-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
/
TEIHeader_Template.xml
206 lines (206 loc) · 13 KB
/
TEIHeader_Template.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="schema/out/LEDA_ODD.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<!-- Be sure to remove the schema line above and re-associate your file to your locally downloaded schema. -->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rendition="lilielbe.org/narrative/editions/A1.html"
xml:base="https://gitlab.com/ctsdh/lili-elbe-code/raw/master/XSLT_sandbox/EditionNumbering/input/A1.xml">
<!-- insert correct URLs, above, for your text -->
<!-- In this sample TEI header, we have provided several different examples of how names and dates are to be represented.
For names used in the text, whether narrative or historical, the persName element gets the @key attribute with a value that
should match their name in the Prosopography. For project team members and organizations use the @ref attribute
and the two-letter (or three-letter), initials of your colleague on the persName elements.-->
<!-- People in <respStmt> elements: Each person on the project team has a special identifier (including you as an encoder). These IDs should be used in the blank ref attribute-values below. IDs are created by taking the first and last initial of the person's name. Some team members have asked to be identified with three initials. Please reference Dr. Caughie as plc and Rebecca Parker as rjp. If unsure, verify with project managers various team members' IDs. A list of some team IDs can be found here: https://github.com/RJP43/LiliElbe_EngagedLearners/issues/35#issuecomment-476646163-->
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<!-- Start For Editions; Remove the following if not encoding an Edition; Correct the following to match specific edition's info. -->
<title><hi rend="italics">Man Into Woman</hi> (American Edition)</title>
<!-- Only include if has Translation or is a Translation: <title type="alternative"></title>-->
<respStmt>
<resp>Print edition edited by</resp>
<persName key="" role="EDT"
><!-- Insert Editor's name and initials in @key--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Print edition originally translated by</resp>
<persName key="" role="TRL"
><!-- Insert translator's name and initials in @key--></persName>
</respStmt>
<!-- End For Editions; -->
<!-- Start For Letters; Remove the following if not encoding a Letter; Correct the following to match specific letter's info. -->
<title>
<date>(undated)</date> Letter to <persName key="hoyerNiels">Niels Hoyer</persName>
</title>
<author>
<persName key="thomsenTC" role="AUT">TC Thomsen</persName>
</author>
<respStmt>
<resp>Translation completed by</resp>
<persName ref="" role="TRL"
><!-- Insert translator's name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Translation reviewed by</resp>
<persName ref=""
><!-- Insert translation reviewer's name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Transcription completed by </resp>
<persName ref=""><!-- Insert transcriber's name and initials in @ref --></persName>
</respStmt>
<!-- End For Letters; -->
<!-- Start For Periodicals; Remove the following if not encoding a periodical; Correct the following to match specific periodical's info. -->
<title>En Bog om, hvordan <persName key="wegenerE">Hr. Wegener</persName> blev til
<persName key="lili">Frøken Wegener</persName>. <hi rend="italics">Sandheden</hi> (<date>December
1930</date>)</title>
<title type="alternative">A Book About How <persName key="wegenerE">Mr.
Wegener</persName> Became <persName key="lili">Miss Wegener</persName>. <hi rend="italics">Sandheden</hi>
(<date>December 1930</date>)</title>
<author>
<persName key="" role="AUT"
><!-- Insert author's name and intials in @key --></persName>
</author>
<respStmt>
<resp>Translation completed by</resp>
<persName ref="" role="TRL"
><!-- Insert translator's name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Translation reviewed by</resp>
<persName ref=""
><!-- Insert translation reviewer's name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Transcription completed by </resp>
<persName ref=""><!-- Insert transcriber's name and initials in @ref --></persName>
</respStmt>
<!-- End for Periodicals; -->
<!-- Start For Book Sections; Remove the following if not encoding a Book Section; Correct the following to match specific book section's info. -->
<title>"Il et Elle" from <hi rend="italics">MOSAÏQUES</hi></title>
<title type="alternative">"He and She" from <hi rend="italics">MOSAÏQUES</hi></title>
<author>
<persName key="allatiniH" role="AUT">Hélène Allatini</persName>
</author>
<respStmt>
<resp>Translation completed by</resp>
<persName ref="" role="TRL"
><!-- Insert translator's name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Translation reviewed by</resp>
<persName ref=""
><!-- Insert translation reviewer's name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Transcription completed by </resp>
<persName ref=""><!-- Insert transcriber's name and initials in @ref --></persName>
</respStmt>
<!-- End For Book Sections; -->
<respStmt>
<resp>Encoding completed by</resp>
<persName ref=""><!-- Insert Encoders name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Encoding assistance and/or XML proofing completed by</resp>
<persName ref=""><!-- Insert Proofers name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>XML transformed into HTML
<date><!-- exact transformation date generated during transformation; leave this one alone --></date>
by</resp>
<persName ref="rjp">Rebecca J. Parker</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>HTML proofing completed by</resp>
<persName ref=""><!-- Insert Proofers name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Images prepared by</resp>
<persName ref=""><!-- Insert name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<!-- Start Illustrations; Include the following only if illustrations present in text being encoded. -->
<respStmt>
<resp>Illustrations prepared by</resp>
<persName ref=""><!-- Insert name and initials in @ref--></persName>
</respStmt>
<!-- End Illustrations; -->
<sponsor>Loyola University Chicago Libraries</sponsor>
<sponsor>Loyola's Center for Textual Studies and Digital Humanities</sponsor>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Lili Elbe Digital Archive</authority>
<pubPlace>Chicago, IL, USA</pubPlace>
<date when="2019-07-06">July 6th, 2019</date>
<!-- Consult Dr. Caughie, Emily, or Rebecca to verify which example to follow according to your text -->
<availability>
<!-- Start Example 1 & 2 -->
<p select="source">Private Collection.</p> <!--OR--> <p select="source">Harvard University Library</p>
<!-- End Example 1 -->
<!-- Start Example 3-->
<p>Reproduced by courtesy of the <orgName select="source">Ernst Harthern Archives,
Arbetarrörelsens Arkiv och Bibliotek (Swedish Labour Movement's Archives and
Library)</orgName> in <placeName>Huddinge, Sweden</placeName>.</p>
<!-- End Example 3 -->
<licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
4.0 International license.</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<!-- Consult Dr. Caughie, Emily, or Rebecca to verify which example to follow according to your text -->
<!-- Start Edition Example -->
<sourceDesc source="Codex" xml:lang="eng"><!-- be sure to correct the xml:lang attribute value on the sourceDesc element to match your document's metadata -->
<p>Hardbound book, 323 total pages, 288 pages with text and 18 illustrations.</p>
</sourceDesc>
<!-- End Edition Example -->
<!-- Start Contextual Example -->
<sourceDesc source="Manuscript" xml:lang="dan"><!-- be sure to correct the attribute values on the sourceDesc element to match your document's metadata -->
<p><!-- describe anything worth noting about the physical text document from looking at the facsimile images;
encoder's description must be in complete, logical sentences; Dr. Caughie must approve all source descriptions before transformation --></p>
</sourceDesc>
<!-- End Contextual Example -->
</fileDesc>
<encodingDesc>
<!-- Consult Dr. Caughie, Emily, or Rebecca to verify metadata specifics -->
<classDecl>
<taxonomy source="https://arc-staging.dh.tamu.edu/index.php/Submitting_RDF">
<category source="collex" xml:id="discipline">
<catDesc><!-- discipline metadata --></catDesc>
</category>
<category source="collex" xml:id="genre">
<catDesc><!-- genre metadata --></catDesc>
</category>
<!-- Use the following category only when the text you are encoding contains illustrations -->
<category source="collex" xml:id="image">
<catDesc><!-- media library illustration URL --></catDesc>
<catDesc><!-- media library illustration URL --></catDesc>
</category>
<category source="collex" xml:id="text">
<catDesc>https://gitlab.com/ctsdh/lili-elbe-code/raw/master/XSLT_sandbox/plainText/output/filename.txt</catDesc><!-- insert correct URL -->
</category>
<category source="dc" xml:id="date">
<catDesc>
<![CDATA[<dc:date>date metadata</dc:date>]]><!-- Do not forget to change the text between the dc:date tags AND include the <![CDATA[ before the dc:date tage and ]]> after it. -->
</catDesc>
</category>
<!-- Use the following category only when encoding a book section or periodical -->
<category source="dcterms" xml:id="isPartOf" xml:lang="dan"><!-- be sure to correct the xml:lang attribute value on the sourceDesc element to match your document's metadata -->
<catDesc><!-- book or periodical title --></catDesc>
</category>
<category source="dcterms" xml:id="isPartOf_trans" xml:lang="eng">
<catDesc><!-- book or periodical title translated--></catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
<editorialDecl>
<!-- Verify with Rebecca that your document does not need additional editorial declarations. Most of the editions have additional children elements here (i.e. segmentation) -->
<hyphenation>
<p>We have removed the hyphenation that appears in the printed text during
digitization and encoding. Original hyphenation can be consulted in the facsimile
images.</p>
</hyphenation>
<!-- As per ED 7/24/2020: Please note that the hyphenation statement is not always required but the page breaks and paragraphs statement (BELOW) is always required. -->
<segmentation>
<p>When paragraphs line up between the two columns, we have not repeated translator and editor notes. When the paragraphs do not line up, we have included editor notes in both places. We have prioritized readability. Page breaks may not be consistent between the translation and the transcription due to word order differences in the translations.</p>
</segmentation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
</TEI>