/
PSPDFKit.strings
375 lines (351 loc) · 19 KB
/
PSPDFKit.strings
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
/*
Localization.strings
PSPDFKit
Copyright (c) 2012-2014 PSPDFKit GmbH. All rights reserved.
THIS SOURCE CODE AND ANY ACCOMPANYING DOCUMENTATION ARE PROTECTED BY INTERNATIONAL COPYRIGHT LAW
AND MAY NOT BE RESOLD OR REDISTRIBUTED. USAGE IS BOUND TO THE PSPDFKIT LICENSE AGREEMENT.
UNAUTHORIZED REPRODUCTION OR DISTRIBUTION IS SUBJECT TO CIVIL AND CRIMINAL PENALTIES.
This notice may not be removed from this file.
*/
// general
"Close" = "Fermer";
"Cancel" = "Annuler";
"OK" = "OK";
"Open" = "Ouvrir";
"Untitled" = "Sans titre";
"File Not Found" = "Fichier introuvable";
"File couldn't be opened." = "Impossible d'ouvrir le fichier."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF sans nom";
"Page %d" = "Page %d";
"All (%d Pages)" = "Tout (%d pages)";
"Next" = "Suivant";
"Previous" = "Précédent";
"Error" = "Erreur";
// toolbar
"Outline" = "Plan";
"No Outline" = "Aucun plan";
"Search Outline" = "Rechercher dans le plan";
"Search" = "Rechercher";
"Email" = "Courrier";
"Send via Email" = "Envoyer par courrier";
"Send" = "Envoyer";
"Open in" = "Ouvrir dans";
"Open" = "Ouvrir";
"Commit" = "Valider";
"Sending to %@" = "Envoi à %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Pages";
"Print with annotations" = "Imprimer avec les annotations";
"Print document only" = "Imprimer le document seul";
"No Applications found" = "Aucune application permettant l'ouverture de documents PDF n'est installée.";
"Print" = "Imprimer";
"Annotation" = "Annotées";
"Annotations" = "Annotées";
"No Annotations" = "Aucune annotation";
"%d Annotation" = "%d annotation";
"%d Annotations" = "%d annotations";
"Bookmarks" = "Signets";
"No Bookmarks" = "Aucun signet";
"Add Bookmark" = "Ajouter un signet";
"Remove Bookmark" = "Supprimer le signet";
"Brightness" = "Luminosité";
"Share" = "Partager";
"Preparing" = "Préparation";
"Loading" = "Chargement";
"Expand" = "Développer";
"Collapse" = "Condenser";
// thumbnails
"Bookmarked" = "Marquées";
"Annotated" = "Annotées";
"All" = "Toutes";
// password
"Unlock" = "Déverrouiller";
"Please enter the password." = "Saisissez le mot de passe.";
"This document cannot be unlocked. %@ is unsupported." = "Impossible de déverrouiller le document. %@ n'est pas géré.";
// page
"%d of %d" = "%d sur %d";
"%d-%d of %d" = "%d-%d sur %d";
"%@ (%d of %d)" = "%@ (%d sur %d)";
"%@, Page %d" = "%@, page %d";
"Leave %@?" = "Quitter %@ ?";
// search
"Search Document" = "Rechercher dans le document"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Aucun résultat";
"One match found" = "Un résultat";
"%d matches found" = "%d résultats";
"Searching Page %d of %d" = "Recherche dans la page %d sur %d";
"Search Completed" = "Recherche terminée";
"Search Cancelled" = "Recherche annulée";
"%d left" = "%d restants"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Recherche";
"%d documents indexed." = "%d documents indexés";
"Done" = "Terminé";
"Indexing Documents" = "Indexation des documents";
// inline browser
"Open in Safari" = "Ouvrir dans Safari";
"Open in Chrome" = "Ouvrir dans Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Votre %@ n'est pas configuré pour le courrier.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "Le lien demande à ouvrir %@Voulez-vous continuer ?";
"an external application" = "une application externe"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
"the App Store" = "l'App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "Gestionnaire introuvable pour %@";
// text selection
"Save To Camera Roll" = "Enregistrer dans Pellicule";
"Failed to extract image." = "Échec de l'extraction de l'image.";
"Type value or pick from list" = "Saisir une valeur ou choisir dans la liste";
// annotations
"Add %@" = "Ajouter %@";
"Remove %@" = "Supprimer %@";
"Remove" = "Supprimer";
"Edit" = "Modifier";
"Undo" = "Annuler";
"Redo" = "Rétablir";
"Type" = "Type"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Taille";
"Font" = "Police";
"Fonts" = "Polices";
"Downloadable Fonts" = "Polices téléchargeables";
"Search Fonts" = "Rechercher les polices";
"Choose Color" = "Choisir une couleur";
"Choose Fill Color" = "Couleur de remplissage";
"Rainbow" = "Arc-en-ciel";
"Monochrome" = "Monochrome";
"Vintage" = "Ancien";
"Color" = "Couleur";
"Border" = "Bordure";
"Fill Color" = "Couleur de remplissage";
"Opacity" = "Opacité";
"%@ %%" = "%@ %%";
"Custom" = "Personnaliser";
"Thickness" = "Épaisseur";
"%@ pt" = "%@ pt";
"Yellow" = "Jaune";
"Green" = "Vert";
"Red" = "Rouge";
"Blue" = "Bleu";
"Pink" = "Rose";
"Black" = "Noir";
"orange" = "Orange";
"purple" = "Violet";
"cyan" = "Cyan";
"gray" = "Gris";
"white" = "Blanc";
"Define" = "Définir";
"Wikipedia" = "Wikipédia";
"Highlight" = "Surligner";
"Underline" = "Souligné";
"Squiggle" = "Tire-bouchon";
"Strikeout" = "Barré";
"Rectangle" = "Rectangle";
"Ellipse" = "Ellipse";
"Line" = "Ligne"; // something that can be drawn
"Lines" = "Lignes"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polyligne";
"Polygon" = "Polygone";
"Signature" = "Signer";
"Signatures" = "Signer";
"Signed" = "Signé";
"Sign" = "Signer";
"Stamp" = "Tampon";
"Stamps" = "Tampons";
"Custom" = "Personnaliser";
"Create Stamp" = "Créer un tampon";
"Preview" = "Aperçu";
"Stamp Text" = "Texte du tampon";
"Add Signature" = "Ajouter une signature";
"My Signature" = "Ma signature";
"No Signatures" = "Aucune signature"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Signature du client";
"Note" = "Note";
"Text" = "Texte";
"Delete Note" = "Supprimer la note";
"Remove Note" = "Supprimer la note";
"%@ could not be found." = "%@ introuvable";
"Photo Library" = "Bibliothèque";
"Camera" = "Appareil photo";
"Image" = "Image";
"Low Quality" = "Qualité minimum";
"Medium Quality" = "Qualité normale";
"High Quality" = "Qualité supérieure";
"Clear All" = "Tout effacer";
"Clear" = "Effacer";
"Style" = "Style";
"Link" = "Lien";
"Ink" = "Tracé";
"FreeText" = "Texte";
"Screen" = "Écran";
"RichMedia" = "Écran";
"Left" = "À gauche";
"Center" = "Centre";
"Right" = "À droite";
"Alignment" = "Alignement";
"Preview File" = "Aperçu du fichier";
"Copy" = "Copier";
"Paste" = "Coller";
"Inspector" = "Inspecteur";
"Group" = "Groupe";
"Ungroup" = "Dégroupé";
"Merge" = "Fusionner"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Échantillon";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Résumé des annotations pour %@ :";
"Fit to Text" = "Adapter au texte";
"Draw" = "Dessin";
"Sound" = "Son";
"Eraser" = "Gomme";
"SelectionTool" = "Outil de sélection";
"Saved Annotations" = "Annotations enregistrées";
"Add" = "Ajouter"; // to add - infinitive
"Date" = "Date";
"Time" = "Heure";
"No Pages" = "Aucune page";
// Stamps
"Approved" = "Approuvé";
"Not Approved" = "Non approuvé";
"Draft" = "Brouillon";
"Final" = "Final";
"Completed" = "Terminé";
"Confidential" = "Confidentiel";
"For Public Release" = "Pour version publique";
"Not For Public Release" = "Pas pour version publique";
"For Comment" = "À commenter";
"Void" = "Nul";
"Preliminary Results" = "Résultats préliminaires";
"Information only" = "Pour information";
"Accepted" = "Accepté";
"Rejected" = "Refusé";
"Initial Here" = "Initiales ici";
"Sign Here" = "Signer ici";
"Witness" = "Certifier";
"Revised" = "Revu";
// PDF annotation name overrides
"Square" = "Rectangle";
"Circle" = "Ellipse";
"PolyLine" = "Polyligne";
// named actions
"NextPage" = "Page suivante";
"PrevPage" = "Page précédente";
"FirstPage" = "Première page";
"LastPage" = "Dernière page";
"GoBack" = "Revenir";
"GoForward" = "Poursuivre";
"GoToPage" = "Aller à la page";
"Find" = "Rechercher";
// Print, Outline, Search, Brightness are translated via toolbar
"ZoomIn" = "Zoom avant";
"ZoomOut" = "Zoom arrière";
"Execute JavaScript" = "Exécuter JavaScript";
"Rich Media Action" = "Opération Rich Media";
"Rendition Action" = "Opération de rendu";
"Hide Action" = "Masquer l'action";
"Submit Form" = "Formulaire d'envoi";
"Reset" = "Réinitialiser";
// line annotations
"Start" = "Début";
"End" = "Fin";
"Line.None" = "Aucune";
"Line.ClosedArrow" = "Flèche pleine";
"Line.OpenArrow" = "Flèche simple";
"Line.Square" = "Carré";
"Line.Circle" = "Cercle";
"Line.Diamond" = "Losange";
"Line.ROpenArrow" = "Flèche simple inversée";
"Line.RClosedArrow" = "Flèche pleine inversée";
"Line.Slash" = "Barre oblique";
"Line.Butt" = "Butée";
"Line Start" = "Début de ligne";
"Line End" = "Fin de ligne";
"%d Points" = "%d points";
// link annotation editing
"Create Link" = "Créer un lien";
"Add Link" = "Ajouter un lien";
"Edit Link" = "Modifier le lien";
"Move Link" = "Déplacer le lien";
"Remove Link" = "Supprimer le lien";
"Open Link" = "Ouvrir le lien";
"Go to Page %d" = "Aller à la page %d";
"Go to Page" = "Aller à la page"; // title of a Popup
"Save" = "Enregistrer";
"Link Destination" = "Destination du lien";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Saisir un index de page ou une adresse http:// renvoyant à un URL.";
// voiceover accessibility
"Page" = "Page";
"Grid" = "Grille"; // grid with thumbnails
// PSPDFDocumentSharingViewController
"Ignore Annotations" = "Ignorer les annotations";
"The PDF will not contain any annotations." = "Le PDF ne contiendra aucune annotation.";
"Embed Annotations" = "Incorporer les annotations";
"Annotations will remain editable and are embedded into the PDF." = "Les annotations restent modifiables et sont intégrées dans le PDF.";
"Flatten Annotations" = "Aplatir les annotations";
"Annotations are drawn into the PDF and are readonly." = "Les annotations sont rendues dans le PDF et sont en lecture seule.";
"Annotation Summary" = "Résumé des annotations";
"Embed Annotations into the PDF and also list them in the email." = "Incorporer les annotations dans le PDF et les lister dans le courrier.";
"Files" = "Fichiers";
"Send as single files" = "Envoyer comme fichiers simples";
"Merge files" = "Fusionner les fichiers";
// sound annotations
"Play" = "Lecture";
"Pause" = "Pause";
"Pause Recording" = "Suspendre l'enregistrement";
"Continue Recording" = "Poursuivre l'enregistrement";
"Finish Recording" = "Terminer l'enregistrement";
"Audio Problem" = "Problème audio";
"Mic Permission Not Granted" = "Micro non autorisé";
"Sorry, but audio cannot be recorded at the moment. Please grant this app permission to access your microphone." = "Désolé, impossible d'enregistrer du contenu audio. Vous devez autoriser cette app à accéder à votre microphone.";
"Sorry, but there was a problem trying to record audio." = "Désolé, un problème est survenu lors de la tentative d'enregistrement audio.";
"Sorry, but there was a problem trying to play this audio." = "Désolé, un problème est survenu lors de la tentative de lecture du contenu audio.";
"Already Recording" = "Enregistrement en cours";
"You are already recording on page %@." = "Vous êtes déjà en train d'enregistrer sur la page %@.";
"Go to Page %@" = "Aller à la page %@";
// Forms
"Form Element" = "Élément de formulaire";
"Text Field" = "Champ de texte";
"Button" = "Bouton";
"Choice Field" = "Champ de choix";
"Signature Field" = "Champ de signature";
"Clear Field" = "Effacer le champ"; // same as delete
"Type value or pick from list" = "Saisir une valeur ou choisir dans la liste";
"Default Values" = "Valeurs par défaut";
"Custom Value" = "Valeur personnalisée";
// Gallery
"Connection Error" = "Erreur de connexion";
"Unsupported Content" = "Contenu non géré";
"The specified content cannot be displayed." = "Impossible d'afficher le contenu spécifié.";
"Something went wrong" = "Un problème est survenu.";
"This item is currently unavailable." = "Élément actuellement indisponible.";
"The information for this gallery could not be loaded." = "Impossible de télécharger les données de cette galerie.";
"Server Error" = "Erreur de serveur";
"The information for this gallery is invalid." = "Les données de cette galerie ne sont pas valides.";
// Signatures
"Digital Signature" = "Signature numérique";
"Signature is valid." = "La signature est valide.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "La signature est valide, mais il y a des avertissements.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "Il a été signé par %@ le %@ à %@."; // the document was signed by name on date at time
"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Il indique avoir été signé par %@ le %@ à %@."; // by name on date at time
"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La révision à laquelle s'applique cette signature n'a pas été modifiée, cependant le document a été modifié depuis qu'il a été signé."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- La signature est valide et le contenu de ce document n'a pas été modifié depuis sa signature.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Signature invalide : le contenu du document a été modifié, altéré ou endommagé depuis sa signature.";
"Unsigned Signature Field" = "Champ de signature non signé";
// Signatures - PSPDFSignatureVerificationX509Error
"Cannot read certificate data as PKCS#7 certificate. Data of the right format can be exported from Adobe Acrobat." = "Impossible de lire les données du certificat comme certificat PKCS#7. Les données au bon format peuvent être exportées depuis Adobe Acrobat."; // PKCS#7 should not be translated
"Unable to decrypt the signature of the certificate." = "Impossible de déchiffrer la signature du certificat.";
"The public key in the certificate could not be read." = "Impossible de lire la clé publique du certificat.";
"The signature of the certificate is not valid." = "La signature du certificat n'est pas valide.";
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Erreur de format dans le champ notBefore du certificat."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Erreur de format dans le champ notAfter du certificat."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "Impossible de vérifier les signatures car la chaîne de certification contient seulement un certificat non autosigné provenant d'un émetteur non approuvé.";
"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificat de l'AC n'est pas valide car il ne s'agit pas d'une AC ou ses extensions ne sont pas cohérentes avec le rôle prévu."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "Le paramètre basicConstraints pathlength est dépassé."; // basicContraints pathlength should not be translated
"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "L'AC racine n'est pas marquée comme fiable pour le rôle prévu."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "L'AC racine est marquée pour refuser le rôle spécifié."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "Le certificat de l'émetteur a été refusé car son nom d'objet ne correspond pas au nom de l'émetteur du certificat actuel."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Le certificat de l'émetteur a été refusé car son identifiant de clé d'objet était présent sans correspondre à l'identifiant de clé de l'autorité du certificat actuel."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Le certificat de l'émetteur a été refusé car ses nom d'émetteur et numéro de série étaient présents sans correspondre à l'identifiant de clé de l'autorité du certificat actuel."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "Le certificat a été révoqué par l'émetteur.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "Le certificat transmis est autosigné et le même certificat est introuvable dans la liste des certificats de confiance.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Un certificat autosigné existe dans la chaîne de certification. La chaîne de certification pourrait être constituée avec les certificats non fiables, mais l'AC racine est localement introuvable."; // root CA sould not be translated
"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Impossible de trouver le certificat pour l'une des autorités de certification (AC) dans la hiérarchie de signature et l'AC concernée n'est pas approuvée par l'application locale."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "Le certificat d'émetteur d'un certificat faisant l'objet d'une recherche locale est introuvable. En général, ceci signifie que la liste des certificats de confiance est incomplète.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "Le certificat fourni est inutilisable pour le rôle prévu.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "L'extension keyUsage du certificat de l'émetteur ne permet pas la signature de certificat.";
"The certificate has expired." = "Le certificat a expiré.";
"The certificate is not valid until a date in the future." = "Le certificat n'est pas valide jusqu'à une date dans le futur.";