-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
messages.json
1915 lines (1915 loc) · 65.6 KB
/
messages.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"account.label": {
"message": "Selecionar conta:"
},
"active-version-info": {
"description": "The boldStart and boldEnd parts will be replaced with html tags",
"message": "Agora você está executando a versão {boldStart} $addonVer$ {boldEnd} no Thunderbird $appVer$.",
"placeholders": {
"addonVer": {
"content": "$1",
"example": "Version 1.1"
},
"appVer": {
"content": "$2",
"example": "78.0b4"
}
}
},
"addon-authors-struggle": {
"message": "Para continuar a ser útil, nós, desenvolvedores de add-ons, agora precisamos financiar os recursos necessários para consertar e reescrever para que nossos usuários possam continuar a se beneficiar da funcionalidade que oferecemos."
},
"btn-extend-license": {
"message": "Eu quero estender minha licença por um ano"
},
"btn-renew-license": {
"message": "Eu quero renovar minha licença"
},
"btn-want-a-license": {
"message": "Escolha uma licença"
},
"btn-want-to-donate": {
"message": "Eu quero ajudar com uma doação única."
},
"btnApply": {
"message": "Aplicar"
},
"btnCategory": {
"message": "Categorias"
},
"btnCategory.tooltip": {
"message": "Definir categorias de abas"
},
"btnReset": {
"message": "Restaurar o padrão"
},
"buyDomainLicense.button": {
"message": "Compre uma licença de domínio"
},
"buyDomainLicense.instruct": {
"message": "Precisa de licenças para uma empresa com mais de cinco usuários? Adquirindo uma licença de domínio fica mais barato:"
},
"buyLicense.instruct": {
"message": "Precisa de uma licença pessoal? Compre uma licença única para usuário. Ela é associada ao seu endereço de email pessoal e pode ser usada em diversas instalações."
},
"buyProLicense.button": {
"message": "Compre uma licença Pro!"
},
"buyStandardLicense.button": {
"message": "Compre licença padrão!"
},
"buyStandardLicense.instruct": {
"message": "Não pode pagar as funções premium? Obtenha uma licença padrão altamente acessível e continue testando funções premium."
},
"chkComposerSubfolders": {
"message": "Aplicar também a subpastas"
},
"chkHideFromQuickJump": {
"message": "Omitir do quickJump / quickMove"
},
"chkHideFromQuickJump.tooltip": {
"message": "Omita esta pasta e seus filhos nos resultados do quickJump / quickMove"
},
"chkIgnoreCounts": {
"message": "Ocultar contador de emails"
},
"chkIgnoreCounts.tooltip": {
"message": "Nunca exibir número de emails."
},
"chkIgnoreUnread": {
"message": "Ocultar status não lido"
},
"chkIgnoreUnread.tooltip": {
"message": "Nunca exibir em negrito nem contador de não lidos, mesmo quando uma pasta contiver emails não lidos."
},
"chkSetMailsUnread": {
"message": "Definir email como não lido"
},
"chkSetMailsUnread.tooltip": {
"message": "Se você mover o email para esta pasta, ele será definido como não lido."
},
"commands.toggleFolderTree": {
"message": "Alternar a visibilidade da árvore de pastas"
},
"cost-of-independence": {
"message": "O desenvolvimento de software custa tempo e dinheiro - ao contrário de muitos aplicativos de plataforma, add-ons não são escritos por grandes corporações, nem são patrocinados de forma alguma pela Mozilla."
},
"cssBackground": {
"message": "Fundo"
},
"cssBackground.tooltip": {
"message": "Digite um fundo de CSS, por exemplo: linear-gradient(to bottom, rgba(254,252,234,1) 0%,rgba(241,218,54,1) 100%)"
},
"cssColor": {
"message": "Cor de texto"
},
"cssColor.tooltip": {
"message": "Digite uma cor de CSS, por exemplo: rgba(100,20,20,0.8)"
},
"defaultAccountAddress.value": {
"message": "Identidade padrão da conta"
},
"domainLicense.email": {
"message": "Entraremos em contato com você através deste endereço de email para gerar sua licença de domínio. Aguarde dois dias úteis por nosso retorno. Informe o nome de domínio para a licença na próxima página."
},
"domainLicense.header": {
"message": "Domínio de emails da licença"
},
"domainLicense.instruct": {
"message": "A licença é atrelada ao domínio de sua empresa. A licença permitirá aos usuários com endereço de email que termine com este domínio de email usem o QuickFolders Pro. Ou seja, se você informar o nome de domínio 'abc.com' então usuários de emails como joao@abc.com, maria@abc.com, jose.silva@abc.com, etc. terão permissão para usar a licença. O número máximo de usuários individuais válidos é o número que você informou na tela inicial."
},
"domainLicense.validate": {
"message": "Tenha certeza de digitar o nome de domínio *exatamente como é* nos endereços de email de sua empresa (a parte *após* o símbolo @), já que será usado para autorizar os endereços de email de seus usuários."
},
"donate": {
"message": "Ajude com uma doação única."
},
"donate-heading": {
"message": "Ajude doando!"
},
"enterLicenseKey.button": {
"message": "Digite a chave de licença…"
},
"enterLicenseKey.tooltip": {
"message": "Digite o código da chave de licença enviado a você por email."
},
"extend-your-license": {
"message": "Considere estender sua licença por um ano."
},
"extensions.quickfolders@curious.be.description": {
"message": "Crie favoritos para suas pastas de email no Thunderbird."
},
"firstName.label": {
"message": "Primeiro nome:"
},
"freeLicense": {
"message": "Se você fez uma doação recentemente para o projeto QuickFolders, ou contribuiu com algum trabalho como tradução ou correção, pode ser elegível a receber uma chave de licença gratuita. Entre em contato comigo a partir da aba de suporte na janela de opções do QuickFolders."
},
"fromAddress": {
"message": "De:"
},
"fromAddress.tooltip": {
"message": "Identidade padrão ao compor emails"
},
"getQuickFolders": {
"message": "Licenças QuickFolders"
},
"grpComposer": {
"message": "Campos padrão de email"
},
"grpCustomCSS": {
"message": "CSS personalizado"
},
"grpTabBehavior": {
"message": "Comportamento avançado de abas"
},
"heading-installed": {
"description": "page heading. first placeholder will be replaced with Add-on name",
"message": "Instalado com sucesso $addonName$",
"placeholders": {
"addonName": {
"content": "$1",
"example": "QuickFolders"
}
}
},
"heading-updated": {
"description": "page heading. first placeholder will be replaced with Add-on name",
"message": "$addonName$ atualizado com sucesso",
"placeholders": {
"addonName": {
"content": "$1",
"example": "QuickFolders"
}
}
},
"intro": {
"message": "Uma licença anual do QuickFolders Pro dá a você todos os recursos premium durante um ano. Ela também nos habilita a dar suporte e crescer o produto ainda mais e torná-lo algo ainda mais incrível."
},
"label-remind-me": {
"message": "Lembre-me novamente em $countDays$ dias.",
"placeholders": {
"countDays": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"keyshortcuts.news": {
"message": "Atualmente, o Thunderbird não permite que os complementos substituam esses atalhos. Estamos tentando implementar uma solução alternativa em breve."
},
"lastName.label": {
"message": "Último nome:"
},
"lblCustomPalette": {
"message": "Paleta personalizada:"
},
"license-is-extended": {
"description": "Shown if license expires more than a year from now",
"message": "Obrigado por estender recentemente sua licença ou se você fez uma doação. Como você ajudou a preparar este complemento para o futuro, basta fechar esta janela."
},
"licenseComparison": {
"message": "Para comparar os recursos das diferentes versões, {linkStart}leia esta lista{linkEnd}."
},
"licenseTerms.hide": {
"message": "🡇 Continuar com a seleção da licença 🡇"
},
"licenseTerms.show": {
"message": "Mostrar os termos da licença"
},
"licenseTypes": {
"message": "QuickFolders oferece duas licenças, Standard e Pro; eles são necessários para acompanhar as mudanças na plataforma Thunderbird e para financiar inovações e reparos do add-on. Como as alterações que potencialmente interrompem a funcionalidade de extensão são lançadas anualmente, a licença também será válida por 1 ano."
},
"licenseWindow.title": {
"message": "Licença do QuickFolders Pro"
},
"license_restriced.std": {
"message": "Licença padrão - função Pro restrita. Descubra mais…"
},
"license_restriced.unpaid": {
"message": "Versão não licenciada - função restrita. Descubra mais…"
},
"license_restriced.standard.maxtabs": {
"message": "QuickFolders precisa de uma licença Pro para suportar mais de $maxTabs$ tabs.",
"placeholders": {
"maxTabs": {
"content": "$1",
"example": "25"
}
}
},
"license_restriced.unpaid.maxtabs": {
"message": "QuickFolders precisa de uma licença para suportar mais de $maxTabs$ tabs.",
"placeholders": {
"maxTabs": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"mozillas-basic-platform": {
"message": "A Mozilla fornece apenas uma plataforma básica para entregar nosso software a vocês, usuários finais. Se precisarmos pedir aos nossos usuários pagamento ou suporte, não podemos fazer isso em addons.thunderbird.net - não é uma 'loja de aplicativos' com paywalls integrados ou gerenciamento de licenças como iTunes ou Google Play."
},
"newsHead": {
"message": "Últimas notícias"
},
"newsSection": {
"message": "{P1} Esta última edição do $addonName$ corrige propriedades avançadas de guias, como o endereçamento automático por guia ao escrever um novo e-mail. {P2}{P1} Também possui muitos mais recursos agora acessíveis no Mac e Linux. {P2}",
"placeholders": {
"addonName": {
"content": "$1",
"example": "QuickFolders"
}
}
},
"newsSection.license": {
"message": "Este trabalho é financiado exclusivamente pela venda de licenças, considere comprar uma licença ou renovar a anterior se estiver interessado em usar QuickFolders no futuro."
},
"ongoing-work": {
"message": "As alterações para converter $addonName$ para o novo modelo de programação demoraram semanas e custaram caro. Existem muitas outras mudanças para a próxima versão de 2022. Com um complemento complexo como esse, o trabalho caro se torna inevitável. Por favor nos ajude com isso.",
"placeholders": {
"addonName": {
"content": "$1",
"example": "QuickFolders"
}
}
},
"pricing.section": {
"message": "Para saber o seu preço, selecione primeiro uma das seguintes opções. Isso abre uma janela separada do navegador onde você pode concluir a compra na loja virtual."
},
"pricing.section.hint": {
"message": "Nota: O preço varia consoante o modelo de licença, país, taxa de IVA, descontos em vigor ou licenças já adquiridas."
},
"pricing.title": {
"message": "Preços"
},
"purchase-a-license": {
"message": "Compre uma licença."
},
"purchase-heading": {
"message": "Comprando uma licença!"
},
"qf.accounts": {
"message": "Contas"
},
"qf.alert.pasteFolders.formatErr": {
"message": "Não foi possível criar abas. Veja mais detalhes no console de erros em ferramentas."
},
"qf.alert.bookmarks.unsupportedType": {
"message": "Tipo de marcador atualmente não suportado: $bookmarkType$ {NewLine}Selecione pelo menos uma mensagem ou simplesmente arraste os e-mails sobre o botão",
"placeholders": {
"bookmarkType": {
"content": "$1"
}
}
},
"qf.backupAndRestore": {
"message": "Restauração de backup"
},
"qf.button.add": {
"message": "Adicionar!"
},
"qf.button.configureTooltips": {
"message": "Configurar dicas (tooltips)…"
},
"qf.button.currentFolderBackground.set": {
"message": "definir"
},
"qf.button.default": {
"message": "Padrões"
},
"qf.button.defaultcolors": {
"message": "Cores padrão"
},
"qf.button.deleteselectedcategory": {
"message": "Apagar a categoria selecionada"
},
"qf.button.down": {
"message": "Abaixo"
},
"qf.button.pasteLicense": {
"message": "colar"
},
"qf.button.rename": {
"message": "Renomear"
},
"qf.button.reorderButtonBottom": {
"message": "Para a base"
},
"qf.button.reorderButtonBottom.accessKey": {
"message": "B"
},
"qf.button.reorderButtonBottom.toolTip": {
"message": "Rearranja o filtro para que seja executado depois de todos os outros"
},
"qf.button.reorderButtonTop": {
"message": "Para o alto"
},
"qf.button.reorderButtonTop.toolTip": {
"message": "Rearranja o filtro para que seja executado antes dos outros"
},
"qf.button.up": {
"message": "Acima"
},
"qf.button.validateLicense": {
"message": "validar"
},
"qf.caption.currentFolderBackground": {
"message": "Cor de fundo do Current Folder Toolbar"
},
"qf.categories.supportMultiple": {
"message": "Suportar selecionar múltiplas categorias de abas"
},
"qf.categories.supportMultiple.tooltip": {
"message": "Use a tecla SHIFT para selecionar mais de uma categoria na lista suspensa."
},
"qf.checkbox.autoFocusPreview": {
"message": "Foco na lista de mensagens ao mudar de aba"
},
"qf.checkbox.hideInSingleMessage": {
"message": "Ocultar QuickFolders em guias de mensagens únicas."
},
"qf.checkbox.hideInSingleMessage.tooltip": {
"message": "Remove a barra de ferramentas QuickFolders em guias que mostram uma única mensagem."
},
"qf.checkbox.currentFolder.closeButton": {
"message": "Botão de fechar"
},
"qf.checkbox.currentFolder.show": {
"message": "Exibir a barra de ferramentas"
},
"qf.checkbox.currentfolder.lightweight": {
"message": "integrar com tema leve"
},
"qf.checkbox.debug": {
"message": "Modo Debug"
},
"qf.checkbox.debug.tooltip": {
"message": "clique com o botão direito nesta caixa para opções avançadas de depuração"
},
"qf.checkbox.displaylabel": {
"message": "Mostrar o 'QuickFolders' na barra de ferramentas"
},
"qf.checkbox.displaylabel.tooltip": {
"message": "clique com o botão direito para alterar o texto deste rótulo"
},
"qf.checkbox.enableTransitions": {
"message": "Habilitar transições CSS"
},
"qf.checkbox.enableTransitions.tooltip": {
"message": "Exibir transições suaves entre diversos aspectos de cores de abas."
},
"qf.checkbox.hideCategoryBox": {
"message": "Recolher categorias"
},
"qf.checkbox.hideCategoryBox.tooltip": {
"message": "Minimiza o menu de categorias para ocupar menos espaço."
},
"qf.checkbox.highlightNewMail": {
"message": "Destacar pastas com novas mensagens"
},
"qf.checkbox.menus.dragToNewFolder": {
"message": "Arrastar para nova subpasta"
},
"qf.checkbox.menus.emptyJunk": {
"message": "Esvaziar lixeira"
},
"qf.checkbox.menus.emptyTrash": {
"message": "Esvaziar lixeira"
},
"qf.checkbox.menus.getMailForInbox": {
"message": "Receber mensagens (contas de email)"
},
"qf.checkbox.menus.getMailForNews": {
"message": "Receber mensagens (contas de notícias)"
},
"qf.checkbox.menus.markAllRead": {
"message": "Marcar pasta como lida"
},
"qf.checkbox.menus.markAllReadRecursive": {
"message": "Marcar pasta como lida (recursiva)"
},
"qf.checkbox.quickCopy": {
"message": "quickCopy - Copia email para qualquer pasta com atalho:"
},
"qf.checkbox.quickCopy.tip": {
"message": "Atalho para arrastar emails para o botão quickCopy para cópia mais rápida para qualquer pasta via campo de nome."
},
"qf.checkbox.quickJump": {
"message": "quickJump - Vai para qualquer pasta com atalho:"
},
"qf.checkbox.quickJump.tip": {
"message": "Atalho para clique no botão quickJump para navegação mais rápida em qualquer lugar através de entrada de nome."
},
"qf.checkbox.quickMove": {
"message": "quickMove - Move email para qualquer pasta com atalho:"
},
"qf.checkbox.quickMove.tip": {
"message": "Atalho para arrastar emails para o botão quickMove para arquivamento mais rápido para qualquer pasta via campo de nome."
},
"qf.checkbox.quickmove.autofill": {
"message": "Executada inserção do nome da pasta mais recente"
},
"qf.checkbox.quickmove.autofill.tip": {
"message": "A pasta mais recente usada com sucesso será inserida. Tecle Enter para usá-la, ou simplesmente digite sobre ela para outros destinos."
},
"qf.checkbox.readingList": {
"message": "Lista de leitura"
},
"qf.checkbox.readingList.tooltip": {
"message": "Uma lista de emails que devem ser lidos mais tarde. Arraste seus emails importantes para este botão."
},
"qf.checkbox.shadows": {
"message": "sombras"
},
"qf.checkbox.shift": {
"message": "Maiusc"
},
"qf.checkbox.showCountInSubFolders": {
"message": "Exibir também totais de subpastas"
},
"qf.checkbox.showCountInSubFolders.tooltip": {
"message": "Estes são exibidos separados por um '+' ao lado de suas contagens principais; mensagens não lidas farão também com que a aba fique em negrito se a opção acima for ativada"
},
"qf.checkbox.showFilterButton": {
"message": "Botão 'Criar filtros'"
},
"qf.checkbox.showFilterButton.tooltip": {
"message": "Você também pode criar filtros usando o menu de contexto do QuickFolders."
},
"qf.checkbox.showFolderNavigation": {
"message": "Botões de navegação em pastas"
},
"qf.checkbox.showIconButtons": {
"message": "Personalizar ícone"
},
"qf.checkbox.showIcons": {
"message": "Exibir ícones (Entrada, Enviados, Spam, Lixeira, Rascunho, Arquivados, Modelos)"
},
"qf.checkbox.showMailFolderCommands": {
"message": "Comandos de pasta de mensagens"
},
"qf.checkbox.showMessageNavigation": {
"message": "Botões de navegação em mensagens"
},
"qf.checkbox.showNewMailItalics": {
"message": "Exibir em itálico abas com novos emails recebidos"
},
"qf.checkbox.showNonEmptyItalics": {
"message": "Exibir os botões de pastas com mensagens com texto em itálico"
},
"qf.checkbox.showQuickMove": {
"message": "Botão quickMove"
},
"qf.checkbox.showQuickMove.tooltip": {
"message": "O botão quickMove pode ser usado para arrastar emails para uma pasta de destino nomeada. Você pode juntar emails de diversas pastas. Quando tiver reunido os emails desejados, digite o nome da pasta de destino na caixa de busca."
},
"qf.checkbox.showRecentButton": {
"message": "Botão de pastas recentes"
},
"qf.checkbox.showRecentTab": {
"message": "Aba Pastas Recentes"
},
"qf.checkbox.showRecentTab.tooltip": {
"message": "Botão direito do mouse para configuração"
},
"qf.checkbox.showSubfolders": {
"message": "Expandir subpastas no menu de contexto"
},
"qf.checkbox.showTotalMessageCount": {
"message": "Exibir o total de mensagens no botão de cada pasta"
},
"qf.checkbox.showUnreadBold": {
"message": "Exibir botões de pastas com mensagens não lidas com texto em negrito"
},
"qf.checkbox.showUnreadMessageCount": {
"message": "Exibir o número de mensagens não lidas no botão da pasta"
},
"qf.checkbox.showshortcutnumber": {
"message": "Exibir o número do atalho nos rótulos de pastas"
},
"qf.checkbox.singleMessage.currentFolder.show": {
"message": "…também em janelas de mensagem simples"
},
"qf.checkbox.singleMessage.currentFolder.tooltip": {
"message": "Exibir barra de ferramentas da pasta atual na janela que é aberta quando você pedir para abrir um email em nova janela"
},
"qf.checkbox.singleMessageTab.currentFolder.show": {
"message": "Barra de ferramentas em abas de mensagem única"
},
"qf.checkbox.skipFolder": {
"message": "Pular para pasta não lida - usar atalho: SHIFT +"
},
"qf.checkbox.skipFolder.tip": {
"message": "Atalho de teclado para pular para a próxima pasta não lida."
},
"qf.checkbox.sortMenusAlpha": {
"message": "Forçar classificação alfabética de menus com subpastas."
},
"qf.checkbox.sortMenusAlpha.tooltip": {
"message": "Só use essa opção se o seu cliente de email não classificar corretamente as subpastas."
},
"qf.checkbox.storeConfig.general": {
"message": "Incluir configurações gerais"
},
"qf.checkbox.storeConfig.layout": {
"message": "Incluir avançado e layout"
},
"qf.checkbox.storeConfig.tabs": {
"message": "Incluir guias QuickFolders"
},
"qf.checkbox.tabMenuIcon": {
"message": "Ícone da barra de menu"
},
"qf.checkbox.tabMenuIcon.tooltip": {
"message": "Este menu também pode ser chamado clicando com o botão direito do mouse na própria barra de ferramentas"
},
"qf.checkbox.transparent": {
"message": "transparente"
},
"qf.checkbox.useNavigationShortcuts": {
"message": "ALT-esquerda/ALT-direita para aba anterior/próxima"
},
"qf.checkbox.usePalette": {
"message": "Usar palheta"
},
"qf.checkbox.useRebuildShortcut": {
"message": "Reconstruir abas com atalho: Ctrl + Alt +"
},
"qf.checkbox.usekeyboardshortcuts": {
"message": "Usar atalhos de teclado (Alt + 1 até Alt + 9)"
},
"qf.checkbox.usekeyboardshortcutsCTRL": {
"message": "Usar Ctrl ao invés de Alt"
},
"qf.continueFilter.label": {
"message": "Criar filtro…"
},
"qf.copyfolders": {
"message": "Copiar abas"
},
"qf.copyfolders.tooltip": {
"message": "Copia a configuração de pastas para a área de transferência"
},
"qf.currentFolderBackground.lightweight": {
"message": "Tema Thunderbird"
},
"qf.currentFolderBackground.custom": {
"message": "personalizado"
},
"qf.currentFolderBackground.dark": {
"message": "escuro"
},
"qf.currentFolderBackground.default": {
"message": "prata"
},
"qf.currentFolderBackground.translucent": {
"message": "translúcido"
},
"qf.currentfolder.leftSpacer": {
"message": "Espaçador esquerdo:"
},
"qf.currentfolder.rightSpacer": {
"message": "Espaçador direito:"
},
"qf.description.github": {
"message": "Favor usar o github para todas as solicitações oficiais: pedidos de novos recursos e relatórios de bug"
},
"qf.description.categoryusage": {
"message": "Você pode colocar esta aba em uma categoria (por exemplo 'Trabalho', 'Pessoal', …)."
},
"qf.description.changeCategory": {
"message": "Clique com o botão direito sobre um favorito para organizá-lo em uma categoria. Aparecerá uma lista de categorias à esquerda da barra."
},
"qf.description.contactMe": {
"message": "Você pode ainda entrar em contato comigo pessoalmente no email $supportMail$:",
"placeholders": {
"supportMail": {
"content": "$1"
}
}
},
"qf.description.donate": {
"message": "Se você adora o QuickFolders tanto quanto nós e gostaria de ajudar seu desenvolvimento, pode doar algum dinheiro para incentivar a evolução do QuickFolders."
},
"qf.description.dragToAdd": {
"message": "Arraste pastas de email para uma área vazia da nova barra de ferramentas para criar um novo quickfolder (funciona como um atalho/sinônimo). Arraste mensagens para um quickfolder para movê-las para a pasta correspondente (ou copiar com a tecla modificadora). Clique em um quickfolder para mostrar sua pasta de email."
},
"qf.description.dragToPopup": {
"message": "Arraste mensagens para o menu de um quickfolder para movê-las para subpastas."
},
"qf.description.dragToPosition": {
"message": "Arraste um quickfolder para os lados para alterar sua posição. Clique com o botão direito sobre um quickfolder para abrir o menu de contexto; por seleção, você pode ir para subpastas. 'Renomear favorito' altera o rótulo de um quickfolder. 'Remover favorito' apaga um quickfolder (não sua pasta de email)."
},
"qf.description.dragexplain": {
"message": "Favoritos podem também ser arrastados para mudar de posição! Solte um sobre outro para inserir antes/depois dele."
},
"qf.description.editcategory": {
"message": "Selecione uma categoria existente dando um duplo-click nela, ou adicione abaixo uma nova categoria."
},
"qf.description.experimentalItems": {
"message": "Os itens a seguir são experimentais. Esperamos que estejam funcionando na próxima versão!!"
},
"qf.description.languages": {
"message": "O QuickFolders suporta localizações. Você pode ajudar adicionando uma tradução para seu idioma no github:"
},
"qf.description.linkNote": {
"message": "Visitar a página do QuickFolders para ver um um guia de uso detalhado, dicas e FAQ:"
},
"qf.description.multicategory": {
"message": "Para adicionar uma pasta em mais de uma categoria: Mantenha as teclas SHIFT ou CONTROL pressionadas enquanto seleciona itens."
},
"qf.description.pulldown": {
"message": "A barra do QuickFolders mostrará um menu, permitindo filtrar suas abas por categoria."
},
"qf.description.rightClickOptions": {
"message": "Clique com o botão direito sobre uma área vazia para abrir o menu de opções. Nele você pode selecionar estilo nativo (menor) ou estilo liso (mais limpo; suporta indicador ao arrastar)."
},
"qf.description.tipMsg": {
"message": "Dica: Se você tiver uma grande quantidade de pastas, tente a extensão Nostalgy para organização de mensagens através do teclado."
},
"qf.description.versionhistory": {
"message": "Histórico de versões detalhado no quickfolders.org"
},
"qf.dialog.changeorder": {
"message": "Alterar a ordem dos favoritos"
},
"qf.dialog.quickmove.settings": {
"message": "Configurações avançadas do quickMove"
},
"qf.dialog.setcategory": {
"message": "Definir a categoria de uma aba"
},
"qf.donate.tooltip": {
"message": "Ajude no desenvolvimento do QuickFolders!"
},
"qf.filters.instructions": {
"message": "Selecione um modelo. Você pode refinar as regras de filtragem na próxima página."
},
"qf.filters.template.from": {
"message": "Baseado no remetente (de)"
},
"qf.filters.template.from.description": {
"message": "Este é provavelmente o padrão mais usado: copiar o endereço de email do remetente para os filtros \"de\" e \"para\". Assim, a conversa completa, incluindo o remetente, será movida para a nova pasta."
},
"qf.filters.template.list": {
"message": "Lista de emails"
},
"qf.filters.template.list.description": {
"message": "Similar ao \"Baseado no Remetente\", mas não preenche o campo de condição \"para\"."
},
"qf.filters.template.tag": {
"message": "Por marcador"
},
"qf.filters.template.tag.description": {
"message": "Usa os marcadores do email e os adiciona como condições de filtro."
},
"qf.filters.template.to": {
"message": "Baseado no destinatário (para)"
},
"qf.filters.template.to.description": {
"message": "Similar ao \"Baseado no Remetente\": usar isso quando marcar um email que você tiver enviado. Copiará os endereços de email dos destinatários para os filtros \"de\" e \"para\". Assim, a conversa completa será movida para a nova pasta, junto com os contatos."
},
"qf.filters.template.topic": {
"message": "Por assunto"
},
"qf.filters.template.topic.description": {
"message": "Irá procurar por expressões especiais em chaves ou colchetes, como [colecionadores de selos] ou {vegetarianos}, e criar filtros baseados nelas. Muitos emails de propaganda são criados usando este padrão, portanto é realmente fácil usar este recurso."
},
"qf.filters.title": {
"message": "Criar filtros"
},
"qf.filters.toggleMessage.notificationText": {
"message": "Modo de aprendizado de filtragem iniciado. Sempre que você mover um email para o QuickFolders, um ajudante de 'Criação de Regra de Filtro' vai iniciar. O Thunderbird usa filtros de mensagens para mover emails automaticamente baseado em regras, tais como 'quem é o remetente?', 'existe uma certa palavra no assunto?'. Para encerrar o modo de aprendizado de filtragem, clique no botão de filtro no canto superior esquerdo da barra do QuickFolders."
},
"qf.filters.toggleMessage.title": {
"message": "Criando pastas"
},
"qf.foldercontextmenu.quickfolders.customizeIcon": {
"message": "Personalizar ícone…"
},
"qf.foldercontextmenu.quickfolders.removeIcon": {
"message": "Remover ícone personalizado"
},
"qf.fpJsonFile": {
"message": "Arquivo JSON"
},
"qf.goNextUnread.auto": {
"message": "Ir para próxima pasta sem perguntar (recomendado)"
},
"qf.goNextUnread.none": {
"message": "Não fazer nada se não houver mais nenhum email não lido na pasta"
},
"qf.goNextUnread.prompt": {
"message": "Perguntar se deve ir para próxima pasta não lida"
},
"qf.group.navigation": {
"message": "Navegação de mensagens"
},
"qf.label.ActiveTabColor": {
"message": "Cor da aba ativa:"
},
"qf.label.ColoredTabPalette": {
"message": "Paleta para abas coloridas:"
},
"qf.label.ColoredTabPalette.tooltip": {
"message": "Paleta para abas com um cor específica"
},
"qf.label.DragOverBackground": {
"message": "Cor de arrastar sobre:"
},
"qf.label.HoveredTabColor": {
"message": "Cor da aba sob o cursor do mouse:"
},
"qf.label.Toolbar": {
"message": "Barra de ferramentas"
},
"qf.label.Toolbar.bottomLine": {
"message": "Largura da linha na base:"
},
"qf.label.Toolbar.bottomLine.tip": {
"message": "A largura da linha sob as abas. Mudar sua cor abaixo com o seletor Cor da Aba Ativa."
},
"qf.label.ToolbarBackground": {
"message": "Fundo da barra de ferramentas:"
},
"qf.label.UncoloredTab": {
"message": "Aba não colorida"
},
"qf.label.UncoloredTab.tooltip": {
"message": "Visual de abas (inativas) sem uma cor selecionada específica"
},
"qf.label.appearance": {
"message": "Aparência"
},
"qf.label.behavior": {
"message": "Comportamento"
},
"qf.label.github": {
"message": "Relatar um bug / Pedir uma nova funcionalidade com o github…"
},
"qf.label.buttonFontSizeNumeric": {
"message": "Tamanho do fonte do botão (0 = padrão):"
},
"qf.label.cancel": {
"message": "Cancelar"
},
"qf.label.colors": {
"message": "Cores"
},
"qf.label.contactLink": {
"message": "Entrar em contato (inglês ou alemão)…"
},
"qf.label.currentFolderToolbar": {
"message": "Barra de ferramentas da pasta corrente"
},
"qf.label.donate": {
"message": "Doar"
},
"qf.label.donateLink": {
"message": "Visitar a página de doações…"
},
"qf.label.dragFolderLabel": {
"message": "Arraste pastas para cá para inserir nos favoritos. Clique em favoritos para ir para a pasta. Arraste mensagens para as mover/copiar para lá."
},
"qf.label.existingcategories": {
"message": "Categorias existentes:"
},
"qf.label.filterCountN_of_M": {
"message": "{0} ou {1}"
},
"qf.label.filterEntities": {
"message": "itens"
},
"qf.label.getQuickFilters": {
"message": "Para criar filtros de forma melhorada e mais poderosa, instale minha extensão: quickFilters!"
},
"qf.label.goNextUnread": {
"message": "Ir para próximo email não lido:"
},
"qf.label.goNextUnread.tip": {
"message": "Normalmente, quando você vai para o próximo email não lido, o Thunderbird pergunta ser precisa mudar para uma pasta diferente."
},
"qf.label.haveLicense": {
"message": "Já tem uma licença?"
},
"qf.label.homePage": {
"message": "Informações detalhadas na nova página do QuickFolders no quickfolders.org…"
},
"qf.label.initdelay": {
"message": "[ms] atraso inicial {1000 é o padrão}:"
},
"qf.label.insertLicense": {
"message": "Insira aqui sua chave de licença pessoal:"
},
"qf.label.insertLicense.tooltip": {
"message": "Sua chave de licença está contida no email de confirmação de compra da Fastspring."
},
"qf.label.instantApplyMsg": {
"message": "Nota: Se você ver apenas um botão [Fechar] abaixo, a configuração de cores pode não funcionar. Para contornar esta situação, tente clicar com o botão direito em uma área vazia da barra do QuickFolders para selecionar Opções… Isto forçará a exibição do botão [Ok], que deve salvar as cores."
},
"qf.label.keyboard": {
"message": "Atalhos de teclado"
},
"qf.label.languagesLink": {
"message": "Adicionar uma tradução…"
},
"qf.label.licenseValid": {
"message": "Sua licença é válida até:"
},
"qf.label.mainToolbar": {
"message": "Elementos da barra de ferramentas principal"
},
"qf.label.menuFontSizeNumeric": {
"message": "Tamanho da fonte do menu (0 para padrão):"
},
"qf.label.menus": {
"message": "Configuração de menu"
},
"qf.label.menus.customIcon": {
"message": "Personalizar ícone"
},
"qf.label.menus.help": {
"message": "Ajuda do QuickFolders"
},
"qf.label.menus.hideQFunlessCTRL": {
"message": "Exibir somente com a tecla CTRL pressionada"
},
"qf.label.menus.lineBreak": {
"message": "Inserir quebra de linha"
},
"qf.label.menus.mailFolder": {
"message": "Comandos de email"
},
"qf.label.menus.openInNewTab": {
"message": "Abrir em nova guia"
},
"qf.label.menus.options": {
"message": "Opções"
},
"qf.label.menus.quickFolder": {
"message": "Comandos do QuickFolders"
},
"qf.label.menus.separator": {
"message": "Inserir separador"
},
"qf.label.menus.support": {
"message": "Suporte do QuickFolders"
},
"qf.label.misc": {
"message": "Diversos"
},
"qf.label.newcategory": {
"message": "Nova categoria:"
},
"qf.label.quickFilters.link": {
"message": "obtenha o quickFilters!"
},
"qf.label.renameselectedcategory": {
"message": "Renomear a categoria selecionada"
},
"qf.label.setcolors": {
"message": "Definir [Cor de Texto], [Cor de Fundo]"
},
"qf.label.tabContent": {
"message": "Conteúdo de aba"
},
"qf.label.testfolder": {
"message": "Pasta de teste"
},
"qf.label.testfolder2": {
"message": "Pasta de teste 2"
},
"qf.label.themes": {
"message": "Temas:"
},
"qf.label.versionhistory": {
"message": "Leia o histórico de versões…"
},
"qf.licenseValidation.expired": {
"message": "A chave de licença que você digitou já expirou. Clique no botão abaixo para renovar sua licença."
},
"qf.licenseValidation.failed": {
"message": "A chave de licença que você digitou não é válida. Consulte instruções no email recebido da FastSpring. Se ainda estiver com problemas, entre em contato pela aba de suporte."
},
"qf.licenseValidation.guessAddon": {
"message": "(A chave inserida pode ser para {2})."
},
"qf.licenseValidation.invalidAddon": {
"message": "A chave de licença inserida pode ser para uma extensão diferente. A chaves de licença para o {0} começam com {1}."
},
"qf.licenseValidation.invalidMail": {
"message": "O endereço de email associado à chave de licença [{1}] atualmente não está listado em nenhuma de suas contas de email. Entre em contato pela aba de suporte para assistência."
},
"qf.licenseValidation.notMatchedMail": {
"message": "Endereço de email criptografado não corresponde a um legível."
},
"qf.licenseValidation.passed": {
"message": "Obrigado por registrar o QuickFolders Pro! Todas as funcionalidades premium estão agora desbloqueadas."
},
"qf.licenseValidation.standard": {
"message": "Obrigado por registrar uma licença QuickFolders - você está ajudando imensamente o complemento! Se precisar de mais recursos, você sempre pode atualizar para a Licença Pro."
},
"qf.loadConfig": {
"message": "Carregar configuração…"
},
"qf.menu.Color": {
"message": "Cor"
},
"qf.menu.tabColor": {
"message": "Nenhuma cor!"
},
"qf.menuitem.quickfolders.changeOrder": {
"message": "Mudar a ordem dos favoritos"
},
"qf.menuitem.quickfolders.changeOrderAccess": {
"message": "M"
},
"qf.menuitem.quickfolders.checkLicense": {
"message": "Verifique o status da licença…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.deleteDeadTabs": {
"message": "Remover guias inválidas"
},
"qf.menuitem.quickfolders.deleteDeadTabsAccess": {
"message": "F"
},
"qf.menuitem.quickfolders.displayPreviewToolbar": {
"message": "Exibir ferramentas da pasta atual"
},
"qf.menuitem.quickfolders.displayPreviewToolbarAccessKey": {
"message": "E"
},
"qf.menuitem.quickfolders.filters": {
"message": "Criar filtros de mensagens…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.find": {
"message": "Escolher Pasta…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.findAccess": {
"message": "P"
},
"qf.menuitem.quickfolders.help": {
"message": "Ajuda para o QuickFolders…"
},
"qf.menuitem.quickfolders.helpAccess": {
"message": "A"
},
"qf.menuitem.quickfolders.options": {
"message": "Opções do QuickFolders"
},