-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 843
/
russian.txt
5878 lines (5099 loc) · 596 KB
/
russian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
##name Russian
##ownname Русский
##isocode ru_RU
##plural 6
##textdir ltr
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep ,
##winlangid 0x0419
##grflangid 0x07
##gender m f n p
##case m f n p nom gen dat acc abl pre
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(неопределено)
STR_JUST_NOTHING :Ничего
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=p}Пассажиры
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :пассажиров
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :пассажиров
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Уголь
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :угля
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :уголь
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Почта
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :почты
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :почту
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=f}Нефть
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :нефти
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :нефть
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}Скот
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :скота
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :скот
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=p}Товары
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :товаров
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :товары
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Зерно
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :зерна
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :зерно
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Древесина
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :древесины
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :древесину
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=f}Железная руда
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :железной руды
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :железную руду
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=f}Сталь
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :стали
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :сталь
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=p}Драгоценности
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :драгоценностей
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :драгоценности
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=f}Медная руда
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :медной руды
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :медную руду
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=f}Кукуруза
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :кукурузы
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :кукурузу
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=p}Фрукты
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :фруктов
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :фрукты
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=p}Алмазы
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :алмазов
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :алмазы
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=p}Продукты
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :продуктов
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :продукты
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}Бумага
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :бумаги
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :бумагу
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=n}Золото
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :золота
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :золото
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=f}Вода
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :воды
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :воду
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=f}Пшеница
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :пшеницы
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :пшеницу
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=m}Каучук
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :каучука
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :каучук
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=m}Сахар
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :сахара
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :сахар
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=p}Игрушки
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :игрушек
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :игрушки
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :{G=p}Конфеты
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS.gen :конфет
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS.acc :конфеты
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Кола
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :колы
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :колу
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :{G=f}Сахарная вата
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS.gen :сахарной ваты
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS.acc :сахарную вату
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=p}Пузырьки
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :пузырьков
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :пузырьки
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=p}Ириски
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :ирисок
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :ириски
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=p}Батарейки
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :батареек
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :батарейки
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=m}Пластик
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :пластика
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :пластик
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}Газировка
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :газировки
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :газировку
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=p}Пассажиры
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :пассажиров
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :пассажиров
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Уголь
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :угля
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :уголь
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=f}Почта
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :почты
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :почту
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=f}Нефть
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :нефти
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :нефть
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}Скот
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :скота
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :скот
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=p}Товары
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :товаров
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :товары
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Зерно
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :зерна
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :зерно
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}Древесина
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :древесины
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :древесину
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=f}Железная руда
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :железной руды
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :железную руду
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=f}Сталь
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :стали
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :сталь
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=p}Драгоценности
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :драгоценностей
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :драгоценности
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=f}Медная руда
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :медной руды
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :медную руду
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=f}Кукуруза
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :кукурузы
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :кукурузу
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=p}Фрукты
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :фруктов
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :фрукты
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=p}Алмазы
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :алмазов
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :алмазы
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=p}Продукты
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :продуктов
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :продукты
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}Бумага
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :бумаги
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :бумагу
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=n}Золото
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :золота
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :золото
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=f}Вода
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :воды
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :воду
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=f}Пшеница
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :пшеницы
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :пшеницу
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=m}Каучук
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :каучука
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :каучук
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=m}Сахар
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :сахара
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :сахар
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=p}Игрушки
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :игрушек
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :игрушки
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :{G=p}Конфеты
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS.gen :конфет
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS.acc :конфеты
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Кола
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :колы
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :колу
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :{G=f}Сахарная вата
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS.gen :сахарной ваты
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS.acc :сахарную вату
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=p}Пузырьки
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :пузырьков
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :пузырьки
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=p}Ириски
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :ирисок
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :ириски
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=p}Батарейки
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :батареек
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :батарейки
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=m}Пластик
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :пластика
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :пластик
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}Газировка
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :газировки
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :газировку
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} угля
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} почты
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} нефти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}голов{P а ы ""} домашнего скота
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ов} товаров
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} древесины
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} железной руды
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} стали
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} драгоценностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} медной руды
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} кукурузы
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} фруктов
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} алмазов
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} продуктов
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} бумаги
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} воды
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} пшеницы
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} каучука
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} сахара
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}игруш{P ка ки ек}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}короб{P ка ки ок} конфет
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} колы
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} сахарной ваты
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузыр{P ёк ька ьков}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} ирисок
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батаре{P йка йки ек}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} пластика
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} бан{P ка ки ок} газировки
STR_QUANTITY_N_A :отсутствует
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :ПС
STR_ABBREV_COAL :УГ
STR_ABBREV_MAIL :ПЧ
STR_ABBREV_OIL :НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK :СК
STR_ABBREV_GOODS :ТВ
STR_ABBREV_GRAIN :ЗР
STR_ABBREV_WOOD :ДВ
STR_ABBREV_IRON_ORE :ЖР
STR_ABBREV_STEEL :СТ
STR_ABBREV_VALUABLES :ДР
STR_ABBREV_COPPER_ORE :МР
STR_ABBREV_MAIZE :КК
STR_ABBREV_FRUIT :ФР
STR_ABBREV_DIAMONDS :АЛ
STR_ABBREV_FOOD :ПР
STR_ABBREV_PAPER :БМ
STR_ABBREV_GOLD :ЗЛ
STR_ABBREV_WATER :ВД
STR_ABBREV_WHEAT :ПШ
STR_ABBREV_RUBBER :КЧ
STR_ABBREV_SUGAR :СХ
STR_ABBREV_TOYS :ИГ
STR_ABBREV_SWEETS :КФ
STR_ABBREV_COLA :КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :СВ
STR_ABBREV_BUBBLES :ПЗ
STR_ABBREV_TOFFEE :ИР
STR_ABBREV_BATTERIES :БТ
STR_ABBREV_PLASTIC :ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ГЗ
STR_ABBREV_NONE :НЕТ
STR_ABBREV_ALL :Все
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}литр{P "" а ов}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}штук{P а и ""}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ов}
STR_COLOUR_DEFAULT :По умолчанию
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Светло-зелёный
STR_COLOUR_PINK :Розовый
STR_COLOUR_YELLOW :Жёлтый
STR_COLOUR_RED :Красный
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Голубой
STR_COLOUR_GREEN :Зелёный
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Тёмно-зелёный
STR_COLOUR_BLUE :Синий
STR_COLOUR_CREAM :Кремовый
STR_COLOUR_MAUVE :Лиловый
STR_COLOUR_PURPLE :Пурпурный
STR_COLOUR_ORANGE :Оранжевый
STR_COLOUR_BROWN :Коричневый
STR_COLOUR_GREY :Серый
STR_COLOUR_WHITE :Белый
STR_COLOUR_RANDOM :Случайный
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}мил{P я и ь}/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}км/ч
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}м/с
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}кл./день
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}уз{P ел ла лов}
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}лс
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}лс
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}кВт
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}лс/т
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}лс/т
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}лс/Мг
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}лс/т
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}лс/т
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}лс/Мг
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}кВт/т
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}кВт/т
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}Вт/кг
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}кг
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}тонн{P а ы ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}тонн{P а ы ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}гал.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}галлон{P "" а ов}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}литр{P "" а ов}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}м³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}фунт{P "" а ов}-силы
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}кгс
STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}кН
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}фут{P "" а ов}
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите ключевые слова для фильтрации списка
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введите ключевые слова для фильтрации списка
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Выбор порядка группировки
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Смена критерия сортировки
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Выберите фильтр
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортировка
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Охват
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Показать область, обслуживаемую станцией.
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Окна можно перетаскивать, схватив за заголовок
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Свернуть окно, оставив заголовок
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показать отладочную информацию NewGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Изменить размеры окна на значения по умолчанию. Ctrl+щелчок сохранит текущий размер как значение по умолчанию.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна». Ctrl+щелчок установит такое поведение по умолчанию.
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли.{}При нажатом Ctrl - выбор диагональной области.{}При нажатом Shift - оценка стоимости очистки.
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Показать скрытые
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Показать скрытые
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Показать скрытые
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Показать скрытые
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Если эта кнопка нажата, скрытые модели локомотивов и вагонов также будут показаны
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Если эта кнопка нажата, скрытые модели автомобилей также будут показаны
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Если эта кнопка нажата, скрытые модели судов также будут показаны
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Если эта кнопка нажата, скрытые модели воздушных судов также будут показаны
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Отмена
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Внимание: администраторы сервера могут увидеть текст, введённый в это поле.
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Длина: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площадь: {NUM} × {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высот: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площадь: {NUM} × {NUM}{}Разница высот: {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Название
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Название
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Производительность
STR_SORT_BY_TYPE :Тип
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :% перевезённого
STR_SORT_BY_NUMBER :Номер
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в текущем году
STR_SORT_BY_AGE :Возраст
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надёжность
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вместимость груза
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максимальная скорость
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
STR_SORT_BY_VALUE :Стоимость
STR_SORT_BY_LENGTH :Длина
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставшийся срок службы
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Отставание от графика
STR_SORT_BY_FACILITY :Тип станции
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Общий объём груза
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Объём доступного груза
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Наивысший рейтинг
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Низший рейтинг
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Идентификатор (классическая сортировка)
STR_SORT_BY_COST :Цена
STR_SORT_BY_POWER :Мощность
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Тяговое усилие
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Время начала производства
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Стоимость обслуживания
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/стоимость обслуживания
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Вместимость
STR_SORT_BY_RANGE :Дальность полёта
STR_SORT_BY_POPULATION :Население
STR_SORT_BY_RATING :Рейтинг
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Количество транспортных средств
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Общая прибыль в прошлом году
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Общая прибыль в этом году
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Средняя прибыль в прошлом году
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Средняя прибыль в этом году
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :Нет
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Общие задания
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Маршрут
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Показать общий маршрут этой группы транспорта
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ускорить игру
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение/загрузка игры; главное меню; выход
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Карта; окна просмотра; грузовые потоки; таблички
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Субсидии
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Список станций
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Информация о финансах компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Основная информация о компаниях
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}История компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Список задач
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Графики компаний и оплаты грузоперевозок
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Рейтинги компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Список поездов. Ctrl+щелчок переключает отображение по группам.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Список автотранспорта. Ctrl+щелчок переключает отображение по группам.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Список судов. Ctrl+щелчок переключает отображение по группам.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Список авиатранспорта. Ctrl+щелчок переключает отображение по группам.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Отдалить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки и удаление сообщений
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о территории, об игре и инструментах разработчика, снимки экрана
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранение/загрузка сценария, выход из редактора, выход
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценариев
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Начать игру на 1 год раньше
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Начать игру на 1 год позже
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Нажмите, чтобы изменить год начала игры
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание предприятий
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посадить деревья.{}При нажатом Ctrl - выбор диагональной области.{}При нажатом Shift - оценка стоимости высадки.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить метку
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разместить объект.{}При нажатом Ctrl - выбор диагональной области.{}При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
# Scenario editor file menu
###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Сохранить карту высот
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Выход
# Settings menu
###length 15
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Основные настройки
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Расширенные настройки
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Настройки ИИ
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Настройки игровых скриптов
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия городов
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия станций
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показывать имена точек пути
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать метки
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Показывать названия станций конкурентов
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Полная анимация
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Полная детализация
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Прозрачные здания
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Прозрачные надписи
# File menu
###length 5
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Сохранить игру
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Загрузить игру
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :В главное меню
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Выход
# Map menu
###length 4
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Доп. окно просмотра
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Схема грузопотоков
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список табличек
# Town menu
###length 2
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Основать город
# Subsidies menu
###length 1
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Субсидии
# Graph menu
###length 6
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График прибыли
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :График дохода
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График доставленного груза
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График рейтинга компаний
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :График стоимости компаний
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :График оплаты перевозок
# Company league menu
###length 3
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табель о рангах
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Рейтинг в деталях
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Таблица рекордов
# Industry menu
###length 3
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Список предприятий
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Производственные цепочки
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Создать новое предприятие
# URailway construction menu
###length 4
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство неэлектрифицированной ж/д
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрифицированной ж/д
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельсовой ж/д
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитной ж/д
# Road construction menu
###length 2
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство автомобильной инфраструктуры
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Строительство трамвайной инфраструктуры
# Waterways construction menu
###length 1
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Строительство инфраструктуры водного транспорта
# Aairport construction menu
###length 1
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропортов
# Landscaping menu
###length 3
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Ландшафт
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Высадка деревьев
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Поставить метку
# Music menu
###length 1
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Звук/музыка
# Message menu
###length 3
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последняя новость
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :История сообщений
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Удалить все сообщения
# About menu
###length 10
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Информация об участке земли
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Консоль
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Отладка ИИ / скриптов
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Снимок экрана
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Информация о скорости игры
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Об игре
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Выравнивание спрайтов
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Переключить ограничивающие рамки
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Подкрашивать блоки, требующие перерисовки
# Place in highscore window
###length 15
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-е
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-е
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-е
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4-е
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5-е
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6-е
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7-е
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8-е
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9-е
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10-е
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11-е
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-е
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-е
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-е
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-е
###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :1-е
STR_DAY_NUMBER_2ND :2-е
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-е
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-е
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-е
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-е
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-е
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-е
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-е
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-е
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-е
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-е
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-е
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-е
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-е
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-е
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-е
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-е
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-е
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-е
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-е
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-е
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-е
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-е
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-е
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-е
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-е
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-е
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-е
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-е
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-е
###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Янв
STR_MONTH_ABBREV_JAN.gen :янв
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Фев
STR_MONTH_ABBREV_FEB.gen :фев
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Мар
STR_MONTH_ABBREV_MAR.gen :мар
STR_MONTH_ABBREV_APR :Апр
STR_MONTH_ABBREV_APR.gen :апр
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Май
STR_MONTH_ABBREV_MAY.gen :мая
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Июн
STR_MONTH_ABBREV_JUN.gen :июн
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Июл
STR_MONTH_ABBREV_JUL.gen :июл
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Авг
STR_MONTH_ABBREV_AUG.gen :авг
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Сен
STR_MONTH_ABBREV_SEP.gen :сен
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Окт
STR_MONTH_ABBREV_OCT.gen :окт
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Ноя
STR_MONTH_ABBREV_NOV.gen :ноя
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Дек
STR_MONTH_ABBREV_DEC.gen :дек
###length 12
STR_MONTH_JAN :Январь
STR_MONTH_FEB :Февраль
STR_MONTH_MAR :Март
STR_MONTH_APR :Апрель
STR_MONTH_MAY :Май
STR_MONTH_JUN :Июнь
STR_MONTH_JUL :Июль
STR_MONTH_AUG :Август
STR_MONTH_SEP :Сентябрь
STR_MONTH_OCT :Октябрь
STR_MONTH_NOV :Ноябрь
STR_MONTH_DEC :Декабрь
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Легенда
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Показать легенду к графикам
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}График прибыли
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}График дохода
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Количество доставленного груза
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг компании (макс=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Стоимость компании
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дней в пути
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Оплата за перевозку 10{NBSP}единиц (10{NBSP}000 литров) груза на расстояние в 20 клеток
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Показать все
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Спрятать все
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показать все виды грузов на графике
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Скрыть все виды грузов на графике
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Сравнительная таблица компаний
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} «{STRING}»
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Инженер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Регулировщик
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Координатор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Директор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Топ-менеджер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Председатель
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Президент
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Магнат
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Рейтинг в деталях
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Подробная информация о компании
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Количество ТС:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станции:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин. прибыль:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Типы грузов:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Сумма кредита:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Количество транспортных средств, принёсших доход в прошлом году
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Количество обслуживаемых станций. Если несколько типов станций связаны в одну, они все учитываются отдельно.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (среди транспортных средств старше 2-х лет)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Наименьший квартальный доход за последние 3 года
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Наибольший квартальный доход за последние 3 года
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Количество груза, доставленного за последние 4 квартала
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество видов груза, доставленных за последний квартал
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер кредита, взятого этой компанией в банке
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Музыкальный автомат
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Все
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Старый стиль
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Новый стиль
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Уличный стиль
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Пользоват. 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Пользоват. 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Громкость музыки
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Громкость звука
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Музыкальное оформление недоступно
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}«{STRING}»
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Трек
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Название
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Случ. выбор
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Программа
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Играть предыдущий трек в программе
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Играть следующий трек в программе
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Остановить воспроизведение
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Начать
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Перемещайте ползунки для изменения громкости
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбор программы «Все треки»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы «Старый стиль музыки»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы «Новый стиль музыки»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбор программы «Ezy Street»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы «Пользоват. 1»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы «Пользоват. 2»
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор программы
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Музыкальная программа - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}»
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Номер трека
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Программа - «{STRING}»
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Очистить
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Изменить набор
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Сменить выбор музыкального оформления на другой установленный набор
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Щёлкните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Выберите трек для удаления из пользовательского списка
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Крупнейшие компании, достигшие {NUM} года
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнесмен
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl :бизнесменом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Предприниматель
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.abl :предпринимателем
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Промышленник
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.abl :промышленником
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капиталист
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.abl :капиталистом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.abl :магнатом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Транспортный король
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.abl :транспортным королём
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Века
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.abl :Магнатом Века
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}«{STRING}» ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}Директора компании «{COMPANY}» называют {STRING.abl}!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME}, президент компании «{COMPANY}», заслужил титул «{STRING}»!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Карта - {STRING}
###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Рельеф
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Транспорт
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Предприятия
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Грузовые потоки
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Маршруты
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Растительность
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Владельцы
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать предприятия на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показать на карте грузовые потоки
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щелчок по типу предприятия переключает отображение его на карте. Ctrl+щелчок отключает все типы, кроме выбранного. Повторный Ctrl+щелчок включает все типы предприятий.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Щелчок по названию компании переключает отображение её собственности на карте. Ctrl+щелчок отключает отображение всех компаний, кроме выбранной. Повторный Ctrl+щелчок включает отображение всех компаний.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Щелчок по названию груза переключает видимость этого груза. Ctrl+щелчок прячет все грузы кроме выбранного. Повторный Ctrl+щелчок отображает все грузы.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Автодороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Железные дороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Станции/Аэропорты/Пристани
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Строения/Предприятия
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Транспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Ж/д транспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Автотранспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Водный транспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Авиатранспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Маршруты транспорта
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Лес
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Ж/д станция
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Грузовой терминал
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Автобусная остановка
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Аэропорт/Вертодром
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Пристань
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Бездорожье
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Трава
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Пустырь
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Джунгли
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Поля
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Деревья
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Камни
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Вода
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Нет владельца
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Города
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Предприятия
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Пустыня
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Снег
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Включить/выключить названия городов
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Рельеф
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Скрыть все предприятия на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Показать все предприятия на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Отображение рельефа на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Скрыть собственность всех компаний
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Показать собственность всех компаний на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Не отображать грузы на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Отображать все виды грузов на карте
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * ПАУЗА (ожидает обновления графа распределения) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}АВТОСОХРАНЕНИЕ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ * *
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(зритель)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История сообщений
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Список недавних новостей
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Сообщение
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на терминал {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первое судно причалило к {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в результате крушения!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}Водитель транспортного средства погиб при столкновении с поездом.
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне в {STATION}!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Авиакатастрофа!{}В самолёте закончилось топливо, {COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при падении!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Крушение дирижабля в {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}НЛО приземлилось возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Обвал на угольной шахте вызвал оползень в районе г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Потоп!{}По крайней мере {COMMA} человек{P "" а ""} пропал{P "" о о} без вести в результате наводнения!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортная компания в опасном положении!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} будет продана или объявлена банкротом, если не улучшит финансовые показатели!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Объединение компаний!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} продана {STRING} за {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Банкрот!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} была закрыта кредиторами! Все активы распроданы!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Основана новая транспортная компания!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} начинает строительство около г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} поглощена компанией {STRING}! Сумма сделки не разглашается.
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Директор)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Компания «{STRING}» профинансировала основание города {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Основан новый город - {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Новое предприятие! {STRING} стро{G 0 и и и я}тся возле г.{NBSP}{TOWN}!