Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Squash nls files on top of the rest of the repository
- Loading branch information
Showing
12 changed files
with
48,809 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
/* | ||
* RCS: $Id: README.txt 16345 2013-06-13 13:58:39Z adeas31 $ | ||
*/ | ||
|
||
Creating and maintaining a new Translation File .ts | ||
--------------------------------------------------- | ||
|
||
- Open OMEditGUI.pro and add a new language entry in TRANSLATIONS variable. | ||
- The format for the language entry is <OMEdit_<language_code>.ts>. For correct <language_code> see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php. | ||
- To generate and update translation files (Note :: This command updates all the new translation strings. Do not try to create the ts-file manually.) | ||
Linux :: Run "lupdate -noobsolete ../../OMEditGUI.pro" | ||
Windows :: Open "Qt Command Prompt" or add "lupdate" in "PATH". Run tsupdate.bat, it will generate all the translation files. | ||
- Open your generated file with Qt Linguist for writing translations | ||
- Mark finished translations (green checkbox) | ||
- Do not try to edit the ts-files manually. You will forget things. | ||
|
||
Creating a .qm file | ||
----------------------------------- | ||
- Generating .qm files from .ts files. | ||
Linux :: Performed by the Makefile. You don't need to worry. | ||
Windows :: Open "Qt Command Prompt" or add "lrelease" in "PATH". Run tsrelease.bat, it will generate all the .qm files. | ||
|
||
-- | ||
Adeel. | ||
adeel.asghar@liu.se |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
lrelease *.ts |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
lupdate -noobsolete ../../OMEditGUI.pro |