translation>Usa il formato normale (4/3)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Size</source>
<translation>Formato personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Use Custom Document Size</source>
<translation>Usa il formato personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Loading</source>
<translation>Ferma il caricamento</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Loading Web Page</source>
<translation>Ferma il caricamento della pagina web</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation>Sospendi</translation>
</message>
<message>
<source>Put Presentation to Sleep</source>
<translation>Sospendi la presentazione</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Keyboard</source>
<translation>Tastiera virtuale</translation>
</message>
<message>
<source>Display Virtual Keyboard</source>
<translation>Visualizza la tastiera virtuale</translation>
</message>
<message>
<source>Plain Light Background</source>
<translation>Sfondo chiaro semplice</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Chiaro</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Light Background</source>
<translation>Sfondo chiaro con griglia</translation>
</message>
<message>
<source>Plain Dark Background</source>
<translation>Sfondo scuro semplice</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Scuro</translation>
</message>
<message>
<source>Grid Dark Background</source>
<translation>Sfondo scuro con griglia</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast</source>
<translation>Podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Record Presentation to Video</source>
<translation>Registra presentazione come video</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Registra</translation>
</message>
<message>
<source>Start Screen Recording</source>
<translation>Inizia registrazione schermo</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Items</source>
<translation>Cancella oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Erase All Items</source>
<translation>Cancella tutti gli oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotations</source>
<translation>Cancella annotazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Erase All Annotations</source>
<translation>Cancella tutte le annotazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Pulisci pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Elements</source>
<translation>Pulisci tutti gli elementi</translation>
</message>
<message>
<source>Pen</source>
<translation>Penna</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate Document</source>
<translation>Annota documento</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Annotation</source>
<translation>Cancella l'annotazione</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Marker</source>
<translation>Evidenziatore</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight </source>
<translation>Evidenzia </translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Selector</source>
<translation>Selettore</translation>
</message>
<message>
<source>Select And Modify Objects</source>
<translation>Seleziona e modifica oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<translation>Mano</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Page</source>
<translation>Scorri pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Laser Pointer</source>
<translation>Puntatore laser</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Laser Pointer</source>
<translation>Puntatore laser virtuale</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Lines</source>
<translation>Disegna linee</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<source>Write Text</source>
<translation>Scrivi testo</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation>Cattura</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Part of the Screen</source>
<translation>Cattura parte dello schermo</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Current Page</source>
<translation>Aggiungi alla pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Current Page</source>
<translation>Aggiungi oggetto alla pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Add To New Page</source>
<translation>Aggiungi a nuova pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To New Page</source>
<translation>Aggiungi oggetto a nuova pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Library</source>
<translation>Aggiungi alla biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Library</source>
<translation>Aggiungi oggetto alla biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Pages</source>
<translation>Pagine</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Page</source>
<translation>Crea una nuova pagina</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nuova pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Page</source>
<translation>Duplica pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate the Current Page</source>
<translation>Duplica la pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Import Page</source>
<translation>Importa pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Import an External Page</source>
<translation type="vanished">Importa una pagina esterna</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Podcast Recording</source>
<translation>Ferma la registrazione del Podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Podcast Config</source>
<translation>Configurazione Podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Podcast Recording</source>
<translation>Configura la registrazione del Podcast</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Trap</source>
<translation type="vanished">Cattura Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Flash Content</source>
<translation type="vanished">Cattura contenuto flash</translation>
</message>
<message>
<source>Web Trap</source>
<translation type="vanished">Cattura Web</translation>
</message>
<message>
<source>Trap Web Content</source>
<translation type="vanished">Cattura contenuto web</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Capture</source>
<translation>Cattura personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Window Capture</source>
<translation>Cattura della finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Capture a Window</source>
<translation>Cattura una finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Embed Web Content</source>
<translation>Incorpora contenuto web</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Embeddable Web Content</source>
<translation>Cattura un contenuto web incorporabile</translation>
</message>
<message>
<source>Show on Display</source>
<translation>Visualizza sullo schermo</translation>
</message>
<message>
<source>Show Main Screen on Display Screen</source>
<translation>Visualizza lo schermo principale sullo schermo</translation>
</message>
<message>
<source>Erase all Annotations</source>
<translation>Cancella tutte le annotazioni</translation>
</message>
<message>
<source>eduMedia</source>
<translation type="vanished">EduMedia</translation>
</message>
<message>
<source>Import eduMedia simulation</source>
<translation type="vanished">Importa simulatore eduMedia</translation>
</message>
<message>
<source>Check Update</source>
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>OpenBoard</source>
<translation>OpenBoard</translation>
</message>
<message>
<source>Quit OpenBoard</source>
<translation>Chiudi OpenBoard</translation>
</message>
<message>
<source>Hide OpenBoard</source>
<translation>Nascondi OpenBoard</translation>
</message>
<message>
<source>Hide OpenBoard Application</source>
<translation>Nascondi l'applicazione OpenBoard</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Riproduci</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation>Interagisci con gli oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation>Cancella sfondo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation>Rimuove lo sfondo</translation>
</message>
<message>
<source>Open Tutorial</source>
<translation>Apri tutorial</translation>
</message>
<message>
<source>Open the tutorial web page</source>
<translation>Apri la pagina web del tutorial</translation>
</message>
<message>
<source>Ruled Light Background</source>
<translation>Sfondo chiaro a righe</translation>
</message>
<message>
<source>Ruled Dark Background</source>
<translation>Sfondo scuro a righe</translation>
</message>
<message>
<source>Reset grid size</source>
<translation>Ripristina la dimensione della griglia</translation>
</message>
<message>
<source>Small Eraser</source>
<translation>Gomma piccola</translation>
</message>
<message>
<source>Color 1</source>
<translation>Colore 1</translation>
</message>
<message>
<source>Color 2</source>
<translation>Colore 2</translation>
</message>
<message>
<source>Color 3</source>
<translation>Colore 3</translation>
</message>
<message>
<source>Color 4</source>
<translation>Colore 4</translation>
</message>
<message>
<source>Color 5</source>
<translation>Colore 5</translation>
</message>
<message>
<source>Draw intermediate grid lines</source>
<translation>disegna linee di griglia intermedie</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Web Content</source>
<translation>Catturare il contenuto del web</translation>
</message>
<message>
<source>Documents Mode</source>
<translation>Modalità Documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Web Mode</source>
<translation>Modalità Web</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Board Mode</source>
<translation>Modalità lavagna</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation>Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop Mode</source>
<translation>Modalità Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Add to document</source>
<translation>Aggiungi al documento</translation>
</message>
<message>
<source>Seyes ruled Light Background</source>
<translation>Fondo bianco rigato seyes</translation>
</message>
<message>
<source>Seyes ruled Dark Background</source>
<translation>Fondo nero rigato seyes</translation>
</message>
<message>
<source>Import one or more pages (supported formats : jpg, png, svg, ubz, pdf)</source>
<translation>Importa una o più pagine (formato accettato : (jpg, png, svg, ubz, pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="vanished">Aggiungi ai preferiti</translation>
</message>
<message>
<source>Add Document to favorites</source>
<translation>aggiungi il documento ai preferiti</translation>
</message>
<message>
<source>Hints and tips</source>
<translation>Suggerimenti</translation>
</message>
<message>
<source>Open Hints and tips</source>
<translation>Apri i suggerimenti</translation>
</message>
<message>
<source>favorite</source>
<translation type="vanished">Preferito</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Preferito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<source>Authentication Required</source>
<translation>Autenticazione richiesta</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>