You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Le nom fait allusion aux mêmes thèmes que ceux développés dans la partie « Qui, « je » ? » dans l'article « Ma religion ». Mais pour les titres de ce genre, l'explication la plus vraie est « parce que ça sonne bien ». C'est pareil, par exemple, pour le roman Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur / To Kill a Mockingbird : ça sonne bien, c'est poétique, mais le rapport avec le contenu est très indirect et métaphorique. Et « ça sonne bien » est aussi la raison pour laquelle il est en anglais.
Bonjour,
Je trouve qu'il manque une explication sur l'origine du nom a piece of a larger me qui est d'ailleurs, je le note, en anglais.
Je la verrais bien dans le README.md, bon je vous laisse je vais vous lire !
The text was updated successfully, but these errors were encountered: